Un alegato en favor de la investigación de la

Anuncio
978-84-15602-10-1
Coordinan: Javier Encina y Ainhoa Ezeiza
obligatoriedad general de la que siempre ha hecho gala pero que nunca ha
cumplido. Los dominadores, analfabetos secundarios en su mayoría, han
perdido todo interés por ella. Lo cual tiene como consecuencia que ya no
tenga que servir a ningún interés dominante ni pueda hacerlo. La cultura
ya no legitima nada. Es libre como los pájaros. Lo que también es al fin y al
cabo una forma de libertad. Una cultura semejante queda reducida a sus
propias fuerzas, y cuanto antes lo comprenda así, tanto mejor.
Ah, sí, falta por mencionar la cuestión de si han distinguido ustedes a un
anacronismo... ¡Casi lo habíamos olvidado! Por lo que se refiere a la
literatura, los cambios que acabo de señalar la han afectado menos de lo
que podría parecer. En el fondo siempre ha sido un asunto minoritario. Es
probable que el número de los que viven con ella se haya mantenido
relativamente constante durante los últimos dos siglos. Tan sólo ha
cambiado la composición de sus adeptos. Hace ya tiempo que no
constituye un privilegio de ningún estamento, pero tampoco una
obligación estamental, ocuparse de la literatura. El triunfo del
analfabetismo secundario no puede hacer sino radicalizar la literatura:
hace que sobrevenga una situación en la que ya sólo se leerá por propia
decisión. Cuando haya dejado de ser un símbolo de status, un código
social, un programa de educación, sólo se ocuparán de la literatura los que
no pueden dejarla.
Y eso que lo denuncie quien tenga ganas de hacerlo. Yo no las tengo.
También la mala hierba constituye una minoría, y todo jardinero sabe lo
difícil que es terminar con ella. La literatura seguirá viva mientras
disponga de una cierta tenacidad, de una cierta astucia, de la capacidad de
concentrarse, de una cierta obstinación y de buena memoria. Y como
recordarán, son éstas las cualidades del verdadero analfabeto. Quizá sea él
el que tenga que decir la última palabra. Pues no necesita de ningún otro
medio más que una voz y un oído.
Un alegato en favor de la investigación de la
cultura escrita lega*
Ivan Illich (1926-2002)
Teólogo, filósofo, ecólogo, pedagogo...
Al decir "cultura escrita lega", me refiero a un abandono simbólico del uso
del alfabeto en las culturas occidentales. Me refiero a algo muy diferente
de la cultura escrita clerical, que consiste en la capacidad de leer y escribir.
A1 hablar de la cultura escrita lega me refiero a un modo distinto de
percepción, en el que el libro se ha convertido en la metáfora decisiva a
través de la cual concebimos el yo y el lugar que éste ocupa. Cuando hablo
de la cultura escrita lega no me refiero a la difusión de los contenidos
escritos, más allá del círculo de los clérigos, a otras personas que sólo
pueden escuchar lo que se les lee. Empleo el término cultura escrita lega
para hablar de una estructura mental definida por una serie de certezas
que se han difundido dentro del ámbito del alfabeto desde la época
medieval. E1 que domina la escritura lega tiene la certeza de que es posible
congelar el discurso, almacenar y recuperar recuerdos, grabar secretos en
la conciencia "y por lo tantos examinarlos" y describir experiencias. Por
cultura escrita lega entiendo, en consecuencia, una trama de categorías
que, desde el siglo XII, ha moldeado el espacio mental de los laicos
analfabetos tanto como el de los clérigos ilustrados. La cultura escrita lega
constituye un nuevo tipo de espacio en el que se reconstruye la realidad
social, un nuevo sistema de supuestos fundamentales acerca de lo que
puede ser visto o conocido. En la siguiente exposición, me propongo
describir la evolución de esta estructura mental y la transformación de
varias certezas que sólo pueden existir dentro de ella. Procuraré ilustrar
cómo se produce esa transformación relatando la historia de "el texto".
*
Publicado en el libro de David R. Olson y Nancy Torrance (comp.) (1998). Cultura
escrita y oralidad. Barcelona: Gedisa. Reeditado en esta edición con permiso de su
familia.
21
22
LA HISTORIA DE LA CULTURA ESCRITA LEGA
Hay dos razones por las que la historia de la cultura escrita lega debería ser
tenida en cuenta por quienes emprendan investigaciones en el campo de
la educación. La primera es el nuevo grado de importancia acordado en el
ámbito educacional a la escritura clerical como objetivo a ser alcanzado
antes del año 2000. La segunda es la generalizada tendencia a reemplazar
al libro por el ordenador como metáfora fundamental de la
autopercepción.
En lo que respecta a la primera, todos somos conscientes de que se están
empleando nuevas técnicas psicológicas, administrativas y electrónicas
para difundir las destrezas clericales de la lectura y la escritura. Lo que
debemos comprender mejor es si estas campañas instructivas interactúan
o no con la cultura escrita lega y, en caso afirmativo, cómo lo hacen. Hace
cincuenta años, Luria (1976) estudió los grandes cambios que se producen
en la actividad mental cuando las personas adquieren la escritura clerical.
Sus procesos cognitivos dejan de ser principalmente concretos y
situacionales. Estas personas comienzan a hacer inferencias no sólo sobre
la base de su propia experiencia práctica sino también de supuestos
formulados a través del lenguaje. Desde la época en que Luria efectuó
estos estudios en la Rusia stalinista, se ha aprendido mucho acerca del
cambio que produce la cultura escrita clerical en la percepción, la
representación, el razonamiento, la imaginación y la autoconciencia. Pero
en la mayoría de estos estudios, se presupone la existencia de un vínculo
causal entre la capacidad de escribir del individuo y la nueva estructura
mental que adquiere. Como voy a demostrarlo, a la luz de la historia de la
cultura escrita lega, esta presuposición es en gran medida falsa. Desde la
Edad Media, las certezas que caracterizan la mente alfabetizada se han
extendido, arrolladoramente, a través de otros medios distintos de la
instrucción en cuanto a la habilidad de leer y escribir. Este es un punto a
tener presente cuando se analizan los estados de analfabetismo,
semianalfabetismo y posalfabetismo. El enfoque actualmente aplicado
para difundir la técnica de la "comunicación escrita" podría de hecho ser
desquiciante para la mente alfabetizada.
23
Al mismo tiempo que quiero poner de relieve la recién mencionada
independencia de la mente alfabetizada respecto de la capacidad personal
de escribir, mi principal argumento concierne a la mágica transformación
que está experimentando la mente alfabetizada. Desde la década pasada,
el ordenador ha estado reemplazando rápidamente al libro en su carácter
de metáfora utilizada para concebir el yo, sus actividades y su relación con
el entorno. Las palabras han sido reducidas a "unidades de mensaje", el
habla a "el uso del lenguaje", la conversación a algo llamado
"comunicación oral" y los símbolos de sonido del texto a "bits" (binarios).
Quiero plantear que el espacio mental al que se ajustan las certezas de la
cultura escrita y ese otro espacio mental generado por las certezas acerca
de la Máquina de Turing son heterónomos. El estudio del espacio mental
que ha generado la cultura escrita lega es, a mi entender, un paso
necesario para comprender la índole de ese espacio mental enteramente
distinto que se está volviendo dominante en nuestra época. Y así como la
cultura escrita lega es en gran medida independiente de las destrezas
clericales del individuo, también la mente cibernética es en gran medida
independiente de la capacidad técnica del individuo para manejar un
ordenador.
Ya se han sentado bases sólidas para la investigación de la mente
alfabetizada; yo sólo propongo que los resultados de esa investigación se
apliquen a la educación, a efectos de reconocer postulados hasta ahora no
reconocidos que están implícitos en los axiomas de los que parten las
teorías educacionales. El primero que observó la profundidad de la brecha
epistemológica entre la existencia oral y la escrita fue Milman Parry, hace
unos sesenta años (1971). A través de Parry llegamos a reconocer la Isla de
la Cultura Escrita que surge del magma de la oralidad épica cuando un
escribiente-alfarero anota la canción de un bardo a la que llamamos la
Ilíada. Un alumno de Parry, Albert Lord (1960), nos convenció de que los
pasos a través de los cuales un individuo se convierte en bardo no pueden
comprenderse con el mismo concepto que los pasos por los que se
convierte en un poeta escritor. Eric Havelock (1963) argumentó
convincentemente que los profundos cambios operados en el estilo de
razonamiento, en el modo de percibir el universo y en la apariencia de la
24
"literatura" y la ciencia en la Grecia de los siglos VI y V a.C. sólo pueden ser
comprendidos en conexión con una transición de la mente oral a la
alfabetizada. Otros investigadores han explorado la única y decisiva
invención del alfabeto difundido a la India brahamánica y de allí a
Oriente. Elisabeth Eisenstein (1979), en su monumental estudio sobre la
repercusión de la imprenta en la cultura renacentista, ha abordado otra
transformación fundamental dentro de la mente alfabetizada en otra
época distinta. Jack Goody (1980), el antropólogo, puso de relieve la
permanente "alfabetización de la mente salvaje". Y Walter Ong (1982) ha
recopilado en las últimas dos décadas las investigaciones de psicólogos,
antropólogos y estudiosos de la poesía épica para argumentar que la
alfabetización es equivalente a la "tecnologización" de la palabra. Hasta
ahora, sin embargo, nadie ha intentado trazar una historia de la mente
alfabetizada en tanto distinta de la cultura escrita clerical. Y es una tarea
abrumadora. La mente alfabetizada es un fenómeno a la vez
radiantemente claro y tan escurridizo como un pez, cuyos rasgos sólo
pueden discernirse en tanto se lo observe dentro de su propio entorno.
LA LITURGIA DE LA ESCOLARIDAD
Para esclarecer mi alegato en favor de esta investigación nueva, explicaré
los pasos que me condujeron a mi postura actual. A esos efectos,
comenzaré por criticar mi propio libro Deschooling society
(Desescolarizar la sociedad) (1973), por la ingenuidad de sus enfoques. Mi
aventura se inició hace dieciséis años, en momentos en que estaba por
aparecer ese libro. Durante los nueve meses en que el manuscrito estuvo
en la editorial, me fui sintiendo cada vez más disconforme con su texto, el
cual, dicho sea de paso, no propugnaba la eliminación de las escuelas. Este
malentendido se lo debo a Cass Canfield, el propietario de Harper, quien
le puso el título a mi libro y al hacerlo tergiversó mis ideas. El libro aboga,
en cambio, por la eliminación del carácter oficial de las escuelas en el
sentido en que se eliminó el carácter oficial de la iglesia en Estados
Unidos. Pero lo que yo proponía era la "eliminación del carácter oficial de
las escuelas" por el bien de la educación, y en eso, según advertí, radicaba
mi error. Me di cuenta entonces de que mucho más importante que
25
eliminar el carácter oficial de las escuelas era invertir aquellas tendencias
que hacen de la educación una necesidad apremiante antes que una oferta
de esparcimiento gratuito. Había comenzado a temer que la eliminación
del carácter oficial de la iglesia educativa condujera a un fanático
resurgimiento de muchas formas de educación degradadas. Norman
Cousins publicó mi retractación en el Saturday Review en la misma
semana en que apareció mi libro. Allí, yo planteaba que la alternativa a la
escolaridad no es algún otro tipo de organismo educativo ni algún plan
para introducir oportunidades educacionales en todos los aspectos de la
vida, sino una sociedad que promueva una actitud diferente hacia las
herramientas. Desde entonces, mi curiosidad y mis reflexiones se han
centrado en las circunstancias históricas bajo las cuales puede surgir la
idea misma de las necesidades educacionales.
Para que resulte más fácil seguir mi trayectoria, permítanme recordarles
cómo llegué al estudio de la educación. Provengo de la teología. Como
teólogo, me especializo en arte eclesiástico, que es la única tradición
erudita que, en el análisis social, establece una distinción fundamental
entre dos entidades: la comunidad visible en la que se encarna el espíritu y
la muy distinta comunidad que es la ciudad o el estado. Este dualismo es
esencial. Alentado por mil quinientos años de arte eclesiástico, yo veía a la
iglesia como algo más que una metáfora para la nueva entidad educativa.
Mi intención era, cada vez más, subrayar la continuidad fundamental
entre las dos instituciones aparentemente opuestas, al menos en tanto
ambas definen el significado de la educación en sucesivos siglos.
Dentro del arte eclesiástico, el estudio de la liturgia siempre ha sido mi
materia preferida. Esta rama del aprendizaje se refiere al papel que cumple
el culto en la producción del fenómeno de "la iglesia". La liturgia estudia el
modo en que los gestos solemnes y los cánticos, las jerarquías y los objetos
rituales, crean no sólo la fe sino también la realidad de la comunidad
como iglesia, que es el objeto de esta fe. La liturgia comparativa aguza
nuestra percepción para distinguir los auténticos rituales mitopoyéticos
(creadores de mitos) de los accidentes de estilo. Así sensibilizado,
comencé a observar las cosas que suceden en las escuelas como partes de
26
la liturgia. Habituado a la enorme belleza de la liturgia cristiana, me
provocó un lógico desagrado el estilo abyecto tan frecuente en las
escuelas.
Comencé entonces a estudiar el lugar que ocupa la liturgia de la
escolaridad en la construcción social de la realidad moderna y el grado en
que ha creado la necesidad de que se imparta educación. Empecé a
discernir las huellas que deja la escolaridad en la estructura mental de sus
participantes. Centré mi atención en la forma de la liturgia escolar
poniendo entre paréntesis no sólo la teoría del aprendizaje sino también la
investigación destinada a evaluar el logro de los objetivos de aprendizaje.
En los artículos publicados en Desescolarizar la sociedad, ofrecí una
fenomenología de la escolaridad: de Brooklyn a Bolivia, la escolaridad se
compone de reuniones de individuos de determinada edad en torno a un
así llamado maestro, durante tres a seis horas en doscientos días del año;
de promociones anuales que celebran la exclusión de quienes fracasan o
son desterrados a un curso inferior y de un conjunto de materias más
detalladas y cuidadosamente elegidas que cualquier liturgia monástica
jamás conocida. En todas partes, las clases tienen de doce a cuarenta y
ocho alumnos, y los maestros pueden ser sólo aquellos que han absorbido
varios años más de este ritual insensato que sus discípulos. En todas
partes, se consideraba que los alumnos adquirían cierta "educación" "que
la escuela supuestamente monopolizaba", la cual se juzgaba necesaria
para convertir a los alumnos en ciudadanos valiosos, sabiendo cada uno de
ellos hasta qué nivel ha llegado en esta "preparación para la vida". Observé
entonces de qué modo la liturgia de la escolaridad crea la realidad social
en la cual la educación se percibe como un bien necesario. También
advertí que, en las últimas dos décadas del siglo XX, una educación
integral, de por vida, podría reemplazar a la escolaridad en su función de
creadora de mitos. No vislumbraba por entonces, sin embargo, lo que
ahora propongo como tema de investigación: el debilitamiento de los
conceptos claves tradicionales de la educación letrada, dado que los
términos correspondientes se utilizan en metáforas que se adecuan al
ordenador. No concebía entonces a la escuela como una de las máscaras
detrás de las cuales podía tener lugar esta transformación mágica.
Ilustración 5: Por haber nacido en otra parte, de Francisco de Goya y Lucientes.
En la época en que me dedicaba a estas reflexiones, estábamos en el
apogeo del esfuerzo internacional en pro del desarrollo. La escuela
aparecía como el escenario mundial en el que se representaban los
27
28
supuestos ocultos del progreso económico. E1 sistema escolar demostraba
adónde conduciría inevitablemente el desarrollo: a la estratificación
internacional estandarizada, a la dependencia universal de los servicios, a
la especialización contraproducente, a la degradación de muchos en favor
de unos pocos. Cuando escribí Desescolarizar la sociedad, el efecto social,
y no la sustancia histórica, de la educación seguía siendo mi principal
interés. Todavía creía que, en lo fundamental, las necesidades en materia
de educación eran un problema histórico de la naturaleza humana.
CONSTITUCIÓN Y EVOLUCIÓN DE UN ESPACIO MENTAL
Mi creencia en mi propia suposición de que los seres humanos
pertenecen, por naturaleza, a la especie del homo educandus comenzó a
debilitarse cuando estudié la historia de los conceptos económicos desde
Mandeville hasta Marx (con René Dumont) y desde Bentham hasta
Walras (con Elie Halévy), y también cuando tomé conciencia (con Karl
Polanyi) del carácter histórico de mis propias certezas respecto de la
escasez. Advertí que en el estudio de la economía hay una importante
tradición crítica que analiza los supuestos que hacen los diversos
economistas considerándolos como constructos históricos. Me di cuenta
de que el homo economicus, con el que nos identificamos emocional e
intelectualmente, es de muy reciente creación. Y así aprendí a entender la
"educación" como aprendizaje cuando tiene lugar bajo el supuesto de la
escasez de los medios que la producen. La necesidad de la "educación"
aparece, desde esta perspectiva, como el resultado de ciertas creencias y
arreglos de la sociedad que tornan escasos los medios requeridos para la
así llamada socialización. Y desde esta misma perspectiva, comencé a
advertir que los rituales educacionales reflejaban, reforzaban y de hecho
creaban la creencia en el valor del aprendizaje practicado bajo condiciones
de escasez. Con limitado éxito, hasta ahora, traté de alentar a mis alumnos
a que hicieran por el campo de la pedagogía lo que otros han hecho en el
campo de la economía.
básicos. Este intercambio preeconómico es efectuado por mercaderes
reconocidos que actúan más como diplomáticos que como comerciantes.
A1 comentar la Política de Aristóteles, Polanyi (1944) muestra que la
técnica de mercadeo, en la que el valor de un producto se determina según
la demanda y la oferta y suministra una ganancia para el mercader, es una
invención griega de principios del siglo IV A.C. Encontré crecientes
pruebas de que el espacio conceptual dentro del cual la paideia adquiría
un significado comparable al de lo que llamamos "educación" se definió
aproximadamente por la misma época. La "desincrustación", para usar el
término de Polanyi, de una esfera económica formal dentro de la sociedad
tiene lugar durante la misma década que la desincrustación de una esfera
de educación formal.
Polanyi ha demostrado que el intercambio de bienes precede en muchos
siglos, si no milenios, a la comercialización económica de productos
Durante ese mismo siglo, además, adquirió existencia formal el "espacio
euclidiano". Su creación y su destino brindan una analogía útil para
ilustrar lo que denomino un "espacio mental". Euclides tomó la
precaución de enunciar los axiomas a partir de los cuales construyó su
geometría. Quería que se los tuviera presentes como estipulaciones. Sin
embargo, como bien sabemos los modernos, en un caso propuso como
axioma "evidente por sí mismo" algo que, de hecho, requería un
postulado. Cuando Euclides planteó como axiomático que dos líneas
paralelas no se intersectan nunca, sin saberlo dio por sentada la existencia
de determinado espacio: ese "espacio" que ahora lleva su nombre.
Euclides hizo un supuesto que, al no ser revisado, se convirtió en una
certeza. Y durante miles de años, la tradición erudita occidental lo tomó
como un hecho natural. No fue sino hasta que llegó nuestro siglo cuando
Riemann (véase Cassirer, 1967, pág. 418n) demostró que un espacio en el
que dos líneas paralelas no se intersectan nunca es, para el matemático,
tan sólo un caso especial. Poco después de que Riemann expusiera los
fundamentos matemáticos de la relatividad, los antropólogos observaron
que los miembros de muchas culturas no ven con ojos euclidianos.
Algunos etnolingüistas confirmaron entonces que, por ejemplo, los hopis
y los dogones hablan del espacio y de las direcciones en ciertas formas que
se traducen más fácilmente a los términos de los tensores matemáticos
que a cualquier lengua indogermánica. Por otro lado, los historiadores
29
30
comprobaron que en las literaturas antiguas el espacio se describe mucho
más cabalmente haciendo referencia a olores, sonidos y a la experiencia de
desplazarse a través de una atmósfera que evocando la experiencia visual.
Algunos historiadores del arte, como Panofsky (1924), y filósofos como
Susan Langer (1942), han señalado de manera convincente que casi todos
los artistas pintan el espacio que ellos y su época ven. No organizan su
percepción según la perspectiva creada por Durero, ni dentro de las
coordenadas de Descartes. La perspectiva, según este criterio, se introdujo
en la pintura para expresar la reciente capacidad de ver el mundo de un
modo predominantemente egocéntrico. Paralelamente al planteo de Kuhn
(1962) sobre una cadena de paradigmas descriptivos que se suceden uno al
otro en las ciencias, los historiadores del arte hablan de sucesivos
paradigmas pictóricos que corresponden a distintos modos de percibir el
espacio visual.
Hasta ahora no se ha efectuado ningún intento comparable a la
historiografía del espacio económico ni a la del visual, por explorar la
constitución y la evolución del espacio mental dentro del cual se pueden
formar las ideas pedagógicas. Esto no significa que todas las disciplinas
académicas hayan quedado confinadas a este "espacio"; sólo significa que
el principal cuestionamiento a este confinamiento mental lo han
formulado personas ajenas al campo de la educación y, hasta ahora, no ha
sido aceptado por los educadores. El descubrimiento de Milman Parry
(1971) de la heteronomía entre la existencia oral y la alfabética podría
haber llevado a los educadores a reconocer los postulados que ellos, sin
saberlo, incluyen en los axiomas de su campo. Pero la importancia del
descubrimiento de Parry para una teoría histórica de la educación ha
pasado hasta ahora inadvertida.
alfabetizada, puede conducir nuevamente al magma oral. No me es
posible resumir aquí las conclusiones y los conceptos a los que llegaron,
en los últimos cincuenta años, Notopoulos (1938), Lord (1960), Havelock
(1963), Peabody (1975) y Ong (1982), cuyos trabajos fueron los que me
convencieron. Pero para aquellos que no han seguido los planteos de estos
autores sobre la heteronomía de la oralidad épica y la poesía escrita,
indicaré algunas de las firmes conclusiones que yo he extraído. En una
cultura oral, no puede haber ninguna "palabra" como las que
acostumbramos buscar en el diccionario. En esa clase de cultura, lo que
está entre pausas puede ser una sílaba o una cláusula, pero no nuestro
átomo, la palabra. Todas las emisiones parecen tener alas, pues antes casi
de acabar de pronunciarlas, ya se han ido para siempre. La idea de fijar
estos acontecimientos en una línea, de momificarlos para su posterior
resurrección, no puede siquiera suscitarse. Por lo tanto, la memoria, en
una cultura oral, no se puede concebir como un depósito ni como una
tablilla de cera. Apremiado por la lira, el bardo no "busca" la palabra justa,
sino que extrae una emisión apropiada de la bolsa de frases tradicionales y
la pronuncia al ritmo adecuado. Homero, el bardo, nunca probó y rechazó
"le mot juste". Virgilio modificó y corrigió la Eneida hasta la misma hora
de su muerte; él ya era el prototipo del poeta escritor, del "Schrift-Steller"
genial.
En su tesis doctoral sobre los epítetos homéricos, Parry fue el primero (en
1926) en advertir que la transición de la oralidad épica a la poesía escrita
en la Grecia arcaica marca una brecha epistémica. Parry sostuvo que, para
la mente alfabetizada, es casi imposible reexperimentar el contexto en el
que compone sus canciones el bardo que no conoce la escritura. Ningún
puente, construido a partir de las certezas inherentes a la mente
Apropiadamente, el equivalente de nuestro "plan de estudios" se llamó
Mousiké en las escuelas de Atenas del siglo V A.C. Los estudiantes
aprendían a componer; la escritura siguió siendo una técnica servil
practicada mayormente por alfareros hasta alrededor del año 400 A.C.,
cuando Platón fue a la escuela. Sólo entonces nace la auténtica "materia de
estudio"; sólo entonces la sabiduría de las generaciones anteriores puede
transmitirse en las palabras de la generación presente, para que el maestro
la comente con palabras claras y nuevas. El registro alfabético es tanto una
condición para lo que llamamos ciencia y literatura como un instrumento
necesario para distinguir entre "pensamiento" y "habla". Platón, uno de los
pocos titanes que lucharon con la línea divisoria entre la oralidad y la
cultura escrita, tomó esta transición que va de la experiencia del recuerdo
siempre renovado a la memoria escrita como tema de su Fedro. Platón
31
32
tenía plena conciencia de que, con el maestro que siembra palabras
(escritas), las que no pueden ni hablar por sí mismas ni enseñar
adecuadamente la "verdad" a otros (1952, 276a), se había inaugurado una
época totalmente nueva, y que el uso del alfabeto haría imposible el
regreso al pasado oral.
Con más claridad que los autores modernos, Platón parece haber
advertido que con la escritura había nacido un nuevo espacio mental y,
dentro de él, conceptos hasta entonces inimaginados que le darían un
significado enteramente nuevo a la educación de Lisias. Dos cosas, por
consiguiente, se pueden distinguir en la historia de los supuestos
educacionales: el comienzo del espacio pedagógico, que ahora podría
verse amenazado, y las transformaciones de la trama de conceptos
pedagógicos que cobran sustancia dentro de este espacio.
LA HISTORIA DEL TEXTO
Para demostrar cómo se ha extendido y ha ganado cierto predominio un
axioma de esta clase, correspondiente al espacio escrito, tomaré como
ejemplo el "texto". La palabra es clásica: en latín significa tejido"y sólo
raramente"la composición de oraciones bien ordenadas. En la época de la
Biblia de Lindisfarne esta palabra se usa por primera vez como equivalente
de Sagrada Escritura. Más adelante, en el siglo XIV, es aplicada al concepto
con que hoy contamos, un concepto que, como demostraré de inmediato,
ya había aparecido bajo diferentes denominaciones doscientos años antes.
Quiero referirme al surgimiento de esta idea o concepto, y no al uso del
término.
Tomo como ejemplo la idea del texto por dos razones: es una idea
importante en la teoría de la educación y, mágicamente transformada, es
fundamental para la teoría de la comunicación. Desde el siglo XII, el texto
es discurso pasado, codificado de modo que el ojo pueda tomarlo de la
página; en la teoría de la comunicación, el término se aplica a cualquier
secuencia binaria. El texto, como elemento eje dentro de la mente
alfabetizada, tiene un comienzo y un final. Por definición, el alfabeto es
Ilustración 6: Saint Matthew writing a Gospel. Giraudon/Art Resource, NY.
33
34
una técnica para registrar sonidos de habla en una forma visible. En este
sentido, es mucho más que cualquier otro sistema de notación. El lector
que tiene ante su vista ideogramas, jeroglíficos o incluso el beta-beto
semítico no vocalizado, debe comprender el sentido de la línea antes de
poder pronunciarla. Sólo el alfabeto permite leer correctamente sin
comprender lo que se lee. Y, de hecho, por más de dos mil años, la
decodificación del registro alfabético no podía realizarse sólo con la vista.
"Leer" significaba recitar en voz alta o entre dientes. San Agustín, el mejor
orador de su época, se sorprendió cuando descubrió que era posible
practicar la lectura en silencio. En sus Confesiones (1942), habla de su
descubrimiento de aprender a leer sin emitir sonidos ni despertar a sus
compañeros de hermandad.
Las separaciones entre palabras se introdujeron en el siglo VIII, en la
época de Beda, como recurso didáctico. Su finalidad fue facilitar la
adquisición del vocabulario latino por parte de los "torpes novicios
escoceses" (véase Saenger, 1982). Como efecto secundario, se modificó el
procedimiento para copiar manuscritos. Hasta entonces, un monje tenía
que dictarles a varios escribientes o bien cada escribiente debía leer en voz
alta tantas palabras como le fuera posible conservar en su memoria
auditiva y luego anotarlas por escrito mientras se "dictaba a sí mismo". El
espacio entre palabras hizo posible copiar en silencio; el copista podía
entonces transcribir palabra por palabra. La anterior línea compuesta de
una sucesión ininterrumpida de treinta a cincuenta minúsculas habría
sido imposible de copiar a simple vista.
Aunque el códice de la Edad Media contenía palabras visiblemente
separadas, en lugar de una fila india de letras, aun así no hacía visible el
texto. Esta nueva realidad sólo tomó forma después de la época de
Bernardo y Abelardo. Fue producto de la convergencia de dos docenas de
técnicas, algunas con antecedentes árabes, otras con antecedentes clásicos
y otras enteramente nuevas. Estas nuevas técnicas se combinaron para
promover y forjar una idea sustancialmente nueva: la de un texto que se
diferencia tanto del libro como de sus lecturas.
35
Los capítulos podían tener títulos y dividirse mediante subtítulos. Se
podía numerar el capítulo y el verso, subrayar las citas con tinta de otro
color, introducir párrafos y hacer resúmenes del tema tratado mediante
glosas marginales; los dibujos en miniatura se fueron volviendo menos
ornamentales y más ilustrativos. Gracias a estos nuevos recursos, ahora era
posible preparar una lista de contenidos y un índice alfabético de temas, y
hacer referencias de una parte a otra dentro de los capítulos. E1 libro que
hasta entonces sólo podía ser leído del principio al fin, posibilitaba ahora
la lectura parcial; la idea de la consulta adquirió un nuevo significado
gracias a estos recursos. Los libros podían escogerse y examinarse de un
nuevo modo. A principios del siglo XII, aún era costumbre que en ciertos
días de fiesta de cada estación, el abad retirara solemnemente los libros de
la sala del tesoro, donde se guardaban junto con las joyas y las reliquias de
los santos, y los colocara en la sala capitular. Cada monje escogía entonces
un libro para su lectio durante los meses siguientes. A fines de ese mismo
siglo, los libros habían sido retirados del cofre de la sacristía y
comenzaban a ser guardados en una biblioteca aparte, bien titulados, en
estanterías. Se elaboraron los primeros catálogos de las posesiones del
monasterio y para fines del siglo siguiente, tanto París como Oxford se
enorgullecían de tener un catálogo colectivo de varias bibliotecas. Gracias
a estos cambios técnicos, la consulta, la verificación de las citas y la lectura
en silencio se hicieron corrientes, y los scriptoria dejaron de ser lugares en
los que cada uno trataba de oír su propia voz. Ni el maestro ni el vecino
podían ahora escuchar lo que se estaba leyendo y, en parte como resultado
de esto, se multiplicaron tanto los libros obscenos como los heréticos. A
medida que el viejo hábito de pronunciar citas tomadas de un caudal de
memoria bien entrenada era sustituido por la nueva capacidad de citar
directamente del libro, se fue vislumbrando la idea de un "texto"
independiente de tal o cual manuscrito. Muchos de los efectos sociales
que a menudo se han atribuido a la imprenta en realidad ya eran el
resultado de un texto que podía ser consultado. La vieja técnica clerical de
tomar dictado y leer líneas se complementaba ahora con las técnicas de
contemplar y explorar el texto con la vista. Y, de un modo complejo, la
nueva realidad del texto y la nueva técnica clerical afectaron la mente
alfabetizada común a los clérigos y los laicos por igual.
36
En la práctica, y en su mayor parte, la actividad de escribir fue privativa de
los clérigos hasta bien entrado el siglo XIV. La mera capacidad de firmar y
deletrear se tomaba como prueba para la atribución de privilegios
clericales, y quienquiera que demostrara tener esa capacidad quedaba
librado de la pena capital. Pero mientras que la mayoría de los clérigos
carecía de la destreza necesaria para "consultar" el texto de un libro,
durante el siglo XIII, para una gran parte de la población laica, el texto se
convirtió en una metáfora constitutiva del modo entero de existencia.
Para aquellos de ustedes que no son medievalistas pero que desearían leer
una buena introducción a lo que saben los historiadores sobre la creciente
cultura escrita lega de Occidente en esa época, les recomiendo un libro de
Michael Clanchy (1979), titulado De la memoria al registro escrito,
Inglaterra, 1066-1307. Clanchy no pone el acento en la contribución de la
cultura escrita clerical a la literatura y la ciencia, sino en la manera en que
la difusión de las letras cambió la autopercepción de la época y las ideas
sobre la sociedad. En Inglaterra, por ejemplo, la cantidad de documentos
utilizados en las transferencias de propiedades se multiplicó por cien o
más entre principios del siglo XII y fines del XIII. Lo que es más, el
documento escrito reemplazó al juramento, que era oral por naturaleza. El
"testamento" reemplazó al terrón que el padre antes ponía en manos del
hijo al que había elegido como heredero de sus tierras. En la corte, ¡un
oficio escrito tenía la última palabra! La posesión de un título, una
actividad que se ejercía por vía de "sentarse", sedere, perdió importancia
frente a la "tenencia" (tener, mantener) de un título, algo que se hace con
la mano. Anteriormente, una persona recorría la propiedad que quería
vender junto con el interesado en comprarla; ahora estaba aprendiendo a
señalar con el dedo y hacer que el notario la describiera. Hasta los
analfabetos adquirieron la certeza de que el mundo se posee por medio de
la descripción: "treinta pasos desde la roca con forma de perro, y luego en
línea recta hasta el arroyo..." Todos tendían ahora a convertirse en dictator,
aunque los escribientes seguían siendo pocos. Sorprendentemente, hasta
los siervos portaban sellos, para poner debajo de sus dictados.
37
Ahora todos llevaban registros, hasta el diablo. Bajo la nueva apariencia de
un escriba infernal, aparecía en la escultura románica tardía, representado
como el "diablo escribiente". Sentado en su cola enrollada, se lo veía listo
para registrar cada acto, palabra y pensamiento de sus clientes con miras al
arreglo de cuentas final. Simultáneamente, apareció una representación
del Juicio Final en el tímpano que coronaba la puerta de entrada de la
iglesia parroquial. Representaba a Cristo, entronizado como un juez, entre
las puertas del cielo y las fauces del infierno, junto a un ángel que sostenía
el libro de la vida abierto en la página correspondiente a la pobre alma
individual. Ni el más tosco campesino ni la más humilde criada podían
siquiera atravesar el portal de la iglesia sin enterarse de que sus nombres y
sus actos figuraban en el texto del libro celestial de Dios, como el
propietario de tierras, consulta el informe escrito de un pasado que, en la
comunidad, ha sido piadosamente olvidado.
En 1215, el Cuarto Concilio de Letrán dispuso que la confesión al oído fuera
obligatoria; el texto conciliar fue el primer documento canónico que
establecía explícitamente una obligación común a todos los cristianos,
tanto hombres como mujeres. Y la confesión condujo a internalizar el
sentido del "texto" de dos maneras distintivas: fomentando el sentido de la
"memoria" y el de la "confesión". Durante un milenio, los cristianos
recitaron sus oraciones tal como las habían recogido de la comunidad, con
grandes variaciones locales y generacionales. Las frases solían estar tan
distorsionadas que tal vez provocaran compasión, pero ciertamente
carecían de sentido. Los sínodos de la iglesia del siglo XII procuraron
remediar esta situación. Sus cánones le impusieron al clérigo la tarea de
entrenar la memoria de los laicos haciéndoles repetir el Pater y el Credo
palabra por palabra, tal como figuran en la Biblia. Cuando el penitente iba
a confesarse, debía demostrarle al sacerdote que sabía las plegarias de
memoria, que había adquirido la clase de memoria en la que se podían
grabar palabras. Sólo después de pasar esta prueba de memoria podía
proceder a examinar otra parte de su corazón, de allí en más denominada
su conciencia, en la que se guarda el informe de sus malas acciones,
palabras y pensamientos. Hasta el "yo" analfabeto que habla en confesión
38
percibe ahora, a través de una nueva mirada alfabetizada, su propio "yo"
en la imagen de un texto.
EL YO LEGO, LA CONCIENCIA LEGA, LA MEMORIA LEGA
El nuevo tipo de pasado, congelado en las letras, se cimentaba tanto en el
yo como en la sociedad, tanto en la memoria y la conciencia como en los
documentos y registros, las descripciones y las confesiones firmadas. Y la
experiencia de un yo individual se correspondía con una nueva clase de
sujeto de las leyes que tomó forma en las escuelas de derecho de Bolonia y
París y que a través de los siglos pasó a ser normativo para la concepción
de la persona, toda vez que la sociedad occidental extendió su influencia.
Este nuevo yo y esta nueva sociedad eran realidades que surgieron sólo
dentro de la mente alfabetizada.
procedimientos. Se aplicaba el interrogatorio para abrir el corazón. La
confesión bajo tortura tomó ahora el lugar del juramento y las ordalías.
Las técnicas de inquisición le enseñaban al acusado a aceptar la identidad
entre el texto que le leía la corte y ese otro texto que estaba grabado en su
corazón. Sólo a través de la comparación visual de dos textos era posible
imaginar visualmente la identidad de los dos contenidos, el del original y
el de la copia. Una miniatura del año 1226 conserva el primer retrato del
"corrector", un nuevo funcionario que se inclina sobre el hombro del
escribiente para certificar la "identidad" entre dos documentos. Una vez
más, era una técnica clerical la que se reflejaba en la nueva ley de la
prueba judicial, que exigía que el juez verificara los dichos del acusado
comparándolos con la verdad que se encontraba en el fondo de su
corazón.
En una sociedad oral, un hombre tenía que mantener su palabra. La
confirmaba prestando un juramento, que consistía en una maldición
condicional que recaería sobre él en caso de que no cumpliera su palabra.
Mientras juraba, el hombre se tomaba la barba o los testículos,
empeñando su carne como prenda. Bajo el régimen escrito, el juramento
empalideció frente al manuscrito: ya no era el recuerdo sino el registro lo
que contaba. Y si no había ningún registro, el juez tenía derecho a leer el
corazón del acusado, por lo que se introdujo la tortura en los
La mente alfabetizada implica una profunda reconstrucción del yo lego, la
conciencia lega y la memoria lega, como también de la concepción lega
del pasado y del temor lego de tener que enfrentar el libro del juicio final a
la hora de la muerte. Todos estos aspectos nuevos, como es lógico, eran
compartidos por laicos y clérigos, y eficazmente transmitidos fuera de las
escuelas y scriptoria. Este punto, hasta ahora, ha sido en gran medida
pasado por alto por los historiadores de la educación. Estos han centrado
su atención en la evolución de la cultura escrita clerical y no han visto en
esas transformaciones del espacio mental más que un efecto secundario
de las funciones de los registros públicos. Los historiadores han explorado
a fondo el estilo de las letras, de las abreviaturas, de la integración entre el
texto y el ornamento: han ampliado nuestro conocimiento sobre la
influencia que en el siglo XIII tuvo la elaboración de papel, y la nueva
superficie lisa para la escritura, sobre la evolución de la escritura cursiva,
que permite a los profesores académicos dictar cátedra basándose en
apuntes escritos por su propia mano, en vez de dictados. Los historiadores
han observado el enorme aumento en el uso de cera para sellos en las
oficinas de registro; pueden informarnos que para una sesión normal de la
corte a mediados del siglo XII, apenas una docena de ovejas perdía el
pellejo, mientras que un siglo más tarde se necesitaban varios cientos de
pieles para fabricar los pergaminos. Si los historiadores han prestado
39
40
En una sociedad oral, un enunciado pasado sólo puede ser evocado a
través de otro similar. Aun en las sociedades en que se adoptan notaciones
no alfabéticas, el discurso no pierde sus alas: una vez pronunciado, ya se
ha ido para siempre. La notación pictórica o ideográfica le sugiere al lector
una idea para la que él debe, cada vez, encontrar una palabra. E1 texto
alfabético fija el sonido. Cuando es leído, las frases pasadas del dictator se
vuelven presentes. Ha nacido una nueva clase de material de construcción
para el presente: está compuesto por las palabras reales de hablantes
desaparecidos hace tiempo. Y a fines de la Edad Media, la constitución del
texto visible trajo construcciones enteras del pasado, en una forma nueva,
al presente.
alguna atención a la evolución de la cultura escrita lega o, en términos más
generales, a la nueva configuración que adopta la mente alfabetizada,
habitualmente ha sido para observar cómo se da este fenómeno entre los
clérigos: de qué modo el nuevo yo es explorado como un nuevo dominio
psicológico en las autobiografías de Guibert y Abelardo, y en qué forma la
nueva lógica y la nueva gramática escolásticas presuponían la
textualización visual de la página. En el mejor de los casos, algunos
historiadores trataron de entender de qué manera la creciente frecuencia
con que se escribían relatos picarescos, crónicas de viajes y sermones para
ser leídos ante un público numeroso afectó el estilo en que se los
componía. Sin embargo, es evidente que, si bien las escuelas, los scriptoria
y las nuevas nociones técnicas de la cultura escrita clerical fueron
esenciales para propagar la mente alfabetizada, no tuvieron sino una
importancia secundaria en lo que respecta a formarla y difundirla entre la
mayoría de la gente que, sin conocer estos recursos, la adquirió con
sorprendente rapidez.
Los detalles que he suministrado, todos correspondientes a las últimas
décadas del siglo XII, que es el período que mejor conozco, ilustran lo que
quiero decir cuando me refiero a la influencia que puede tener una técnica
de escritura concreta sobre la formación de la mente alfabetizada de una
época. Ilustran el discutible efecto que tuvo el texto visible en ese
momento sobre otros conceptos que, en su formación, dependen del
alfabeto. Me refiero a conceptos como los del yo, la conciencia, la
memoria, la descripción posesiva y la identidad. Es tarea de los
historiadores ver cómo se transforma la trama que forman estos conceptos
en las sucesivas épocas: bajo la influencia de la narratio de fines de la Edad
Media, la "ficción", los textos críticos del Renacimiento, la imprenta, la
gramática vernácula, el "lector" y demás. En cada etapa, el historiador de
la educación obtendría nueva inspiración si iniciara sus investigaciones
partiendo de los indicios reveladores de nuevas formas de escritura lega,
antes que de nuevos ideales y técnicas docentes. Con todo, mi alegato en
favor de esta investigación no está motivado primordialmente por mi
interés en este aspecto desatendido de la investigación educacional, al
abordar los fenómenos que tienen lugar dentro del espacio de la cultura
41
alfabética. Mi principal motivo para abogar por esta investigación es el
interés en la exploración de ese espacio en sí mismo. Siento que el
debilitamiento de ese espacio representa una amenaza contra mi propio
yo.
EL EXILIO DE LA MENTE ALFABETIZADA
Aún recuerdo una experiencia conmocionante que tuve en Chicago, en
1964. Estaba sentado con otros miembros de un seminario en torno a una
mesa; enfrente de mí se encontraba un joven antropólogo. En un punto, a
mi entender crucial, de la conversación, este joven me dijo: "Illich, no me
llega lo que dices; no te estás comunicando conmigo". Por primera vez en
mi vida, tomé conciencia de que alguien se dirigía a mí, no como a una
persona, sino como a un transmisor. Tras un instante de confusión,
empecé a sentirme agraviado. Una persona a la que yo creía haber estado
respondiendo, experimentaba nuestro diálogo como algo más general:
como "una forma de comunicación humana". De inmediato recordé la
descripción de Freud de tres experiencias agraviantemente perturbadoras
en la cultura occidental: los "Kränkungen" en que el sistema heliocéntrico,
la evolución y el inconsciente debieron ser incorporados a las certezas
cotidianas. Fue entonces, hace veinte años, cuando comencé a reflexionar
sobre la profundidad de la brecha epistemológica que propongo como
objeto de investigación. Sospecho que esta brecha es más profunda que las
mencionadas por Freud, y sin duda guarda una relación más directa con el
tema que encaran los educadores.
Sólo tras varios años de investigación de la historia de ese espacio
conceptual que surgió en la Grecia arcaica, llegué a captar la profundidad
con que el ordenador como metáfora está exiliando a todo el que la acepte
del espacio de la mente alfabetizada. Comencé a reflexionar sobre el
surgimiento de un nuevo espacio mental cuyos axiomas generadores no se
basan ya en la codificación de sonidos del habla a través de la notación
alfabética, sino en la capacidad de almacenar y manipular "información"
en bits binarios.
42
No estoy proponiendo que examinemos los efectos que tiene el ordenador,
como herramienta técnica, en los procedimientos de guardar y recuperar
registros escritos, ni cómo se lo puede emplear para la enseñanza de la
lectura, la escritura y la aritmética. Tampoco estoy proponiendo analizar
la perspectiva que da el ordenador a las composiciones y el estilo
modernos. En vez de ello, llamo a la reflexión sobre una red de términos e
ideas que conecta una nueva serie de conceptos, cuya metáfora común es
el ordenador, y que no parece encajar en el espacio de la cultura escrita,
dentro del cual se formó originalmente la pedagogía.
En esta propuesta, quiero evitar la tentación de adjudicarle cualquier
función causal a la máquina electrónica. Así como fue un gran error
sostener que la imprenta era necesaria para que la mente occidental fuera
moldeada por el "pensamiento lineal", también sería erróneo creer que el
ordenador, en sí mismo, constituye una amenaza para la supervivencia de
la mente alfabetizada. Siglos antes de que Gutenberg confeccionara sus
primeras matrices, una combinación de técnicas menores en los scriptoria
de los monasterios del siglo XII creó el texto visible en el que encontró
adecuado reflejo una muy compleja evolución de estilos de vida e
imágenes propios de la escritura. Y, de manera similar, sospecho que un
investigador del futuro hallará la relación entre el ordenador y el
debilitamiento del espacio de la cultura escrita. Bajo circunstancias
demasiado complejas como para siquiera mencionarlas, en el apogeo del
desarrollo económico y educacional que tuvo lugar en la segunda cuarta
parte del siglo XX, el conjunto de axiomas de la cultura escrita se debilitó y
el nuevo espacio o "estructura" mental encontró su metáfora en la
Máquina de Turing. Sería imprudente, en este alegato, proponer cómo
debería estudiarse esta nueva ruptura. Pero recordando una historia que
contó Orwell, espero mostrar convincentemente que la exploración de la
ruptura que estamos presenciando es fundamental a los efectos de toda
investigación sobre la naturaleza de la "educación". Es importante tener
presente que en la época en que Orwell escribió 1984, el lenguaje de la
"teoría de los roles", que una década antes habían acuñado Mead (1934) y
otros, apenas empezaba a ser adoptado por la sociología. El vocabulario de
la "cibernética" todavía estaba confinado al laboratorio. Orwell, como
43
novelista, captó el sentir de la época e inventó la parábola de una
estructura mental cuyos elementos aún no tenían nombre. Orwell
consideró los efectos que tendría en la gente el hecho de tratar al habla
como comunicación antes de contar con el ordenador como modelo. En
1945, La Western Union publicó un aviso en el New York Times solicitando
"portadores de comunicaciones", un neologismo eufemístico para referirse
a los chicos de los recados. El OED Supplement menciona este caso como
el primero en que se usó el término con su significado actual.
Así, el Newspeak de Orwell es mucho más que una caricatura de la
propaganda o una parodia del inglés básico, que en la década del treinta lo
había fascinado. E1 Newspeak, al final de la novela, es para Orwell el
código cifrado de algo que por entonces no tenía ningún equivalente en
inglés. Esto se pone en claro en la escena en la que O'Brien, de la Policía
del Pensamiento, le dice a Smith mientras lo tortura: "No nos limitamos a
destruir a nuestros enemigos, sino que los cambiamos... los convertimos,
los moldeamos... transformamos a nuestro enemigo en uno de nosotros
antes de matarlo... perfeccionamos su cerebro antes de extinguirlo" (1949).
En este momento, Smith, el antihéroe de la novela, todavía cree que lo que
dice O'Brien debe tener sentido. En las páginas siguientes se describe
cómo es decepcionado Smith por su mente alfabetizada. Tendrá que
aceptar que el mundo de O'Brien carece tanto de sentido como de
identidad, y que la terapia a que lo someten tiene la finalidad de hacerlo
unirse a ese mundo.
Winston Smith trabaja en el Ministerio de la Verdad. Se especializa en el
mal uso del lenguaje, la propaganda, en una caricatura del inglés básico.
Practica las distorsiones más extremas posibles dentro de la mente
alfabetizada. O'Brien tiene la tarea de conducirlo a un mundo
enteramente nuevo, a un "espacio" que Smith debe primero comprender y
luego aceptar. O'Brien le dice: "Dime por qué nos aferramos al poder...
¡habla ya!" Smith, sujeto con correas, le contesta: "Ustedes nos gobiernan
por nuestro propio bien... creen que los seres humanos no son aptos para
gobernarse a sí mismos". Esta respuesta, que habría complacido al
inquisidor de Iván en la novela de Dostoyevski, hace que O'Brien aumente
44
el dolor a "33 grados". "Buscamos el poder enteramente por sí mismo".
O'Brien insiste en que el estado es poder, y antes le ha hecho entender a
Smith que su poder consiste en la capacidad de escribir el libro. Winston
está destinado a ser una línea en ese libro, escrito o reescrito por el estado.
"El poder está en destrozar las mentes humanas", dice O'Brien, "y volver a
componerlas dándoles nuevas formas de nuestra propia elección". La
tortura le permite a Winston abandonar su creencia de que el Newspeak
es una forma degradada del inglés; comprende que el Newspeak es un
intercambio de saber-hacer sin sentido, sin ningún porqué y sin ningún
yo. Cuando O'Brien alza cuatro dedos y dice que son "tres", Winston debe
comprender el mensaje, no al hablante. Al no disponer de ninguna
palabra inglesa para referirse al intercambio de unidades de mensaje entre
máquinas, Orwell le llama al tipo de relación buscada "solipsismo
colectivo". Sin conocer la palabra apropiada, o sea, "comunicación",
Winston ha llegado a comprender el mundo en el que opera el estado de
O'Brien. Orwell insiste en que la mera comprensión de este mundo no es
suficiente: hay que aceptarlo.
Para aceptar su existencia sin sentido ni identidad, Winston necesita la
terapia definitiva de la "Sala 101". Sólo tras esta traición se acepta a sí
mismo como parte de "un mundo de fantasía en el que las cosas suceden
tal como deben suceder", a saber, en una pantalla. Y para aceptar ser una
unidad de mensaje de un poder sin sentido, Winston tiene primero que
borrar su propio yo. Ni la violencia ni el dolor pudieron quebrar lo que
Orwell llama su "decencia". Para convertirse en un individuo sin yo, como
O'Brien, Winston debe antes traicionar a su último amor, Julia. Más tarde,
cuando los ex enamorados se encuentran siendo ya dos cráneos
extinguidos, saben que lo que se dijeron en la Sala 101 fue sincero. La
traición contra sí mismo ante la tortura fue la última cosa que Winston
dijo con sentido. Según Orwell, sólo la traición podía integrar a las
víctimas al sistema solipsista de comunicación sin sentido del verdugo.
florecido dentro del espacio escrito. Estas personas aprenden a referirse a
sí mismas como "mi sistema" y a autointroducirse como líneas apropiadas
en el Megatexto. En la novela, Orwell habla en forma irónica. Su relato es
algo más que una advertencia, pero no describe algo que él crea que podría
llegar a suceder alguna vez. Orwell crea el código de un estado que
sobrevive a la sociedad, de una comunicación entre representantes de
roles que sobrevive a la mente alfabetizada y de personas que sobreviven a
la traición de la "decencia". Para Orwell, 1984 es el código de algo
imposible que su genio periodístico hizo aparecer como inminente.
En retrospectiva, Orwell nos parece, a algunos de nosotros, un optimista,
pues pensaba que la mente cibernética sólo podía propagarse como
resultado de una intensa instrucción. En la realidad, muchas personas
aceptan hoy el ordenador como metáfora clave de ellos mismos y de su
lugar en el mundo, sin necesidad alguna de la "Sala 101".
Subrepticiamente, pasan del dominio mental de la cultura escrita lega al
del ordenador. Y lo hacen, en muchos casos, siendo tan poco competentes
para usar la máquina como los laicos del siglo XIII para usar la pluma y el
pergamino. La mente cibernética abarca una nueva clase de lego, sin
ayuda de los organismos educativos. Esta es la razón por la cual, al
principio, puse sobre el tapete dos preguntas rara vez formuladas:
primero, ¿existe algún motivo para creer que el nuevo e intenso interés del
ámbito educativo institucional por la escritura clerical universal puede, en
realidad, fortalecer y difundir la mente alfabetizada? Y, segundo, ¿se ha
convertido la escolaridad en un ritual de iniciación que introduce a los
participantes en la mente cibernética ocultándoles la contradicción entre
las ideas escritas que fingen acatar y la imagen de ordenador que venden?
Les he contado mi fábula. Es la historia del Estado que se ha convertido en
un ordenador y de los educadores que programan a las personas de modo
que lleguen a perder la distinción entre "mí mismo” y "yo" que ha
Con estas sugerencias, espero haber dejado en claro el tema y la necesidad
de la investigación que propongo. Esta investigación se basa en una
fenomenología histórica de supuestos sobre el habla. Sólo la técnica del
alfabeto nos permite registrar el habla y concebir este registro"en el
alfabeto" como "lenguaje" que usamos al hablar. Este supuesto determina
cierto modo específico de concebir el pasado y de formar a los jóvenes. La
investigación que propongo estaría dirigida a identificar los supuestos que
45
46
son característicos y distintivos de la "educación" sólo dentro de este
espacio mental.
La investigación también exploraría en qué grado tanto las personas que
saben como las que no saben leer y escribir comparten la especial
estructura mental que surge en una sociedad que utiliza el registro
alfabético. Reconocería que la mente alfabetizada constituye una rareza
histórica que tuvo origen en el siglo VII. También exploraría este espacio
que es uniforme en sus características pero diverso en cuanto a las
distorsiones y transformaciones que permiten esas características. Por
último, esta investigación reconocería la heteronomía del espacio escrito
en relación con otros tres dominios: los mundos de la oralidad, los
configurados por las notaciones no alfabéticas y, finalmente, el de la
mente cibernética.
Como pueden ver, mi mundo es el de la cultura escrita. Sólo me siento en
mi elemento en la isla del alfabeto. Comparto esta isla con muchas
personas que no saben leer ni escribir pero cuya estructura mental, como
la mía, es fundamentalmente alfabetizada. Y estas personas se ven
amenazadas, como yo, por la traición de aquellos clérigos que disuelven
las palabras del libro para convertirlas en un mero código de
comunicación.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Agustín, San, Obispo de Hipona. (1942). Confessions. Nueva York: Sheed y
Ward.
Cassirer, E. (1957). The philosophy of symbolic forms. Vol. 3: The
phenomenology of knowledge. New Haven, Conn.: Yale University Press.
Clanchy, M. T. (1979). From memory to written record, England, 1066-1307.
Cambridge University Press.
Eisenstein, E. (1979). The printing press as an agent of change:
Communication and cultural transformation in early modern Europe.
Cambridge University Press.
Goody, J. (1980). The interface between the written and the oral. Cambridge
University Press.
Havelock, E. (1963). Preface to Plato. Cambridge, Mass.: Harvard
University Press.
Illich, I. (1973). De-schooling society. Nueva York: Penguin.
Kuhn, T. (1962). The structure of scientific revolutions. Chicago: University
of Chicago Press.
Langer, S. (1942). Philosophy in a new key. Cambridge, Mass.: Harvard
University Press.
Lord, A. (1960). The singer of tales. Harvard Studies in Comparative
Literature, Vol. 24. Cambridge University Press.
AGRADECIMIENTOS
Una versión de este capítulo fue publicada en Interchange 18/1-2 the
Ontario Institute for Studies in Education, 1987.
Luria, A. R. (1976). Cognitive development: Its cultural and social
foundations. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Mead, G. H. (1934). Mind, self and society. Chicago: University of Chicago
Press.
Notopoulos, J. A. (1938). Mnemosyne in oral literature. Translations of the
American Philosophical Association 69:465-93
Ong, W. (1982). (1982). Orality and Literacy: The technologizing of the
word. Londres: Methuen.
47
48
Orwell, G. (1949). 1984. Nueva York: Harcourt, Brace y World.
Nuevos modos de leer*
Panofsky, E. (1924). Idea. Leipzig: Teubner.
Parry, M. (1971). The collected papers of Milman Parry (A. Parry, comp.).
Oxford: Oxford University Press (Clarendon Press).
Peabody, B. (1975). The winged word: A study in the technique of ancient
Greek oral composition as seen principally through Hesiod's work and
days. Albany: State University of New York Press.
Plato (1952). Phaedrus. Indianápolis: Bobbs-Merrill.
Polanyi, K. (1944). The great transformation: The political and economic
origins of our times. Boston: Beacon.
Saenger, P. (1982). Silent reading: Its impact on late medieval script and
society. Viator 13:367-414.
Jesús Martín Barbero
Comunicólogo
La posición más erguida es aun la que centra el sentido del debate en
oponerlos: los libros serían el último resquicio y baluarte del pensar vivo,
crítico, independiente, frente a la avalancha de espectacularización y
conformismo que los medios audiovisuales arrastran. El libro sería el
espacio propio de la razón y el argumento, del cálculo y la reflexión, el
mundo de la imagen audiovisual por el contrario sería el espacio de las
identificaciones primarias y las proyecciones irracionales [1], de las
manipulaciones consumistas y la simulación política. Mientras en la
escritura se habría gestado el espacio público, en la imagen electrónica se
gestaría la masificación y el repliegue a lo privado.
Como los atajos y las medias verdades esas oposiciones no son sólo
peligrosas sino tramposas: ahorrándose la trama de continuidades y
rupturas de que está hecha la historia y las ambigüedades del presente, se
acaba convirtiendo a los medios audiovisuales en la causa última de la
crisis de la lectura y del empobrecimiento cultural. Un argumento que si
sirve de consuelo a los adultos dice bien poco de las generaciones más
jóvenes que, inmersas desde niños en la cultura, subcultura o incultura
audiovisual viven como propia no la experiencia excluyente y
desgarradoramente maniquea de sus maestros, sino otra: la del
desplazamiento de las demarcaciones y las fronteras entre razón e
*
Texto realizado para el seminario Mito o realidad del libro, que se llevó a cabo en
Bogotá en la V Feria Internacional del Libro. Reflexión que propone una mirada
menos maniquea entre el lenguaje escrito y el visual. JESUS MARTIN BARBERO.
Universidad del Valle, Cali, Colombia. Tomado de: MAGAZIN DOMINICAL, s.f. pp.
19 a 22.
**Las notas numeradas a lo largo del texto se detallan al final del artículo.
49
50
Descargar