CA R AT T E R I S T I CHE MINIBLOCK CARACTERISTIQUES DU MINIBLOCK Le Miniblock est un double transformateur, encapsulé en résine époxyde renforcée, avec deux bobines de Haute Tension séparées magnétiquement et avec le centre de la Haute Tension à masse. Les transformateurs F.A.R.T. sont approuvés par ASE, IMQ, KEMA, VDE et CEBEC, et résistent aux court-circuits permanents de la Haute Tension. Le Miniblock est particulièrement indiqué comme transformateur à incorporer. Sa classe de protection est IP 20 , il n’est pas indépendant, cela signifie qu’il doit être inséré dans une boîte ou dans une enseigne. Tous les Miniblock ont le gros avantage de pouvoir être utilisés pour les lampes à décharge NEON (rouge) et lampes à décharge ARGON/MELANGE (bleu). Le design du Miniblock offre de nombreux avantages pour une connection électrique simple. La base est en acier zingué, passivé jaune et pourvue d’une vis de masse pour la mise à terre. La base est solidement reliée au noyau du transformateur et permet une fixation dans n’importe quelle position. CHARACTERISTICS OF MINIBLOCK TECHNISCHE DATEN DES MINIBLOCK El MINIBLOCK es un transformador doble, encapsulado en resina epoxy reforzada, con dos envoltorios de Alta Tensión separados magnéticamente y con el centro de la Alta Tensión a masa. Los transformadores F.A.R.T. están aprobados por ASE, IMQ, KEMA, VDE, Y CEBEC, y resisten a los cortocircuitos permanentes de la Alta Tensión. El MINIBLOCK es un transformador específicamente adaptado para ser incorporado. Su protección es la IP 20, y no es independiente, lo que significa que tiene que ser insertado en una caja o en el rótulo. Los MINIBLOCK presentan la importante ventaja de que todos pueden ser utilizados para lámparas de descarga NEÓN (rojo) y lámparas de descarga ARGÓN/MEZCLA (azul). El diseño del MINIBLOCK ofrece numerosas ventajas para una conexión eléctrica simple. La base es de acero zincado, “passivato” amarillo y está provista de un tornillo de masa para la puesta a tierra. La base está sólidamente conectada al núcleo del transformador y permite su fijación en cualquier posición. MD 190091 REV. 0.1 - 01.03.2000 Il Miniblock è un doppio trasformatore, incapsulato in resina epoxy rinforzata, con due avvolgimenti di Alta Tensione separati magneticamente e con il centro dell’Alta Tensione a massa. I trasformatori F.A.R.T. sono approvati ASE, IMQ, KEMA, VDE, e CEBEC, e resistono ai cortocircuiti permanenti dell’Alta Tensione. Il Miniblock è adatto particolarmente come trasformatore da incorporare. La sua classe di protezione è IP 20 , e non è indipendente, questo significa che deve essere inserito in una scatola o nell’insegna. I Miniblock presentano l’importante vantaggio che tutti possono essere utilizzati per lampade a scarica NEON (rosso) e lampade a scarica ARGON/MISCELA (blu). Il design del Miniblock offre numerosi vantaggi per un collegamento elettrico semplice. La base è in acciaio zincato, passivato giallo ed è munita di una vite di massa per la messa a terra. La base è solidamente collegata al nucleo del trasformatore e permette un fissaggio in qualunque posizione. CARACTERÍSTICAS DEL MINIBLOCK Miniblock is a double transformer, encapsulated in a strengthened epoxy resin, with two high voltage windings magnetically separated from each other and with the high tension mid point earthed. F.A.R.T. transformers are approved by ASE, IMQ, KEMA, VDE, CEBEC, and they are short circuit proof.The Miniblock transformer is especially designed to be incorporated within the sign. Its protection index is IP 20 and it is not independent, this means that it has to be installed inside an enclosure or within the sign. Miniblock transformers have a very important advantage, they can be used both for NEON (red gas) tubes and ARGON/MIXTURE (blue gas) tubes. The Miniblock design,offers many advantages for a simple electrical connection. The mounting base is made of zinc aluminium, yellow passivated and it has a earthing screw. The base is firmly fixed to the core of the transformer and it allows installation in any position. Miniblock ist ein in verstärktem Kunstharz eingekapselter Doppeltransformator mit zwei magnetisch voneinander getrennten Hochspannungswicklungen und geerdetem Mittelpunkt. F.A.R.T. Transformatoren sind zugelassen durch ASE, IMQ; KEMA, VDE und CEBEC und kurzschlußsicher. Der Miniblock ist besonders für den Einbau in der Leuchtreklame ausgelegt. Er hat die Schutzklasse IP 20 , und ist nicht unabhängig montierbar, d.h. er muß in einem Gehäuse oder in der Leuchtreklame selbst eingebaut werden. Miniblock Transformatoren haben einen entscheidenden Vorteil: Sie können sowohl für mit NEON (rotes Gas) als auch für mit einer ARGONMISCHUNG (blaues Gas) gefüllte Röhren eingesetzt werden. Die Miniblock Transformatoren bieten eine Reihe von Vorteilen, die den elektrischen Anschluß erleichtern. Die Grundplatte besteht aus gelb passiviertem verzinktem Stahl und ist mit einer Erdungsschraube versehen. Die Grundplatte ist fest mit dem Transformatorkern verbunden und ermöglicht eine Installation in beliebiger Position. 19 which can burn out the transformers. Overheating also increases the risk of fire. FITTING OF SEVERAL MINIBLOCK IN CLOSED SPACES MONTAGGIO DI PIÙ MINIBLOCK IN SPAZI CHIUSI Il Miniblock ha una classe di protezione IP 20. Questa classe non permette nessuna installazione all’aperto. È per questo che Miniblock deve essere installato dentro una scatola o altra protezione. In questo caso, all’interno,la posizione del trasformatore è libera. Tuttavia bisogna prevedere un volume d’aria sufficiente per eliminare il calore in proporzione alla potenza totale da dissipare, altrimenti il trasformatore si surriscalderebbe. Per avere un’installazione ottimale, la distanza tra i trasformatori deve essere di almeno 5cm.La distanza tra il piano di montaggio e il piano di fissaggio deve essere di almeno 3cm, altrimenti la circolazione d’aria, e di conseguenza l’eliminazione del calore dei trasformatori, sarebbe insufficiente. Per grandi installazioni bisogna sommare la potenza apparente primaria di tutti i trasformatori. Bisogna assolutamente tenere conto di questa potenza totale quando i trasformatori devono funzionare in uno spazio chiuso (es.: 5x4.000/50 = 5x253VA = 1.265kVA). Se il locale (o lo spazio) dei trasformatori è troppo piccolo, o non ha un’aerazione sufficiente, c’è il rischio di surriscaldamento che può provocare una bruciatura dei trasformatori. Un surriscaldamento aumenta anche il pericolo d’incendio. FITTING OF MINIBLOCK MONTAGGIO DEL BLOCK IN SCATOLE MINI- È molto importante, in questo tipo d’installazione, che sia assicurata una circolazione d’aria sufficiente alla dissipazione di calore, altrimenti il trasformatore subirà un surriscaldamento e potrebbe provocare un incendio. Bisogna prevedere delle fessure di aerazione, e se questo non fosse possibile per una qualunque ragione, il volume d’aria interno deve essere sufficientemente grande da assorbire il calore prodotto, anche in caso di funzionamento continuo, senza avere un sensibile aumento della temperatura ambiente: MAX 40°C. MONTAGGIO DEL MINIBLOCK IN SPAZI CHIUSI È necessario prevedere una buona circolazione d’aria quando si tratta di un’installazione in un controsoffitto. Se lo strato isolante è troppo vicino al trasformatore, la circolazione d’aria è notevolmente ridotta. Per grandi installazioni bisogna sommare la potenza apparente primaria di tutti i trasformatori. Bisogna assolutamente tenere conto di questa potenza totale (es.: 5x4.000/50 = 5x253VA = 1.265kVA). Se il locale (o lo spazio) dei trasformatori è troppo piccolo, o non ha un’aerazione sufficiente, c’è il rischio di surriscaldamento che può provocare una bruciatura dei trasformatori. Un surriscaldamento aumenta anche il pericolo d’incendio. 20 Miniblock has a protection index of IP 20. This protection index does not allow for external installation.For this reason,the Miniblock transformer has to be installed inside an enclosure. If installed indoor, the transformer can be fixed in any position. It is necessary to provide sufficient air volume, to allow the heat proportionate to the total power to be dissipated, otherwise the transformer will overheat. FITTING OF THE MINIBLOCK IN BOXES For this type of installation,it is very important to ensure air circulation, sufficient for the heat dissipation, otherwise the transformer will suffer overheating and this could cause a fire. It is necessary to provide some ventilation duets and, if this is not possible for any reason, the internal air volume has to be sufficient to absorb the heat produced by the transformer, even in case of continuos operation, without having a significant increase of the ambient temperature: maximum 40° C. FITTING OF THE MINIBLOCK IN CLOSED SPACES It is necessary to have good air circulation when the installation is in a false ceiling. If the insulating surround is too close to the transformer , the air circulation is significantly reduced. For big installations it is necessary to sum the apparent primary power of all the transformers. It is absolutely necessary to keep in consideration this total power (e.g. 5x4.000/50=5x253VA=1.265kVA). If the room (or the space) where the transformers are,is too small or,it doesn’t have sufficient ventilation, there is the risk of overheating MONTAGE DU MINIBLOCK Le Miniblock a un indice de protection IP 20, celui-ci ne lui permet pas d’être installé à l’extérieur. C’est pour cela qu’il doit l’être à l’intérieur d’un boîtier étanche.Dans celui-ci,sa position est libre, cependant, il faut prévoir un volume d’air proportionnel à la puissance totale dissipée pour éviter la surchauffe des transformateurs. MONTAGE DU MINIBLOCK DANS UNE BOITE Pour que les transformateurs ne subissent aucune surchauffe et ne provoquent aucun incendie, il est très important que la chaleur puisse être dissipée,il faut donc une bonne circulation d’air. Pour cela il faut prévoir des fissures d’aération,si ce n’est pas possible il faut que le volume d’air entourant le transformateur soit important autant plus s’il fonctionne en continu. ATTENTION la température ambiante ne doit pas être supérieure à 40°C. MONTAGE DU MINIBLOCK DANS DES ESPACES FERMES Il est nécessaire de prévoir une bonne circulation d’air lorsqu’il s’agit d’une installation dans un faux-plafond. Si la couche isolante est trop près du transformateur, la circulation d’air est considérablement réduite. Pour les grandes installations il faut additionner la puissance apparente du primaire de tous les transformateurs. Il faut absolument tenir compte de cette puissance totale (ex.: 5x4.000/50 = 5x253VA = 1.265kVA). Si le local (ou l’espace) des transformateurs est trop petit, ou bien n’a pas une aération suffisante, il y a un risque de surchauffe qui peut provoquer la brûlure des transformateurs.Une surchauffe augmente également le risque d’incendie. MONTAGE DE PLUSIEURS MINIBLOCK DANS DES ESPACES FERMES Pour une installation optimale, la distance entre les transformateurs doit être d’au moins 5 cm.La distance entre le plan de montage et le plan de fixation doit être d’au moins 3 cm, autrement la circulation d’air, et par conséquent l’élimination de la chaleur des transformateurs, serait insuffisante. Pour les grandes installations il faut additionner la puissance apparente primaire de tous les transformateurs. Il faut absolument tenir compte de cette puissance total lorsque les transformateurs doivent fonctionner dans un MD 190091 REV. 0.1 - 01.03.2000 M O N TAG G I O DEL MINIBLOCK In order to have a good installation, the distance between one transformer and the other, has to be a minimum of at least 5 cm.The distance between the installation surface and the fixing surface, has to be a minimum of at least 3 cm, otherwise the air circulation, and consequently the dissipation of the heat from the transformers, would be not sufficient. For big installations it is necessary to sum the apparent primary power of all the transformers. It is absolutely necessary to keep in consideration this total power (e.g. 5x4.000/50=5x253VA=1.265kVA). If the room (or the space) where the transformers are,is too small or,it doesn’t have sufficient ventilation,there is the risk of overheating which can burn out the transformers. Overheating also increases the risk of fire. contrario el transformador se sobrecalentaría. MONTAJE DEL MINIBLOCK EN CAJAS Es muy importante en este tipo de instalación, que se asegure una circulación de aire suficiente a la disipación de calor, de lo contrario el transformador sufriría un sobrecalentamiento y podría provocar un incendio. Se tienen que prever las fisuras de ventilación, y sino fuese posible por alguna razón, el volumen de aire interno debe ser lo suficientemente grande como para absorber el calor producido, incluso en casos de funcionamiento continúo, sin tener un sensible aumento de la temperatura ambiente: MAX 40°C. espace fermé (ex.: 5x4.000/50 = 5x253VA = 1.265kVA). Si le local (ou l’espace) des transformateurs est trop petit,ou n’a pas d’aération suffisante, il y a le risque de surchauffement qui peut provoquer une brûlure des transformateurs. Un surchauffement augmente également le risque d’incendie. I N S TA L L AT I O N DES MINIBLOCK MD 190091 REV. 0.1 - 01.03.2000 Miniblock hat die Schutzklasse IP 20. Daher ist die Installation im Aussenbereich nicht zulässig. Der Miniblock Transformator muß also in einem Gehäuse oder einem anderen geschlossenen Raum installiert werden. Im Innenbereich kann der Transformator in jeder beliebigen Position montiert werden. Ungeachtet dessen ist es unerläßlich, für eine ausreichende Luftzufuhr zu sorgen, um die der Gesamtleistung entsprechende Wärme abzuleiten, da andernfalls der Transformator über- hitzt wird. Schema vergrößern (14 Kb) INSTALLATION DES MINIBLOCK IN EINEM GEHÄUSE Bei dieser Installationsart muß eine gute Luftzirkulation zur Wärmeableitung sichergestellt sein, damit der Transformator nicht überhitzt wird und kein Brand entsteht. Es sind Belüftungsschlitze vorzusehen bzw., wo dies nicht möglich ist, muß für ein ausreichendes Luftvolumen gesorgt werden, damit die vom Transformator erzeugte Wärme auch bei Dauerbetrieb aufgenommen werden kann, ohne daß die Umgebungstemperatur merkbar ansteigt: maximal 40°C. INSTALLATION DES MINIBLOCK IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN Bei der Installation unter Dach ist eine gute Luftzirkulation sicherzustellen. Wenn sich die Isolierungsschicht zu nahe am Transformator befindet, wird die Luftzirkulation erheblich verringert. Bei großen Anlagen ist die Primärleistung aller Transformatoren zu addieren. Diese Gesamtleistung muß unbedingt berücksichtigt werden (z.B. 5 x 4.000 / 50 = 5 x 253 VA = 1.265 kVA). Wenn der Raum, wo sich die Transformatoren befinden, zu klein ist oder über keine ausreichende Belüftung verfügt, besteht die Gefahr der Überhitzung, und die Transformatoren können durchbrennen. Ferner birgt eine Überhitzung die Gefahr eines Brandes. INSTALLATION VON MEHREREN MINIBLOCK IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN Hierbei ist zu beachten, daß die Distanz zwischen den einzelnen Transformatoren mindestens 5 cm beträgt. Die Entfernung zwischen der Installationsfläche und der Befestigungsfläche muß mindestens 3 cm betragen, da sonst die Luftzirkulation und damit die Wärmeableitung von den Transformatoren nicht ausreichend ist. Bei großen Anlagen ist die Primärleistung aller Transformatoren zu addieren. Diese Gesamtleistung muß unbedingt berücksichtigt werden (z.B. 5 x 4.000 / 50 = 5 x 253 VA = 1.265 kVA). Wenn der Raum, in dem sich die Transformatoren befinden,zu klein ist oder über keine ausreichende Belüftung verfügt, besteht die Gefahr der Überhitzung, und die Transformatoren können durchbrennen. Ferner birgt eine Überhitzung die Gefahr eines Brandes. MONTAJE DEL MINIBLOCK EN ESPACIOS CERRADOS Es necesario prever una adecuada circulación de aire cundo se trata de una instalación en un falso techo. Si el estrato aislante está demasiado cerca del transformador, la circulación de aire se ve notablemente reducida. Para grandes instalaciones es necesario sumar la potencia aparente primaria de todos los transformadores. Es absolutamente necesario tener en cuenta esta potencia total (ej:5*4000/505*253VA-1.265kVA). Si el local (o el espacio) de los transformadores es demasiado pequeño, o no tiene una ventilación suficiente, existe el riesgo de sobrecalentamiento que puede provocar que se quemen los transformadores. El sobrecalentamiento aumenta también el riesgo de incendio. MONTAJE DE VARIOS MINIBLOCK EN ESPACIOS CERRADOS Para tener una instalación óptima, la distancia entre los transformadores debe ser como mínimo de 5 cms. La distancia entre el plano de montaje y el plano de fijación debe ser como mínimo de 3 cms. De lo contrario, la circulación de aire, y consecuentemente la eliminación del calor de los transformadores sería insuficiente. Para grandes instalaciones es necesario sumar la potencia aparente primaria de todos los transformadores. Es absolutamente necesario tener en cuenta esta potencia total cuando los transformadores deben funcionar en un espacio cerrado (ej:5*4000/50-5*253VA-1.265kVA). Si el local (o el espacio) de los transformadores es demasiado pequeño, o no tiene una ventilación suficiente, existe el riesgo de sobrecalentamiento que puede provocar que se quemen los transformadores. El sobrecalentamiento aumenta también el riesgo de incendio. MONTAJE DEL MINIBLOCK El MINIBLOCK tiene la protección tipo IP 20. Este tipo no permite ninguna instalación al descubierto. Es por esto que el MINIBLOCK tiene que ser instalado dentro de una caja u otra protección. En este caso, en el interior, la posición del transformador es libre. De todos modos es necesario prever un volumen de aire suficiente para eliminar el calor en proporción a la potencia total que se tiene que disipar, de lo 21