Le Bulline

Anuncio
Français English
Español
Guide pratique
Le Bulline
Porte-bébé hamac
Instructions
The Bulline
Ring sling baby carrier
NEOBULLE LOGO AVEC PHRASE.pdf
1
08/12/09
08:37
Guia práctica
La Bulline
Portabebé bandolera
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
BULLINE-A4-FRANCAIS-JANV 2013.indd 1
24/01/13 09:19
AVANT PROPOS - IMPORTANT !
À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
SOMMAIRE
Voici un guide qui vous permettra de mieux connaître l’intérêt du portage et sa pratique. Vous allez découvrir en détail
les positions pour porter votre enfant dans le Bulline de Néobulle. Les photos et les explications vous permettront de
faire vos premiers pas avec ce mode de portage.
Page 2
Présentation du Bulline et conditions de lavage
Page 3
Pourquoi porter ?
Page 3 Pour un bon portage : position du bébé, confort du porteur...
Page 4 Montage du Bulline
Page 4 Installation du Bulline sur le porteur
Page 6 Installation du bébé sur le ventre et la hanche
Page 6
Installation du bébé sur le dos
CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITÉ
• AVERTISSEMENT : L’équilibre de la personne peut être affecté par tout mouvement qu’elle ou
l’enfant peuvent faire.
•
AVERTISSEMENT : Ne se pencher en avant qu’avec précaution.
AVERTISSEMENT : S’assurer du bon maintien de la tête de l’enfant surtout si le portage est destiné
•
•
•
•
à un bébé de moins de 4 mois.
AVERTISSEMENT : Le porte-bébé n’est pas adapté aux activités sportives.
AVERTISSEMENT : Ne pas recouvrir le visage et le nez de votre enfant : risque d’asphyxie.
AVERTISSEMENT : L’enfant ne doit pas être replié sur sa poitrine.
//////////////// IMPORTANT ! ////////////////
• Pour tous les bébés et particulièrement pour les bébés de moins de 4 mois :
- Le bébé doit être en position « accroupie » (cf p.3) afin que sa tête repose naturellement sur votre torse.
- Le tissu doit être placé jusqu’aux oreilles et parfaitement tiré dans toute sa largeur (cf p.3) afin de soutenir
efficacement les jambes, le siège, le dos et la nuque du bébé.
- Lorsque cela est nécessaire, vous devez soutenir la tête du bébé dans votre main.
• ll faut attirer l’attention du porteur sur le fait que l’enfant dans le porte-enfant peut se sentir fatigué. Il est
recommandé de faire de fréquents arrêts, de vérifier l’installation de l’enfant, la solidité du montage (nœuds
ou boucles), le confort de l’enfant qui peut souffrir du temps et de la température avant le porteur.
• La position sur le dos est recommandée à partir de 10 mois.
Le Bulline ®
Porte-bébé hamac de Néobulle
®
Tissé et confectionné en France (Loire)
Le Bulline est un porte-bébé « tout prêt », facile, rapide et confortable pour les enfants de 3,5
à 15 kg.
Tissé et confectionné dans la Loire (France), le Bulline® répond aux critères exigeants des
normes de qualité.
Son tissage en sergé croisé double permet une élasticité uniforme indispensable au confort du bébé.
Afin de protéger les enfants, nous veillons à une qualité irréprochable. Toutes les teintures utilisées pour les fils sont non
toxiques, exemptes de métaux lourds et de polluants. Les fils teints sont 100 % coton et ont le label « Öko Tex 100 ».
Les boucles sont en aluminium alimentaire, pouvant être au contact de la bouche de l’enfant.
L’entretien de votre Bulline ® :
• Lavage à 30° ou 40° C.
•
Sèche-linge possible mais doit rester exceptionnel pour la longévité du bulline.
2
BULLINE-A4-FRANCAIS-JANV 2013.indd 2
24/01/13 09:19
Français
Pourquoi porter ?
Porté, un bébé va découvrir le monde blotti contre sa mère ou son père. Ceux-ci répondent ainsi à son
besoin de proximité et de sécurité affective, essentiel pour un bébé tout en continuant d’assurer leurs
occupations quotidiennes.
L’enfant porté développe une relation particulière avec celui qui le porte. La proximité de l’adulte, sa chaleur,
son odeur, les bruits de son cœur sont très apaisants et rappellent à l’enfant la sécurité utérine. L’enfant porté se sent
entouré, au sens large du terme, et découvre le monde avec confiance, acquérant ainsi des bases importantes pour
toute sa vie.
Porté devant, sur la hanche ou sur le dos, l’enfant est constamment en contact corporel et/ou visuel avec
l’adulte, ce qui lui donne un grand sentiment de bien-être. Enveloppé dans le tissu, le petit se fait bercer, balancer, et
tous ses sens sont naturellement stimulés (vue, odorat, ouïe, toucher, équilibre).
Les écharpes porte-bébé, longues ou courtes, simples ou avec boucles apportent une aide
précieuse dans la vie avec un tout-petit. Parfaitement ajustables, avec de multiples possibilités, elles
s’adaptent parfaitement à tous les couples porteurs/portés ( quels que soient la taille des parents,
l’âge du bébé, son besoin de soutien... ) et à toutes les situations y compris pour les jumeaux, les
situations de maladie, d’hospitalisation ou de handicap de l’enfant ou de l’un des parents.
Gardant les deux mains libres, l’adulte offre des moments riches à son enfant tout en vaquant
à ses occupations. L’écharpe de portage devient « la deuxième paire de bras » dont de nombreux
parents ont besoin pour accomplir les gestes quotidiens ou s’occuper des aînés.
Ce portage respectueux permet au bébé d’adopter la position grenouille qui lui est si
naturelle, bien calé sur une large assise, la colonne vertébrale parfaitement soutenue. Pour bien
ajuster son portage et que celui-ci soit confortable, il existe de nombreux cours de portage.
Ils permettent d’approfondir la technique, de découvrir toutes les possibilités de position et de
s’exercer avec son bébé.
Bon portage !
Pour un bon portage ...
des règles essentielles à respecter.
« Dès le départ, incitez votre bébé à prendre une bonne position » Naturellement, le nouveau-né se positionne en « petite grenouille ». Cette position accroupie devra être la
base de toute installation de portage sur le ventre, la hanche ou le dos et pour tous les âges.
Les genoux sont plus hauts que les fesses, le dos est arrondi, le bassin
basculé et les jambes sont légèrement écartées.
Pour un confort maximum du porteur et du porté :
Le bulline doit être bien ajusté : l’enfant doit être à « hauteur de
bisou » et serré contre le corps du porteur.
• l’ourlet du haut permet de rapprocher le bébé du porteur,
• celui du bas soutient les cuisses et les genoux et permet de régler la hauteur de portage,
• les serrages intermédiaires permettent eux de régler précisément la profondeur de la poche et assurent
le soutien de la colonne vertébrale du bébé,
• la tête du bébé doit toujours être en dehors du tissu, les voies aériennes supérieures (nez bouche) toujours
dégagées,
• de nombreuses associations sont là pour vous aider, n’hésitez pas à leur faire appel !
Pour plus de confort, vous pouvez déployer le tissu sur votre épaule et dans votre dos :
avant après
Idéalement, la boucle doit se trouver au-dessus de la poitrine.
3
BULLINE-A4-FRANCAIS-JANV 2013.indd 3
24/01/13 09:19
Montage du Bulline
Le bulline présente de chaque côté une lisière de couleur différente de façon à pouvoir se repérer
aisément pour faciliter un ajustage optimum.
1
Placer les extrémités
face à face sans vriller
le tissu.
3
Faire revenir
le tissu en le
passant cette
fois dans un
seul anneau.
2
Passer le tissu dans
les deux anneaux.
4
Dans les
anneaux, le
tissu est froncé,
les lisères de
même couleur
se rejoignent de
chaque côté.
Installation sur le porteur
( pour porter l’enfant sur le côté droit )
Tenir le bulline
en main
gauche au
niveau des
anneaux,
pan libre vers
l’extérieur.
1
2
Serrer le tissu
rayure par
rayure, le
bulline est
parfaitement
ajusté au
corps.
Positionner le
porte-bébé
sur l’épaule.
3
Glisser le
bras droit et
la tête dans
le bulline
(plongeon)
sans
lâcher les
anneaux.
4
Descendre
l’ensemble du
tissu en soulevant
légèrement
l’anneau visible
et en mettant du
poids sur le tissu
sur la hanche.
5
6
Positionner
le Bulline au
creux de la
hanche pour
un nouveauné, un peu plus
bas pour un
bébé plus âgé.
Il n’est pas nécessaire de renouveller l’ajustement au porteur si le Bulline est toujours porté par la même personne.
Pour une installation sur l’autre épaule, effectuer les mêmes manipulations de l’autre côté.
Le porte-bébé est maintenant à votre taille et à celle de votre enfant.
4
BULLINE-A4-FRANCAIS-JANV 2013.indd 4
24/01/13 09:19
Français
Installation du bébé sur le ventre et la hanche
Adapté pour les bébés de moins de 4 mois (cf p 2)
1
Positionner la boucle
sur l’épaule (elle
descendra après
installation du bébé
et serrage, elle doit se
situer juste en dessous
de la clavicule en fin
d’installation).
2
Remonter
la lisière
supérieure
jusqu’aux
oreilles.
4
Inviter
l’enfant à
s’assoir,
le tissu est
alors placé
sous les
genoux.
Mettre l’enfant
sur le haut de
l’épaule puis
glisser la main
sous le bulline
pour attraper
ses pieds.
3
Ajuster le
serrage
du Bulline
rayure par
rayure.
5
L’installation de départ du bébé conditionnera sa
position finale, il est très difficile de faire glisser le bébé
dans le porte-bébé un fois qu’il est en place.
Pour desserrer le porte-bébé,
maintenir l’enfant, relever la boucle
visible et la tirer en haut pour donner
plus d’ampleur au tissu. On peut
alors enlever l’enfant par le haut ou
par le bas.
Choisissez la position qui vous convient :
Sur le ventre
Sur le côté, les bras peuvent être sortis
si le bébé tient bien sa tête.
Pour nourrir en Bulline
Desserrer légèrement le bulline, soulever un peu le
bébé, le placer en position allongée en déplacant ses
fesses.
Le pan libre du bulline peut servir pour se mettre à l’abri
des regards. Après la tétée, le bébé doit être replacé
en position verticale.
!
- Pour porter en sécurité se reporter aux pages 2 et 3 5
BULLINE-A4-FRANCAIS-JANV 2013.indd 5
24/01/13 09:20
Installation du bébé sur le dos
- Recommandé pour les bébés à partir de 10 mois Après avoir enfilé
le Bulline comme
d’habitude, placer
la main opposée
à l’épaule
porteuse dans le
Bulline pour aller
chercher la lisière
du dessous.
1
Tirer cette
lisière en
haut afin
de créer
une volte
dans
le tissu
(demitour).
2
La lisière du
dessous devient
celle du dessus.
Ajuster le
Bulline à votre
taille (comme
indiqué sur
l’installation
ventre).
4
3
Faire
glisser les
anneaux
à peu
près au
milieu du
dos.
5
Installer
l’enfant
normalement et
ajuster le
Bulline.
7
6
Sur le devant, en
tenant toujours
la même lisière,
faire tourner d’un
demi tour le tissu
afin qu’il soit à
nouveau bien
placé à plat dans
la boucle.
En tirant sur le
pan du Bulline,
faire pivoter
l’enfant sur le
dos, l’anneau
revient alors sous
la clavicule, et
le réglage peut
être affiné.
L’enfant doit
être bien assis,
la volte permet
de stabiliser la
position.
!
- Pour porter en sécurité se reporter aux pages 2 et 3 -
6
BULLINE-A4-FRANCAIS-JANV 2013.indd 6
24/01/13 09:20
English
Instructions
The Bulline
NEOBULLE LOGO AVEC PHRASE.pdf
1
08/12/09
08:37
Ring sling baby carrier
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
FOREWORD - IMPORTANT !
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
English
CONTENTS
Here’s a guide to make you familiar with babywearing; why and how it should be done.
You will discover in much detail the positions you can use to carry your child using Néobulle’s Bulline.
Pictures and explanations will walk you through your discovery of this carrier.
Page 8
Introducing the Bulline - washing instructions
Page 9
Why carry our babies ?
Page 9 Keys to an optimal babywearing: baby’s positioning, comfort for the wearer...
Page 10 Threading the Bulline
Page 10 Putting the Bulline on
Page 11 Front and hip carries
Page 12
Back carry
NEOBULLE MEETS SAFETY STANDARDS
•
•
WARNING : Your balance may be affected by your movements and those of your baby.
WARNING : Be careful when leaning forward.
WARNING : If you want to wear a very young baby ( less than four months old), make sure that his head
•
•
•
•
is hold in a safe way.
WARNING : Not suitable for use when playing sport or for other strenuous physical activity.
WARNING : Do not cover the face and the nose of your baby : asphyxia danger
WARNING : The baby’s head must be hold straight, not bend on his chest.
//////////////// IMPORTANT ! ////////////////
• Especially for babies younger than 4 months old :
- Your baby should be in a supported squat position ( see page 9 ) with their head resting naturally on your chest.
- The fabric should be pulled up to your baby’s ears and should be perfectly spread out across its width
( see page 9 ) in order to properly support your baby’s legs, bottom, back and neck.
- You can support your baby’s head with your hand if necessary.
• Look at your baby frequently, keep an eye on his temperature, his tiredness, his comfort, his wakefulness,
check the installation and the sling strength.
• Back carries are recommended from ten months old.
The Bulline ®
Néobulle®’s ring sling baby carrier
Woven and manufactured in France (Loire)
The Bulline is a «pre-installed» baby carrier, easy, comfortable and fast to use with children from 3,5 to 15 kg.
Woven and manufactured in the Loire region (France), the Bulline meets the demanding criteria of the quality
standards.
The double cross twill weave gives the fabric a uniform stretch that is essential for baby’s
comfort.
Keeping chtild safety in mind, we aim for quality beyond reproach. All the dyes used on the
threads are non-toxic, pollutant and heavy metal-free. The dyed threads are 100% cotton
and bear the « Öko Tex 100 » label.
The rings are aluminium Food, being able to be for the contact of the mouth of the child.
Caring for your Bulline ® :
•wash in warm water (86 -104° Fahrenheit)
•tumble drying is possible but should remain occasional to extend your Bulline’s life span.
8
English
Why carry our babies ?
When worn, babies discover the world as they snuggle against their mother or father. This way, parents can
meet baby’s essential need for contact and emotional security, all the while being able to go through their
daily tasks.
The worn child develops a special relationship with the person carrying him. Being close to the adult, his
warmth, his smell, his heartbeats, is very soothing for baby and reminds him of intrauterine safety. He feels wrapped
and supported, and discovers life with confidence, gaining strong lifelong basis.
Whether he’s worn in front, hip or back carries, the child is in constant physical and / or visual contact with the
adult, which results in a strong feeling of weel being. Wrapped in the fabric, the little one is rocked, soothed and all his
senses are naturally stimulated (sight, smell, hearing, touch, balance).
Wrap carriers, whether long or short, plain or with rings, are a precious help when living with a small
child. Wonderfully adjustable and versatile, they fit every wrapper / wrapee couple (whatever the
size of the parents, the age the babies are or their need to be carried...) and can be used in various
situations, including twins, sick or hospitalized children, parents or children with handicap.
With both hands free, the adult can go through his everyday activities as he grants his baby
with those precious moments. The wrap becomes «the second pair of arms» many parents need for
daily tasks or for caring for older children.
Physiological, respectful babywearing allows baby to get into the frog legged position that
is so natural to him, in a wide seat, his spine perfectly supported. There are many babywearing
workshops to help you learn how to properly adjust your carrier and make it comfortable, to
master the various wrapping techniques, learn different carries and pratice with your baby.
Happy babywearing !
Key recommendations for proper babywearing
« Right from the start, help baby get into a correct position » A newborn naturally rests in a frog legged position. This squat must be the start of all carries, whether on the
front, the hip or the back, and regardless of baby’s age.
Knees are higher than the bum, the spine is curved, the pelvis tilted and the legs slightly apart.
To achieve maximum comfort for Baby and the adult :
The Bulline must be properly adjusted : the child must be high
enough for kissing, and tight against the wrapper’s chest.
• tighten the upper the upper rail to get baby closer to you
• the lower rail supports baby’s thighs and knees and determines
how high baby is positioned
• strand by strand tightening allows precise adjustment of the pouch supporting baby’s spine
• The head of the baby always has to be except the fabric, the superior air traffics (nose fills) always
brought out(loosened),
• there are many babywearing groups, don’t be shy to ask for help !
You will be more comfortable if you spread the fabric on your shoulder and your back :
Before
after
Ideally, the rings must be higher than your chest.
9
Threading the Bulline
The rails are different colors on each side to make telling them apart and adjusting easier.
1
Bring both ends
together, making sure
the fabric is not twisted.
3
Thread it
back into
only one of
the rings
2
Thread the fabric
into both rings
4
The fabric is
bunched in
the rings, the
rails match on
both sides of
the rings
Putting the Bulline on
( baby is carried on the right hip )
Grab the Buline
with your left
hand close to
the rings, the
loose tail away
from you.
1
2
Tighten strand
by strand so
the Bulline
is perfectly
adjusted
around you.
Place the
carrier
on your
shoulder.
3
4
Get the fabric
at the tip of
your hip for
a newborn,
slightly lower
for an older
baby.
Loosen the fabric
by pulling toward
your hip as you
lift the most
accessible ring.
5
Get your
right arm
and your
head into
the Bulline
(dive in),
keeping hold
of the rings.
6
You don’t need to readjust each time if the same person is using the Bulline.
Go through the same steps to carry the Bulline on the opposite shoulder.
The Bulline now fits you and your baby.
10
English
Getting baby in front and hip carries
- knotting suitable to babies younger than 4 months old ( see page 8 ) -
1
The rings are on top
of your shoulder (they
will come down after
loading baby and
tightening, when
it’s done they must
be right under your
collarbone).
2
Pull the
upper rail
up to his
ears.
Put baby
high up on
your shoulder
and grab
his feet from
underneath
the fabric.
3
Let baby
slide into
a sitting
position with
the fabric
gathered
behind his
knees.
Tighten
the Bulline
strand by
strand.
4
5
Baby’s final position depends on how he is positioned when
you get him in the carrier, it is difficult to reposition him once
the carrier is adjusted.
To loosen the carrier, hold
baby, lift the visible ring and
pull it upward to get some
slack. Baby can then be
taken out from above or
from underneath.
Choose the position that is right for you :
On the front
On the hip, baby can be carried arms
out if he has good head control.
Feeding baby in the Bulline
Loosen the Bulline, lift baby slightly and move his bum to get
him into a reclined position.
The Bulline’ s loose tail can be used for discreet nursing. Baby
must be placed back into a vertical position after nursing.
!
- To carry in safety, refer to the page 8 and 9 11
Getting baby in back carry
- The porterage back is recommended from 10 months After putting the
Bulline on the
usual way, grab
the lower rail with
the hand opposite
your shoulder
wearing the
Bulline.
2
1
Keep hold of
this rail and
flip the fabric
on the front so
that it remains
untwisted on the
rings.
Pull
this rail
upward
to flip the
fabric.
3
The lower rail
becomes the
upper rail.
Adjust the
Bulline around
you (same as
when you do
the front carry).
Get the
rings near
the middle
of your
back.
4
5
Get
baby
in the
Bulline
and
adjust
as
usual.
7
6
Slide baby on
to your back
by pulling on
the tail of the
Bulline, the
rings come
back on your
shoulder
and you can
tighten more
precisely.
Baby must be in
a deep seat, the
flip ensures more
stability.
!
12
- To carry in safety, refer to the page 8 and 9 -
Español
Guia práctica
NEOBULLE LOGO AVEC PHRASE.pdf
1
08/12/09
08:37
La Bulline
Portabebé bandolera
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 1
24/01/13 09:25
¡ IMPORTANTE !
Guardar para consultas posteriores
SUMARIO
Aquí tienen una guía que les permitirá conocer mejor los beneficios del porteo y su práctica.
Van a descubrir en detalle las posiciones para llevar a su bebe con la bandolera de Néobulle. Las fotos y las
explicaciones les permitirán dar sus primeros pasos con este tipo de porteo.
Página 14
Presentación de la bandolera e indicaciones de lavado
Página 15
¿ Por qué portear ?
Página 15 Para un buen porteo: posición del bebe, comodidad para el portador…
Página 16 Montaje de la bandolera
Página 16 Instalación de la bandolera en el portador
Página 17 Colocación del bebe en posición vientre con vientre y cadera
Página 18
Colocación a la espalda
CONFORME A LAS EXIGENCIAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS : El equilibrio de la persona puede verse afectado por cualquier movimiento que
•
•
ADVERTENCIAS : No inclinarse hacia delante sin precaución.
ADVERTENCIAS : Si el cargado es destinado a un bebé de menos de 4 meses, asegurece del buen
•
•
•
•
haga uno mismo o el bebe.
agarre de la cabeza del niño.
ADVERTENCIAS : El fular no está adaptado para practicar actividades deportivas.
ADVERTENCIAS : No cubrir la cara y la nariz del niño : riesgo de asfixia.
ADVERTENCIAS : El niño no debe estar encorvado sobre su pecho.
//////////////// IMPORTANT ! ////////////////
• Sobre todo para los bebés menores de 4 meses :
- El bebé debe estar en posición “cuclillas” (ver página 15) para que su cabeza repose sobre vuestro torso
de modo natural.
- La tela debe llegar a la altura de sus orejas y estar perfectamente extendida con toda su anchura
(ver página 15), a fin de sostener correctamente las piernas, los muslos, la espalda y la nuca del bebé.
- Si fuera necesario usted mismo debe aguantar con la mano la cabeza del bebé.
• Se recomienda vigilar regularmente a su bebé, su estado de alerta, de fatiga, su temperatura, su comodidad
y verificar la posicion del niño dentro de la bufanda porta bebe y la solides del agarrado.
•
Le posición sobre la espalda se recomienda a partir de los diez meses.
La Bulline ®
Bandolera de porteo Néobulle
®
Tejida y confeccionada en Francia (Loire)
Diferente del fular, la bandolera es un portabebé “preparado”, fácil, rápido y cómodo para bebes de 3,5 à 15 kg.
Tejido y confeccionado en Loire (Francia), la bandolera responde a los criterios exigidos de
las normativas de calidad.
Su tejido en sarga cruzada doble permite una elasticidad uniforme indispensable para la
comodidad del bebe y del portador ofreciendo un soporte perfecto.
Con el fin de proteger a los bebés, nos aseguramos de que el tejido sea de una calidad inmejorable. Todos los
tintes utilizados para los hilos son no-tóxicos, no tienen metales pesados ni contaminantes. Los hilos teñidos son 100%
algodón i tienen etiqueta ‘‘Öko Tex 100’’. Las anillas son de aluminio.
El lavado de su bandolera:
•
Quitar la tela que pasa entre las anillas.
•
Lavar a 30 o 40º C.
•
Se puede secar en la secadora, pero excepcionalmente para una buena conservación de la bandolera.
14
BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 2
24/01/13 09:25
Español
¿ Por qué llevar al bebé ?
Cuando es llevado, un bebé descubrirá el mundo apegado a su mama o su papa. Ellos responden a
su necesidad de proximidad y seguridad afectiva, esencial para un bebé, mientras continúan con sus
ocupaciones cuotidianas.
El niño que es llevado desarrolla una relación particular con la persona que lo lleva. La proximidad del adulto, su
calor, su olor, los ruidos de su corazón son muy relajantes y recuerdan al bebé la seguridad uterina. El bebé que es
llevado se siente rodeado, en el sentido amplio de la palabra, y descubre el mundo con confianza, adquiriendo
bases importantes para toda su vida.
Llevado delante, en la cadera o en la espalda, el bebe está en constante contacto corporal y/o visual con el adulto,
lo cual le da un gran sentimiento de bienestar. Envuelto en la tela, el pequeño es balanceado, acunado y todos sus
sentidos son estimulados de un modo natural (vista, olfato, oído, tacto, equilibrio…).
Los fulares, largos o cortos, simples o con anillas aportan una valiosa ayuda en la vida con un bebé
pequeño. Perfectamente ajustables, con múltiples posibilidades, se adaptan perfectamente a
todas las parejas de portadores/porteados (se cual sea la talla de los papás, la edad del niño, la
necesidad de soporte…) y a todas las situaciones en las que nos encontremos: gemelos, situaciones
de enfermedad, de hospitalización o invalidez del bebé o uno de los padres.
Con las dos manos libres, el adulto ofrece momentos valiosos a su hijo al mismo tiempo que atiende
sus ocupaciones diaras. El fular de porteo pasa a ser “el segundo par de brazos” que muchos
padres necesitan para cumplir todos sus trabajos diarios u ocuparse de sus hijos mayores.
Este porteo respetuoso permite al bebe adoptar la posición ranita que le es natural, bien recogido
en el asiento y con la columna vertebral perfectamente sujeta. Para ajustar bien la tela y que
sea cómoda, existen cursillos y talleres de porteo. Estos le permitirán profundizar en la técnica,
descubrir todas las posibles posiciones y practicar con su bebe.
¡Buen porteo!
Para un buen porteo…
Reglas esenciales a respetar.
« Desde el principio incite a su bebe a adoptar una buena posición » De modo natural, el recién nacido se coloca en posición “ranita”. Esta posición “en cuclillas” deberá ser
la base de toda instalación del bebé para el porteo vientre con vientre, a la cadera o a la espalda y para
todas las edades.
Las rodillas están más altas que el culito, la espalda redondeada, la
pelvis vasculada y las piernas ligeramente separadas.
Para una comodidad máxima del portador y el bebé:
La bandolera tiene que estar bien ajustada : el niño debe quedar
“al alcance de tus besos“ (que podamos besarle la cabeza) y muy
pegado a nuestro cuerpo.
• El borde superior nos permite acercar el bebé al portador.
• El borde inferior sostiene los muslos i las rodillas del bebe i nos permite moderar la altura.
• La parte del medio nos permite ajustar la profundidad del “bolsillo” y proporciona sujeción a la columna
vertebral del bebé.
• La cabeza del bebé debe siempre estar fuera de la tela, las vias respiratorias destapadas (nariz,boca).
• Muchas asociaciones estàn ahi para ayudar los, no dude en llamar las !
Para mas comodidad, usted puede desplegar la tela de su hombro :
< Antes después >
Lo ideal es que las anillas se encuentren por encima del pecho.
15
BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 3
24/01/13 09:25
Montaje de la Bandolera de anillas
La bandolera presenta por cada lado un borde de color diferente de manera que pueda
encontrar fácilmente la manera de realizar un ajuste óptimo.
1
Colocar los extremos
cara a cara (sin enrollar
el tejido)
3
Volverla a
pasar por
dentro de
una sola
anilla.
2
Pasar la tela por
dentro de las dos
anillas.
4
En las anillas
el tejido está
fruncido y los
bordes del
mismo color se
juntan en cada
lado.
Colocación en el portador
( para cargar el niño en el lado derecho )
Coger la
bandolera
con la mano
izquierda por
las anillas y
dejando la
cola libre
hacia fuera.
1
2
Ajustar el
portabebé
raya por raya
hasta que esté
perfectamente
ajustado al
cuerpo.
Colocar el
portabebé
encima del
hombro.
3
Deslizar
el brazo
derecho y la
cabeza por
dentro de la
bandolera
sin soltar las
anillas.
4
Bajar el conjunto
del tejido
elevando
ligeramente
la anilla visible
llevándolo hasta
la cadera.
6
5
Situar la
bandolera en
el hueco de la
cadera para un
recién nacido, un
poco más bajo
para un bebé/
niño mayor.
No hace falta hacer nuevamente este ajuste de la bandolera si la lleva la misma persona.
Para una instalación en el otro hombro, realizar las mismas manipulaciones en el otro lado.
16
BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 4
24/01/13 09:25
Español
Instalación del bebe vientre con vientre y a la cadera
- Nudos adecuados para los bebés menores de 4 meses - (ver página 14)
Colocar las anillas un
encima del hombro
(bajarán luego
cuando coloquemos
al bebé y ajustemos
la bandolera hasta la
altura del hueco de
la clavícula).
1
Tirar del
dobladillo
superior
hasta que
la tela
llegue a
las orejas
del bebé.
4
2
Colocar el
bebé arriba
en nuestro
hombro
y deslizar
nuestra mano
dentro de la
bandolera
para sujetarle
los pies.
3
Invitar al
bebé a
sentarse,
el tejido
está
situado
bajo sus
rodillas.
Ajustar la
bandolera
raya a
raya.
5
La colocación inicial del bebé condicionará su posición
final, es difícil hacer deslizar el bebé dentro del portabebé
cuando ya está colocado.
Elegid la posición que os convenga :
Para aflojar la bandolera, sujetar al
bebé y levantar la anilla que queda
a la vista hacia arriba para dejar
espacio para aflojar el tejido. Se
puede bajar al bebé por encima o
por debajo de la tela.
Vientre con vientre
A la cadera. Los brazos pueden ir por
fuera si el bebé sostiene bien la cabeza.
Para amamantar en la bandolera
Aflojar ligeramente la bandolera levantar un poco al
bebe, y colocarlo en posición estirado desplazando sus
piernas hacia el lateral. La cola de la bandolera puede
usarse para amamantar más discretamente.
El bebé a continuación tiene que ser recolocado en
posición vertical.
!
Para cargar con seguridad, dirigirse a las páginas 14 y 15.
17
BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 5
24/01/13 09:25
Colocación de la bandolera a la espalda
- Posición recomendada a partir de 10 meses Después de haber
preparado la
bandolera del
modo habitual,
colocar la mano
opuesta al hombro
portador dentro
de la bandolera
para buscar el
dobladillo inferior.
1
Tirar de
este borde
hacia
arriba para
crear una
vuelta en
el tejido
(invertirlo)
2
3
El borde inferior
se convierte
en el superior.
Ajustar la
bandolera
(igual que en
las indicaciones
para llevar
delante).
4
Deslizar
las anillas
hasta el
medio de
la espalda.
5
Colocar
al bebe
en la
cadera y
ajustar la
bandolera.
7
6
Delante,
sujetando
siempre el mismo
borde girar el
tejido (invertirlo)
para que esté
de nuevo bien
colocado en las
anillas.
Tirando de
la cola de
la bandolera, deslizar
el bebé hacia
la espalda, a
la vez que las
anillas bajan a
la altura de la
clavícula y se
puede finalizar
el ajuste.
El bebé tiene que
estar bien sentado.
La vuelta nos
permite estabilizar
mejor la posición.
!
Para cargar con seguridad, dirigirse a las páginas 14 y 15.
18
BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 6
24/01/13 09:25
Vous avez choisi le Bulline de Néobulle ®,
nous vous en remercions.
Vous aurez le bonheur de porter longtemps votre enfant
dans un porte-bébé répondant aux critères de qualité et de
confort maximum exigés par les parents et les professionnels.
Thank you for choosing Néobulle®’s Bulline.
You will enjoy many wrapping moments with a carrier that
meets the highest quality and comfort requirements from
parents and professionals.
NEOBULLE LOGO AVEC PHRASE.pdf
1
08/12/09
08:37
Usted ha escogido la Bandolera de anillas de Néobulle ®,
muchas gracias.
Tendrá la satisfacción de llevar durante mucho tiempo a su
hijo en un portabebé que responde a los criterios de calidad
y comodidad máximos exigidos por padres y profesionales.
C
M
J
CM
MJ
CJ
N
GUIDE BULLINE-JANV2013-1
atelier graphique > Fabien Gaillard - Montpellier-France
CMJ
12, Boulevard des Chauchères
42380 S t Bonnet le Château
FRANCE
www.neobulle.com
19
BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 7
24/01/13 09:25
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
Prix : 5 €
www.neobulle.com
Aucune reproduction même partielle de ce document n’est possible sans accord préalable par écrit de
Néobulle Sarl possédant la marque déposée Néobulle®.
BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 8
24/01/13 09:26
Descargar