Texto en inglés y español 5. Automatic Translation I spent my life working with stats but i'm still amaze by many of the practical applications of statistics. Pasé mi vida trabajando con estadísticas, pero todavía me sorprendo con muchas de las aplicaciones prácticas de la estadística. Take language for instance, this is a feel that at first glance doesn't seem to have very much to do with numbers at all. Tome por ejemplo el idioma, esta es una idea que a primera vista no parece tener mucho que ver con los números. But at Google's California Headquarters computer scientists are overcoming the world's language barries with statitiscal machine translation. Pero en la Sede de Google en California los informáticos están superando las barreras de idioma del mundo con la traducción automática estadística. You want to provide access to all the webs information, no matter what languages is, is so just much information on the internet, you couldn't hope to translate it all by hand into every possible language. We figured we'd have to be able to do machine translation. Usted desea proporcionar acceso a toda la información de las webs, no importa en qué idioma este, es tan sólo mayor cantidad de información en Internet, no podría esperar traducir todo a mano en todos los idiomas posibles. Pensamos que tendríamos que ser capaces de hacer la traducción automática. What the computer is doing when he's learning how to translate is to learn correlations between words and correlations between phrases so we feed the system with very large amounts of data and then the system is seeing that a certain word or a certain phrase correlate very often to the other language. Lo que el equipo está haciendo cuando está aprendiendo a traducir es aprender las correlaciones entre las palabras y las correlaciones entre las frases, así que alimentan el sistema con cantidades enormes de datos y entonces el sistema detecta que una determinada palabra o una cierta frase se correlaciona con mucha frecuencia al otro idioma. Google's website currently offers translation between any of 57 different languages. He does it purely statistically, having correlated the huge collection of multilingual texts. El sitio web de Google en la actualidad ofrece servicios de traducción entre 57 idiomas diferentes. Lo hace solo estadísticamente, al haber correlacionado la enorme colección de textos multilingues. The people that built the system don't need to know chinese in order to build the chinese driven system, and don't need to know arabic. La gente que construyó el sistema no necesita saber chino para construir el sistema de traducción chino, y no es necesario saber árabe. But expertise needed knowledge of statistics, Los expertos necesitaron saber de estadística, de knowledge of computer science, knowledge of infraestructure to build those very large computational systems, if you are building for doing that. informática, de infraestructuras para construir sistemas de cómputo muy grandes, si estas programando para hacerlo. Ok, so then i'm going to.... I hooked up with Google from my office in Stocholm to try the translator for myself. Vale, entonces me voy a .... Me puse en contacto con Google desde mi oficina en Estocolmo para probar el traductor por mí mismo. "I will type some sweden sentences" "Escribiré algunas frases en sueco" Ok Vale It says: "Sweden's finance minister has a ponytail and a gold ring in your ear. Dice: "El ministro sueco de Finanzas tiene una cola de caballo y un anillo de oro en la oreja". That's exactly correct is amazing. He comes from the conservative party and that's the kind of Sweden we have today. Eso es exactamente correcto es increíble. Él viene del partido conservador y esa es la clase de Suecia que tenemos hoy. I will write one more sentence Voy a escribir una frase más "In his same-sex partnerships has Stockholm's new bishop and his partner a three-year son". "El nuevo obispo de Estocolmo tiene una pareja del mismo sexo y su pareja un hijo de tres años". It almost perfect but it's quite important thing is Es casi perfecto, pero es bastante importante "her", it's a lesbian partnership. decir que es "ella", es una asociación de lesbianas. Ah ok, so that's those kinds of words, his or her, Ah vale, ese tipo de palabras, "his" o "her", son are one of the challenges in translation to get uno de los retos en la traducción, conseguir really those write in MT. realmente programarlos para Traducción Automática (Machine Translation) Especially when it comes to bishop you can excuse it. Especialmente cuando se trata de obispos puedes excusarte. I will write one more sentence: Voy a escribir una frase más: "When Sweden is taking part in Olympic goal is "Cuando Suecia participa en los Juegos not to win but to beat Norweay" Olímpicos el objetivo no es ganar, sino vencer a Noruega" Yes, yes, this is what it is.... And they are very good in olympics, so we call that a try. Sí, sí, esto es ....Y son muy buenos en los Juegos Olímpicos, por eso lo llamamos un intento. >This is absolutly amazing you know, but specially impress when you picked that word... > Esto es absolutamente increíble, sabes, pero sobre todo impresiona cuando cogiste esta palabra ... If you think that's great, Google are now Si piensas que es genial, Google está aplicando working this up on with statistical voice recognition software. esto ahora a un software estadístico de reconocimiento de voz Now we have the capability of have been instant conversation between two people that don't speak a common language. I can talk to you in my language you hear me in your language and you can answer back and in realtime we can make that translation and bring to the people together and allowed them to speak. Ahora tenemos la capacidad de tener conversaciones instantáneas entre dos personas que no hablan una lengua común. Yo puedo hablarte en mi lengua, tu me oyes en tu lengua y me puedes contestar y en tiempo real podemos traducirlo y darselo a le gente unido y permitirles hablar.