Français English Español Guide pratique Le Bulline Porte-bébé hamac Instructions The Bulline Ring sling baby carrier NEOBULLE LOGO AVEC PHRASE.pdf 1 08/12/09 08:37 Guia práctica La Bulline Portabebé bandolera C M J CM MJ CJ CMJ N BULLINE-A4-FRANCAIS-JANV 2013.indd 1 24/01/13 09:19 AVANT PROPOS - IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE SOMMAIRE Voici un guide qui vous permettra de mieux connaître l’intérêt du portage et sa pratique. Vous allez découvrir en détail les positions pour porter votre enfant dans le Bulline de Néobulle. Les photos et les explications vous permettront de faire vos premiers pas avec ce mode de portage. Page 2 Présentation du Bulline et conditions de lavage Page 3 Pourquoi porter ? Page 3 Pour un bon portage : position du bébé, confort du porteur... Page 4 Montage du Bulline Page 4 Installation du Bulline sur le porteur Page 6 Installation du bébé sur le ventre et la hanche Page 6 Installation du bébé sur le dos CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT : L’équilibre de la personne peut être affecté par tout mouvement qu’elle ou l’enfant peuvent faire. • AVERTISSEMENT : Ne se pencher en avant qu’avec précaution. AVERTISSEMENT : S’assurer du bon maintien de la tête de l’enfant surtout si le portage est destiné • • • • à un bébé de moins de 4 mois. AVERTISSEMENT : Le porte-bébé n’est pas adapté aux activités sportives. AVERTISSEMENT : Ne pas recouvrir le visage et le nez de votre enfant : risque d’asphyxie. AVERTISSEMENT : L’enfant ne doit pas être replié sur sa poitrine. //////////////// IMPORTANT ! //////////////// • Pour tous les bébés et particulièrement pour les bébés de moins de 4 mois : - Le bébé doit être en position « accroupie » (cf p.3) afin que sa tête repose naturellement sur votre torse. - Le tissu doit être placé jusqu’aux oreilles et parfaitement tiré dans toute sa largeur (cf p.3) afin de soutenir efficacement les jambes, le siège, le dos et la nuque du bébé. - Lorsque cela est nécessaire, vous devez soutenir la tête du bébé dans votre main. • ll faut attirer l’attention du porteur sur le fait que l’enfant dans le porte-enfant peut se sentir fatigué. Il est recommandé de faire de fréquents arrêts, de vérifier l’installation de l’enfant, la solidité du montage (nœuds ou boucles), le confort de l’enfant qui peut souffrir du temps et de la température avant le porteur. • La position sur le dos est recommandée à partir de 10 mois. Le Bulline ® Porte-bébé hamac de Néobulle ® Tissé et confectionné en France (Loire) Le Bulline est un porte-bébé « tout prêt », facile, rapide et confortable pour les enfants de 3,5 à 15 kg. Tissé et confectionné dans la Loire (France), le Bulline® répond aux critères exigeants des normes de qualité. Son tissage en sergé croisé double permet une élasticité uniforme indispensable au confort du bébé. Afin de protéger les enfants, nous veillons à une qualité irréprochable. Toutes les teintures utilisées pour les fils sont non toxiques, exemptes de métaux lourds et de polluants. Les fils teints sont 100 % coton et ont le label « Öko Tex 100 ». Les boucles sont en aluminium alimentaire, pouvant être au contact de la bouche de l’enfant. L’entretien de votre Bulline ® : • Lavage à 30° ou 40° C. • Sèche-linge possible mais doit rester exceptionnel pour la longévité du bulline. 2 BULLINE-A4-FRANCAIS-JANV 2013.indd 2 24/01/13 09:19 Français Pourquoi porter ? Porté, un bébé va découvrir le monde blotti contre sa mère ou son père. Ceux-ci répondent ainsi à son besoin de proximité et de sécurité affective, essentiel pour un bébé tout en continuant d’assurer leurs occupations quotidiennes. L’enfant porté développe une relation particulière avec celui qui le porte. La proximité de l’adulte, sa chaleur, son odeur, les bruits de son cœur sont très apaisants et rappellent à l’enfant la sécurité utérine. L’enfant porté se sent entouré, au sens large du terme, et découvre le monde avec confiance, acquérant ainsi des bases importantes pour toute sa vie. Porté devant, sur la hanche ou sur le dos, l’enfant est constamment en contact corporel et/ou visuel avec l’adulte, ce qui lui donne un grand sentiment de bien-être. Enveloppé dans le tissu, le petit se fait bercer, balancer, et tous ses sens sont naturellement stimulés (vue, odorat, ouïe, toucher, équilibre). Les écharpes porte-bébé, longues ou courtes, simples ou avec boucles apportent une aide précieuse dans la vie avec un tout-petit. Parfaitement ajustables, avec de multiples possibilités, elles s’adaptent parfaitement à tous les couples porteurs/portés ( quels que soient la taille des parents, l’âge du bébé, son besoin de soutien... ) et à toutes les situations y compris pour les jumeaux, les situations de maladie, d’hospitalisation ou de handicap de l’enfant ou de l’un des parents. Gardant les deux mains libres, l’adulte offre des moments riches à son enfant tout en vaquant à ses occupations. L’écharpe de portage devient « la deuxième paire de bras » dont de nombreux parents ont besoin pour accomplir les gestes quotidiens ou s’occuper des aînés. Ce portage respectueux permet au bébé d’adopter la position grenouille qui lui est si naturelle, bien calé sur une large assise, la colonne vertébrale parfaitement soutenue. Pour bien ajuster son portage et que celui-ci soit confortable, il existe de nombreux cours de portage. Ils permettent d’approfondir la technique, de découvrir toutes les possibilités de position et de s’exercer avec son bébé. Bon portage ! Pour un bon portage ... des règles essentielles à respecter. « Dès le départ, incitez votre bébé à prendre une bonne position » Naturellement, le nouveau-né se positionne en « petite grenouille ». Cette position accroupie devra être la base de toute installation de portage sur le ventre, la hanche ou le dos et pour tous les âges. Les genoux sont plus hauts que les fesses, le dos est arrondi, le bassin basculé et les jambes sont légèrement écartées. Pour un confort maximum du porteur et du porté : Le bulline doit être bien ajusté : l’enfant doit être à « hauteur de bisou » et serré contre le corps du porteur. • l’ourlet du haut permet de rapprocher le bébé du porteur, • celui du bas soutient les cuisses et les genoux et permet de régler la hauteur de portage, • les serrages intermédiaires permettent eux de régler précisément la profondeur de la poche et assurent le soutien de la colonne vertébrale du bébé, • la tête du bébé doit toujours être en dehors du tissu, les voies aériennes supérieures (nez bouche) toujours dégagées, • de nombreuses associations sont là pour vous aider, n’hésitez pas à leur faire appel ! Pour plus de confort, vous pouvez déployer le tissu sur votre épaule et dans votre dos : avant après Idéalement, la boucle doit se trouver au-dessus de la poitrine. 3 BULLINE-A4-FRANCAIS-JANV 2013.indd 3 24/01/13 09:19 Montage du Bulline Le bulline présente de chaque côté une lisière de couleur différente de façon à pouvoir se repérer aisément pour faciliter un ajustage optimum. 1 Placer les extrémités face à face sans vriller le tissu. 3 Faire revenir le tissu en le passant cette fois dans un seul anneau. 2 Passer le tissu dans les deux anneaux. 4 Dans les anneaux, le tissu est froncé, les lisères de même couleur se rejoignent de chaque côté. Installation sur le porteur ( pour porter l’enfant sur le côté droit ) Tenir le bulline en main gauche au niveau des anneaux, pan libre vers l’extérieur. 1 2 Serrer le tissu rayure par rayure, le bulline est parfaitement ajusté au corps. Positionner le porte-bébé sur l’épaule. 3 Glisser le bras droit et la tête dans le bulline (plongeon) sans lâcher les anneaux. 4 Descendre l’ensemble du tissu en soulevant légèrement l’anneau visible et en mettant du poids sur le tissu sur la hanche. 5 6 Positionner le Bulline au creux de la hanche pour un nouveauné, un peu plus bas pour un bébé plus âgé. Il n’est pas nécessaire de renouveller l’ajustement au porteur si le Bulline est toujours porté par la même personne. Pour une installation sur l’autre épaule, effectuer les mêmes manipulations de l’autre côté. Le porte-bébé est maintenant à votre taille et à celle de votre enfant. 4 BULLINE-A4-FRANCAIS-JANV 2013.indd 4 24/01/13 09:19 Français Installation du bébé sur le ventre et la hanche Adapté pour les bébés de moins de 4 mois (cf p 2) 1 Positionner la boucle sur l’épaule (elle descendra après installation du bébé et serrage, elle doit se situer juste en dessous de la clavicule en fin d’installation). 2 Remonter la lisière supérieure jusqu’aux oreilles. 4 Inviter l’enfant à s’assoir, le tissu est alors placé sous les genoux. Mettre l’enfant sur le haut de l’épaule puis glisser la main sous le bulline pour attraper ses pieds. 3 Ajuster le serrage du Bulline rayure par rayure. 5 L’installation de départ du bébé conditionnera sa position finale, il est très difficile de faire glisser le bébé dans le porte-bébé un fois qu’il est en place. Pour desserrer le porte-bébé, maintenir l’enfant, relever la boucle visible et la tirer en haut pour donner plus d’ampleur au tissu. On peut alors enlever l’enfant par le haut ou par le bas. Choisissez la position qui vous convient : Sur le ventre Sur le côté, les bras peuvent être sortis si le bébé tient bien sa tête. Pour nourrir en Bulline Desserrer légèrement le bulline, soulever un peu le bébé, le placer en position allongée en déplacant ses fesses. Le pan libre du bulline peut servir pour se mettre à l’abri des regards. Après la tétée, le bébé doit être replacé en position verticale. ! - Pour porter en sécurité se reporter aux pages 2 et 3 5 BULLINE-A4-FRANCAIS-JANV 2013.indd 5 24/01/13 09:20 Installation du bébé sur le dos - Recommandé pour les bébés à partir de 10 mois Après avoir enfilé le Bulline comme d’habitude, placer la main opposée à l’épaule porteuse dans le Bulline pour aller chercher la lisière du dessous. 1 Tirer cette lisière en haut afin de créer une volte dans le tissu (demitour). 2 La lisière du dessous devient celle du dessus. Ajuster le Bulline à votre taille (comme indiqué sur l’installation ventre). 4 3 Faire glisser les anneaux à peu près au milieu du dos. 5 Installer l’enfant normalement et ajuster le Bulline. 7 6 Sur le devant, en tenant toujours la même lisière, faire tourner d’un demi tour le tissu afin qu’il soit à nouveau bien placé à plat dans la boucle. En tirant sur le pan du Bulline, faire pivoter l’enfant sur le dos, l’anneau revient alors sous la clavicule, et le réglage peut être affiné. L’enfant doit être bien assis, la volte permet de stabiliser la position. ! - Pour porter en sécurité se reporter aux pages 2 et 3 - 6 BULLINE-A4-FRANCAIS-JANV 2013.indd 6 24/01/13 09:20 English Instructions The Bulline NEOBULLE LOGO AVEC PHRASE.pdf 1 08/12/09 08:37 Ring sling baby carrier C M J CM MJ CJ CMJ N FOREWORD - IMPORTANT ! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE English CONTENTS Here’s a guide to make you familiar with babywearing; why and how it should be done. You will discover in much detail the positions you can use to carry your child using Néobulle’s Bulline. Pictures and explanations will walk you through your discovery of this carrier. Page 8 Introducing the Bulline - washing instructions Page 9 Why carry our babies ? Page 9 Keys to an optimal babywearing: baby’s positioning, comfort for the wearer... Page 10 Threading the Bulline Page 10 Putting the Bulline on Page 11 Front and hip carries Page 12 Back carry NEOBULLE MEETS SAFETY STANDARDS • • WARNING : Your balance may be affected by your movements and those of your baby. WARNING : Be careful when leaning forward. WARNING : If you want to wear a very young baby ( less than four months old), make sure that his head • • • • is hold in a safe way. WARNING : Not suitable for use when playing sport or for other strenuous physical activity. WARNING : Do not cover the face and the nose of your baby : asphyxia danger WARNING : The baby’s head must be hold straight, not bend on his chest. //////////////// IMPORTANT ! //////////////// • Especially for babies younger than 4 months old : - Your baby should be in a supported squat position ( see page 9 ) with their head resting naturally on your chest. - The fabric should be pulled up to your baby’s ears and should be perfectly spread out across its width ( see page 9 ) in order to properly support your baby’s legs, bottom, back and neck. - You can support your baby’s head with your hand if necessary. • Look at your baby frequently, keep an eye on his temperature, his tiredness, his comfort, his wakefulness, check the installation and the sling strength. • Back carries are recommended from ten months old. The Bulline ® Néobulle®’s ring sling baby carrier Woven and manufactured in France (Loire) The Bulline is a «pre-installed» baby carrier, easy, comfortable and fast to use with children from 3,5 to 15 kg. Woven and manufactured in the Loire region (France), the Bulline meets the demanding criteria of the quality standards. The double cross twill weave gives the fabric a uniform stretch that is essential for baby’s comfort. Keeping chtild safety in mind, we aim for quality beyond reproach. All the dyes used on the threads are non-toxic, pollutant and heavy metal-free. The dyed threads are 100% cotton and bear the « Öko Tex 100 » label. The rings are aluminium Food, being able to be for the contact of the mouth of the child. Caring for your Bulline ® : •wash in warm water (86 -104° Fahrenheit) •tumble drying is possible but should remain occasional to extend your Bulline’s life span. 8 English Why carry our babies ? When worn, babies discover the world as they snuggle against their mother or father. This way, parents can meet baby’s essential need for contact and emotional security, all the while being able to go through their daily tasks. The worn child develops a special relationship with the person carrying him. Being close to the adult, his warmth, his smell, his heartbeats, is very soothing for baby and reminds him of intrauterine safety. He feels wrapped and supported, and discovers life with confidence, gaining strong lifelong basis. Whether he’s worn in front, hip or back carries, the child is in constant physical and / or visual contact with the adult, which results in a strong feeling of weel being. Wrapped in the fabric, the little one is rocked, soothed and all his senses are naturally stimulated (sight, smell, hearing, touch, balance). Wrap carriers, whether long or short, plain or with rings, are a precious help when living with a small child. Wonderfully adjustable and versatile, they fit every wrapper / wrapee couple (whatever the size of the parents, the age the babies are or their need to be carried...) and can be used in various situations, including twins, sick or hospitalized children, parents or children with handicap. With both hands free, the adult can go through his everyday activities as he grants his baby with those precious moments. The wrap becomes «the second pair of arms» many parents need for daily tasks or for caring for older children. Physiological, respectful babywearing allows baby to get into the frog legged position that is so natural to him, in a wide seat, his spine perfectly supported. There are many babywearing workshops to help you learn how to properly adjust your carrier and make it comfortable, to master the various wrapping techniques, learn different carries and pratice with your baby. Happy babywearing ! Key recommendations for proper babywearing « Right from the start, help baby get into a correct position » A newborn naturally rests in a frog legged position. This squat must be the start of all carries, whether on the front, the hip or the back, and regardless of baby’s age. Knees are higher than the bum, the spine is curved, the pelvis tilted and the legs slightly apart. To achieve maximum comfort for Baby and the adult : The Bulline must be properly adjusted : the child must be high enough for kissing, and tight against the wrapper’s chest. • tighten the upper the upper rail to get baby closer to you • the lower rail supports baby’s thighs and knees and determines how high baby is positioned • strand by strand tightening allows precise adjustment of the pouch supporting baby’s spine • The head of the baby always has to be except the fabric, the superior air traffics (nose fills) always brought out(loosened), • there are many babywearing groups, don’t be shy to ask for help ! You will be more comfortable if you spread the fabric on your shoulder and your back : Before after Ideally, the rings must be higher than your chest. 9 Threading the Bulline The rails are different colors on each side to make telling them apart and adjusting easier. 1 Bring both ends together, making sure the fabric is not twisted. 3 Thread it back into only one of the rings 2 Thread the fabric into both rings 4 The fabric is bunched in the rings, the rails match on both sides of the rings Putting the Bulline on ( baby is carried on the right hip ) Grab the Buline with your left hand close to the rings, the loose tail away from you. 1 2 Tighten strand by strand so the Bulline is perfectly adjusted around you. Place the carrier on your shoulder. 3 4 Get the fabric at the tip of your hip for a newborn, slightly lower for an older baby. Loosen the fabric by pulling toward your hip as you lift the most accessible ring. 5 Get your right arm and your head into the Bulline (dive in), keeping hold of the rings. 6 You don’t need to readjust each time if the same person is using the Bulline. Go through the same steps to carry the Bulline on the opposite shoulder. The Bulline now fits you and your baby. 10 English Getting baby in front and hip carries - knotting suitable to babies younger than 4 months old ( see page 8 ) - 1 The rings are on top of your shoulder (they will come down after loading baby and tightening, when it’s done they must be right under your collarbone). 2 Pull the upper rail up to his ears. Put baby high up on your shoulder and grab his feet from underneath the fabric. 3 Let baby slide into a sitting position with the fabric gathered behind his knees. Tighten the Bulline strand by strand. 4 5 Baby’s final position depends on how he is positioned when you get him in the carrier, it is difficult to reposition him once the carrier is adjusted. To loosen the carrier, hold baby, lift the visible ring and pull it upward to get some slack. Baby can then be taken out from above or from underneath. Choose the position that is right for you : On the front On the hip, baby can be carried arms out if he has good head control. Feeding baby in the Bulline Loosen the Bulline, lift baby slightly and move his bum to get him into a reclined position. The Bulline’ s loose tail can be used for discreet nursing. Baby must be placed back into a vertical position after nursing. ! - To carry in safety, refer to the page 8 and 9 11 Getting baby in back carry - The porterage back is recommended from 10 months After putting the Bulline on the usual way, grab the lower rail with the hand opposite your shoulder wearing the Bulline. 2 1 Keep hold of this rail and flip the fabric on the front so that it remains untwisted on the rings. Pull this rail upward to flip the fabric. 3 The lower rail becomes the upper rail. Adjust the Bulline around you (same as when you do the front carry). Get the rings near the middle of your back. 4 5 Get baby in the Bulline and adjust as usual. 7 6 Slide baby on to your back by pulling on the tail of the Bulline, the rings come back on your shoulder and you can tighten more precisely. Baby must be in a deep seat, the flip ensures more stability. ! 12 - To carry in safety, refer to the page 8 and 9 - Español Guia práctica NEOBULLE LOGO AVEC PHRASE.pdf 1 08/12/09 08:37 La Bulline Portabebé bandolera C M J CM MJ CJ CMJ N BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 1 24/01/13 09:25 ¡ IMPORTANTE ! Guardar para consultas posteriores SUMARIO Aquí tienen una guía que les permitirá conocer mejor los beneficios del porteo y su práctica. Van a descubrir en detalle las posiciones para llevar a su bebe con la bandolera de Néobulle. Las fotos y las explicaciones les permitirán dar sus primeros pasos con este tipo de porteo. Página 14 Presentación de la bandolera e indicaciones de lavado Página 15 ¿ Por qué portear ? Página 15 Para un buen porteo: posición del bebe, comodidad para el portador… Página 16 Montaje de la bandolera Página 16 Instalación de la bandolera en el portador Página 17 Colocación del bebe en posición vientre con vientre y cadera Página 18 Colocación a la espalda CONFORME A LAS EXIGENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS : El equilibrio de la persona puede verse afectado por cualquier movimiento que • • ADVERTENCIAS : No inclinarse hacia delante sin precaución. ADVERTENCIAS : Si el cargado es destinado a un bebé de menos de 4 meses, asegurece del buen • • • • haga uno mismo o el bebe. agarre de la cabeza del niño. ADVERTENCIAS : El fular no está adaptado para practicar actividades deportivas. ADVERTENCIAS : No cubrir la cara y la nariz del niño : riesgo de asfixia. ADVERTENCIAS : El niño no debe estar encorvado sobre su pecho. //////////////// IMPORTANT ! //////////////// • Sobre todo para los bebés menores de 4 meses : - El bebé debe estar en posición “cuclillas” (ver página 15) para que su cabeza repose sobre vuestro torso de modo natural. - La tela debe llegar a la altura de sus orejas y estar perfectamente extendida con toda su anchura (ver página 15), a fin de sostener correctamente las piernas, los muslos, la espalda y la nuca del bebé. - Si fuera necesario usted mismo debe aguantar con la mano la cabeza del bebé. • Se recomienda vigilar regularmente a su bebé, su estado de alerta, de fatiga, su temperatura, su comodidad y verificar la posicion del niño dentro de la bufanda porta bebe y la solides del agarrado. • Le posición sobre la espalda se recomienda a partir de los diez meses. La Bulline ® Bandolera de porteo Néobulle ® Tejida y confeccionada en Francia (Loire) Diferente del fular, la bandolera es un portabebé “preparado”, fácil, rápido y cómodo para bebes de 3,5 à 15 kg. Tejido y confeccionado en Loire (Francia), la bandolera responde a los criterios exigidos de las normativas de calidad. Su tejido en sarga cruzada doble permite una elasticidad uniforme indispensable para la comodidad del bebe y del portador ofreciendo un soporte perfecto. Con el fin de proteger a los bebés, nos aseguramos de que el tejido sea de una calidad inmejorable. Todos los tintes utilizados para los hilos son no-tóxicos, no tienen metales pesados ni contaminantes. Los hilos teñidos son 100% algodón i tienen etiqueta ‘‘Öko Tex 100’’. Las anillas son de aluminio. El lavado de su bandolera: • Quitar la tela que pasa entre las anillas. • Lavar a 30 o 40º C. • Se puede secar en la secadora, pero excepcionalmente para una buena conservación de la bandolera. 14 BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 2 24/01/13 09:25 Español ¿ Por qué llevar al bebé ? Cuando es llevado, un bebé descubrirá el mundo apegado a su mama o su papa. Ellos responden a su necesidad de proximidad y seguridad afectiva, esencial para un bebé, mientras continúan con sus ocupaciones cuotidianas. El niño que es llevado desarrolla una relación particular con la persona que lo lleva. La proximidad del adulto, su calor, su olor, los ruidos de su corazón son muy relajantes y recuerdan al bebé la seguridad uterina. El bebé que es llevado se siente rodeado, en el sentido amplio de la palabra, y descubre el mundo con confianza, adquiriendo bases importantes para toda su vida. Llevado delante, en la cadera o en la espalda, el bebe está en constante contacto corporal y/o visual con el adulto, lo cual le da un gran sentimiento de bienestar. Envuelto en la tela, el pequeño es balanceado, acunado y todos sus sentidos son estimulados de un modo natural (vista, olfato, oído, tacto, equilibrio…). Los fulares, largos o cortos, simples o con anillas aportan una valiosa ayuda en la vida con un bebé pequeño. Perfectamente ajustables, con múltiples posibilidades, se adaptan perfectamente a todas las parejas de portadores/porteados (se cual sea la talla de los papás, la edad del niño, la necesidad de soporte…) y a todas las situaciones en las que nos encontremos: gemelos, situaciones de enfermedad, de hospitalización o invalidez del bebé o uno de los padres. Con las dos manos libres, el adulto ofrece momentos valiosos a su hijo al mismo tiempo que atiende sus ocupaciones diaras. El fular de porteo pasa a ser “el segundo par de brazos” que muchos padres necesitan para cumplir todos sus trabajos diarios u ocuparse de sus hijos mayores. Este porteo respetuoso permite al bebe adoptar la posición ranita que le es natural, bien recogido en el asiento y con la columna vertebral perfectamente sujeta. Para ajustar bien la tela y que sea cómoda, existen cursillos y talleres de porteo. Estos le permitirán profundizar en la técnica, descubrir todas las posibles posiciones y practicar con su bebe. ¡Buen porteo! Para un buen porteo… Reglas esenciales a respetar. « Desde el principio incite a su bebe a adoptar una buena posición » De modo natural, el recién nacido se coloca en posición “ranita”. Esta posición “en cuclillas” deberá ser la base de toda instalación del bebé para el porteo vientre con vientre, a la cadera o a la espalda y para todas las edades. Las rodillas están más altas que el culito, la espalda redondeada, la pelvis vasculada y las piernas ligeramente separadas. Para una comodidad máxima del portador y el bebé: La bandolera tiene que estar bien ajustada : el niño debe quedar “al alcance de tus besos“ (que podamos besarle la cabeza) y muy pegado a nuestro cuerpo. • El borde superior nos permite acercar el bebé al portador. • El borde inferior sostiene los muslos i las rodillas del bebe i nos permite moderar la altura. • La parte del medio nos permite ajustar la profundidad del “bolsillo” y proporciona sujeción a la columna vertebral del bebé. • La cabeza del bebé debe siempre estar fuera de la tela, las vias respiratorias destapadas (nariz,boca). • Muchas asociaciones estàn ahi para ayudar los, no dude en llamar las ! Para mas comodidad, usted puede desplegar la tela de su hombro : < Antes después > Lo ideal es que las anillas se encuentren por encima del pecho. 15 BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 3 24/01/13 09:25 Montaje de la Bandolera de anillas La bandolera presenta por cada lado un borde de color diferente de manera que pueda encontrar fácilmente la manera de realizar un ajuste óptimo. 1 Colocar los extremos cara a cara (sin enrollar el tejido) 3 Volverla a pasar por dentro de una sola anilla. 2 Pasar la tela por dentro de las dos anillas. 4 En las anillas el tejido está fruncido y los bordes del mismo color se juntan en cada lado. Colocación en el portador ( para cargar el niño en el lado derecho ) Coger la bandolera con la mano izquierda por las anillas y dejando la cola libre hacia fuera. 1 2 Ajustar el portabebé raya por raya hasta que esté perfectamente ajustado al cuerpo. Colocar el portabebé encima del hombro. 3 Deslizar el brazo derecho y la cabeza por dentro de la bandolera sin soltar las anillas. 4 Bajar el conjunto del tejido elevando ligeramente la anilla visible llevándolo hasta la cadera. 6 5 Situar la bandolera en el hueco de la cadera para un recién nacido, un poco más bajo para un bebé/ niño mayor. No hace falta hacer nuevamente este ajuste de la bandolera si la lleva la misma persona. Para una instalación en el otro hombro, realizar las mismas manipulaciones en el otro lado. 16 BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 4 24/01/13 09:25 Español Instalación del bebe vientre con vientre y a la cadera - Nudos adecuados para los bebés menores de 4 meses - (ver página 14) Colocar las anillas un encima del hombro (bajarán luego cuando coloquemos al bebé y ajustemos la bandolera hasta la altura del hueco de la clavícula). 1 Tirar del dobladillo superior hasta que la tela llegue a las orejas del bebé. 4 2 Colocar el bebé arriba en nuestro hombro y deslizar nuestra mano dentro de la bandolera para sujetarle los pies. 3 Invitar al bebé a sentarse, el tejido está situado bajo sus rodillas. Ajustar la bandolera raya a raya. 5 La colocación inicial del bebé condicionará su posición final, es difícil hacer deslizar el bebé dentro del portabebé cuando ya está colocado. Elegid la posición que os convenga : Para aflojar la bandolera, sujetar al bebé y levantar la anilla que queda a la vista hacia arriba para dejar espacio para aflojar el tejido. Se puede bajar al bebé por encima o por debajo de la tela. Vientre con vientre A la cadera. Los brazos pueden ir por fuera si el bebé sostiene bien la cabeza. Para amamantar en la bandolera Aflojar ligeramente la bandolera levantar un poco al bebe, y colocarlo en posición estirado desplazando sus piernas hacia el lateral. La cola de la bandolera puede usarse para amamantar más discretamente. El bebé a continuación tiene que ser recolocado en posición vertical. ! Para cargar con seguridad, dirigirse a las páginas 14 y 15. 17 BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 5 24/01/13 09:25 Colocación de la bandolera a la espalda - Posición recomendada a partir de 10 meses Después de haber preparado la bandolera del modo habitual, colocar la mano opuesta al hombro portador dentro de la bandolera para buscar el dobladillo inferior. 1 Tirar de este borde hacia arriba para crear una vuelta en el tejido (invertirlo) 2 3 El borde inferior se convierte en el superior. Ajustar la bandolera (igual que en las indicaciones para llevar delante). 4 Deslizar las anillas hasta el medio de la espalda. 5 Colocar al bebe en la cadera y ajustar la bandolera. 7 6 Delante, sujetando siempre el mismo borde girar el tejido (invertirlo) para que esté de nuevo bien colocado en las anillas. Tirando de la cola de la bandolera, deslizar el bebé hacia la espalda, a la vez que las anillas bajan a la altura de la clavícula y se puede finalizar el ajuste. El bebé tiene que estar bien sentado. La vuelta nos permite estabilizar mejor la posición. ! Para cargar con seguridad, dirigirse a las páginas 14 y 15. 18 BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 6 24/01/13 09:25 Vous avez choisi le Bulline de Néobulle ®, nous vous en remercions. Vous aurez le bonheur de porter longtemps votre enfant dans un porte-bébé répondant aux critères de qualité et de confort maximum exigés par les parents et les professionnels. Thank you for choosing Néobulle®’s Bulline. You will enjoy many wrapping moments with a carrier that meets the highest quality and comfort requirements from parents and professionals. NEOBULLE LOGO AVEC PHRASE.pdf 1 08/12/09 08:37 Usted ha escogido la Bandolera de anillas de Néobulle ®, muchas gracias. Tendrá la satisfacción de llevar durante mucho tiempo a su hijo en un portabebé que responde a los criterios de calidad y comodidad máximos exigidos por padres y profesionales. C M J CM MJ CJ N GUIDE BULLINE-JANV2013-1 atelier graphique > Fabien Gaillard - Montpellier-France CMJ 12, Boulevard des Chauchères 42380 S t Bonnet le Château FRANCE www.neobulle.com 19 BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 7 24/01/13 09:25 C M J CM MJ CJ CMJ N Prix : 5 € www.neobulle.com Aucune reproduction même partielle de ce document n’est possible sans accord préalable par écrit de Néobulle Sarl possédant la marque déposée Néobulle®. BULLINE-A4-ESPAGNOL-MAI12.indd 8 24/01/13 09:26