ÜBERSETZER / TRADUCTORES In Ecuador gibt es keine allgemein vereidigten oder staatlich anerkannten Übersetzer. Die nachstehend auf der Übersetzerliste aufgeführten Übersetzer haben gegenüber der Botschaft ihre Befähigung durch Vorlage eines Übersetzerdiploms für die deutsche und spanische Sprache nachgewiesen. Sie arbeiten nicht im Namen und Auftrag der Botschaft, sondern auf eigene Rechnung. Bei Anträgen, die Sie bei der deutschen Botschaft einreichen (z.B. Staatsangehörigkeits- oder Einbürgerungsanträge, Erbscheinanträge, Geburtsanzeigen, Namenserklärungen, Visaanträge) lassen Sie die Übersetzung bitte von einem dieser Übersetzer fertigen. In allen anderen Fällen fragen Sie bitte zunächst die deutsche oder ecuadorianische Institution, für die Sie die Übersetzung benötigen (z.B. Standesämter, Ausländerbehörden, Universitäten), ob die Übersetzung von einem in Deutschland vereidigten oder staatlich anerkannten Übersetzer erstellt werden muss oder ob auch die Übersetzung eines der nachstehen-den Übersetzer anerkannt wird. Zur Vorlage bei deutschen Behörden bedürfen in Ecuador erstellte Übersetzungen einer kostenpflichtigen Beglaubigung durch die Konsularabteilung der Botschaft. In Deutschland werden Listen von vereidigten Übersetzern bei Amtsgerichten geführt (siehe: http://www.gerichts-dolmetscher.de). Die Botschaft fertigt keine Übersetzungen an. Sie kann erforderlichenfalls bestätigen, dass die nachstehenden Übersetzer ihre Befähigung nachgewiesen haben (Gebühr: 20 EUR zum jeweiligen Wechselkurs in US-Dollar in bar). En Ecuador no existen traductores reconocidos oficialmente. Los traductores que se nominan a continuación en la lista, han demostrado frente a esta Embajada su capacitación mediante la presentación de su diploma de traductor para los idiomas alemán y español. Los traductores no trabajan en nombre y por encargo de la Embajada, sino a cuenta propia. Favor usar uno de estos traductores para los tramites que realiza ante la Embajada (p.ej. solicitudes de nacionalidad, visa, certificado de herencia, determinación de los apellidos). Para traducciones requeridas para otras instituciones (e.g. universidades, registros civiles, extranjerías), favor consultar primero con esta institución, si la traducción debe ser realizada por un traductor reconocido oficialmente en Alemania o si también se reconocería una traducción realizada por uno de los traductores nombrados a continuación. Para la presentación de las traducciones realizadas en Ecuador ante las autoridades alemanas se exige la legalización de la traducción por parte de la sección consular de la Embajada. Este trámite tiene un costo. En Alemania son los juzgados que pueden proporcionar listados de traductores reconocidos oficialmente (véase: http://www.gerichts-dolmetscher.de). La Embajada no realiza traducciones. En caso necesario puede certificar que los traductores aquí nombrados han presentado sus calificaciones (tasa: 20,- EUR según la tasa de cambio del día en US-dólares en efectivo). Dirección: Av. Naciones Unidas E 10-44 y República de El Salvador, Edif. Citiplaza, Piso 12, Quito Horarios de atención: lunes a viernes 8-11 hrs / dirección web: www.quito.diplo.de Teléfono: +593-2-2 970 820, Fax: +593-2-2 970 815 / 970 816, +49-30-1817 67153 Claudia Chrambach, Quito Calle Miguel Arévalo, 2da. Transversal, casa # 30 y Av. El Inca (a 250 m de la Iglesia El Caramelo) Tel. 02-2408 408 Celular: 099-8303556 Email: [email protected] oder [email protected] Angelo Lettere, Quito Av. 6 de Diciembre N26-32 entre San Ignacio y Leonidas Bastidas (Sector Multicentro), Edif. Maxxguard, piso 4, Of. 402, Postfach/Casilla 17-04-10587 Tel. 02-2506 903 Celular: 099-8767 052 E-Mail: [email protected] Web: www.selegtral.com Sonja Janetzko, Quito Eduardo Salazar Gomez N37-11 y Arosemena Tola, timbre 1B Batán Alto Tel. 02-2242478 Celular: 099-9593642 Email: [email protected] Enrique Novas, Quito Vancouver E5-54 y Polonia, esq. (Casa Humboldt) Tel. 02-2548480; 02-2236910, 02-2261906 Celular: 099-6801851 E-Mail: [email protected] oder [email protected] Birte Pedersen, Quito Condominio Cashaloma, Calle de los Alhelíes E 14-129, Sector El Inca Postanschrift: Casilla 17-17-54 Veronika Steigenberger de Montesdeoca, Guayaquil (Cdla. Bellavista Mz. 43 V. 35) Casilla 09-04-452 Policentro Telefax: 02-2403 559 E-Mail: [email protected] oder [email protected] Tel.: 04–2200106/04-2203940 de pref. Celular: 099-9488763 no siempre disp. E-Mail: [email protected] Nina Deuringer*, Cuenca Los Laureles 1-108 y Guayacán Timbre 401 Las Pencas, Cuenca Ilona Zeller-van Neerven, Cuenca Urbanización Jardines del Rio Calle S/N y Budapest, Cuenca Celular: 095-9209008 Email: [email protected] Celular: 098-0051386 Email: [email protected] * Ausgenommen Übersetzungen von Dokumenten für aktive Schüler der Deutschen Schule Cuenca/ Excepto traducción de documentos para estudiantes del Colegio Alemán Cuenca Weitere Übersetzer und Dolmetscher finden Sie unter folgenden Links/En este lugar encontrará más traductores e intérpretes: http://appsj.funcionjudicial.gob.ec/perito-web/pages/peritos_nacional.jsf http://atiec.org/Miembros Dirección: Av. Naciones Unidas E 10-44 y República de El Salvador, Edif. Citiplaza, Piso 12, Quito Horarios de atención: lunes a viernes 8-11 hrs / dirección web: www.quito.diplo.de Teléfono: +593-2-2 970 820, Fax: +593-2-2 970 815 / 970 816, +49-30-1817 67153