Publicado en Gaceta Oficial Extraordinaria No.6.168 Decreto N° 1.583, mediante el cual se establece la inamovilidad laboral a favor de los trabajadores y trabajadoras del sector privado y del sector público regidos por el Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley Orgánica del Trabajo, Los Trabajadores y las Trabajadoras, entre el 1° de Enero del 2015 y el 31 de Diciembre de 2015, ambas fechas inclusive Publication, in Special Official Gazette No.6,168, of Decree No.1,538 establishing the labor freeze for workers of the private and public sectors, ruled by the Decree with Rank, Value and Force of Master Labor and Workers Law, between January the first (1st) year two thousand fifteen (2015) and the thirty-first (31st) of December year two thousand fifteen (2015), both dates inclusive En la Gaceta Oficial Extraordinaria N° 6.168 de fecha 30 de diciembre de 2014, fue publicado el Decreto N° 1.538, mediante el cual se establece la inamovilidad laboral a favor de los trabajadores y trabajadoras del sector privado y del sector público regidos por el Decreto con Rango, Valor y Fuerza de Ley Orgánica del Trabajo, los Trabajadores y las Trabajadoras, entre el primero (1°) de enero de dos mil quince (2015) y el treinta y uno (31) de diciembre de dos mil quince (2015), ambas fechas inclusive. Decree No.1,538 was published in Special Official Gazette No.6,168 of December 30, 2014, establishing the labor freeze for workers of the private and public sectors, ruled by the Decree with Rank, Value and Force of Master Labor and Workers Law, between January the first (1st) year two thousand fifteen (2015) and the thirty-first (31st) of December year two thousand fifteen (2015), both dates inclusive. El presente Decreto entrara en vigencia a partir del 1 de Enero del 2015. This Decree became effective January 1, 2015.