A MODO DE DESCIFRAMIENTO Neus Aguado Mallorca, y concretamente Deia, un pueblito de la costa en el norte de la sierra de Tramuntana -por el que han pasado personalidades coma Joaquim Mir, AnaYs Nin y, poe supuesto, Robert Graves, que vivi6 alii desde joven hasta su ultimo dfa- es el locus amoenus de Carme Riera (1948). Una vez le pregunte: ""Y un pais para desarrollar tus fantasias?" y me contesto sin vacilar: "Mallorca" (Aguado, 1983). No es extTano que ella comente: "Mi memoria primera es memoria del mar" (Glenn, Servodidio y Vasquez, 1999, p.26). Mar que impregna la totalidad de la obra narrativa de Riera y que se convierte en un leitmotiv destinado a seT descifrado por quienes la leemos des de (as compilaciones de cuentos: Te de ix, amor, la mar corn a penyora (1975), J(} pos per testimoni les gavines (1977) y Epitelis tendrissims (1981). Cuentos en los que utiliza un rico y coloquial mallorquin y con los que denuncia los atentados contra la belleza y el amor. Cultiva el tema del intercambio malogrado y de las obsesiones, ambigUedades y frustraciones que sufre la mujer en relaci6n con el mundo. En 1991 publicanl la recopilaci6n Contra l'amor i companyia i altres contes, libro que posee un marcado acenlo ironico y en el que se aleja para siempre del tone Iirieo de los cuentos anteriores. Como suele oeurrirte a muchos escritores, alcanza la plenitud narrativa el cultivo de la novela. La autora recurre a toda suerte de trampantojos y elementos superpuestos sin eludir la intriga. As!. en la novela Una primm'era per a Domenico Guarini (1981), descubre extraftas influeneias J' anhelos oeultos. Siempre con registros lingi.iisticos mul' marcados y un juego de desdoblamienlOs ineluso morfosintacticos. Este juego dentro del juego es mucho mas pronunciado en Joc de mirl1lls (1989): la fascinacion por el poder tienc un papel muy importante, y los personajes realizan usurpaciones de personalidad y se ven sometidos a torturas fisicas y psiquicas. En las dos novelas sobresale el conflicto entre i1usion y realidad, creacion y destruccion. Los personajes retratados, a menudo, reconocen sus obsesiones, frustraciones, identificaciones y proyecciones, y la necesidad de entregarse hasta el sacriticio. En la dcscripcion de 10s personajes lIega al fondo del amor y sus horrores (la crueldad, la alienacion, los celos y la autodestruccion) con la facilidad y la eticacia que solo otorga el oticio. Tambien ha escrito acerca de la estetica y la seducci6n; en la breve novela Qliesfi6 d'amor propi (1987), explica una seduccion truncada. Su penultima novela, Dins el daner blau (1994), confirma que el mar siempre ha sido un leitmotiv en la obra de Riera. El mar utilizado como simbolo que puede dar 0 arrebatar la libertad; esto pervive tambien en la ultima novela Cap <!I eel ohert (2000a). Dins el dorrer hlau es una novela de cankter hist6rico que explica el intento de huida por el mar de un grupo de judfos con versos en la Mallorca del siglo XVH. yes, sobre to do, una reflexi6n acerca de la intolerancia y la dignidad. En Cap el eel oberr, la epistola retoma 10 mejor del estiJo de Carme Riera en ese genera y, especificamente, las ambigtiedades en 10 relative al remitente y de!'tinatario; cartas que pueden eonvertirse en ann as arrojadizas. Una historia en ]38 Leelora, 8 (2002) de las islas de Mallorca y Cuba ambientada en la scgunda mitad del siglo XIX. un Yiaje forzado pero a la postre inici<itico -coma casi todos los viajes- un par de mujeres en ffiaflOS del azar que finalmente encuentran su propio destino. Novela que forma con la anterior un nudo indisoluble sin que se pueda hablar, a mi entender, de saga. En una entrevista que me concedi6 haec veinticuatro alios, la aurora comenta que su abuela fue fundamental en su decision de escribir: "L'na dona monstruosament interessant, una dona vuitcentista que m 'exlicava histories letriques, negath,'('s. la mort, et pecal, la justic:ia de Dell ... [...] Per a mi era un altre man en et qzUl/ em refugiava, po/sa per aixo la meva literatura le un aspecle irrear' (Aguado, 1978, pp. 31-32( Veintid6s afios despues de esta respuesta. la dedicatoria de Cap al cel obert reza asi: "A la (o/ara memoria de la meva i1via Caterina. i ales seves histories que no vaig tenir mes remei que continuar" (Riera, 2000a)2. No hay que olvidar la riquisima tradici6n de las "rondaies mallorquines", los relatos orales que eran transmitidos, sobre todo, por las personas ancianas y que despues fueron recopiladas por escrito. De esas "rondaies" se nutri6 el imaginario de Canne Riera, como de la revista argentina Para ti, a la que estaba suscrita su tla, y de 105 libros hurtados a la biblioteca paterna, de eso y de una extraordinaria imaginaci6n que no le fue arrebatada por el pedagogo de tumo. Su obra ensayfstica comprende, principalmente, numerasas publicaciones centradas en Gabriel Mir6. en la Escuela de BarcelonaJ (grupo de poetas catalanes, de expresi6n castellana, que empezaron a publicar en la segunda mitad del siglo XX) y en e] Siglo de Ora. Hay que aclarar que ejerce la docencia desde hace una treintena de afios en la Universitat Autonoma de Barcelona y que en 1995 obtuvo la Catedra de Literatura espai'iola de 105 Siglos de Ora, Moderna y Contemporanea. El 18 de junio de este afio ley6 el discurso La recepciu del tercer centenari d'El Quijote a la premsa de Barcelona (1905) con motivo de la recepcion publica como Academica de la Reial Academia de Bones L1etres de Barcelona. Discurso contestado por el Academico Numerario Dr. Alberto Blecua. A 10 largo de un centenar de paginas publicadas por dicha Academia, Riera se nos revela como una pulcra cervantista y va mas aBa en su afan por demostrar que El Quijote sigue siendo la novela mas moderna de la que dispone la tradici6n en lengua castellana. Explica con una extensa bibliografia la insistencia de la prensa barcelonesa -con contribuciones, eruditas, divulgativas, desJe el punto de vista politico, religioso, psicol6gico, simb6lico, etc.- en otorgarle (a importancia debida a don Miguel de Cervantes y a su magistral personaje; por supuesto, de fonna polemica, y por ende divers a, y, a veces. no exenla de humor. Otra vertiente de Riera es que ha trabajado para los medios de comunicaci6n como guionista y como articulista. y que -aunque de forma escasa- ha publicado narrativa infantil. A caballo de su obra ensayistica y de la de ficci6n se encuentra el diario Temps d'una espera (1998), mas que un diario es una carta de amor a la hija que espera. Al centrarse en la vida intrauterina, en la que en otras ocasiones he denominado "vida secreta", como I "Una mU.ier monstruOS3.m~ntc inlcresante, una mujer oehocentisl8 que me explieaba hislorias tetricas, ncgaci\as: la muerte. eI pel:aJo, lajuslicia de Dios .. [...] Para mi era otro mundo en el cual ~le retugi3.ba, quiza par cso mi litl:ratura ticnc Un aspeeto irreal'·. ~ "A ia clara memoria de mi abuda Catcrina, y a sus hlstorias que no tuve mas rl:medio qu~ continuar" . .1 A destacar de entre las publicaeiones de Riera <Jccrca de la Eseuela de Barcelona, ParlidariM dt! fa felicidad. AntoJog[a poetica de! grupo catalan de los 50 (2000b). Asimismo, ha sido decisiva la intluencia y la perseveraneia de Canne Riera en la creaei6n, en el ai\o 2002, de la Catedra lose Agustln Goytisolo en la Universitat Aut6noma de Barcelona. Aguado A mada de deseriframlenla", 139 materia a explicar, se puede hablar de Iiteratura como cuerpo. La autora traslada el estado fisico de su cuerpo en plena metamorfosis -el embarazo- a1 cuerpo de la escritura. Posibihta la creaci6n de un lenguaje secreto para comunicarse con el embri6n; a traves de la pasi6n por el objeto-embri6n, nos traslada una vez mas a la pasi6n por ellenguaje. La carrera de Canne Riera desde los inicios esta lIena de exitos, y se inscribe en el "boom" literario de la narrativa catalana de [a decada de 10s afios setenta del siglo pasado. Ha ganado, entre olros, 105 premios Prudenci 8ertrana (1980), Anagrama de ensayo (1988), Ramon Llull (1991), Nacional de Narrativa del Ministerio del Cultura (1995) y Nacional de Cultura de Lileratura de la Generalitat de Catalunya (200]). Y ha sido distinguida con la Creu de sant Jordi de la Generalitat de Catalunya. La narrativa rierana esta traducida al castellano, ingles, aleman. griego, italiano, ho(andes, eslovaco, hebreo, ruso y portugues, Entre las traducciones mas destacables se encuentran las de Luisa Cotoner al castellano de las primeras obras de Riera; pues una peculiaridad es que desde hace afios la autora realiza la versi6n al castellano de sus libras. En diciembre de 2000, se public6 la traduccion alemana de En el ultimo azul yen marzo del 2002 la de Par el delo y mas alta, traducidas de las versiones en castellano. El traductor al italiano de El darrer blau es Francesco Ardolino, cuya traducci6n Dove finisce il blu le vali6 a la autora en el 2000 el premio "Elio Vittorini" de Siracusa. Traducida tambien pOT Ardolino se podra leer en ltalia, a finales de 2002, la ultima novela pub]icada de Riera. Su obra de flcci6n ha sido ampliamenle estudiada. En este sentido, en el 2000 y en edici6n a cargo de Luisa Cotoner, se present6 el libro El espejo y la mascara. Veinticinco anos de ficci6n narrativa en la ohra de Carme Riera4 • Hace afios escribi: "Es una escriptora que sap que el mlsteri es necessari per a viure i per a la literatura. Les coses dares no l'interessen per a construir la seva ohra narrativa, tanmateix sap que la realitat es misteriosa" (Aguado, 1994)5. Af\os despues opino que, indudablemente, tener presente que la reaUdad es misteriosa y que el misterio es necesario para vivir le otorga una densidad a la prosa rierana que la convierte en un rito para iniciados. REFERENCIAS BIBLlOGR~fICAS AGUADO, r-:cus (I 9nl . "Una esuipLora lliut'c que ellS aJlibera", AII'enf, 8 (febrero). ~-- (1983), "Carme Ricr3.. Dc la prosa p(l~tica a la novela de intriga", Erl/si dominical (9 de oClubre). lHay que aelarar qUl: salto hajo [a firma de la estimada y malograda Dolors Palau, [a cual solo habia escrilO la que iba a concinuacion de la entrevisla, "Una [ileratura de ereaei6n". Hubo fe de erratas en el Diario de iJ<1rce!OtkJ de 16 de llctuhrc de 1983.J --- (1994). "La mar, immensitat blavn:;a", Carme Rlera. escriptora del mes, suplement de Cronica d 'Ensenyament (marzo). GLEN'N, Kalhlecn M, Mirella SERVODID]O y Mary S. VASQUEZ (cds.) (1999), .\Ioveable Margins: The Narratil'c Art olCarnle Riera. Londre-s. Associated University Presses. RIERA, Carmc (2000a), Cap al cel oberl, Barcelona. De-:-:tiIlP. --- (2000b), Parlidarias de /alelicldad Antologia pOl~lico de! g/"lIpO ["atof"" de !os 50, Barcelona, Cireulo de Leelores. Libro editado en version L:atalana yen version l:tlslellana por la barcelonesa edilOrial Destino, euenta con un pr610go de Pere Gimferrer, y con las coJaboraciones de estudiosos procedentes de distintos paises. ~ "Es una escritora que sabe que el misterio cS nel:esario para vivir y para la literatura. Las cosas claras no le interesan para construir su obra narrativa, ciertamente sabe que la realidad es misteriosa". 4