GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Manifestaciones artísticas y culturales en Francia y en los países francófonos I MÓDULO MATERIA Manifestaciones artísticas y culturales en Francia y en los países francófonos CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO 3º S6 6 Optativa Manifestaciones artísticas y culturales en Francia y en los países francófonos I PROFESOR(ES) DIRECCIÓN COMPLETA DE CONTACTO PARA TUTORÍAS (Dirección postal, teléfono, correo electrónico, etc.) Dpto. Filología Francesa, Facultad de Filosofía y letras, 2ª planta. Campus de Cartuja s/n, 18071 Tlf: +34 958 243667 Fax: +34 958 243666 Mercedes Montoro Araque [email protected] HORARIO DE TUTORÍAS 1º Cuatrimestre Martes 10h30-13h30 Jueves 10h30-13h30 2º Cuatrimestre Martes y Jueves 8h30-10h30 y 12h30-13h30 GRADO EN EL QUE SE IMPARTE Grado en Estudios Franceses OTROS GRADOS A LOS QUE SE PODRÍA OFERTAR Grado en lenguas modernas y sus literaturas Grado en Historia del arte PRERREQUISITOS Y/O RECOMENDACIONES (si procede) RECOMENDACIÓN: Nivel mínimo de lengua francesa exigido (B2) ya que la docencia se imparte en francés. BREVE DESCRIPCIÓN DE CONTENIDOS (SEGÚN MEMORIA DE VERIFICACIÓN DEL GRADO) MATERIA 1: MANIFESTACIONES ARTÍSTICAS Y CULTURALES EN FRANCIA Y EN LOS PAÍSES FRANCÓFONOS I (6 CC.) La sociedad y la cultura a través del estudio de las corrientes artísticas y producciones culturales de los países de habla francesa. COMPETENCIAS GENERALES Y ESPECÍFICAS I. COMPETENCIAS GENERALES (TRANSVERSALES) 1. Capacidad de expresar ideas con claridad y corrección, tanto de forma oral como escrita, utilizando el lenguaje con eficacia para fines sociales y profesionales. 2. Capacidad de análisis y síntesis de documentación compleja, seleccionando información a partir de fuentes diversas 3. Capacidad de utilizar las nuevas tecnologías como herramienta de aprendizaje así como medio de comunicación y difusión. 4. Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica, así como la contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet 5. Capacidad de plantear, analizar y resolver problemas relacionados con las materias de estudio. 6. Capacidad para comunicar, interrelacionar y aplicar los conocimientos adquiridos 7. Habilidad para trabajar y aprender de forma autónoma 8. Capacidad para el razonamiento crítico 9. Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones 10. Capacidad para generar nuevas ideas (creatividad) 11. Capacidad de trabajar en un equipo interdisciplinar 13. Habilidad para trabajar en un contexto internacional 14. Iniciativa y espíritu emprendedor 15. Compromiso ético, preocupación por la calidad y motivación de logro 16. Desarrollo de la motivación y superación de inhibiciones personales II. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DE CARÁCTER DISCIPLINAR Y PROFESIONAL/ACADÉMICO A) COMPETENCIAS DISCIPLINARES 18. Dominar la expresión oral y escrita mediante la adquisición y práctica de destrezas expresivas avanzadas. 19. Dominar la comprensión oral y escrita mediante la adquisición de destrezas receptivas e interpretativas avanzadas 44. Conocer las grandes corrientes artísticas y producciones culturales de los países francófonos. B) COMPETENCIAS PROFESIONALES Y ACADÉMICAS. 72. Evaluar críticamente la bibliografía consultada y encuadrarla en una perspectiva teórica 75. Utilizar materiales disponibles para el aprendizaje autónomo 76. Aprender con eficacia (tanto desde el punto de vista lingüístico como sociocultural) partiendo de la observación directa de los acontecimientos de comunicación y de la participación en ellos mediante el desarrollo de destrezas perceptivas, analíticas y heurísticas (de descubrimiento y análisis) 78. Desarrollar una sensibilidad artística favoreciendo la creatividad. 79. Analizar la producción cultural desde un punto de vista pluridisciplinar 80. Autoevaluarse, reconocer las propias cualidades y carencias, identificar las necesidades y las metas, y organizar estrategias y procedimientos para conseguir estos fines de acuerdo con las características y los recursos que cada uno tiene. 83. Relativizar la propia perspectiva cultural y el propio sistema de valores culturales; distanciándose de las actitudes convencionales en cuanto a la diferencia cultural y superando prejuicios y estereotipos. 84. Relacionar entre sí la cultura de origen y la cultura extranjera desarrollando actitudes de apertura hacia nuevas experiencias, otras personas, ideas, pueblos, sociedades y culturas. OBJETIVOS (EXPRESADOS COMO RESULTADOS ESPERABLES DE LA ENSEÑANZA) Haber adquirido conocimientos suficientes sobre historia y cultura en los países de habla francesa a través del estudio de corrientes artísticas y producciones culturales en dichos países Haber adquirido conocimientos suficientes sobre corrientes artísticas (sobre todo en pintura) en los países de habla francesa. Haber adquirido técnicas de análisis de obras pictóricas. Haber adquirido un espíritu crítico suficiente para saber interpretar y comprender las producciones culturales en Francia y en los países francófonos. TEMARIO DETALLADO DE LA ASIGNATURA TEMARIO TEÓRICO Unité 1. Panorama artistique et culturel en France : peinture, sculpture, architecture a) Le Moyen Age artistique : l’art du vitrail, peinture murale et tapisserie, l’enluminure... b) De la Renaissance au Baroque (XVe-XVIIIe siècles) c) Le XIXe siècle français: le néo-classicisme, le romantisme, le réalisme, l’impressionnisme, l’école de Pont-Aven et les Nabis, le néo-impressionnisme, le symbolisme… d) Du XXe au XXIe siècle : l’art nouveau, l’expressionnisme, le fauvisme, le cubisme, l’abstraction, Dada et le surréalisme, le pop-art, le nouveau réalisme et l’hyperrréalisme… Unité 2. Comprendre la peinture : Unité 2. 1. Catégories et genres a) La peinture d’histoire b) Mythologies et allégories c) La peinture religieuse : l’école d’Avignon d) La peinture de genre e) Le nu, le portrait et l’autoportrait f) Le paysage : l’école de Barbizon et la peinture des marines g) La nature morte h) La peinture d’architecture, la peinture murale, la peinture des voûtes et des plafonds i) L’enluminure et la miniature j) Le polyptique Unité 2.2. Comment lire un tableau? a) La perception et le regard b) Les formats du tableau c) Point de vue, cadrage et plan d) La composition e) La perspective classique f) L’anamorphose g) Symboles, emblèmes h) L’écriture dans le tableau i) Repentir et repeint Unité 2.3. Application pratique : analyse d’œuvres picturales Unité 3. Société et culture contemporaine: le musée, fonctions et missions a) les grands musées en France b) les grands musées à Paris c) les grands musées dans d’autres pays francophones : Belgique, Suisse, Canada… ….. TEMARIO PRÁCTICO: Seminarios/Talleres TD/TP: analyse d’œuvres picturales en France et d’autres pays francophones TD/TP: d’autres expressions artistiques en France et les pays francophones TD/TP: Société et culture contemporaine : expositions artistiques en France et les pays francophones ….. BIBLIOGRAFÍA BIBLIOGRAFÍA FUNDAMENTAL: Giboulet, F., Mengelle-Barilleau, M. (2002) La peinture, Paris : Nathan/VUEF. Francastel, P., (1990) Histoire de la peinture française, Paris : Denoël. Rosenberg, P. (2009) La peinture française, Ed. Place des Victoires. Taddeï, F., Taddeï, M.I., (2008) D’art d’art! Paris: Hachette-Livres-Editions du Chêne/France Télévisions Distribution. DVD-Rom PC Les Chefs-d’oeuvre de la peinture, Les plus belles œuvres du Moyen-Age à l’Art moderne. Paris : Emme-Scala Group, 2002-2005. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA: Bayle, F., (2003) Mieux comprendre la peinture à Orsay. Paris : Editions Artlys. Francastel, P. (1988) Art et technique aux XIXe et XXe siècles, Paris : Gallimard-Tel Gabet, Ch.H. J. (2002) Dictionnaire des artistes de l’école française au XIXe siècle : peinture, sculpture, architecture, gravure, dessin, lithographie et composition musicale, Adaman Media Corporation. Bishop, M. et Elson, Chr. (2005) L’art français et francophone depuis 1980 , Rodopi. ENLACES RECOMENDADOS Cumplimentar con el texto correspondiente en cada caso. METODOLOGÍA DOCENTE Metodología de enseñanza y aprendizaje La metodología de enseñanza y aprendizaje de este módulo tenderá a estimular la participación activa del alumno a través de estrategias docentes diversas (exposición, debates, análisis, lecturas) que integren teoría y práctica y que fomenten no sólo la discusión y la reflexión personal del alumno en clase sino también el trabajo autónomo y el trabajo en equipo. PROGRAMA DE ACTIVIDADES Actividades presenciales Primer cuatrimestr e Semana 1 Temas del temari o Unité 1 (NOTA: Modificar según la metodología docente propuesta para la asignatura) propuesta para la asignatura) Sesione s teóricopráctica s (horas) Tutorías individual es (horas) Y colectiva s Sesiones téoricopráctica s (horas) 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Semana 6 2 2 Semana 7 2 2 2 2 Semana 2 Semana 3 Unité 2.1 Semana 4 Semana 5 Semana 8 Unité 2.2 Unité Actividades no presenciales (NOTA: Modificar según la metodología docente Exposicione sy seminarios (horas) Exámenes (horas) Actividades académica mente dirigidas Estudio y trabajo individual del alumno (horas) Preparaci ón de clases prácticas y de actividade s académic amente dirigidas por el profesor: 10h 2 5 horas: 2 Swad: 10 horas 2 Swad: 10 horas 5 horas: 2 2.3 Semana 9 2 2 Semana 10 2 2 Semana 11 2 2 Semana 12 Unité 3 2 3 horas. 2 2 4 Semana 14 4 Semana 15 4 3 12 + 13= 25 3 24/25 24/25 Trabajo autóno mo : 10 h 2 Semana 13 Total horas 150 Swad: 10 horas Estudio temas teóricos : 10h 12 30 30 EVALUACIÓN (INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y PORCENTAJE SOBRE LA CALIFICACIÓN FINAL, ETC.) La evaluación de competencias tiene un carácter continuo y formativo y está orientada a la adquisición de habilidades y destrezas relacionadas con los objetivos/contenidos de este módulo. - Las actividades formativas relacionadas con la presentación de conocimientos, procedimientos y de estudio individual del estudiante serán evaluadas mediante pruebas escritas y orales en lengua francesa (exámenes (50%-70%), exposiciones (20%-40%), participación oral en clase (0-10%), trabajo en equipo y trabajo autónomo (0-10%). - Aquéllas en las que los estudiantes realicen alguna actividad académicamente dirigida serán evaluadas a partir de un perfil de competencias específicas de la actividad establecido en la documentación entregada al estudiante; asimismo se evaluará el trabajo desarrollado y las habilidades y actitudes mostradas durante la fase de ejecución de la actividad. - Finalmente en cada materia, el profesorado implicado en el proceso de enseñanza-aprendizaje evaluará la consecución del perfil total de competencias asociadas a ella. La evaluación de los resultados del aprendizaje adquiere así un sentido acumulativo, continuo y formativo asegurándose la comprobación de los logros alcanzados por los estudiantes. Sistema de Calificación El sistema de calificación empleado será el establecido en el artículo 5 del Real Decreto 1125/2003, de 5 de Septiembre, por el que se establece el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en todo el territorio nacional. CRITERIOS DE EVALUACION ESPECIFICOS A LA ASIGNATURA L’épreuve écrite finale aura deux parties : 1. La production orale sur un des sujets proposés par l’enseignant qui se déroulera tout au long des 6 dernières séances du cours (30%) 2. Une épreuve écrite sur le contenu théorique et pratique du cours se déroulant le jour de la date officielle fixée par la faculté. (60%) Attention !: la non assistance en cours lors de la période établie pour la réalisation des exposés oraux (6 dernières séances de cours de chaque année) impliquera la perte de la note obtenue pour cette épreuve (30%). Coefficient de chaque épreuve : Epreuve écrite finale : 60% Devoir personnel ou en équipe (exposé oral): 30% Assistance et participation en cours: 10% Para acogerse a la evaluación única final, el estudiante, en las dos primeras semanas de impartición de la asignatura, lo solicitará al Director del Departamento, quién dará traslado al profesorado correspondiente, alegando y acreditando las razones que le asisten para no poder seguir el sistema de evaluación continua. Transcurridos diez días sin que el estudiante haya recibido respuesta expresa y por escrito del Director del Departamento, se entenderá que ésta ha sido desestimada. En caso de denegación, el estudiante podrá interponer, en el plazo de un mes, recurso de alzada ante el Rector, quién podrá delegar en el Decano o Director del Centro, agotando la vía administrativa. INFORMACIÓN ADICIONAL Cumplimentar con el texto correspondiente en cada caso.