Mixes - Gob.mx

Anuncio
9 789707 530225
ISBN 970753022-7
Las mujeres tradicionalmente usan el rebozo para tapar su cabeza en ceremonias. Ofrenda de guajolote.
Mural de Heriberto Martínez. Santa María Alotepec, Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 2003.
Acervo personal.
MIXES
http://www.cdi.gob.mx
COORDINACIÓNACADÉMICA
EnriqueSerranoCarreto
LiliaCruz-GonzálezEspinosa
CONSULTORÍAENDEMOGRAFÍA
ConstanzaRodríguezHernández
SISTEMADEINFORMACIÓNGEOGRÁFICA
VerónicaGámezMontes
JoséAlbertoSalasSerrato
LauraVirginiaGarcíaVidales
SERVICIOSDEINFORMACIÓNYCÓMPUTO
EduardoBelloJiménez
PatriciaMorenoHernández
MaríadeLourdesAyala
BlancaRamírezMartínez
NOTASOBREELAUTOR
GustavoTorres Cisneros es antropólogo social, doctor en Historia de las Religiones y de los Sistemas de Pensamiento,
actualmenteesAsesordelaDirecciónGeneraldelaComisiónNacionalparaelDesarrollodelosPueblosIndígenasyes
miembrodelSistemaNacionaldeInvestigadores.Elautoragradecelosagudoscomentariosyobservacionesdelabogado
ayuukAdelfoReginoMontesydellingüistaayuukJuanCarlosReyesGómez.Asimismo,asumecomopropiosloserrores
yomisionesquepuedanexistireneltexto.
Fotografía 1a de forros y portada: Blanca Flor y Malinches. Santa María Alotepec, Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 1997. Acervo personal.
Fotografía página 5: Detalle de la fotografía en pág. 37.
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
GUSTAVO TORRES CISNEROS
http://www.cdi.gob.mx
CDI
972.004
P84c
MIXES
Torres Cisneros, Gustavo
Mixes / Gustavo Torres Cisneros. – México : CDI : PNUD, 2004.
47 p. : maps., retrs., tabs. – (Pueblos indígenas del México contemporáneo)
Incluye bibliografía
ISBN 970-753-022-7
1. INDIOS DE OAXACA – MIXES 2. OAXACA – MEDIOS DE
COMUNICACIÓN 3. SERVICIOS PÚBLICOS – OAXACA 4. MEDICINA
TRADICIONAL – MIXES 5. SUSTO (ENFERMEDAD) 6. ESPANTO
(ENFERMEDAD) 7. SALUD PÚBLICA – MIXES 8. COSMOVISIÓN MIXE 9.
MIXES – RELIGIÓN Y MITOLOGÍA 10. ECONOMÍA – MIXES 11. MIXE
(LENGUA) 12. MIXES – HISTORIA 13. DERECHO INDÍGENA - OAXACA 14.
SIMBOLISMO – MIXES 15. MIXES – POLÍTICA Y GOBIERNO 16. TEQUIO 17.
MIXES – FIESTAS Y CEREMONIAS 18. MÚSICA MIXE I. t. II. Ser.
D.R.©2004 GustavoTorresCisneros
Primeraedición,2004
D.R.©2004 ComisiónNacionalparaelDesarrollodelosPueblosIndígenas
Av.Revolución1279,ColoniaTlacopac,DelegaciónÁlvaroObregón,
C.P.01010,México,D.F.
D.R.©2004 ProgramadelasNacionesUnidasparaelDesarrollo
Av.PresidenteMazarik29,ColoniaChapultepecMorales,DelegaciónMiguelHidalgo,
C.P.11570,México,D.F.
ISBN970-753-022-7/Mixes
ISBN970-753-006-5/PueblosIndígenasdelMéxicoContemporáneo
http://www.cdi.gob.mx.
Quedaprohibidalareproducciónparcialototaldelcontenidodelapresenteobra,sincontarpreviamenteconlaautorización
deltitular,entérminosdelaLeyFederaldelDerechodeAutor,yensucasodelostratadosinternacionalesaplicables.La
personaqueinfrinjaestadisposiciónseharáacreedoraalassancioneslegalescorrespondientes.
ImpresoyhechoenMéxico
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
MIXES
CERROS, CAMINOS Y BOSQUES
LOSMIXES(AYUUKJÄ’ÄY)SEASIENTANENLAPORCIÓNMÁSORIENTALDELA
SIERRANORTE DEOAXACA,queesunaprolongacióndelaSierraMadre
Oriental,espacioquealgunavezlosgeógrafosllamaronerróneamenteNudodelZempoaltépetl.Enesaáreacoexisteunagranvariedaddemicroclimas,generadosporlaaltitud,lasorientacionesdelasvertientesmontañosasylaaccidentadatopografía.
Elterritoriomixesedivide,grossomodo,entreszonasclimáticas:la
partealtaofría,conaltitudessuperioresa1,800metros;lapartemediao
templada,conalturasde1,000-1,800metros,ylapartebajaotierracaliente,desdelos35hastalos1,000metros.Ahorabien,estadivisiónespuramenteaproximativa,puessedaelcaso,muyfrecuente,dequeunmunicipioubicadoenlapartealtatambiénselocaliceenlapartemedia,oqueuno
delabajapertenezcaalapartemedia,comoeselcasodeCotzocón.
Lamayorpartedelterritoriomixeesmontañosoyselváticooboscoso,
conexcepcióndelastierrasbajas,dondelosterrenosseaplananypredominalacalurosasabana.Elpaisajeestáconformadoporcerrosdegrantama-
http://www.cdi.gob.mx
5
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
Los mixes colindan con los chinantecos y los zapotecos,
con algunas comunidades popolucas y pueblos mestizos
de Veracruz.
6
ño,nubes,arroyos,cascadas,ríos,bosques
yselvas.Enlacosmovisiónmixetodosestos
elementosestánvivosyformanpartedeun
numerosogrupodedivinidadesalasquese
lesdeberendirciertorespeto.Enlaclasificacióndual,estoselementossonmasculinos
yfemeninos,característicaqueseaprecia
mejorenelcasodeloscerros,enlosque
seidentifican“cerrosfemeninos”,comola
Malinche, o “cerros masculinos”, como
podríaserelcasodelZempoaltépetloel
I’pxYuukm,aunqueésterepresenteenrealidadelconceptodetotalidad,comoloindicasunombre“VeinteCerros”,pueseste
númerorepresentalabasedelanumeraciónydelpensamientomixes.
Elterritoriomixe,ubicadoalnorestede
lacapitaldelestadodeOaxaca,secomponedecercade290comunidadesylocalidadesasentadasdentrode19municipios,ocupandounaextensiónaproximadade6,000
kilómetroscuadrados.Deestosmunicipios,
GuichicovinuncaformópartedelDistrito
Mixe,yJuquilaseleseparóen1953,cuandoseleadjuntóalDistritodeYautepec.De
igualmodo,elmunicipiodeIxcuintepecha
pasadoaserpartedelDistritodeTehuante-
pec.Porlotanto,elDistritoMixecomprende16deloscitados19municipios:Tlahuitoltepec,Ayutla,Cacalotepec,Tepantlali,
Tepuxtepec,Totontepec,Tamazulapamy
Mixistlán, en la parte alta, y Ocotepec,
Atitlán,Alotepec,JuquilaMixe,Camotlán,
Zacatepec,QuetzaltepeceIxcuintepec,en
la parte media, y Mazatlán, Cotzocón y
Guichicovi,enlapartebaja.
Entérminosdeladivisiónpolítica,el
territoriomixelimita,alnoreste,conVilla
Alta;alnorte,conelDistritodeChoapany
elestadodeVeracruz;alsur,conelDistrito
deYautepec,yalsureste,conlosDistritode
TehuantepecyJuchitán.
Desdeelpuntodevistadelacomposiciónculturalyétnica,losmixescolindan
conloschinantecosyloszapotecosdeVillaAlta,alnorte;conalgunascomunidades
popolucasypueblosmestizosdeVeracruz,
alnoroeste;conloszapotecosdeCajonos
yYalalag,alponiente;conloszapotecos
deMitla,Tlacolula,AlbarradasyYautepec,
alsur-sureste,yconloszoquesyzapotecosdelIstmo,alsuroesteyaloriente.Cabe
destacarquelosmixespresentandiferenciasétnicasnosóloconsusvecinos,sino
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
entreellosmismos.Éstassemanifiestande
unacomunidadaotraenlaindumentaria,
lascostumbres,lagastronomía,lasactividadeseconómicas,lasexpresionesartísticasylalengua.
CAMINOS, ESCUELAS, HOSPITALES
Laprincipalvíadecomunicacióndelos
pueblos de la Sierra con la ciudad de
OaxacaeslacarreteraOaxaca-Ayutla,que
atraviesaelValledeTlacolula,Mitlaylos
pueblosdeAlbarradas.Losavancesmás
significativosenmateriadecomunicacionessehanrealizadoenlapartemedia,ya
queloscaminosdeestazonaestánsiendo
construidosymejoradosnotablemente.
ElcaminomásimportanteeselquepartedeAyutla,pasandoporCacalotepec.En
SanIsidroHuayapan,estecaminodeterraceríaseramificahaciaSanMiguelQuetzaltepecySanLucasCamotlán,atravesando
SanJuanBoscoChuxnabánySantaCruz
Condoy;laotraramificaciónsiguehacia
EstanciadeMorelosyAlotepec,dedonde
salenloscaminoshaciaSantiagoZacatepec
y,sobretodo,hacialapartebaja,conectandoalascomunidadesdeSanJuanCotzocón,SantaMaríaMatamoros,SantaMaría
Puxmetacán,SanJuanOtzolotepecySan
JuanJaltepecdeCandayoc,dondeseunea
lacarreteraTuxtepec-Palomares.
Ésta,atravésdesusramificaciones,conectaalospueblosdeSanJuanGuichicovi,
SantaMaríaySantoDomingoPetapa,enel
DistritodeJuchitán.LacomunidaddeSantaMaríaNativitas,CoatlánsepuedealcanzarporladesviacióndeJalapadelMarqués
oporCiudadIxtepec,mientrasqueaSan
JuanMazatlánsellegaporladesviaciónde
laMixtequita,cercadePalomares.
Unaobraquesindudaimpactaráde
múltiplesmanerasalascomunidadesmixes
Cerro de la Malinche. Santa María
Alotepec, Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 2003.
Acervo personal.
http://www.cdi.gob.mx
7
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
8
Iglesia de Santa María. Alotepec, Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 2003.
Acervo personal.
eslanuevaautopistaqueuniráelVallede
OaxacaconelIstmodeTehuantepec,y
quetocarápartedelterritoriomixe.
EnlaciudaddeOaxaca,enlaestación
deautobusesdesegundaclase,ubicadaen
elmercadodeabastos,yenalgunasestacionescercanasalcentrodelacapitaldel
estado,oinclusoenMitlaoTlacolula,se
puede tomar el transporte colectivo que
conducealamayoríadelospueblosmixes.
LacompañíadeFletesyPasajestienecorridasconstantes,aunquealgunosmunicipios,
comoTlahuitoltepec,QuetzaltepecyAlotepeccuentanconsupropiosistemadetransporte,entrelosquedestacanlosautotrans-
portesdeTlahui,losdeAyutlayAyuukde
Alotepec.Lostaxiscolectivosseusancada
vezconmayorfrecuencia,empleándoselas
camionetastipoSuburban,asícomolascamionetasNissandeServiciosdeTransportaciónAyuukKäjpn,entreotros.
Lamayoríadelosmunicipioscuenta
actualmenteconcomunicacióntelefónicasatelital.Algunasescuelas,comolasde
Ayutla,TlahuitoltepecyAlotepec,1disponendecomunicaciónsatelitalatravésde
antenasparabólicas,locuallespermiteel
accesoaInternet.Tambiénexistenestacionesderadioenlenguavernácula,que
emitensusprogramasdesdeGuelatao;por
ejemplo,LaVozdelaSierratransmiteen
lenguamixe,zapotecodelaSierraNorte
ychinanteco.
Aunqueelestadohadesarrolladoalgunasobrascomocarreteras,tendidoeléctrico,escuelas,centrosdesaludymercados,lainfraestructuraaúnesprecaria:el
alumbradoesdeficiente,aligualquelos
sistemas de drenaje. En la gran mayoría
delasescuelashaycarenciaderecursos
didácticos,faltanmueblesescolaresybibliotecas,ylainfraestructuraesprecaria;
enelcasodeloscentrosdesalud,faltan
Actualmente es posible encontrar p á ginas
electrónicas diseñadas por mixes; algunos ejemplos son: http://www.laneta.apc.org/rci/ser/ y
http://members.tripod.com/~mixteco/tlahui.html.
1
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
medicamentosypersonalcapacitado.Los
pacientestienenqueatenderseenloscentroshospitalariosdeTamazulapam,María
LombardodeCaso,Tlacolula,Oaxaca,y
muyescasamenteenlaciudaddeMéxico;
muchosacudenacentrosdebeneficencia,
comoManosdeAyuda,A.C.,enelvallede
Tlacolula,donderecibenatenciónalcosto
desusposibilidades.
Según datos de la Dirección GeneraldeEducaciónIndígena(DGEI),enlos
19municipioshay114centrosdeeducaciónpreescolar,con4,327alumnosy175
maestros;88centrosdeeducaciónprimaria,con10,977alumnosy459maestros;
54telesecundarias,yalrededordecinco
secundariasgeneralesytécnicas.Anivel
medio-superior,hayunCentroBachilleratoTecnológicoAgropecuario(CBTA)en
Tlahuitoltepec,unaextensióndelColegio
deBachilleresenTotontepecyTamazulapam,ColegiodeEstudiosCientíficosyTecnológicos(Cecyte)enAyutlayotroenJuquila,BachilleratoIntegralComunitarioen
AlotepecyotroderecientecreaciónenJaltepec,aligualqueTelebachilleratodelEstado
deOaxaca(Tebao)enZacatepec,Cotzocón,
Quetzaltepec,GuichicoviyCacalotepec.A
nivelsuperior,desdeelaño2000TlahuitoltepeccuentaconelInstitutoTecnológicode
laRegiónMixe.Enalgunoscírculossemanejalaideadecrearunauniversidadinterculturalenlaregiónmixeacordeconlases-
pecificidadesculturalesdeestaárea,conel
findeabatirlascarenciaseducativasdeeste
nivel(véasecuadroenlapágina47).
ENFERMEDADES, SUSTOS
Y ESPANTOS
SegúnLipp,seconsideraquelosindividuos
poseenunalmacristianaocatólica,combinadaconotrasalmasquecorresponden
alosespíritusdelareligiónmixe,cuyonúmerovaríadetresasiete,einclusocatorce.Elalmamásimportante,laqueseencuentraenelcuerpo,senombrajë’wë’n,
ja’winojotanimë(“almadelestómago”);
seledescribecomoel“sol,peroconalas
depájaro”.Lasotrasalmas,quepueden
salirdelcuerpoduranteelsueño,sesitúan
enlasangre,elhígadoylacabeza.Dos
almasseencuentransobreloshombros,
unaacadalado:ladelaizquierda(jëpëk,
ka’oy’,animë,“almanobuena”)esmala,y
ladeladerecha(‘oy’animë,“almabuena”)
esbuena.Aparentemente,lacantidadde
almasestárelacionadaconlaedad.Según
Se considera que los individuos
poseen un alma cristiana o
católica combinada con otras que
corresponden a los espíritus de la
religión mixe.
http://www.cdi.gob.mx
9
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
10
estateoría,amedidaqueloshombresmaduran,elnúmerodealmasaumenta.Esta
esunadelasrazonesqueexplicaelporqué
losniñossonmássusceptiblesaenfermarsede“susto”ode“ojo”.Tambiénseposee
unalmaexterna,comoun“espírituguardián”,pero,sobretodo,unavidaparalela
quesemanifiestaenformadeanimal(tigre,
serpiente,águila)odefenómenometeorológico(rayo,lluvia,trueno).
Paralosmixes,lasaludesfundamentalmenteunestadodeequilibrioenfuncióndelbuenomalcomportamiento,así
comodelrespetoalamadreTierrayalas
deidadesancestrales—comoelTrueno,
laTierraylosVientos—ycristianas—comoDios,Jesucristoyciertossantos.SegúnLaureanoReyes,lasenfermedadesse
puedenclasificarcomosigue:lasdeorigen
“natural”,porejemploelempachoyelestreñimiento;lasdeorigen“sobrenatural”,
quesurgendeldesequilibriodelhombre
conlanaturalezayconlasociedad,comoel“maldeojo”,la“tristeza”ylasenfermedadesadquiridasatravésdelsueño,
yaquellasquenotienenunorigencausalbiendefinido,comoelalcoholismo,
eltabaquismoyladrogadicción.Sibien
esciertoquelasenfermedadessepueden
clasificarennaturalesysobrenaturales,las
fronterasdeestasdefinicionesamenudo
sevuelvenborrosas.Algunosautores,comoFrankLipp,manifiestanqueloscon-
ceptosetiológicosnoencajanfácilmente
entaxonomíascausalesdelasenfermedadesconstruidasenoposicionesdeltipo
natural/sobrenatural.
El“maldeojo”esunaenfermedadmuy
común,quesecuralimpiandoalapersona
afectadaconunhuevo,elcualserompe
yseexaminaenelinteriordeunvasode
cristal.Enseguida,seanalizalaenfermedad
ysedescubreel“mal”.Paraestetipode
curaciones,enlasqueestáninvolucrados
malosespíritusymalosmensajeros—comoserpientesuotrosanimales—,seempleaeltabaco,elchile,elajoylacebolla.
Eltabacoylasalseutilizanparaahuyentaraaquellosseresdañinosquevivenen
elmonte,quienes,antesdeemprendersus
accionesnegativas,suelendespojarsede
unadesusextremidades(lapierna)oinclusosacarselosintestinosydejarloscolgadosentrelamaleza.
El“susto”sepuedegenerarpormúltiplescausas:losfenómenosnaturales,como
losrayosolalluvia,puedengenerarlo,perotambiénlosautomóvilesolosaviones.
Secreequeelalmadelapersona“cae”
enellugarenelqueacaecióelsusto,yque
el“dueñodellugar”sequedaconella.Entonces,seprocedeaunritualdeintercambio,ejecutadoporelxëëmapyëo“adivino
delosdías”.Éstepreparaunaofrendaque
consisteencigarrillos,mezcal,monedas,
ungallooguajoloteyalgunaprendadela
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
Sacrificio mixe. Tlahuitoltepec,
Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 1997.
Acervo personal.
persona.Enelritoselerezatantoalasdivinidadesmixescomoalossantoscatólicos,peroespecialmenteselepidealdueño
dellugarquedevuelvaelalmaacambiode
laofrenda.Estasceremoniasculminancon
unbanqueteritualenelqueseconsumela
víctimasacrificial.
Elmalequilibriodelosalimentos
fríosycalientesesunadelascausasimportantesdelasenfermedades.Laclasificaciónfrío/calienteparecetenerunorigen
prehispánico,aunquetambiénhayelementosoccidentalesacordesconelsistemahipocráticodeloshumores,loquehasido
fuentedediscusiónentrealgunosespecialistasdeMesoamérica,entreotros,Alfredo
LópezAustinyGeorgeFoster.Losmixes
consideranquelasaluddelcuerpoestá
asociadaconunciertoequilibriodefrío
ycalor,quesereplicaenotrasoposicio-
nes,comonoche/día,femenino/masculino,lluvias/secas,luna/sol,segúnelpatrón
declasificacióndualista.Ahorabien,este
equilibrioesmuyfrágilyserompeconmuchafacilidad.Laclasificaciónfrío/caliente
esimportanteparaestablecerlaetiología
delaenfermedad,perolosmixes,además,
tienenencuentalaspropiedadesolfativas
ygustativasdelasplantascomocriterio
paradecidirquétipodeenfermedadpuedesercuradaporunaplanta.Losalimentosseclasificanenfríosycalientes,como
losemuestraenelcuadrodelapáginasiguiente(tomadodeBeulink,1979).
Lamuerteseconcibecomounviaje
“alotrolado”.Unlugarenelquelavida
sedesenvuelvedemanerasemejanteal
mundodelosvivos,yelcualalgunaspersonasdotadasdeciertospoderespueden
visitar,comotestimonianvariosmitos.Las
http://www.cdi.gob.mx
11
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
Alimentos calientes
Maíz
Limón
Frijol
Calabaza
Chile pasilla
Ajo
Tortilla amarilla
Tomate
Carne de res
Papa
Gallina
Cebolla
Pollo
Plátano
Guajolote
Café
Pescado
Cerveza
Naranja
Queso
Toronja
Huevo
12
cosasenesemundoson“alrevés”,yalgunasleyendasafirmanqueloshombres
ahíhuelencomoalcacomixtle.Cuandose
muere,loshombrestienenquecruzarun
ríooun“mar”,paralocualsonasistidos
porunperronegro,verdaderopsicopompo.Poresoseestimaqueestandoenvida,
loshombresdebentratarbienaestoscaninosparticularmente,puesdeotramanera,
enelviajedeidaalmundodelosmuertos
elperronoayudaráalosviajeros.
ElInstitutoMexicanodelSeguroSocial
(IMSS),elotroraInstitutoNacionalIndigenista(INI),hoyComisiónNacionalparael
DesarrollodelosPueblosIndígenas(CDI),
yalgunasinstitucionesreligiosassonlas
queactualmentecubrenelserviciodesaludenelpueblomixe.Lascincoprincipalesenfermedadesquesepresentanentre
lapoblaciónson:infeccionesrespiratorias
agudas,amigdalitis,infeccionesintestina-
Alimentos fríos
Cacahuate
Chile verde
Tortilla blanca
Carne de puerco
Lima
Verdura
Aguacate
Leche
Mantequilla
Camarón
Carne de venado
les,amibiasisyascariasis.Estosmalesse
agravanporelaltoíndicededesnutrición
queprevaleceentrelapoblación,debido,
segúnlosdatosdelConsejoNacionalde
Población(Conapo),alamuyaltamarginación.
Tambiénexiste,desdeluego,lamedicinamixe,practicadadesdetiemposinmemorialesyestrechamenteligadaaunaconcepcióndelmundomuyantigua,invadida
defuerzasydeidadesasociadasconlanaturalezayelsantoralcristiano.Parainiciarse
enlaprácticamédica,losterapeutasmixes
afirmanqueloscandidatosdebenpasarpor
unaseriedepruebasenviadasporDios,así
comoaprenderlastécnicascurativasatravésdevisionesysueños.Entrelosespecialistastradicionalessepuedemencionara
los“limpiadores”,“yerberos”,“sobadores”
“hueseros”,“chupadores”,“culebreros”,“comadronas”,“hechiceros”y“rezadores”.
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
UNA GEOVISIÓN DEL MUNDO
Latierra(nääxwiinyëtë)esunodeloselementosquedanpertenenciaysentidode
identidadalosmixes,puesseleconsidera
comoladadoradetodaslascosas,como
madreyfuentedelavida,comogeneradoradetodoaquelloqueesindispensable
paralavidadelacomunidad.Sibienen
generalsepuedehablardeunacosmovisiónindígenaquetieneala“madretierra”comounodesuselementoscentrales,
entrelosmixessetratadeunaverdadera
“geovisión”,yaquelatierraeselelemento
centraldelaexistenciabiológica,socialy
simbólica.Enlagranmayoríadelospueblosmixes,elrégimendetenenciadela
tierraescomunal;sólociertaslocalidades
enlosmunicipiosdeCotzocón,Mazatlán
yGuichicovihanadoptadoelrégimenejidalydepequeñapropiedad.
Laagriculturamixegiraentornoalcultivodelmaíz,elfrijol,elchileylacalabaza.
Paralosmixes,elmaíz(mook)eselfoco
desusactividadeseconómicasyceremoniales,pueséstehasido,desdetiempos
inmemoriales,lafuentedesusubsistencia.
Elmaízseconsumeadiarioenformade
tortillas(kaaky),tamales(me’eky)devarios
tipos,pozol(jëtsyjo’oy)yatole(nä’äny),
champurrado(pä´ knä´äny);asimismo,con
élsepreparanotrosalimentosquedependendelasactividadescotidianasoceremoniales.Enlaszonasaltasyfríasseculti-
vaademáspapa,ajo,duraznoyaguacate;
enlaszonastempladasycálidas,camote,
café,cañadeazúcar,aguacateyplátano,
yenlazonacentralybaja,café,cítricosy
unagrancantidaddeproductos.
Losmixessiguenteniendounaproduccióndeautoconsumo,peroéstayanoes
suficiente en términos alimenticios para
cubrirtodoelcicloanual,debidoamúltiplesfactores:lapresióndemográfica,el
agotamientodelastierrasylaimportación
deproductosagrícolasmásbaratos,entre
otros.Laglobalizaciónneoliberalhatraídoconsigolaimportacióndelmaíztransgénico,elcualhaafectadolaproducción
ylacomercializacióndelasespecieslocales,ademásdesusefectosperniciosos
paralaecologíayelconsumidor.
Losagricultoressiguenelviejosistema
mesoamericanodecultivoderoza,tumba
yquema,empleadodesdehacemuchos
siglos;seayudanconunascuantasherramientasdemetal—machete,hacha,picos
yazadones,lacoaylaestacadesiembra,
La tierra da pertenencia y sentido
de identidad a los mixes,
se le considera como la dadora de
todas las cosas, como madre
y fuente de vida.
http://www.cdi.gob.mx
13
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
14
aunqueenalgunascomunidadesdelmixe
bajosehaempezadoausarmaquinaria
agrícola.Porlogeneral,siembranlaparcelasólodurantetresañosconsecutivos,
alcabodeloscualesbuscanotroterreno
paralimpiarlo,dejandodescansaralprimero,quedespuéspuedeserutilizadoporla
mismapersonaoporotra.Entrelasiembra
ylacosechasehacenfrecuenteslimpias,
usandopalas,machetes,palosyazadones
paraquitarlamaleza.
Considerándoseunatarea“delicada”,
lasiembravaacompañadademuchoritual,especialmentesacrificiosdeaves,en
lugaresimportantescomolasesquinasy
elcentrodelterreno.Losritossellevana
caboconlaintencióndequehayabuenacosecha,suficienteaguayquenoentrenlosanimalesperjudicialesenelterreno.Laspeticionessehacendelasiguiente
manera:
Túlluvia,túviento;tútrueno,túrayo;
túdueñodelanoche,túdueñodelos
naguales;túmadre,túsenos:pidoperdónporquehecortado,porquehederribado,porquehesembrado.Pidoelfavor
paraquemeayudes,paraquelosanimales
nohagandañoenelcultivo;paraqueésteseaabundante;paraquepuedadarde
comeramishijos.Aquíestoycortando,
aquíestoyhiriendo,aquíestoydepositando.Encontraráprecioestaofrenda,tendrá
valorporquelohagocontodahumildad
ytodorespeto.Noserámucho,niloque
mereces,perolohagoconrespeto.Túlo
tomarásencuenta.Enestemomentoestoydepositandoelrespetoanteti.Poreso
estoy depositando estas ofrendas, para
quenoteofendas.Pidoparaquecuides
loscultivos,paraquenohayademasiadaagua,nidemasiadoviento.Poresote
vengoadejaresteguajoloteyestepollo,
estemezcal,estoscigarros;aquítetraigo
limosnaytuveladora.
Elaveesdecapitadaylasangrederramada
sobrelatierra;después,seleriegangotas
demezcal,seenciendenvelasycigarrillos
yseataunacruz.Elritoterminaenuna
comidaceremonial,enlaquesecomela
carnedelanimalsacrificado.Lacabeza,
lasalas,laspatas,lacolaylasvíscerasse
ofrecenalatierra.
Losfrutos“gemelos”(mookxeeny)—es
decir,doselotesenunamismamazorcao
unamazorcadetrespuntas—sonsumamenteapreciados,puessepiensaqueson
frutosdelrayo:sisellegaaencontraralgunamazorcaconestascaracterísticas,se
guardaaparteydespuésselecolocaenel
altardelacasa,juntoalasimágenesdelos
santoscatólicos.
Elcaféesunproductodegranimportanciaentrelosmixes,atalgrado,quealgunosyahanabandonadoelcultivodel
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
Procesión del 3 de mayo. Santa María Alotepec, Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 2002.
Acervo personal.
maízporeldeesteproducto.Alrededor
delcafésecreaunainteresantereddelazoscomerciales,quevadesdeeltrueque
hastalospreciosinternacionalescotizados
enlasbolsasydegarantía,atravesandorelacionessocialescomoelparentescoritual
ocompadrazgo.Excedenteeconómicode
gran número de pueblos mixes, durante
muchotiempoelcaféfueintercambiado
porbienesnecesariosparalasactividades
económicas(herramientasyfertilizantes,
entreotros)yceremoniales(pan,licor,cerveza,velas,etcétera).Enlosúltimosaños,
elpreciointernacionaldelcaféhacaído
estrepitosamente,locualhaorilladoamuchosagricultoresavendersuscafetalesy
migraralasciudadesparaobtenerexcedentes.
Despuésdelaagricultura,laactividad
quesigueenimportanciaeslarecolección
defrutosdetemporadayplantas,aligual
queleñaparacombustible.Lapesca,principalmentedetruchas,mojarras,bobosy
chacales,esunaactividadpracticadapor
algunaspersonas.
Ademásdeagricultores,losmixesson
excelentescazadores.Lacaceríadelvenado(Odocoileusvirginianus)daprincipio
http://www.cdi.gob.mx
15
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
Después de la agricultura la actividad que sigue en importancia
es la recolección de frutos de temporada, plantas y leña, así
como la pesca y cacería.
16
enlaépocadelluvias;antesdesaliralos
ocotalesoencinosenlasnochesenqueno
hayluna,loscazadoresrealizanritualesde
peticiónaldueñodelosanimales.También
secazantemazates(Mazamamazama),tapires(Tapirusamericanus),tejones(Nasua
narica),armadillos(Dasypusnomencinctus)
ypecaríes(Tayassupecariringens),yaves
comolacodorniz(Colinusvirginianus),la
gallinademonte(Dendrortyxmacroura)y
lapalomacodorniz(Oreopeliaalbifacies).
Enellechodelosríossecazaniguanasy,
aveces,lagartos.Huelgadecirquelaspresasdecazaempiezanaescasear.Cadavez
menornúmerodehombressededicanala
cacería;yanosepracticacomoenotras
épocas,cuyorecuerdoaúnsemantiene
vivoenlamentedelosancianos.
Lacríadeganadoesescasaenlastierras altas y templadas; en la parte baja,
dondesedaelrégimendepequeñapropiedad,lacríadelganadosehadesarrolladomás,ocupandolosterrenosantesdedicadosalcultivodelmaíz.Elganado(tzaw
kää,literalmente“tigredelcielo”)tieneuna
granimportanciasimbólica,puessumu-
gidoseasociaconelrugidodeljaguary,
porende,coneltrueno.Enparticular,los
torossonconsideradosanimales“calientes”y“peligrosos”:representanlanaturalezadevastadora,sincontrol.Enlasfiestas,
estosanimalesseobsequiancomopremio
ycomocomidaritualenlosgastosdela
mayordomía.
Losanimalesmásindispensablesenlas
durasjornadasdetrabajoenelcamposon
lasmulas(jëyujk);seempleanparatransportarleña,maíz,café,frutas,oaguaen
épocadesequía.Losúnicosanimalesdomésticossonlasgallinas,gallos,guajolotes
y,enocasiones,cerdos,loscualesviven
dentrodesuscorrales.Loscaprinosnoson
comunes.Losperrosabundanportodaslas
municipalidades,ycasinohaygatos.
Paralosmixes,lamayoríadelosanimalestienenunsignificadoenlacosmovisión,casisiemprecomomensajeros.Por
ejemplo,uncolibríqueentraenunacasa
indicamuerte,yelcantodeltecolote,al
igualqueelhechoencontrarseaunazorravariasvecesenelcamino,anunciauna
desgracia.Elcasodelcolibríesdesuma
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
importanciaentérminosdelasimbología
mixe pues éste se relaciona con el sexo
(TumJëkëëny-sol,transformadoencolibrí,
xu’ukxy,seduceaMaría-luna,véasepp.2728),yenMesoaméricanosepuedeolvidar
lafórmulasexo=muerte.Algunasculebrassonportadorasdemalagüero,yotras,
debuenasuerte.Encontrarseaunaboao
jatsyu’utsä’äny“culebra-venado”significa
buenasuerte,pueséstaeslamadredelos
hombres,einclusorepresentaeluniverso
mismo,yaqueTajëëw,lahermanaonagual
deKontoy,teníaestaforma.
Casitodoslosmunicipiosmixesestán
considerados en la categoría migratoria
defuerteexpulsión;losmásimportantes
sonCacalotepec,CotzocónyGuichicovi;
Tamazulapamestácatalogadocomoun
municipioenequilibrio,yMixistlán,CamotlányAlotepec,comozonasdepreferencia.Losprincipalespolosdeatracción
delosmigrantessonlaciudaddeOaxaca,elDistritoFederalyEstadosUnidos.
Elfenómenomigratoriosehaacentuado
acausadeldeteriorodelastierrasdecultivo,lapresióndemográfica,laimportacióndemaíz,lacaídadelospreciosdel
caféy,engeneral,debidoalosefectosde
laglobalizaciónneoliberal.
LA CASA HUMANIZADA
Lacasamixetradicional,queconstaba
detechodepalmadedosaguas,paredesdetablaobajarequeypisodetierra,
haidodesapareciendoaunritmoacelerado,aunquetodavíaquedanejemplosde
estaarquitectura.Actualmente,silaeconomíalopermite,lascasasseconstruyen
conparedesdeadobe,block,ladrilloo
piedra;techosdeteja,láminagalvanizada,deasbestoodeconcreto,ypisosde
cemento.
Jugadores de futbol. Santa María
Alotepec, Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 2003.
Acervo personal.
http://www.cdi.gob.mx
17
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
18
Preparación de ofrendas. Santa María Tlahuitoltepec, Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 1997.
Acervo personal.
Lacasa-habitacióngeneralmenteesde
formarectangular.Poseeunespaciodestinadoalacocina—dondeseencuentra
La casa mixe se concibe como
prolongación o, mejor aún, como
una metáfora del cuerpo humano y
es común escuchar que el fuego de
la cocina es un mensajero.
elfogón—,unoodosdormitoriosyuntapanco,elcualseutilizaparaalmacenarel
maíz. Algunas viviendas cuentan con un
patio o huerto —destinado al cultivo de
árbolesfrutales,plantasdeornatoymedicinales—,yunespaciomásparalosanimalesdomésticos.Casa-habitaciónsedice
jëëntëjko“fuego-casa”,porqueenelpensamientomixelacasanoseconcibesinestedifrasismocaracterísticodelospueblos
mesoamericanos.
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
Esdegranimportanciamencionarque
lacasamixeseconcibecomounaprolongacióno,mejoraún,comounametáfora
delcuerpohumano.Así,enlenguamixe
techosedicetëjknikëjxmotëjkkopäjkm:
“loqueestáencima”ola“cabezadelacasa”;puerta,tëjkääw:“labocadelacasa”;
elinteriordelacasa,tëëkooty:“elcorazón
delacasa”;lapartedeenfrente,tëjkwiin:
“elojoolacaradelacasa”;ellugaren
dondeestáasentadalacasa,tëjkkopk:“la
raízoloscimientosdelacasa”;tëjkni’kx:
“elcuerpodelacasa”;tëjkjëëxk:“laespaldadelacasa”;tëjkjoot:“elestómagodela
casaoelinteriordelacasa”,ytëjkpä’äw:
“elcostadodelacasa”.Unodelossitios
privilegiadosdelespaciodomésticoesla
cocina,dondeseencuentraelfogóncomo
elementoesencialparalatransformación
delosalimentos.Setratadelespacioculturalporantonomasia,puesesahídonde
sereúnelafamiliaysediscutetodotipode
temas.Esmuycomúnescucharalosmixes
decirqueelfuegodelacocinaesunmensajero;elcrepitardelasbrasasseconsideracomopartedesulenguaje.Elqueesto
escribe,enunaocasión,denoche,llegóa
lacasadeunosancianosenlacomunidad
deAlotepec,cuandoéstosseencontraban
cenandoenlacocina;elanfitriónselevantó
despreocupadamentedesusillayafirmó:
“Pásale,yasabíaqueibasavenirporque
lalumbreestabacantando”.
LA LENGUA DE LA
“SELVA FLORIDA”
Losmixessenombranasímismosayuuk
jä’äy, término que se descompone en
ayuuk, “lengua”, y jä’äy, “gente”, es decir,la“gentequehablaayuuk”.Lapalabra
ayuukpareceformarsededosvocablos,
ääw,“boca”,yyuuk,“bosque”,“montecon
neblina”o“selvavirgen”.Así,ayuuk,podríasertraducidocomo“lenguadelaselva
virgenodelmonte”,“elidiomaelegante,
floridocomolaselva”,comodiceLaureanoReyes.Entreotrosinvestigadores,FosterySwadeshpropusieronlavinculación
delmixe-zoqueconeltroncomacro-maya.
Sinembargo,sabemoshoyquelafamilia
mixe-zoqueanaesunadelasmásantiguas
deMesoaméricayquenotienerelación
conelmacro-maya.AutorescomoKaufmanyCampbellproponenqueelprotomixe-zoqueano“prestó”muchaspalabras
adiversaslenguasmesoamericanasyque,
enparte,éstadebióserlalenguahablada
porlosolmecasarqueológicos.Ahorabien,
nadadeloanteriorhasidoprobadosatisfactoriamente,porlocualsedebetomar
consumaprudencia.
Elmixeoayuukformapartedeungrupo de lenguas clasificadas en la familia
lingüísticamixe-zoque.éstaenglobados
subfamilias(mixeyzoque),asociadascon
tresgruposétnicos:losmixes,loszoquesy
lospopolucas.Lospopolucashablanlen-
http://www.cdi.gob.mx
19
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
guasvinculadasconelmixeoelzoque,
peronoformanunatercerasubfamilia.En
elámbitodialectal,lalenguamixepresenta
tresgrandesvariantes:tierrasaltas,tierras
templadasytierrasbajas.Segúnlosdatos
másrecientes,lastierrasaltassedividen
entierrasaltasdelnorteytierrasaltasdel
sur.Entérminosfonológicos,estasvariantessediferencianentreellasesencialmenteporsusistemavocálicoyelprocesode
palatalización.
20
1. Mixedelastierrasaltasdelnorte(Totontepec)
2. Mixedelastierrasaltasdelsur
a)Central:Tlahuitoltepec,Ayutla,Tamazulapam
b)Periférico: Tepuxtepec, Tepantlali,
Mixistlán
3. Mixedelastierrastempladas
a) Norte:Jaltepec,Puxmecatán,Matamoros,Cotzocón
b) Sur:Juquila,Cacalotepec
4. Mixedelastierrasbajas(Camotlán,San
JoséelParaíso,Coatlán,Mazatlán,Guichicovi)
5. PopolucadeSayula
6. PopolucadeOluta
7. Tapachulteco
Laescrituradelalenguamixeesobjetode
variosproyectoscoordinadospororganizacionesindígenas,entreotras,Servicios
delPuebloMixe(SER,A.C.)yelCentrode
Investigaciones Ayuuk Jukkyaktin Jinma
AnyoSabiduríadelaVidaMixe(Cinajuji,
A.C.).Encuantoalaescritura,despuésde
muchosañosdediscusiones,losmixeshan
adoptadounsistemagráficoqueprivilegia
lasconsonantesP-T-K,enlugardeB-D-G,
entredosvocales.
“ALGO QUE YA PASÓ”
Enlenguamixe,eltérminoparatraducir
historiaesmëti’ipëtitsyunytijyatyëyë:“lo
quehapasado”,ojaaamyjapatke’pyëtë:
“lodehaceunmomento,loqueyaquedóabajo”.Sobreelorigenhistóricodelos
mixes(siesquealgúnsentidotienehacer
estapesquisa)existenmúltiplesversiones,
algunas fantásticas y otras francamente
descabelladas.Quiénnohabráleído,por
ejemplo,lassuposicionesdelpadreAntonio
GayenelsigloXIX,autordelaHistoriade
Oaxaca,segúnlascualeslosmixesprovienendeEuropacentralyestánrelacionados
conlospueblosdálmatasopolacosporque
éstosasegurabanquepodíanentenderla
lenguamixe(!);sinembargo,estasafirmacionesnotienenningúnsustento.También
seaseguraenotroladoquelosmixesprovienendelPerú,ydehechoexisteundocumento,Lahistoriaantiguadelosmixes,de
JuanNepomuceno,querefiereestahipótesis.Noobstante,eldocumentoestáplagado
deanacronismosydeneologismosforma-
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
dosapartirdelalenguamixe,porejemplo:
Condoyac,queserefierealreyKontoy,y
MalinCheyac,quenoesotraquelaMalinche;tambiénsemencionaaMoctezumay
alreyzapotecoZaachila.Sindudasetrata
deundocumentofalso,enelquelaimaginación(delautor)semezclacondatoshistóricos.Nodejadeserinteresante,desde
elpuntodevistasociológico,queestaidea,
segúnlacuallosmixesprovienendelPerú,
seacreídaeimpulsadaporalgunosintelectuales,apesardequeloshechoshistóricos
ylacomparaciónlingüísticademuestrensu
falsedadhistórica.Pornuestraparte,consideramosqueestaideadebióhaberseforjadoenlaépocacolonial,cuandoelcontactoconelPerúeramásfrecuentecomo
partedelImperioespañolycuandoprobablementeelclerocatólicoeramásproclive
adifundirestetipodecontactos.Nodebe
olvidarseque,enalgúnmomentodelaColonia,flotabaenelambientelaideadela
llegadadeSantoTomásatierrasamericanas,ydehechosellegóaconsiderarque
aMéxicoestesantoevangelizadorarribó
porelPerú…Quizáporestarazón,algunos
otrospueblosindígenas,comoloshuaves,
vecinosdelosmixes,tambiéncreenque
provienendelPerú.Delmismomodo,debe
descartarsecualquierideasobreelorigen
asiático(esdecir,japonés)delosmixes,comoalgunasvecessehapensado,ymucho
más,sobreelorigencaldeoobabilonio…
Lociertoesquelosmixessonoriginariosde
Mesoamérica,yesenesteespaciodonde
debeplantearselareflexiónylainvestigaciónsobresutradiciónhistórica.
Sabemosmuypocodelosmixesenla
épocaprehispánica.Esprobablequeéstos
vivieranenpequeñasaldeasdecarácter
clánico.AlgunoscentrosimportantesexistieronenMoctum,dondeaúnquedanvestigiosarqueológicos,Totontepec,QuetzaltepecyJaltepecdeCandayoc.Losmixes
tuvieronrocesconstantesconloszapotecos
delValleydelaSierra.LosaztecaspenetraronenlaregiónyatacaronTotontepec
yQuetzaltepec,despuésdequelosmixes
emboscaronalospochtecasomercaderesmexicas.
Losespañolesmanifestaronsuinterés
porestaregióndesdequeCortéssupoque
Los españoles manifestaron su interés por esta región desde
que Cortés supo que Tuxtepec proveía de oro al Imperio mexica;
la conquista definitiva de la sierra tuvo lugar en 1529.
http://www.cdi.gob.mx
21
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
22
TuxtepecproveíadeoroalImperiomexica.Muchosesfuerzosporentrarenlazona
fueronhechosporhombrescomoGonzalodeSandovalen1522,RodrigoRangel
en1523y1524,LuisdeBarriosyDiegode
Figueroa;esteúltimo,quiensededicóa
buscaroroenlastumbasdeloscaciques,
fundóen1526,bajolasórdenesdeMarcos
deAguilaryAlonsodeEstrada,lacolonia
españoladeVillaAltadeSanIldefonso.
LaconquistadefinitivadelaSierratuvo
lugaren1529,cuandolaPrimeraAudiencia
designóaLuisdeBerriocomoelprimeralcaldemayordeVillaAlta,imponiendolas
primerasencomiendas.Sugobiernofueimplacableybrutalcontraloszapotecosdel
Rincónylosmixes.UnaspectoquedistinguelaconquistadelaSierrafueelempleodeperros,comolodescribeelcronistaAntoniodeHerrera.EloidorAlonsode
Zoritamencionaqueduranteesteperiodo,
lasmujeresmixesychontalesabortaban
ysenegabanaprocrear.Laconquistase
realizóconlaayudadeindioshablantes
denáhuatloindiosnaboríesdelcentrode
México,especialmentedeTlaxcala.
Elprocesodeevangelizacióndelpueblo
mixedioprincipioen1558,conlallegada
defrayJordándeSantaCatalinaysuscolegasdominicos.Losañoscrucialesdesu
consolidaciónsesitúanentre1558y1576.
Laevangelizaciónfuedirigida,primero,por
SantaCatalinay,luego,porPedroGuerrero,eldominicomásesforzadoyenérgico.
Durantelosquinceaños(1561-1576)que
fuevicariodeVillaAlta,lospueblosindígenasdelaSierraNortepadecieronmuchos
cambios,entreelloslaaparicióndelosfiscalesdelaIglesia.Hacia1558,ladoctrina
deVillaAltaeraelúnicocentroparroquial
deldistrito.En1570,unadoctrinaseestablecióenTotontepec.EnelsigloXVII,dos
residenciasfueroncreadasenJuquilayen
Quetzaltepec.Elfindelahegemoníadominicacomenzóenelprimerdeceniodel
sigloXVIII,cuandoelobispoMaldonadosecularizó27doctrinasdominicasentodoel
arzobispado;almismotiempo,elnúmero
deparroquiasaumentabasensiblemente.
LasseisdoctrinasdominicasquefuncionabanenlaSierraenesemomento(VillaAlta,
SanFranciscoCajonos,Choapan,Totonte-
El cultivo de café a pequeña escala fue introducido en la
Sierra Norte de Oaxaca a finales del siglo XIX y se difundió
rápidamente porque representaba un ingreso extra.
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
Ídolo de buena fortuna. Santa María Alotepec,
Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 1997.
Acervo personal.
pec,JuquilayQuetzaltepec),estallaronen
18parroquiassecularesentre1705y1707.
Duranteelsiglo XIX,laregiónmixese
mantuvoaisladadelavidadelanación,
aunquelosefectosdelprocesohistórico
repercutieronensuscomunidades,enparticularlasleyesdedesamortizacióndelos
bienescomunales.Elcultivodecaféapequeñaescala,quefueintroducidoenlaSierraNortedeOaxacaafinalesdelsigloXIX,
sedifundiórápidamenteporquerepresen-
tabauningresoextra;loadoptaronlosmazatecosyloschinantecos,quienesmáspadecieronlasinjusticiasdeValleNacional,al
igualquelosmixes.Enlaépocadeloscaciques,elcafécobróungranimpulso.
En 1936, por orden del gobernador
ConstantinoChapital,seestablecióoficialmenteelDistritojudicialyrentísticodelos
mixes,yelmunicipiodeZacatepeccomo
sucabecera.Unavezrealizadoestenombramiento,sepresentaronenlaregiónseriosconflictospolíticosaraízdelaimposicióndelgobiernoestatalqueapoyabael
cacicazgo de Luis Rodríguez Jacob. No
puede dejar de mencionarse al coronel
DanielMartínez,caciquedeAyutla,quien
fueasesinadoporJoséIsabel,pistolerodel
tambiéncaciqueLuisRodríguez.Después
delamuertedeesteúltimopersonajeen
1959,endiversascomunidadessehanpresentadoproblemasagrarios,derivandoalgunosdeellosenconfrontacionesviolentas.Podemoscitarloscasosdelospueblos
mancomunadosdeTlahuitoltepec,Tamazulapam,Ayutla,TepuxtepecyTepantlali,
obienlosdeChichicaxtepec-Huitepec,Tiltepec-Totontepec,Camotlán-Quetzaltepec,
pormencionarunoscuantos.
Enlosúltimosaños,losmixeshanmostradosugrancapacidaddeorganización
comopueblos.Lasorganizacionesproductivas,especialmentealrededordelacomercializacióndelcafé,sonnumerosas.Entre
http://www.cdi.gob.mx
23
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
Autoridades tradicionales.
Santa María Alotepec, Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 2003.
Acervo personal.
24
otras,podemosdestacarlaUnióndeComunidadesIndígenasdelaRegióndelIstmo(UCIRI);laAsambleadeProductores
Mixes(Asaprom);laOrganizaciónMixe,
ZapotecayChinanteca(Omizach),yla
UnióndeComunidadesIndígenasdelaZonaNortedelIstmo(Ucizoni),organizacionessocialesycivilesquesehandedicado
alatareadefortalecerlaculturaylasinstitucionesdelosmixes.
EnOaxaca,unodelospueblosindígenashadesarrolladoloqueseconocecomo
comunalidad,planteamientoderaízautóctonaquetratadedarunaexplicaciónsobreelmundoindígenaconbaseencuatro
elementosopilaresfundamentales:latierra
comunal,elpodercomunal,eltrabajocomunalylafiestacomunal.Apartirdeestos
elementossehaemprendidounafuertelaborderecuperaciónyreconstitucióndela
vidacomunitaria,atravésdelasprincipales
institucionessocialesypolíticas,talescomolaAsambleaComunitaria,elSistemade
Cargos,losUsosyCostumbres,elTequio,
laManoVuelta,laFiesta,laLengua.Este
movimientoseplasmademaneranotable
enelreconocimientodelosllamados“Usos
yCostumbres”porpartedelCongresodel
EstadodeOaxacaenagosto1995,parala
elección de las autoridades municipales
sinlaintervencióndelospartidospolíticos.Unapropuestainicialhabíasurgidopor
unaconvergenciadecomunidadesymunicipiosdelaSierraNortedeOaxaca.En
1992,enunforoorganizadoporelpueblo
mixedenominadoForodeAcuerdosMixes,
seleexigióalentoncesgobernadorelecto
delestadolanointromisióndelospartidos,principalmentedelPartidoRevolucionarioInstitucional(PRI),enelnombramientodelasautoridadesmunicipales.Conviene
mencionarqueuninstrumentojurídicoque
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
haservidocomopuntadelanzaaestemovimientohasidoelConvenio169delaOrganizaciónInternacionaldelTrabajo(OIT),
aprobadoporlaCámaradeSenadoresdel
H.CongresodelaUniónel11dejuliode
1990,segúndecretopublicadoenelDiario
OficialdelaFederaciónel3deagosto,ratificadoporMéxicoel13deagosto,ydepositadoanteeldirectorgeneraldelaOITel
5deseptiembredelmismoaño,entrando
envigorunañodespués.
Unaorganizaciónquehajugadounpapelcentralenlasdemandasdederechos
indígenas,incluidodemanerafundamental
elderechoalaautonomía,desarrollointegralysustentable,asícomolareconstitucióndelpueblomixeydeotrospueblos
indígenasdeMéxico,esServiciosdelPuebloMixe(SER),queseconstituyeen1988
comoAsociaciónCivilpormandatodela
AsambleadeAutoridadesMixes(Asam).
Losantecedentesdeestaorganizaciónse
remontanaladécadadelossetenta,cuandoseconstituyeelComitédeDefensade
losRecursosNaturales,CulturalesyHumanosdelaRegiónMixe(Codremi),aligual
quelaComisióndeApoyoyRelacionesde
laAsambleadeAutoridadesMixes.
Durante los Diálogos de San Andrés
entreelgobiernomexicanoyelEjército
ZapatistadeLiberaciónNacional(EZLN),
entreoctubrede1995yfebrerode1996,
laparticipacióndeestaorganizaciónfue
Se conoce como comunalidad al
planteamiento de raíz autóctona
que trata de dar una explicación
sobre el mundo indígena.
decisivaenvariasdelasmesas,especialmenteenlaqueseabordóeltemadelos
derechosylaculturaindígenas.Suparticipacióntambiénhasidofundamentalenla
conformacióndelCongresoNacionalIndígena(CNI),elcualnaciócomounainstanciadeencuentrodelospueblosindígenasdeMéxico;hastahoyelCNI,conocido
porsuyafamosolemaybanderadelucha:
“NuncamásunMéxicosinNosotros”,ha
dadounseguimientoespecialdelosmismosAcuerdos.Nomenosrelevantefuesu
participaciónenlaMarchaZapatista,que
saliódeChiapasavariosestadosdelaRepúblicayculminóconlaintervenciónde
lacomandanciadelEZLNyalgunosdesus
asesoresenlatribunadelaCámaradeDiputados.Nocabedudaquelaexperiencia
organizativadelosmixes,engeneral,ha
sidoimportanteparaelrumboquehantomadolasactualesexperienciasautonómicasenMéxico,asícomoenlaconcreción
delosAcuerdosdeSanAndrésenChiapas,
quederivóenlaReformaConstitucionalal
artículo2o.,ydelamismaConstitucióndel
http://www.cdi.gob.mx
25
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
26
EstadodeOaxaca,quesereconocecomo
unadelasmásavanzadasenMéxicosobre
lacuestiónindígena.
Eldebateentornoalaautonomíacomounadelasformasdelalibredeterminaciónenlascomunidadesmixesnoesuna
cuestiónsolamenteteórica;setratadeun
hechosocialqueseverificayanalizaala
luzdelosacontecimientoshistóricos.La
libredeterminaciónserefierealderecho
deunpuebloaproclamarsuexistenciaya
serreconocidocomotal(autoafirmación);
alafacultaddedeterminarquiénessonlos
miembrosdeesepueblo(autodefinición);a
ladefinicióndeloslímitesterritoriales(autodelimitación);alaautoorganizaciónoel
poderreconocidoaunpueblodeprocurarseasímismo,dentrodeunmarcoestatal,supropioestatuto,yalafacultadde
unpuebloparagestionarsuspropiosasuntos,osea,agobernarseyaadministrarse
librementeenelmarcodesuestatuto(autogestión).Estasideasconstituyenalgunos
delosplanteamientosqueSER,A.C.have-
La experiencia organizativa de
los mixes, en general, ha sido
importante para el rumbo que han
tomado las actuales experiencias
autonómicas en México.
nidoconstruyendoenunlargoprocesoque
yallevamásde30años…
LOS CAMINOS DE SOL Y LUNA
En el pensamiento mixe la creación del
mundocomienzaconelrelatodeldiluvio,
queseasociaconelepisodiobíblicodel
arcadeNoé.UnancianollamadoDios,
TataDios,NauauaioJesucristo,segúndistintasversiones,seencuentraenelmundo
preguntandoaloshombresquéesloque
siembran. Sólo uno le responde correctamente,quesiembramaíz,mientraslos
otrosledicenqueloquesiembransonpiedras.PuestoqueDiosestáviejoyenfermo
—huelea“perromuerto”—,elhombreque
hablóconlaverdadlollevaasucasayle
ofrecedecomer.Dioslopremiadejándole
dinero,perotambiénlepidequesiSatanás
preguntaporél,ledigaquevaenelcaminocontrario.SedicequeDioscreaalos
hombresconlodo,yaSatanásseatribuye
lacreacióndelasserpientesvenenosasy
lasavispas,sushijos.
Cuandoelhombresevaalcampo,se
dacuentadequesutrabajohasidoenvano,pueslosárbolesquehabíacortadohan
crecidonuevamente.Denoche,descubre
alancianoenelmomentoenqueordenaalasplantasquecrezcan.Elancianoo
Diosleavisaquehabráundiluvio;leda
unassemillasdecedroyledicequedebe
construirunacanoaconelárbolquecre-
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
Aparición de los “malviejos”. Santa María Alotepec, Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 1997.
Acervo personal.
ceráamedianoche.Elhombrehacesucayuco,ylalluviacomienzaalatardecer.A
medianoche,elmundosecubredeagua,
muriendotodoslosquenosupieronreconoceraDios.Cuandoelcielosejuntacon
elagua,elgallocantaylasaguasdescienden.Alsalirdesucanoa,elhombrehace
unfuego,yelhumollegaalcielo.SanPedroseenoja,yentoncesenvíaaSanJosé
acastigaralculpable,aquientransforma
enzopilote,cuyatareaserálimpiarelmundocomiéndoseloscadáveres;sushijosse
transformanenmonos.
Unahistoriaqueseencadenaconladel
diluvioesladelhombrequequedaconsu
perra.Cuandoélseva,laperrasequitala
piel,setransformaenmujerylehacede
comer.Undía,elhombrelaespíayseda
cuentadequeeslaperraquienlehacelas
tortillas.Cuandoladescubre,lamujer-perramueredepenaodetristeza.
Enciertasversiones,elsolylalunason
loshijosdeestaperramuerta.Enotras,son
loshijosdeMaría,unajovenvirgenque
trabajaeneltelardecintura.Uncolibríse
posaenelhilodeltelarydefecaenél.Ma-
http://www.cdi.gob.mx
27
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
28
ríalomatadeungolpe;arrepentida,lometeensuregazo;elcolibríresucita,picotea
sussenosyescapavolando.Maríaqueda
encinta.Suspadreslacorren.Encuentraa
unaardillaquelaengañaylamata,meciéndolaenuncolumpio.Llegaelzopiloteacomerseelcuerpo,peroescuchauna
vozqueleordenaabrirelvientreconcuidado.SolyLunasalendelvientredela
madremuerta.Soncazadores,tienenarco
yflecha.Regresanalacasadesumadre
ymatanalabuelo.Laabuelalospersigue;
losgemeloslaengañanylamataneneltemascal,conhumodechile.Tambiénmatan
aunaserpientevoraz,arrojándolepiedras
calientesenelhocico,aligualque,conflecha,aunavequellevagentealoaltode
unapeña.Alaspersonasdesobedienteslas
transformanenanimalesdestructoresdela
milpa.Ensusaventuras,losgemelosvan
estableciendoelestadoactualdelmundo
ydealgunosanimales,comolatuza.Después,subenalcieloyseconviertenenel
solylaluna,peroelprimerolepegaasu
hermanaconunhuaracheparaquesequedeatrás,cerrándoleunojo,debidoalocual
éstabrillamenosqueelsol.
Algunosmixesguardanunaantiquísima
creencia,segúnlacual,antesdelasalida
delosverdaderosSolyLuna,habíaunsol
quealumbrabamuypocoyquellegabasóloalmediodíaydespuésseregresabaal
oriente.Entoncesllegarondoshuérfanosa
la“fiesta”delosquesequeríanconvertir
enSolyLuna.Loshuérfanossetragaron
dosmonedasysubieronalcielo.Desde
entonces,losverdaderosSolyLunallegan
hastaelponiente.Estaideaseencuentra
mutatismutandisenfuentesdelsiglo XVI
comolaHistoriadelosmexicanosporsus
pinturas,dondeseafirma:
[...]ydicenqueloquevemosnoessinolaclaridaddelsol,ynoalsol,porqueelsolsalealamañanayvienefastaelmediodía,ydeahísevuelveal
Orienteparasalirotrodía,yqueloque
demediodíafastaelocasoparescees
suclaridadynoelsol,yquedenoche
noandaniparece.
Tambiénseleencuentraenalgunosmitos
maya-mopanesdeBelice.Comosugiereel
historiadorMichelGraulich,estosdatosper-
Un personaje central de la mitología mixe, e incluso del ritual,
pues es ofrendado durante los sacrificios, es el rey Kontoy.
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
Señor de Alotepec y Rey Kondoy.
Mural del Artista Heriberto
Martínez. Santa María Alotepec,
Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 2003.
Acervo personal.
mitenprecisarque,enelpensamientodelos
antiguosnahuas,enlatarde,laluzdelsolse
reflejaenunespejonegro,elatributoprincipaldeTezcatlipoca“espejohumeante”,
quienseconfundíadealgunamaneracon
elsímbolodelanocheydelatierra.Poreso
esunsolfalsoloqueseveenelcielo,unastroque,lomismoquelaluna,recibesuluz
deotro,yenparticular,unsoldeuniónde
loscontrarios,porqueestácompuesto,por
unlado,denochey,porelotro,declaridad
solar.Esunastromachoyhembraalavez,
un“sollunar”.Alaparecerelsolverdadero
(oSolyLunaverdaderosenelcasodelos
mixes)seestableceenunsistemaintermedioentrelasdosmodalidadesdeluniverso,
entrelaluzeternadelparaísooriginalyla
oscuridadperpetuadelexilioenlatierra.
ConlaaparicióndeSolyLunahayalternancia:deldíaydelanoche,delatemporada
seca,asimiladaaldía,ydelatemporadade
lluviasrelacionadaalanoche.
Unpersonajecentraldelamitología
mixe,einclusodelritual,puesesofrendadodurantelossacrificios,eselreyKontoy.
EnunamontañallamadaCerroMujer,una
parejadeancianosencuentraunhuevoflotando;primerocreenqueeslalunaenel
reflejodelagua,ydespuéssedancuenta
dequeesunreflejodelhuevoqueestásobreunapiedra.Selollevan.Alostresdías
naceunniñorobusto,cuyospies,segúnalgunasversiones,sondeave.Elniñocrece
rápidamenteycomienzaaviajarportodos
lados.Traedineroasusabuelos.Lesrobaa
losmestizosyalosricos;escondesustesorosenunascuevascercanasaChuxnabán.
Peleacontraloszapotecosylosespañoles,
ylosvenceconsusarmas,quesonlaspiedrasyelrayo.Losprimerostratandequemarlo,peroKontoysemeteenunacueva
consusejércitos,prometiendoregresara
salvarasupueblo.Kontoyteníaunahermana—¿sunagual?—,unaserpientecon
http://www.cdi.gob.mx
29
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
30
cuernos(wäjtsääny),quesóloalfinalde
lasaventurasdesuhermanoquierereunirseconél.Almoverse,vadejandorastrosy
creandolasbarrancassinuosas,pueslatierraestabablanda—esdecir,probablementeelmitosesitúaentiemposdeldiluvio
oenlanoche.Unsacerdotebendiceala
serpientecercadeHierveelAgua,donde
quedópetrificada.Segúnciertasversiones,
Kontoyestabaconstruyendosupalacioo
unaiglesiacuandocantóelgalloysalióel
sol;poresolasruinasdeMitlaquedaron
inconclusas.
Otrotipodemitosdegranimportanciaserefierenalafundacióndelospueblosyalaaparicióndelossantospatronos.
Hacetiempo,segúnestasnarraciones,los
abuelos(aptëëty),guiadosporsusnaguales
(tso’ok),caminabanbuscandodondeasentarse.Estosucedíadenoche,antesdelasalidadelsol.Enunmanantialoenalgúnlugarseñaladoporciertossignos,lasfamilias
sedetienen.Seescuchaelcantodelgallo
y,enalgunasvariantesdelosmismosrelatos,lasfamiliaspercibenvelasencendidas,
generalmenteen“elotrolado”delcerro.
Alacercarse,descubrenenunacueva,al
ladodeunárbol,laimagendelsantopatrónindicandoqueéseesellugardondese
debeedificar,primero,laermitadezacate,
ydespués,conayudadelosnaguales,la
iglesiadepiedra.Enalgunasnarraciones,
laermitaesquemadaporunrayo(anääw),
razónporlacualelsantopatrónqueda
asociadoconestadivinidad.
Lamitologíamixeconservaunaextraordinariacontinuidadconlostemasdelasreligionesprehispánicas,aunque,desdeluego,presentanlamarcadelcristianismo:el
diluvio,elencendidodelfuegoyelcastigo
delostransgresores,querecuerdanlafaltacometidaenTamoanchan;laperramoledorademaíz,quenoessinolavariante
mixedeCihuacóatl-Quilaztli,quienenTamoanchanmueleloshuesosconlosquelos
hombressoncreados;elancianoasociado
conelsol,TataDios,Nauauai,Jesucristo,
elequivalentedeNanahuatl,el“buboso”,
pobreyenfermo,concostrasenlapiel;la
persecucióndeJesucristoporSatanás,que
norepitesinolapersecucióndeSolyLuna
porsuabuela,verdaderosertelúricoque
evoca una Tzitzimitl; la rivalidad de los
hermanosmenorymayor,TumJëkëënyy
PakatyJëkëëny,los“vendedoresdetabaco”,deloscualeselprimeroeselcreadorde
SolyLuna,comoresultadodeunarelación
prohibidaentreMaríalatejedorayelcolibrí,locualrememoradenuevolatrasgresióndeTamoanchan;elnacimientodeKontoy,elhéroecultural,apartirdeunhuevo,
temaquehacepensarenelciclosol-maíz
delPopolVuhy,másrecientemente,enel
Homshukdelospopolucas,parienteslingüísticosdelosmixes,yenelTamakatsiin
delosnahuasdelsurdeVeracruz;enfin,el
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
El cómputo del tiempo ha permitido a los mixes conservar un
sistema calendárico propio. De hecho fuera del área maya es el
único pueblo que aún conserva la cuenta de los meses y los días.
descubrimientodelossantosrecuerdalas
peregrinacionesnocturnasenbuscadela
tierraprometida.
Elsolordenaunaseriedefenómenos
estrechamenterelacionadosconelcurso
deltiempo:eldía,elaño,lassiembras,las
cosechas,lasfiestas.Elpensamientomixe
daimportanciaaciertosmomentosdeldía:
lasalidaylapuestadelsol,elmediodía,la
medianoche.Enalgunascomunidades,el
díacambiaamediodía;así,porejemplo,la
tardedelviernesseconsiderayaelsábado.
Eltérminoquedenota“día”—xëëwenestecaso—significatambién“sol”,“nombre”
y“fiesta”.Igualmente,laluna,po’o(“mes”),
juegaunrol,aunquediscreto,enelregistro
deltiempo,porejemplo,enlosmesesdel
calendarioanual,queenestecasosonllamadosiptsoipx,cuyosignificadoes“veinte”.Demanerageneral,elañosedivideen
dosgrandesestacionesyunamáspequeña,
basadasenlaoposiciónsol-luna:unaestacióndelluvias:pootn,unaestacióndesecas:
xëëkopk,yunapequeñaestacióndesequía
enlaestacióndelluvias,queseconfunde
conlacanícula:muutskxëëkopk.
Estaparticularobsesiónporelcómputo
deltiempohapermitidoalosmixesconservarunsistemacalendáricopropio.Dehecho,fueradeláreamayaeselúnicopueblo
queaúnconservalacuentadelosmeses
ydelosdías;setrata,pues,deunodelos
calendariosdelmundomásantiguostodavíaenuso.Elcalendarioadivinatorioconsisteenlacombinaciónde20signosmás
trecenumerales(20x13=260días).Este
calendario,conocidocomoxëëtu’uo“caminodelosdías”,esutilizadoporlosxëëmapyëo“contadoresdelosdías”paraadivinarydiagnosticarenfermedades,predecir
futurosviajesonegocios,eincluso,parainterpretarlossueños.Losguardianesdelos
díassoniniciadospormediodelsueñoyrevelacionesenlasqueselespresentanunas
criaturitas,comoniños,quesonlosespíritusdeloshongosalucinógenos(nääxwiinyëtëmux).Unadelascaracterísticasdeestecalendarioeslainversióndeordende
ConejoyVenado,comopuedeverseenel
cuadrodelapágina33,asícomodelnombredelprimersignodelosdías.Estecalendariopudoadaptarseconrelativafacilidad
http://www.cdi.gob.mx
31
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
32
Ofrendas numerales. Santa María Alotepec, Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 1997.
Acervo personal.
alcalendariocristiano,aunquelainfluencia
delassemanasesnotable.
Elestudioyanálisisdelosdíasdelcalendario nos permite reconocer algunos
nombrescalendáricosdeenormeprofundidadhistóricaqueaparecenenlosmitos
mixes. Así, por ejemplo, Tum Jëkëëny y
Pakatsy Jëkëëny cuyas traducciones son
“1Señor”y“13Señor”respectivamente.
EstosnombrestienensemejanzaconalgunospersonajescentralesdelPopolVuh.
Tum Jëkëëny equivale sin duda a Hun
Hunahpunosóloporelnombrecalendá-
rico“1Señor”sinoporsusfuncionesenel
mito.Enefecto,TumJëkëënytantocomo
HunHunahpu“seducen”alajovendiosa
lunar,Maríaenuncaso,Xquicenelotro.
Elprimero,transformadoencolibrímuerey
resucitaenelpechodeMaríapicoteándole
lossenosconlocualéstaquedaencinta.
Elsegundo,transformadoenunacalabazacráneoescupeenlapalmadeladoncella,
tambiénprovocandoqueéstaquedeencinta.Finalmente,ambospersonajessonlos
procreadoresdeSolyLuna,queenelPopolVuhposeenelnombredeXbalamqué
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
yHunahpu.ElcasodePakatsyJëkëënyes
máscomplicadoporquesunombre“13Señor”nocoincideexactamenteconelnombredelhermanodeHunHunahpu,esdecir
VucubHunahpu,cuyonombresetraduce
por“7Señor”.Aquícabríahacerunareflexiónsobreelsimbolismodelosnúmerosyverenquéproporciónel7yel13estaríanconectados,peroéstenoesellugar
adecuadoparaello.
Tierras Altas
Chichicaxtepec
Chichicaxtepec y
Tiltepec
Tierras Bajas
Huitepec
y Yacochi
Camotlán,
Cotzocón,
Mazatlán,
Chimaltepec,
Guichicovi,
Encinal Colorado
Azteca
Tojk
Tøjk
Ukpib, Tøjk
Jukpi
Cipactli
Ka’ab
Xa’a
Xa’ab
Xa’a
Ehécatl
Jo’ob
Jo’o
Jow
Jow
Calli
Joon
Juu’n
Juu’n
Juun
Cuetzpallin
Tzan
Tsaa’n
Tsaa’n
Tsa’any
Cóatl
Hój
Uj
Uj
Uj
Miquiztli
Na’
Naa
Naa
Koy
Mazatl
Bipch
Wipts / Ukpiw
Wipts
Naan
Tochtli
Non
Nø’øn
Nø’øn
Në’ën
Atl
Jo’
Jow
Jo’o
Jo’o
Itzcuintli
Jeem
Jäm
Jäm
Jaamy
Ozomatli
Tots
Tøøts
Tøøts
Tëëts
Malinalli
Kep
Kapy
Kapy
Kepy
Ácatl
Ka’
Kaa
Kaa
Kaa
Océlotl
Ju’uk
Ju’uk
Ju’uk
Ju’uky
Cuauhtli
Paub
Paw
Paw
Pa’a
Cozcacuauhtli
Hopx
Ujx
Ujx
Ujx
Ollin
Táp
Tap
Tap
Tap
Técpatl
Mooy
Møøy
Møøy
Mëy
Quiahuitl
Jogoon
Jugøn
Jugøn
Jugëëny
Xóchitl
http://www.cdi.gob.mx
33
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
Elcalendariode18mesesde20días
máscincodíasepagómenosesuncalendario“congelado”,puesactualmentecomienza
el1denoviembre(oel15o16denoviembreenotrasversiones),enelmesdeMëj
Kajpu’utIpx.Estecalendariovagode365
días,quenoadmitíabisiestosysedesajustabaarazóndeundíacadacuatroaños(a
34
causadelañotrópicode365.2422días),no
resistiólaconfrontaciónconelcalendario
cristiano;sefijóelaño,perdióelcontenido
desusritualesypermaneciósimplemente
comoparapegmo(ocalendariodefuncionesprácticas,solamente),alasociárseleposteriormenteciertasactividadesagrícolasen
funcióndelasestacionesanuales.
Mixe
Mëj Kajpu’ut Ipx: “humedad”, “pueblo grande”
Jak Kajpu’ut Ipx: “más humedad”
Mëj Xëëw Ipx: “hay sol”, “calor”, “gran roble”
Jak Xëëw Ipx: “más sol”
Ta’ak’am Ipx?: “menos calor”, “el tiempo caliente pasa”,
“lugar de tierras húmedas”
Ipx Tugë?: “que entra”, “entrar en un rincón de la casa o de
la selva”, “en la casa”
Kudyëëxy?: “murciélago”, “donde comienza”,
“el principio”
Mëj Kää Ipx?: “jaguar”, “gran jaguar”
Nëëtzi’i Ipx?: “calabaza”, “calabaza de agua”
Mëj Xoox Ipx: “gran sorda”
Jak Xoox Ipx: “más sorda”
Jo Tsoom: “ya salió”, “está cerrado”, “estómago”, “hígado”,
“abandonar el trabajo rápidamente”
Axro’om Ipx: “montón de ramas”, “boca”
Ap Ipx: “gran piedra”, “ancestro“, “viejo”
Nëxramë’ë Ipx: “al lado del fuego”, “periodo seco,
caliente”
Mëj Oo Ipx: “color manchado o pinto”, “gran baño”,
“catarro”
Jak Oo Ipx: “más color pinto”, “más baños”, “cuando un
cuerpo (un árbol) se pudre”
Tzatzok Ipx: “si nos queremos mucho”
Mëj tzatzok: “gran piedra”
Tzatzok Unk: “los hijos del mes anterior”
http://www.cdi.gob.mx
Azteca
Teotleco / Pachtontli
Tepeilhuitl / Huey Pachtli
Quecholli
Panquetzaliztli
Atemoztli
Tititl
Izcalli
Atlcahualo
Tlacaxipehualiztli
Tozoztontli
Huey Tozoztli
Tóxcatl
Etzalcualiztli
Tecuilhuitontli
Huey Tecuílhuitl
Miccailhuitontli / Tlaxochimaco
Huey Miccaílhuitl / Xócotl Huetzi
Ochpaniztli
Nemontemi
MIXES
Graciasaalgunosnombresdelosmeses,peroparticularmenteala“estructura
doble”delasveintenasquesepresentaen
términosde“mayor”y“menor”o“grande”
y“pequeño”encasitodosloscalendarios
mesoamericanos(queenmixesemanifiestanpormediodelossufijosmëjyjak)hemospodidoestablecerlacorrelaciónmes
amesdelcalendariomixedelasveintenasconelcalendarioaztecadelasveintenas,segúnsepuedeapreciarenlatabla
anterior.
Segúnlanocióndepersona,elindividuonaceacompañadoporunalterego,
quellevaunavidaparalela;seleconoce
comotso’ok,conceptoindígenaquetiene
suequivalenteenlatonaonagual,loscualesenlaregiónmixeseencuentranentreverados.Eltso’ok,queseconoceatravés
delcalendariooporlalecturadelascenizasqueseesparcenalrededordelacasa
delreciénnacido,seclasificaen“fuertebueno”,“fuerte-malo”y“débil”(buenoo
malo).Elprimeroescaracterísticodelos
curanderos;elsegundo,delosbrujosyel
tercero,delrestodelagente.Paragarantizarelbienestardelreciénnacido,elxëëmaapyëejecutaunritualdeaseguramiento
pormediodeunaofrenda.AlgunaspersonastienennagualescomoelTrueno,el
Rayo,elTigre,laSerpiente,locuallashacepoderosasydignasderespetoentrelos
miembrosdelacomunidad.
Enlavisióndelmundodelosmixes,el
solylalunasonconsideradosverdaderos
“padre”y“madre”,yaqueaellosseles
atribuyeelpoderdecreación.Asimismo,
enelcentrodeestavisiónseencuentratodaunaseriedefenómenosnaturales:los
rayos(anääw)“mayores”y“menores”,la
lluvia(tuu),lostembloresdetierra(ujx),el
viento(poj),etcétera.Así,seconsideraque
elarcoiriseselalientodela“serpientede
petate”o“serpienteconcuernos”,queviveenunmanantial.Elarcoirisrepresenta
abundanciayfertilidad,puessepiensaque
losalimentosprovienendeél.Segúnotras
creencias,cuandoseveunarcoirisesporqueestá“pariendounavenada”oestá“naciendounconejo”.Estasafirmacionesvan
ligadasalcalendario,yaque,comohemos
dicho,losdíasVenadoyConejosonintercambiablesenelcalendariomixe.Elarco
irisesla“lluviadelsol”yaparececuando
elTrueno,dueñodelosanimales,losestá
“bautizando”.Losrayos,nagualesdepersonasmuypoderosas,vivenenlascimasde
loscerros.Delaspiezasdeobsidianaque
seencuentranenelmontesedicequeson
los“machetesdelrayo”ofragmentosdelos
machetesquecaencuandoéstosseenfrentanentresí.Dehecho,existeuncomplejodedivinidadesagrariasindisociables:el
Rayo,elTrueno,laLluviayelViento,yasí,
enesteorden,generalmenteselesenuncia.
Hayunarelaciónentrelasserpientesylos
http://www.cdi.gob.mx
35
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
rayos,puescuandoseencuentralahuella
zigzagueantedealgúnofidiosedice“por
aquípasóelrayo”.Estecomplejonoslleva
apensar,desdeluego,enelgrupodedeidadesasociadasenlaépocaprehispánica
coneldiosTláloc.
COMUNIDADES Y SISTEMAS
DE CARGOS
36
Lascomunidadesmixesseorganizanen
tornoaprincipiosynormasheredadasde
losantepasados,quesebasanenlaconcepcióndelpodercomoservicio,lapropiedadcomunalcomoentededisfrutecolectivo,eltequiootrabajocolectivocomo
ejedelcrecimientocomunitarioyelsistemadecargoscomounespacio(ritual)de
formaciónpermanenteparaejercitarelserviciopúblico.Algunosmunicipiosseerigen
sobrelasantiguasformascoloniales—llamadasreducciones—quereunieronalas
aldeasycomunidadesmixes,razónporla
cualconservancaracterísticasparticulares
yespecíficas:lasautoridadesseeligenen
lasasambleas,endondelosciudadanos
participanlibrementepormediodelvoto
directo,adiferenciadelosmunicipiosen
losquelasautoridadessondesignadasa
travésdelospartidospolíticos.
Las autoridades tradicionales constituyenelgobiernoindígena,elkootuunk,
queposeefuertepresenciaenlazonaaltaymediadelaregión.Enlazonabaja,
lasestructurastradicionalessehandebilitado,aunqueenesteprocesolamujerha
idoconquistandoespaciospolíticosdentro del cabildo. El Consejo de Ancianos
desempeñavariasfuncionesenlacomunidad:requeriralaspersonasquenohan
prestadoserviciosalpueblo,mediarenlos
litigiosdetierra,vigilarlabuenaconductadelagente,darconsejoenciertotipo
deproblemas,elegiralosmayordomosde
lossantosyvelarporeldesempeñoyrespetodelascostumbresytradiciones.Dentrodeloscargos,estructuradosjerárquicamente,destacanelcampanerodeiglesia,
eltopil,elalguacil,elpolicía,elmayor,el
síndico,elcapitándebanda,elmayordomo,elsecretario,elpresidenteyelalcalde.
Comoservicioobligatorioygratuitoquese
prestaalacomunidad,existeeltequioo
kumunyum,trabajocolectivoenlasobras
debeneficiocomún.
Las comunidades mixes se organizan en torno a principios
y normas heredadas de los antepasados, que se basan en la
concepción del poder como servicio.
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
Elmunicipioysussubunidades(ranchería,agenciamunicipal,barrio)songrupos
administrativosque,conalgunasvariantes,
gozandeciertaautonomíaycohesióninterna.Lamunicipalidadeslaunidadterritorialmásimportante,puesenellasedefinenlasfronterasétnicasycomunitarias.
Esahídondeseencuentranlasfronteras
dialectales,lascostumbrestradicionalesy,
amenudo,laendogamia.
Lacélulasocialapartirdelacualse
formanlosmunicipioseslafamilianuclear,
aunquelafamiliaextensatambiénsepresenta,especialmenteenlastierrasaltas.El
matrimoniotiendealamonogamia,con
unaformaderesidenciapatrilocalovirilocalcuandosetrataderelacionesexogámicas.Ladescendenciaespatrilineal,locual
establecequeelhombreseaquien,porlo
regular,tengaderechosobrelatierra.Sin
embargo,ladescendenciabilateralesuna
característicaqueseobservacadavezmás
enlaconformacióndelasfamiliasmixes.
LAS FIESTAS DEL CALENDARIO
LITÚRGICO
Tres generaciones ayuuk. Santa María Alotepec,
Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 1997.
Acervo personal.
Enlasfiestassecelebraneventosdecarácterreligiosocristianoenhonoraunsanto
patrono;enellasseestablecenvínculosy
serefuerzanloslazosdeuniónentreindividuosycomunidades;asimismo,generan
elascensosocialenelinteriordelacomunidad,atravésdeldesempeñodelasmayordomías,ypropicianelcomercio,ademásdeintensificarlasrelacionessociales
interregionales;enciertoscasos,señalanlos
ritmosdelcalendarioagrícolayelcambio
deestaciones;esdenotarquelaceremonia
sacrificialseconsideraunafiesta.
Enlenguamixe,eltérminoqueseempleaparadenominaralafiestaesxëëw.
Ahorabien,estetérminoestácargadode
significadosentrelazados,quenosindican
http://www.cdi.gob.mx
37
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
La fiesta es el escenario donde se ponen en juego una
gran cantidad de rituales, las danzas cumplen funciones de
integración comunitaria, sobre todo ponen de relieve aspectos
estéticos e históricos en las sociedades ágrafas.
38
lariquezaycomplejidaddeestainstitución. En efecto, xëëw también significa
“día”,“sol”,“tiempo”,“nombre”.Así,vemosquelafiestaestáligadaalcalendario
anualyalpasodelosdías.Surelacióncon
elnombretienequeverconeldestinode
laspersonas,inscritoporsupuestoenel
cursodelastrosolarydeltiempo.
Lasfiestasquesecelebranenlazona
altaymediasecaracterizanporlaparticipacióndediversasbandasfilarmónicas,
queavecesderivaen“duelosmusicales”.
Lafiestaeselescenarioritualdondeseponenenjuegounagrancantidadderituales.
Lasdanzascumplenfuncionesdeintegracióncomunitaria,perosobretodo,ponen
derelieveaspectosestéticosehistóricos
enlassociedadeságrafas;unejemploson
las“danzasdelaConquista”,queevocan
laimposicióndelcatolicismosobreelpaganismo,olas“danzasdelosNegritos”,
lascualesrecuerdanalosesclavosdelos
plantíosdecañadeazúcar.Enloscarnavales,losritualesdeinversiónpermitenel
relajamientosocial:atravésdelaspecto
lúdico se abren válvulas de escape que
dansalidaalosconflictossocialeslatentes;enellostambiénseponedemanifiestoelprincipiodemuertecomogenerador
devida,pormediodetodosesospersonajesenmascaradosqueevocanalosseres
delinframundoyalosespíritusdelmonte,
desbordantesdeunafuertecargaerótica.
Finalmente,lasperegrinaciones,quetienen
lugarensantuarioscomoeldeSanPablo
GüilaTlacolula,Otatitlán,enVeracruz,el
delCristoNegrodeEsquipulasyeldeSantaMaríaAlotepec,establecenrutasdecomercioimportantes,nosiempredeorigen
prehispánico,comosuelecreerse.LasperegrinacionesreafirmanelcaráctercristianodelareligiónalreactualizarelVíaCrucisdeJesucristohaciaelGólgota.
EnSantaMaríaAlotepec,lafiestadel
3demayo—relacionadaconelfindela
estacióndesecasyelprincipiodelaestacióndelluvias,asícomoconlassiembras
delmaíz—poneenjuegomuchosfactores:
económicos,políticos,sociales,estéticosy
culturales.Verdaderosímbolodominante,
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
39
Audición musical. Santa María Alotepec, Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 2003.
Acervo personal.
elJesúsNazareno,“elSeñordeAlotepec”,
eselobjetoritualquefocalizalaatención
delosparticipantes.Elsimbolismodeeste“santo”combinaelcultodelossantos
católicosconeldelasdeidadesnaturales
presididasporelrayo,lalunaylosespíritus
delamontaña.ElSeñordeAlotepecsintetizalasdimensionescatólicayprehispánicadelareligiónindígena.Enelloreside
sufuerzasocial,puesselepidefertilidad,
saludyriqueza,atributosqueenelpensamientomixecorrespondenaldominiodel
rayoydelaluna.Comosímboloreligio-
so,yasociadoenelimaginarioconlafigurasalvadoradelreyKontoy,estesanto
representalaesperanza,lasalvaciónyla
emancipación.
Enlafiestadelosmuertosseencuentrannaturalmentemuchoselementosindígenassobrelaconcepciónyelcultodelos
difuntos.Estacelebración,decambiodela
estacióndelluviasaladesecas,poseeuna
ideologíadeabundanciaydefertilidad.Se
levinculaconlascosechas,aunqueéstas
caenantesodespuésdelafiesta.Enelcalendariomixe,lacelebracióndelosmuer-
http://www.cdi.gob.mx
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
40
tosserelacionaconelprincipiodeaño.Los
sacrificiosdeaves,enhonoralosancestros
queseretiranel2denoviembre,representanunodelosprincipalesritos,puesen
ellosseadivinaelcarácterdelnuevoaño
queseavecina.SanMiguelfungecomopatróndelosdifuntos,razónporlacualsele
llevaalamisaquetienelugarenelcementerio.Enalgunascomunidades,lafiestade
losmuertoseselcontextoenelqueseescogenalasautoridades,quienesiniciansus
funcioneseldía1deenero.
Un aspecto central de las fiestas es
el wiintsë’kën (“respeto”, “ofrecimiento”,
“ofrenda”),esdecir,elsacrificiodeavesde
corral—guajolotes,gallosygallinas—,que
presentaungrandinamismo,conmucha
capacidaddeadaptaciónalasnuevascircunstancias.Nosepuedeafirmarque,comoenlaépocaprehispánica,lossacrificios
ponganenmarchala“máquinacósmica”.
Porelcontrario,tienenesencialmenteuna
connotaciónexpiatoria,acordeconelsacrificiosangrantedelcristianismo.Laideade
baseseresumeenlafórmulado-ut-des:se
alimentaalosdioses,alatierra,alviento,a
Un aspecto central de las fiestas es
el “ofrecimiento” es decir,
el sacrificio de aves de corral.
lalluvia,paraqueacambiodenloquepermitelavida,laregeneracióndelosciclos.
Sesubrayanloslazosdereciprocidadentre
losdiosesyloshombres,queenlafiestaes
unacontinuacióndelarelaciónentreestos
últimos.Expresióndeunpensamientoque,
apesardetodo,hasobrevividoconoriginalidadalaevangelización,elsacrificiono
dasignosaúndedebilitamiento.
LA DIMENSIÓN ESTÉTICA
Lamúsicaeslaprincipalactividadartísticaquecultivanlosayuuk.Casitodaslas
comunidadesposeenunaoinclusodos
bandasfilarmónicas,queejecutansonesy
jarabesdelaregióndurantelasfiestas,
asícomolamúsicacorrespondienteacadaeventoritual.Unodeloslugaresque
gozadereconocimientoyprestigioenla
formacióndejóvenesmúsicosmixesyde
otrasculturaseselCentrodeCapacitaciónMusicalMixe(Cecam),localizadoen
SantaMaríaTlahuitoltepecMixe,Oaxaca,quederivódelaEscueladeMúsica
Mixe(Esmmi),fundadael16denoviembrede1977.ElCecam,centroautónomo
deeducaciónyformaciónintegralenel
quesedesarrollalacapacitaciónmusical
yotrosvaloresyexpresionesdelascomunidadesindígenas,esunespacioparaniñosyjóvenesconescasasposibilidadeseconómicas.Entrealgunosdesus
objetivosestán:
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
a. Conservar,fortalecer,difundirydesarrollarlamúsicadebandasfilarmónicas;
b. desarrollarunaeducaciónintegralcomunitaria;
c. conseguirunfinanciamientosustancial
parapoderdesarrollaralargoplazola
autosuficienciaatravésdelosproyectosproductivos;
d. formarmásymejoresmúsicosenlas
comunidadesindígenas;
e. capacitaryformaralosniñosyjóvenes,conunsentidodeidentidadhistóricadeserindígenaspertenecientesa
unpueblovivo,y
f. capacitaralosniñosyjóvenesdesdeel
puntodevistaculturalyproductivo,es
decir,quedesarrollenhabilidadespara
realizartrabajosmanualesquelespermitanrecrearseytenerunafuentede
ingresos.
La música es la principal
actividad artística que
cultivan los ayuuk.
Entrelasmanifestacionesartesanalesmás
importantesseencuentralaalfarería,que
seproduceenlascomunidadesdelastierrasaltas,entreotrasMixistlán,TamazulapamyalgunasrancheríasdeAyutla,así
comoeltejidodetextilesentelardecintura—esencialmentedecarácterfemenino,pueseltejidoesunadelasactividades
deladiosalunar—,actividadqueaúnse
realizaenTamazulapam,Tlahuitoltepecy
Cotzocón.
Lapinturaenmuralesoenlienzos,es
unaactividadartísticaquecomienzaaser
desarrolladaporlosjóvenes.
http://www.cdi.gob.mx
41
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
42
Malviejo danzando en la fiesta de la Asunción. Santa María Alotepec, Oaxaca.
Fotógrafo Gustavo Torres, 2003.
Acervo personal.
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
BIBLIOGRAFÍA
BARABÁS, Alicia y Miguel A. BARTOLOMÉ, El Rey Cong-Hoy. Tradición mesiánica y privación social entre los mixes
de Oaxaca, Oaxaca, Instituto Nacional de Antropología e Historia / Comité de Publicaciones Conjuntas del
Estado (Investigaciones Sociales, 1), 1984.
BEALS, Ralph Leon, ”Ethnology of the Western Mixe“, en University of California Publications in American
Archaeology and Ethnology, vol. 42, núm. 1, Berkeley and Los Angeles, California, University of California
Press, 1945, pp. 1-176.
________, “Problems in the Study of the Mixe Marriage Customs”, en R.H. LOWIE (ed.), Essays in Anthropology
Presented to A.L. Kroeber, Berkeley, University of California Press, 1936, pp. 7-13.
BEULINK, Anne Marie, “Quítame un retrato: una etnografía de la región mixe”, México, Instituto Nacional Indigenista, 1979 (ms.).
CHANCE, John, The Conquest of the Sierra. Spaniards and Indians in Colonial Oaxaca, Norman and London,
University of Oklahoma Press, 1989.
De QUINTANA, fray Agustín, Arte de la lengua mixe impreso en Puebla el año de 1729, Francisco Belmar (reimp.),
Imprenta del Comercio, Wenceslao Güendulain y Compañía, 1891 [1729].
________, “‘Confessionario en Lengua Mixe. Con una Construccion de las Oraciones de la Doctrina Christiana y
un Compendio de Voces Mixes, para enseñar â pronunciar la dicha lengua’, publié par le Comte de Charencey,
Puebla, Viuda de Miguel Ortega, 1733”, en Actes de la Société Philologique, XVIII (3e de la Nouvelle Série,
Année 1888), tomo II, Paris, Librairie C. Klincksieck (Documentos para las Lenguas de México Compuestos
por el S. León Reinisch), 1890 [1733], pp. 185-331.
FOSTER, George M., ”The Mixe, Zoque, Popoluca“, en Handbook of Middle American Indians, vol. 7, parte 1,
Austin, University of Texas Press, 1969, pp. 448-477.
GONZÁLEZ VILLANUEVA, Pedro, El sacrificio mixe. Rumbos para una antropología religiosa indígena, México, Don
Bosco / Centro Pastoral Mixe, 1989.
HEINRICH, Michael, ”Herbal and Symbolic Medicines of the Lowland Mixe (Oaxaca, Mexico): Disease, Concepts,
Healer’s Roles, and Plant Use“, en Anthropos, núm. 89, 1994, pp. 73-83.
HERNÁNDEZ NAVARRO, Luis y Ramón VERA HERRERA (comps.), Acuerdos de San Andrés, México, Ediciones Era
(Problemas de México), 2000.
HOOGSHAGEN, Searle y William R. Merrifield, “Coatlan Mixe Kinship”, en Southwestern Journal of Anthropology,
vol. XVII, núm. 3, Albuquerque, University of New Mexico, 1961, pp. 219-225.
________, e Hilda HALLORAN DE HOOGSHAGEN, Diccionario mixe de Coatlán, México, Instituto Lingüístico de
Verano, 1993.
KRAEMER BAYER, Gabriela, Autonomía indígena. Región Mixe. Relaciones de poder y cultura política, México,
Universidad Autónoma de Chapingo / Plaza y Valdés Editores, 2003.
KURODA, Etsuko, Under Mt. Zempoaltepetl: Highland Mixe Society and Ritual, Japan, National Museum of Ethnology
of Japan (Ethnological Studies, 12), 1984.
________, “The Relation Between Civil and Religious Organizations in the Highland Mixe Society of Oaxaca”, en
VAN ZANTWIJK et al. (eds.), Mesoamerican Dualism. 46 ICA, Amsterdam, 1988, Utrecht, RUU - ISOR, 1990,
pp. 186-190.
________, Bajo el Zempoaltépetl. La sociedad mixe de las tierras altas y sus rituales, X. Avellaneda, A. GONZÁLEZ
y P. LEWIN (trads.), Oaxaca, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social / Instituto
Oaxaqueño de las Culturas, 1993.
LAVIADA, Íñigo, Los caciques de la Sierra, México, Jus, 1978.
http://www.cdi.gob.mx
43
PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO
44
LEHMANN, Walter, “Ergebnisse einer mit Unterstützung der Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaft in den
Jahren 1925/1926 ausgeführten Fordchungsreise nach Mexiko und Guatemala. 1 Mixe Mythen”, en Anthropos,
vol. XXIII, 1928, pp. 749-791.
LIPP, Frank J., “The Mixe Calendrical System: Concepts and Behavior”, Ph.D. New School of Social Research, New
York, Ann Arbor, University Microfilms International, 1983, *KKA830353.
________, “Mixe Ritual: an Ethnographic and Epigraphical Comparison”, en Mexicon, tomo VII, núm. 5, 1985,
pp. 83-87.
________, “Discusión / Additions and Corrections to Mixe Ritual: an Ethnographic and Epigraphical Comparison”,
Mexicon, tomo IX, núm. 3, 1987, p. 60.
________, “The Study of Disease in Relation to Culture: The Susto Complexe Among the Mixe of Oaxaca (Mexico)”,
en Dialectical Anthropology, núm. 12, 1988, pp. 435-442.
________, The Mixe of Oaxaca. Religion, Ritual and Healing, Austin, University of Texas Press, 1991.
________, “Religion, Ritual and Medicine in Mixe Society”, en Journal of Latin American Lore, núm. 18, 1992,
pp. 15-27.
MALDONADO, ALVARADO, Benjamin y Margarita M. CORTÉS MÁRQUEZ. “La gente de la palabra sagrada. El
Grupo etnolingüístico Aywk ja´ay (mixe)” en Alicia M. BARABAS y M.A. BARTOLOMÉ (coords.) Configuraciones étnicas en Oaxaca. Perspectivas etnográficas para las autonomías, vol.II, México, Instituto Nacional de
Antropología e Historia / Instituto Nacional Indigenista, 1999, pp. 95-144.
MANN, Charles E., “Ethnography of the Lowland Mixe”, M.A. thesis, Mexico, Mexico City College, 1958.
________ y R. CHADWICK, “Present-Day Use of Ancient Calendars Among the Lowland Mixe”, en Boletín de
Estudios Oaxaqueños, núm. 19, Oaxaca, 1960.
MANSO DE CONTRERAS, Cristóbal, “Relación cierta y verdadera de lo que sucedió y ha sucedido en esta villa de
Guadalcázar, provincia de Tehuantepec desde los 22 de marzo de 1660 hasta los 4 de julio de 1661...”, en
Genaro GARCÍA (ed.), Documentos inéditos o muy raros para la historia de México, México, Porrúa (Biblioteca
Porrúa, 58), 1982 [1661], pp. 311-368.
MILLER, Walter S., Cuentos mixes, notas introductorias de Alfonso Villa Rojas, México, Instituto Nacional Indigenista
(Biblioteca del Folklore Indígena, 2), 1956.
NAHMAD SITTÓN, Salomón, Los mixes. Estudio social y cultural de la región del Zempoaltépetl y del Istmo de
Tehuantepec , México, Instituto Nacional Indigenista (Memorias del INI, vol. XI), 1965.
________, Fuentes etnológicas para el estudio de los pueblos ayuuk (mixes) del estado de Oaxaca, Oaxaca, Centro de
Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social / Instituto Oaxaqueño de las Culturas, 1994.
REGINO, Adelfo, “El pueblo mixe: una mirada sobre el pueblo ayuuk”, Oaxaca, Servicios del Pueblo Mixe, 2003
(documento dactilografiado).
REYES GÓMEZ, Laureano, “La medicina tradicional entre los mixes de San Juan Guichicovi”, tesis, México, Escuela
Nacional de Antropología e Historia, 1983.
________, “Los mixes”, en Etnografía Contemporánea de los Pueblos Indígenas de México. Región transísmica,
México, Instituto Nacional Indigenista / Secretaría de Desarrollo Social, 1995, pp. 169-209.
RODRÍGUEZ E., Mauro y R. L. BALLESTEROS, La cultura mixe. Simbología de un humanismo, México, Jus, 1974.
SCHMIEDER, Oscar, The Settlements of the Tzapotec and Mije Indians. State of Oaxaca, México, Berkeley, California,
University of California Press, 1930.
SCHOENALS, Alvin y Louise C. SCHOENALS, Vocabulario mixe de Totontepec. Mixe-Castellano. Castellano-Mixe,
George M. Foster (pról.), núm. 14, 2a. reimp., México, Instituto Lingüístico de Verano (Serie de Vocabularios
Indígenas “Mariano Silva y Aceves”), 1982 [1965].
TORRES CISNEROS, Gustavo Adolfo, “El significado ritual de la fiesta del 3 de mayo en Santa María Alotepec, mixe,
Oaxaca”, tesis, México, Escuela Nacional de Antropología e Historia, 1994.
________, “La delimitación cosmológica del espacio a través del circuito ceremonial en las fiestas mixes de Santa
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
María Alotepec”, en Salomón NAHMAD (ed.), Fuentes etnológicas para el estudio de los pueblos ayuuk
(mixes) del estado de Oaxaca, Oaxaca, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social
/ Instituto Oaxaqueño de las Culturas, 1994, pp. 427-438.
________, “Algunas consideraciones sobre las fiestas mixes del estado de Oaxaca”, en F. RIVAS, C. LECHUGA
et al. (eds.), Homenaje a la doctora Beatriz Barba de Piña Chan, México, Instituto Nacional de Antropología
e Historia, 1997, pp. 475-482.
________, “Jesús Nazareno: el culto de un Cristo negro entre los mixes de Oaxaca”, en H. HERMANS, D. PAPOUSEK
y C. RAFFI-BÉROUD (comps.), La religión popular. México en movimiento, Groningen, Centro de Estudios
Mexicanos / Universiteitsdrukkerij, 2000, pp. 54-67.
________, “Les Visages de Soleil et Lune. Configurations calendaires, mythiques et rituelles du temps chez les
Mixes de l’Oaxaca, Mexique”, Thèse de Doctorat, Paris, École Pratique des Hâutes Études, Section des Sciences
Religieuses, 5e Section, Sorbonne, 2001.
________, Mëj xëëw. La gran fiesta del Señor de Alotepec , México, Comisión Nacional para el Desarrollo de los
Pueblos Indígenas (Fiestas de los Pueblos Indígenas), 2003.
UNIDAD REGIONAL DE ACAYUCAN, El Dios del Agua y otros cuentos mixes, México, Dirección General de Culturas
Populares (Cuadernos de Trabajo Acayucan, 12), 1981.
________, Seis versiones del diluvio, México, Dirección General de Culturas Populares (Cuadernos de Trabajo
Norte de Veracruz, 8), 1982.
________, Ciclo de vida entre los mixes (español) , México, Dirección General de Culturas Populares (Cuadernos
de Trabajo Acayucan, 30), 1982.
________, Economía de los mixes, México, Dirección General de Culturas Populares (Cuadernos de Trabajo
Acayucan, 18), 1983.
________, Etnohistoria nahua, mixe y chontal, México, Dirección General de Culturas Populares (Cuadernos de
Trabajo Acayucan, 21), 1983.
WICHMANN, Søren, The Relationship among the Mixe-Zoquean Languages of Mexico, Salt Lake City, University
of Utah Press, 1995.
http://www.cdi.gob.mx
45
http://www.cdi.gob.mx
MIXES
CARACTERÍSTICASDELAPOBLACIÓNENHOGARESMIXES,20001
Total
%
Hombres
168 935
Población en hogares mixes
2
Mujeres
81 952
86 983
118 566
70.2
56 863
61 703
No hablantes de lengua indígena
29 526
17.5
14 537
14 989
No especificado
20 843
12.3
10 552
10 291
Población de 0 a 4 años
20 452
12.1
10 347
10 105
Población de 5 a 14 años
46 511
27.5
23 487
23 024
Población de 15 a 24 años
33 094
19.6
15 665
17 429
Población de 25 a 44 años
38 984
23.1
18 192
20 792
Población de 45 a 64 años
21 364
12.6
10 273
11 091
7 935
4.7
3 670
4 265
595
0.4
318
277
47 800
53 577
Hablantes de lengua indígena
Población de 65 y más años
Población de edad no especificada
Población de 15 años y más
101 377
Sin instrucción escolarizada
30 927
30.5
10 619
20 308
Con algún grado de primaria
45 282
44.7
23 278
22 004
Con posprimaria
24 072
23.7
13 435
10 637
No especificado
1 096
1.1
468
628
58 030
39 036
18 994
30 338
52.3
23 050
7 288
Ocupados sin ingresos
20 771
35.8
14 673
6 098
Viviendas
36 246
Con agua entubada
25 948
71.6
Con drenaje
11 390
31.4
Con electricidad
28 871
79.7
Población ocupada
3
Ocupados en actividades agropecuarias
4
Notas
1
Se refiere a la población en hogares en donde el jefe, el cónyuge o algún ascendente declaró ser hablante de lengua
mixe.
2
Incluye hablantes de mixe y de otras lenguas indígenas de 5 años y más.
3
La diferencia entre la población ocupada y aquella en actividades agropecuarias está distribuida en otras actividades
económicas.
4
La diferencia entre la población ocupada y aquella sin ingresos está distribuida en otros rangos de ingresos.
Fuente: Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas / Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, “Sistema Nacional de Indicadores sobre la Población Indígena de México”, 2002, con base en XII Censo General
de Población y Vivienda, México, Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática, 2000.
http://www.cdi.gob.mx
47
Mixes, de Gustavo Torres Cisneros, se terminó de imprimir en diciembre de 2004 en los
talleres de Impresora y Encuadernadora Progreso, S.A. de C.V., San Lorenzo Tezonco 244,
Col. Paraje San Juan, Deleg. Iztapalapa, C.P. 09830, México, D.F. El tiraje fue de 6 000
ejemplares.
Las tareas de digitalización y retoque de imágenes, composición tipográfica, diagramación
y cuidado de edición estuvieron a cargo de la Coordinación Editorial de la CDI.
http://www.cdi.gob.mx
Descargar