oración compleja

Anuncio
Neuphilologisches Institut / Romanistik
Lehrstuhl für Romanische Sprachwissenschaft
Robert Hesselbach
[email protected]
Variación diafásica en el español – Un estudio empírico sobre la complejidad sintáctica de algunos estilos funcionales
Dirigido por: Prof. Dr. Reinhard Kiesler
1. Punto de partida y objetivos
•
•
Análisis de 3.181 oraciones a través de cuatro córpora de lenguaje puramente coloquial del español actual
Resultados:
a. mayor importancia de construcciones sintácticas simples (67,4%)
b. predominación de la hipotaxis (59,3%) sobre la parataxis (40,7%) en el
en comparación con oraciones complejas (32,6%)
ámbito de las construcciones complejas
Relación entre oraciones simples y complejas en el español coloquial
Oraciones complejas
2500
2000
600
1500
pero…
1000
500
Número de oraciones
Número de oraciones
700
500
400
300
200
100
0
0
Simples
2144
Oraciones
•
•
Complejas
1037
Parataxis
422
Oraciones complejas
Hipotaxis
615
Ideas fundamentales del proyecto: ¿Cuáles son las interacciones entre la situación comunicativa prevaleciente y el grado de la complejidad sintáctica de la lengua?
¿Cómo se puede comparar la dimensión de construcciones sintácticas complejas en cuanto al valor estilístico de la lengua?
Objetivos/líneas de investigación:
a. Descripción de la complejidad sintáctica de tres registros funcionales del español actual basándose en un ánalisis de un corpus de referencia.
b. Comparación del grado de complejidad.
c. Elaboración de un cociente o índice matemático que sirve de base comparativa.
2. ¿Qué se entiende por la «complejidad sintáctica»?
3. Método de investigación
•
•
•
Falta de definiciones precisas; el término no se define por ejemplo en Givón/Shibatani 2009; Givón
2009 (para la problemática de definición véase también Szmrecsányi 2004)
La definición ‘tradicional’ de una oración compleja se basa en la presencia de
dos verbos en forma personal (cf. Bußmann 2002, s.v. Satz; Gili Gaya 1980, 261/262;
Eguren/Fernández Soriano 2006, s.v. oración compleja)
•
«complejidad sintáctica»
1. Longitud oracional (en palabras)
Construcción de un corpus de tres subcórpora que
cubren la lengua de ‚inmediatez y distancia‘ (cf.
Koch/Oesterreicher 1990/2011; resp. 2007) y registros
heterogéneos en cuanto a las condiciones
comunicativas (cf. Koch/Oesterreicher 1990/2011;
Kiesler 1995).
Análisis de 9.000 oraciones referente a las
características mencionadas en el punto 2.
2. Relación de oraciones simples y complejas/compuestas
Corpus de referencia
(9.000 oraciones)
3. Número de verbos en forma personal
inmediatez
a) La relación entre parataxis e hipotaxis
30x100
oraciones del
lenguaje
coloquial =
COL
(corpus
Val.es.co)
- La sucesión de cláusulas principales y subordinadas
- „complexité quantitative“ (cf. Koch 1995) = número de cláusulas subordinadas
para una oración principal
b) El grado de la integración oracional
distancia
30x100
oraciones del
lenguaje culto
(textos
científicos =
CIE; textos
legales = LEG)
60x50 oraciones
(entrevistas con
políticos = POL;
debates
parlamentarios =
PAR)
c) El tipo de complejidad oracional (cf. Kiesler 2011)
•
4. Hipótesis de trabajo
•
•
•
Resultados diferentes pero estables en los polos del continuo de inmediatez y distancia comunicativa.
Existe más oscilación en el ámbito de registros estílisticamente heterogéneos.
La «complejidad sintáctica» está en correlación con ciertas condiciones comunicativas, como por
ejemplo ‘dialogismo vs. monologismo’, ‘desarollo temático libre vs. fijo’, ‘privacidad vs. público’ etc.
Se puede describir la complejidad sintáctica de manera numérica (cf. Beaman 1984; Givón 1991;
Szmrecsányi 2004)
Comparación de los resultados de manera relativa por
el cociente/índice de complejidad:
cociente de
complejidad
•
VP
(INTmax +1)
LO
 oraciones cortas con un gran número de
verbos en forma personal son más ‘complejas’
 incluye también construcciones paratácticas
Ejemplos:
Oración
5. Elaboración de un cociente o índice de complejidad sintáctica
•
•
Consideración de tres factores importantes: la longitud oracional (LO), la máxima
integración oracional (INTmax) y el número de verbos en forma personal (VP)
Objetivo: cálculo de un valor entre 0 (complejidad mínima) y 1 (complejidad
máxima)
Cociente
Ellos tienen una militancia muy fiel, pero no han logrado
simpatizar con el resto. (POL1, 19.)
0,14
ee no llevo las gafas pero comentó aalgo de una charla
(COL10, 5.)
0,20
Daríamos un paso de gigante, señorías, y esta es la
oportunidad que desde el Grupo Parlamentario Popular
estamos contribuyendo a crear en esta Cámara. (PAR 1, 21)
0,25
Descargar