Night Work Safety Seguridad de Trabajo de Noche

Anuncio
Night Work Safety
Seguridad de Trabajo de Noche
Robin Nicola
2013
1
Class Agenda – Answering Questions
Agenda de la Clase – Contestando Preguntas
• Why are farming
activities at night
becoming a safety
topic?
• When is night work?
• What does no company
need to do?
• When do I need to
complete these tasks?
• Porque las actividades
de trabajo de noche son
tópicos de seguridad?
• Cuando es trabajo de
noche?
• Que necesita hacer mi
compañía?
• Cuando debo completar
estos trabajos?
2
Your Company’s Illness and Injury Prevention Program (IIPP)
El Programa de Prevención de Lesiones y Enfermedades (IIPP)
• One of the 8 elements
of your IIPP is Hazard
Assessment.
• To follow your IIPP your
company needs to
assess the hazards of
night work and find
ways to eliminate them
to keep employees safe
while working at night.
• Uno de los 8 elementos
de su IIPP es Asesoría de
Riesgos.
• Para seguir su IIPP su
compañía necesita
asesorar los riesgos de
trabajo de noche y
buscar maneras para
eliminarlos para cuidar
los empleados mientras
trabajan de noche.
3
Seguridad en el Trabajo Nocturno
Night Work Safety
Trabajo nocturno
presentas ciertos riesgos
que podemos prevenir con
buena planificación,
capacitación, monitoreo y
corrección de peligros.
Night work presents a
unique set of hazards that
can be prevented with
proper planning, good
safety training, monitoring
and hazard corrections.
4
First Step
Primer Paso
• Your company needs to
determine what work is
done at night.
• Su compañía tiene que
determinar que tipo de
trabajo se hace de noche.
• Some examples in
vineyard operations are:
• Algunos ejemplos son en
las operaciones de vinas
son:
–
–
–
–
Frost Control
Irrigation work
Harvesting grapes
Pesticide Applications
–
–
–
–
Control de la Helada
Trabajo de Irrigación
Piscando de noche
Aplicación de Pesticidas
5
Marco de tiempo del trabajo nocturno
Night work timeframe
 1 hora antes del
anochecer
 1 hora después del
amanecer
 1 hour before dusk
 1 hour before dawn
6
7
Requisitos de Iluminación
Lighting Requirements
Tractores y maquinaria autopropulsadas
(montacargas, ATVs, RTV,s)
 Todo el equipo debe de tener un
mínimo de una luz delantera que
ilumine por lo menos 25 pies en el
área frente del equipo
 También un mínimo de una luz
trasera que ilumine le parte
posterior del equipo
 Mejor Practica: Hacer una
burbuja de luz (360 grados)
alrededor de todo equipo que
brilla hasta 25 pies con la luz en el
centro con un minimo de no
menos de 10 candela pie.
Tractor and self-propelled equipment
(forklift, ATVs, RTVs)
 All equipment must have a
minimum of one head light that
will illuminate the area if front of
the equipment at least 25 feet
 Also a minimum of one rear light
illuminating the back of the
equipment
 Best Practice: Make a bubble of
light (350 degrees) around all
equipment that shines 25 feet
outward with a “Dome” minimum
light levels should be no less than
10 footcandles.
8
IIPP and Heat Program
IIPP y Programa del Calor
• Don’t forget to have your Heat
Illness Prevention Program in the
field with vineyard management
• Your Heat program should be in
the copy of your company’s
Injury and Illness Prevention
Program (IIPP)
• You should have a section in
your IIPP that addresses working
at night and how your company
has trained employees about
working at night safely.
• This section should include what
your going to do in case of an
emergency at night,, clinics are
close, what to do??
• No se olvida de tener una copia de su
programa de Prevention de
Enfermedades del Calor en el fil con
quienes representan la gerencia en el
fil.
• Su programa del calor debe estar con
la copia de su Programa de
Prevention de lessiones y
enfermedades (IIPP)
• Debe tener una seccion en su IIPP
donde habla de trabajar de nocheque
como un compania esta entrenando
los empleados sobre trabajar de
noche con seguridad.
• Este seccion debe incluir que van
hacer un caso de una emergencia en
la noche,, las clinicas estan cerradas,,
que hacer??
9
Requisitos de Iluminación
Lighting Requirements
Trabajadores
Workers
 Deben tener una iluminación
mínima de 10 pies-candela
cuando trabajan dentro de 25
pies de tractores o maquinaria
autopropulsada
 Must have a minimum
illumination of 10 foot-candles
when working within 25 feet of
operating tractors, self-propelled
or towed equipment
 Debe usar ropa de alta
visibilidad Clase 2
 Must wear Class 2 high visibility
garments
 Cuando iluminación artificial no
se puede hacer disponible, luces
portátiles adecuadas deben ser
proporcionadas
 When artifical ilumination
cannot be availalbe, suitable
portable lights must be provided
10
Lighting Requirements
Requisitos de Iluminación
Requisitos de Iluminación
Estacionaria
Stationary lighting
requirements
1.0 Pies-candela
Área de carga
Almacenes
Inspecciones de cabinas de espray
1.0 Foot-candles
Loading areas
Warehouses
Spray booth inspections
2.0 Pie-candela
Elevadores
Escaleras
Área de asamblea
Área de diseño
2.0 Foot-candles
Elevators
Stairways
Assembly areas
Layout areas
11
Lighting Requirements
Requesitos de Iluminación
Requisitos de Iluminación
Estacionaria
Stationary Lighting
Requirements
3.0 Pie-candela
Baños portátiles
3.0 Foot-candles
Portable restrooms
5.0 Pie-candela
Cuartos de motores
Áreas de procesamiento
Taller de maquinas y carpintería
5.0 Foot-candles
Engine Rooms
Processing Areas
Machine/Wood working shops
12
Definiciones
Definitions
107.6 lúmenes son iguales a 10 piescandela
107.6 lumens are equal to 10 footcandles
Lúmenes describen la salida de luz
Lumens describe the light output
Pie-candela es la luz reflejada por un
blanco de una distancia de la fuente
Foot-candles are the light reflected off a
target at a distance from the source
1 pie-candela = la luz generado 1 pie
de distancia de su fuente
Para asegurar estos niveles a todo
tiempo, niveles iniciales más altos
necesitan ser proporcionados para
compensar su depreciación
(acumulación de tierra en las lámparas)
1 footcandle = light generated at 1 foot
away from it’s source
To assure these levels at all times, higher
initial levels need to be provided to
compensate for their depreciation
(accumulation of dirt)
13
14
Plan escrito del Program de Prevencion de Lesiones y Enfermedades (IIPP)
Written Plan for Injury and Illness Prevention Program (IIPP)
Identificacion y Control
de Peligros
•
Revise cuidadosamente el lugar de
trabajo para los peligros
potenciales durante las horas del
día y las horas nocturnas para
determinar cual es el equipo
necesario, el protocolo y los
procedimientos de seguridad y la
capacitación necesaria
•
Inspeccione el equipo y asegurase
de que funcione correctamente y
que los mecanismos de seguridad
estén en su lugar
•
Corrija los riesgos identificables,
discuta los cambios con su equipo y
documente las correcciones
Hazard Identification
and Control
• Carefully review the worksite for
potential hazards during the day
light hours and night time hours to
determine the equipment required,
safety procedures and protocols plus
any safety training needed
• Inspect equipment and ensure it is
working properly and the safety
mechanisms are in place
• Correct identifiable hazards, discuss
the changes with your crew and
document the corrections
15
Plan escrito del y Enfermedades (IIPP)
Written Injury and Illness Prevention Program (IIPP)
Plan escrito del Program de Prevencion de Lesiones y Enfermedades (IIPP)
Comunicación Efectiva
• Establezca procedimientos de
comunicación entre todos los
empleados y supervisores
• Si los empleados están
trabajando en el campo, tenga
disponible para ellos líneas de
comunicación como radios y
celulares.
• Mantenga en comunicación
frecuente
• Desarrolle un sistema de
compañeros para prevenir
lesiones y enfermedades
Effective Communication
• Establish communication
procedures between all
employees and supervisors
• If employees are working in the
field, provide lines of
communication like radios or cell
phones.
• Check in with the employee
regularly
• Develop a buddy system to
ensure all employees are being
observed to prevent injuries and
illnesses
16
Plan escrito del Program de Prevencion de Lesiones y Enfermedades (IIPP)
)
Written Injury and Illness Prevention Program (IIPP)
Comunicación Efectiva
Effective Communication
• Supervise de cerca a nuevos
empleados y proporcione a
todos los empleados suficiente
tiempo para aclimatarse a las
condiciones del trabajo
nocturno
• Closely supervise new
employees and provide all
employees sufficient time
to acclimatize to night work
conditions
• Periódicamente examine los
sistemas de comunicación
para determinar la eficiencia
durante el trabajo nocturno
• Periodically test systems of
communication to
determine effectiveness
during night work
17
Plan Program de Prevencion de Lesiones y Enfermedades (IIPP)(IIPP)
Written Injury and Illness Prevention Program (IIPP)
Salud del trabajador
• Todos los trabajadores deben de
estar equipados con luces
portátiles cuando no hay
suficiente iluminación, no
solamente para prevenir
accidentes sino para asegurar
que hay un sistema establecido
para prevenir el
comportamiento depredador
nocturno
– Empleados no deben caminar
hacia y desde el sitio de trabajo
solos/as
– Áreas de descanso deben estar
en un lugar bien iluminado y en
una zona accesible
Worker Health
• All workers are required to
be equipped with portable
lights when sufficient lighting
in not available, not only to
prevent accidents but to
ensure a system is in place to
prevent predatory night
behavior
– Employees should not walk to
and from worksites alone
– Employee break areas must be
in a well-lit and accessible area
18
Class 2 Hi Vis
Clase 2 Alta Visiblidad
Salud del trabajador
• Empleados deben usar
equipo de protección
personal (PPE) apropiado
para actividades de noche
prendas de alta visibilidad
Clase 2
Worker Health
• Employees must wear the
proper personal protective
equipment (PPE) for night
activities including
Class 2 high visibility vests
19
Worker Health
Salud del TrabajadorPlan
escrito
• Las Companias deben
proveer agua limpia,
fresco.
• Poner el agua en lugares
donde los empleados
pueden verlo
facilmente.mpleadores
deben proporcionar agua
limpia, fresca y portable
• Los empleadores deben
poner el agua donde los
empleados pueden verlo
fácilmente.
• Employers must provide
clean, cool, portable
water
• Employers should place
the water where
employees can easily see
it.
20
PIIPP Workers Health and Safety
IIPP Salud y Seguridad del Trabajador
•
•
Salud del trabajador
1 de cada 20 trabajadores en cada
sitio de trabajo debe estar
capacitado en Primeros Auxilios/CPR,
esos trabajadores entrenados deben
de estar presente durante el trabajo
nocturno
Plagas que son únicas al sitio de
trabajo (serpientes, escorpiones,
insectos, etc.) y otros animales
peligrosos deben ser identificados
para todos los empleados, así como
las técnicas para reducir el contacto y
como administrar los primeros
auxilios en caso de una mordedura o
picadura
• 1 in every 20 workers at each
work site must be trained in
First/Aid CPR, those trained must
be present during night work
• Pests unique to the worksite
(snakes, scorpions, insects, etc.)
are potencial harmful animals
and should be identified for all
workers to minimize contact and
learn how to administer first aid
in case of a bite or sting
21
Plan Program de Prevención de Lesiones y Enfermedades (IIPP)
Written Injury and Illness Prevention Program (IIPP)
Plan de Acción de Emergencia
Emergency Action Plan
• Construya un plan de acción de
emergencia para la noche tomando
en cuanta la disponibilidad de los
servicios medico (clínicas, horas de
operación, hospitales, etc.)
• Create a night job emergency action
plan considering the availability of
medical services (clinics, hours of
operations, hospitals, ext.)
• Considere la visibilidad y los puntos
de referencia al dirigir el personal de
los servicios de emergencia (hay
visibilidad de puntos de referencia?,
cual es el nombre de la calle donde
cruza?)
• Consider landmark visibility when
directing emergency responders
(can the landmarks be seen at
night?, what is the cross road?)
• Realice una simulación del plan de
emergencia de noche, parque todos
los empleados sepan del plan!
• Conduct a drill at night to ensure
employees understand the night
specific plan!
22
P Program de Prevencion de Lesiones y Enfermedades (IIPP)
Written Injury and Illness Prevention Program (IIPP)
Entrenamiento
Training
• Capacitaciones de seguridad deben • Safety trainings must reflect
reflejar las condiciones de trabajo,
working conditions including those
incluyendo los que son solamente
unique to night work
para el trabajo nocturno
• Empleadores deben conducir
entrenamiento de seguridad
nocturna regularmente y
documentar el contenido, fecha y
hora y participación
• Es esencial que todos los
trabajadores sean educados sobre
los riesgos en la noche
• Employers must conduct regular
safety trainings of night work,
document the training content,
date and time plus participation
• It is essential that all employees be
educated about the night hazards
specific to their jobs
23
Tools for Day or Night Emergency Response
Herramientos para Responder a Una Emergencia Día
o Noche
24
PlaPrograma de Prevención de Lesiones y Enfermedades (IIPP)
Written Injury and Illness Prevention Program (IIPP)
Record Keeping and
Documentation
Mantenimiento de Registros y
Documentación
•
•
Todos los aspectos de IIPP para
trabajo nocturno deben ser
documentados y fácilmente
disponibles para los trabajadores,
disponibles en cada lugar de
trabajo (si están en el campo,
ponga plan en la ventana del auto o
en lugares de descanso)
Documente lo siguiente:
–
–
–
–
–
–
–
Entrenamiento de seguridad
Evaluación de riesgos
Corrección de los riesgos
Lesiones y enfermedades
Plan de comunicación
Plan de acción de emergencia
Toda otra información que es especifica
de la seguridad y salud del trabajado
•
All aspects of the night work IIPP
must be documented and made
readily accessible to workers and
available at every worksite (if in the
field, put in truck dash or in rest
areas)
•
Document the following:
–
–
–
–
–
–
–
Safety trainings
Hazard Assessment
Hazard Correction
Injuries and illness
Communication Plan
Emergency Action Plan
All other information specific to worker
health and safety
25
Fruit Staging Area
Área donde cargan la fruta
Is there enough
Light to work safetly?
Hay suficiente luz para
Trabajar con seguridad?
26
Is there enought light?
Hay suficiente luz?
27
Light Up your Equipment also!
Dar Luz a su Equipo También
28
Light Up your Equipment also!
Dar Luz a su Equipo También
29
These are portable lights that
were placed on the outside and
inside of the portapoties.
Estos son luces que pusieron
afuera y adentro de los
portapotties!
If each of your employees has a
head lamp then you are not
required to put lights in the
inside of the portapotties
Si cada empleado tiene su
propio luz entonce no tiene que
poner luz adentro
30
Bathroom hard to see at night!
El baño es difícil de ver en la noche!
31
Cal/OSHA Regulation, Title
8, Section 3317
Illumination,
(b) When adequate natural
illumination or permanent
artificial illumination
cannot be made available to
secure the safety of
employees, suitable
portable lights shall be
provided.
(b)Cuando iluminación
natural o iluminación
artificial permanente no
esta disponible para
asegurar la seguridad de los
empleados, hay que darles
luces portátiles.
Winegrape Night Harvest
Pizca de Noche de Uvas de Viñas
Please note: The lights shown in this
photo are towable with the mast in a
downward position.
They can not be towed behind a tractor
with the mast in the “up” position
Nota Por favor: Estas luces en este foto son
unos que se puede jalar donde quiere usar
pero con el mástil en la posición abajo.
No se puede jalarlos atrás de un tractor con
el mástil arriba.
33
Thank you!
Gracias!
Questions,, Comments??
Preguntas, Comentarios??
State of California, Department of Industrial
Relations, Memorandum Request for Amendment
of Title 8, CCR, Section 3441 (g) Lighting for Night
Work in Agricultural Operations, May 30, 2012
California Code of Regulations, Title 8, Section
3317. Illumination
Robin Nicola – Nicola Health and Safety
[email protected] 707-974-9258
34
Descargar