66 Frases verbales esenciales

Anuncio
66 Frases verbales esenciales Estar de acuerdo/ agree with : “Todos las mujeres son maravillosas .” “ No estoy de acuerdo contigo.” Estar a punto de/be about to: Estaba a punto de irme cuando llamó Antonia. Regresar/be back: Juan tiene mucho trabajo asi que regresara tarde esta noche. Quedarser sin/be out of: Nos quedamos sin leche para el desayuno, no podemos comer cereal. Terminarse/be over: Cuando termines la tarea, vamos al parque a jugar. Estar levantado/be up: Julia llegó tarde anoche, aún no se ha levantado. Déjala dormir un poco mas, ella esta muy cansada. Estallar(Una bomba)/blow up: La semana pasada estalló una bomba en la estacion del tren y hubieron tres muertos muchos y heridos . Inflar/blow up: Ayer inflamos muchos globos para la fiesta de cumpleaños. Averiarse/ break down: Se nos averió el carro cuando íbamos a la playa. Volver a llamar/call back: En estos momentos no esta, por favor puede volver a llamar mas tarde. Seguir , Continuar/carry on: Disculpe si lo interrumpo, por favor continúe. Cumplir (una promesa)/carry out: Ellos cumplieron su promesa de seguir con los negocios de su abuelo. LLevar a cabo/carry out: El proyecto no se llevará a cabo por falta de fondos. Poner en orden/clear up: Me tomo tres horas poner en orden la casa. Encontrar, Dar con/come across: Cuando estaba en Barcelona me econtré con Juana, una vieja amiga de la infancia. Regresar/come back: Fuimos a Miami por un mes y regresamos hace dos dias. Entrar/come in: Buenas noches, por favor, entre y sientese. Vamos! Date prisa!/ come on : Vamos! Date prisa! que vamos a llegar tarde. Consumir menos/cut down on: Deberiamos consumir menos cantidad de bebidas azucaradas. Cortar, Desconectar/cut off: Cuando no pagamos el recibo , nos cortaron el servicio (de electricidad o telefono). Cortar (en pedazos)/cu up: María cortó el pastel y le dió un pedacito (porción) a los niños . Abrochar, Atar/do up: Tenía cinco anos cuando aprendió a abrocharme la camisa y atarme los zapatos. Tener algo que ver con, tener relacion con/do with: Este cobro (recibo) tiene que ver con la cirugia del brazo? Pasarse sin, Prescindir de/do without: Nos cortaron la electricidad, asi que pasaremos la noche sin luz y sin calefacción. Pararse/draw up: el carro se paró en el cruce de cebras. El estuvo durante la conferencia parado (de pie) Volver, Regresar/get back: Tenemos que regresar antes de las 10 PM. Entrar/get in(to): Se le olvidaron las llaves asi que no pudo entrar a su casa. Bajar (del tren o autobus)/get off: Tenemos que bajar del bus en la próxima parada. Subir (a un autobus o tren o moto)/get on: Apurate! Sube! el tren esta por salir. Levantarse/get up: Sara se levanta muy temprano todos lo dias. Devolver/give back: Si no te gustan los zapatos, los puedes cambiar y la tienda te devolverá el dinero. Perder la esperanza, Rendirse/give up: Si te encuentras una situación dificil, no pierdas la esperanza o no te rindas. Dejar/give up (de fumar, beber): Samuel esta trantando de dejar el cigarillo (de fumar). Siga/go ahead: Puedo pasar? Si, siga. Pase adelante! Irse, marcharse/go away: Te vas a ir de vacaciones en las navidades o te vas a quedar en casa? Volver, regresar/go back: Aunque ya tiene 55 anos, Jose quiere regresar a la Universidad. Bajar/go down: El precio de las naranjas esta bajando este ano. Salir/go out (por la calle): Mis amigos siempre salen y toman un tragos los fines de semanas. Subir/go up: El precio de la gasoline aumentó este verano. Esperar/hang on,hold on: Espera unos minutos, Pablo esta por regresar. Colgar (el telefono)/ hand up: No lo puedo creer! David me colgó el teléfono anoche. Mantenerse (a la altura de)/keep up with : Me es imposible mantenerme su velocidad cuando vamos en bicicleta, él es muy rápido. Derribar, Atropear, Demoler/knock down: Muchas casa viejas han sido derribadas(demolidas) para la construction de nuevos edificios. Olvidar, Dejar/leave behind: Cuando llegamos al aeropuerto note que habia olvidado mi pasaporte. Dejastes las llaves dentro del carro (casa) Dejar entrar/let in: Elisa abrio la puerta y dejo entrar el perro. Cuidar/look after: Mi hermana cuida de nuestros ninos cuando vamos al cine. Buscar/look for: Estuvo buscando las llaves por una hora, hasta que las encontró en su bolso. Esperar con illusion/look forward to: La niña espera con mucha illusión las navidades. Tener cuidado (ojo!)/ look out: Cuidado! Viene un carro! Buscar algo (en un diccionario , libro)/look up. Cuando no sebemos el significado de una palabra la buscamos en el diccionario. Meter, Introducir/put in: Por cada hora debes meter seis cuartos (dollar y medio) en el medidor. Encender/put on: Por favor, enciende las luces que se está oscureciendo. Ponerse (la ropa)/put on: Esta muy frío? Me pongo la chaqueta? Quedarse sin algo/run out of: Tomamos un taxi porque nos quedamos sin gasolina. Ponerse en camino/set off: Siempre que vamos de viaje nos ponemos en camino muy temprano para evitar el tráfico. Parecerse/take after: Joaquin se parece a su padre, ambos son muy caritativos y bondadosos Despegar/take off: El vuelo se retrazó (atrazó) por varias horas y finalmente el avión despegó a las 3:00 de la tarde. Quitarse la ropa/take off: Hace calor! quitate la chaqueta y te sentiras mejor. Extraer, Sacar/take out: Ella saco las llaves de su bolso. Tirar (en la basura)/throw away: No tires estas tarjetas, son las nuevas. Bajar (el volume)/turn down: Por favor baja el volume del TV, esta muy alto. Poner el volume más fuerte/turn up: Súbele el volumen al radio, por favor, no puedo escuchar la música. Encender ( TV, luces, etc.,)/ turn on: Enciende la Televisión, por favor, quiero ver mi serie favorita. 
Descargar