MESTRA

Anuncio
R-080500
E ......... PULIDORA CON ASPIRACIÓN ...................... 3
GB...... POLISHER WITH EXHAUSTER ..................... 7
F ......... STATION DE POLISSAGE MESTRA .......... 11
D ......... POLIERBOX MIT ABSAUGUNG .................. 15
P ......... POLIDORA COM ASPIRAÇÃO .................... 20
I ........... PULITRICE CON ASPIRAZIONE ................. 24
MESTRA®
TALLERES MESTRAITUA S.L.
Txori-Erri Etorbidea, 60
Tfno. + 34 94 453 03 88 Fax + 34 94 471 17 25
E-mail: [email protected] - www.mestra.es
48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA
Rev. 21/10/05
A
B
C
D
E
F
G
H
I
R-080500
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Tapa / Cover / Couvercle / Deckel / Tampa / Coperchio
Selector de velocidad / Speed selector / Selecteur de vitesse / Geschwindigkeitswähler /
Selector de velocidade / Selettore di velocità
Interruptor de marcha / On switch / Interrupteur marche-arret / Betriebsschalter /
Interruptor de funcionamento / Interruttore di avvio
Visera protectora / Protective visor / Visiere de protection / Schutzblende / Viseira
protectora / Visiera di protezione
Pantalla / Screen / Augette / Gummischirm / Ecrã / Schermo
Portacepillos a Izda / Left-hand brush-holder / Porte-brosses gauche / Bürstenhalter
links / Porta-escovas à esquerda / Portaspazzole a sinistra
Mango de extractor / Extractor bushing / Manche d’extracteur / Entnahmehebel /
Maneta do extractor / Manico di estrattore
Entrada de aire / Air inlet / Entree d’air / Lufteintritt / Entrada de ar / Entrata d’aria
Portacepillos a Dcha. / Right-hand brush-holder / Porte-brosses droit / Bürstenhalter
rechts / Porta-escovas à direita / Portaspazzole a Destra
La unidad pulidora que aparece en la fotografía tiene montados dos portacepillos.
The polisher shown in the photograph has two brush-holders.
Das auf dem Foto abgebildete Poliergerät ist mit zwei Bürstenhaltern ausgestattet.
A unidade polidora que aparece na fotografia leva montados dois porta-escovas.
L’unità pulitrice illustrata nella fotografia ha due portaspazzole montati
2
Español
E
La R-080500 es una completa pulidora dotada de aspiración y otros dispositivos de seguridad referentes a
la normativa europea CE. El aparato ha sido especialmente diseñado para el pulido y esmerilado de pequeñas
piezas del sector de la joyería y la mecánica dental. La pulidora se suministra de fábrica con los siguientes
accesorios:
1 Portacepillos con rosca a izquierdas (F).
1 porta cepillos con rosca a derechas (H).
1 porta piedras con rosca a derechas (no representado en la figura).
2 Pantallas de goma.
Como opción, es posible acoplar al aparato un porta fresas (Ref. en catálogo MESTRA R-080190), para ejes de
fresa de 2,35 mm. También hay disponible porta cepillos izquierda y porta muelas derecha.
INSTALACIÓN
• Desembale cuidadosamente la pulidora R-080500.
• Elija para la ubicación del aparato una superficie plana, alejada de fuentes de calor o vibraciones. También
se recomienda escoger un lugar suficientemente ventilado.
• Conecte el aparato a una toma de corriente de 230 V, 50/60 Hz dotada de toma de tierra.
• Proceda al montaje del cepillo y/o muela en los ejes del motor.
MONTAJE DEL CEPILLO EN EL PORTA CEPILLOS
Para un correcto amarre del cepillo en el porta cepillos (F), le recomendamos que se ajuste a las siguientes
instrucciones:
1. Elija el porta cepillos adecuado. Si se encuentra Ud. situado frente al aparato y desea montar el
portacepillos en el extremo derecho del eje motor, escogerá el portacepillos roscado a derechas (sentido de
las agujas del reloj), para que de esta forma durante el uso del aparato, el propio par de fricción tienda a
autoapretar el porta cepillos. Del mismo modo, si desea montar el porta cepillos en el extremo izquierdo del
eje del aparato, elija un porta cepillos roscado a izquierdas (sentido contrario al de las agujas del reloj).
2. Amarre la parte no roscada del porta cepillos a una mordaza de mesa (tornillo).
3. Aboque el cepillo en el porta cepillos asegurando una buena perpendicularidad entre el eje del porta cepillos
y el plano del cepillo.
4. Rosque el cepillo en el porta cepillos con la máxima de fuerza que su mano le permita.
5. Libere el conjunto porta cepillos / cepillo de la mordaza de mesa.
6. Compruebe visualmente la perpendicularidad entre eje de porta cepillos y el plano del cepillo, haciendo
girar el conjunto en sus manos.
MONTAJE DE MUELAS EN EL PORTA MUELAS
1. Elija el accesorio porta muelas y retire de su extremo el tornillo de fijación de muelas.
2. Amarre el otro extremo del porta muelas a una mordaza de mesa.
3. Monte la muela en el porta muelas
4. Asegure la muela en el porta muelas apretando el tornillo de fijación de muelas. Utilice un destornillador de
estrella.
5. Libere de la mordaza de mesa el conjunto porta muelas / muela.
6. Compruebe visualmente la perpendicularidad entre el eje del porta muelas y el plano de la muela, haciendo
girar al conjunto en sus manos.
3
Español
MONTAJE DEL PORTA CEPILLOS Y PORTA MUELAS EN EL EJE DEL APARATO
1.
Sitúe el extremo con orificio del porta muelas o porta cepillos en el extremo del eje del motor, e
introdúzcalo empujando firmemente con la mano.
2.
Golpee suavemente con una maza de nylon en el extremo opuesto del porta muelas o porta cepillos, hasta
que se asegure de un correcto encaje.
3.
Haga girar con la mano el eje del motor, y compruebe visualmente la correcta perpendicularidad de la
muela o el cepillo con relación al eje de giro. Compruebe también la correcta alineación entre el eje del
motor y el eje del porta muelas o porta cepillos.
4.
Ponga el aparato en marcha, de manera que la propia velocidad del giro del motor le permita apreciar
mucho mejor cualquier cabeceo de la muela o del cepillo. Si aprecia cabeceos significativos (superior a 1
ó 2 mm), desmonte el porta muelas o porta cepillos, y proceda a realizar un nuevo montaje.
5.
Después de montar un cepillo en el porta cepillos, y durante los trabajos inmediatamente posteriores,
tenga en cuenta que el propio par de fricción servirá para apretar el conjunto. Es conveniente que
mediante un adecuado ángulo de ataque de la pieza que pretende cepillar procure favorecer este efecto.
6.
Las viseras de seguridad (D) se encuentran fabricadas en policarbonato, por lo que son virtualmente
irrompibles. Para facilitar su empleo permiten ser abatidas. Levántelas durante el montaje del porta
cepillos y el portamuelas para facilitar la accesibilidad al eje motor.
DESMONTAJE DEL PORTA CEPILLOS Y PORTA MUELAS DEL EJE DEL APARATO
El aparato viene provisto de dos extractores (G), que permiten retirar fácilmente el porta cepillos o el porta
muelas. Para realizar la operación, agarre firmemente el asidero del extractor y gírelo en el sentido contrario al
de las agujas del reloj (extremo derecho del eje), o en el sentido de las agujas del reloj (extremo izquierdo del
eje). La presión de avance que ejercerá el extractor sobre el porta cepillos o porta muelas liberará suavemente
estos accesorios.
USO DEL APARATO
Para un correcto empleo de la pulidora, le recomendamos que se ajuste a las siguientes instrucciones:
• Monte el porta cepillos / porta muelas adecuado, siguiendo los pasos descritos anteriormente.
• Baje la visera de seguridad (D) y asegúrese de la correcta colocación de las pantallas de goma (E). Una
inadecuada posición de estos elementos, además de resultar peligrosa, reduciría la eficiencia de la aspiración.
• Antes de proceder al pulido o esmerilado de una pieza, asegúrese de que conoce el sentido de giro del motor
(flecha roja situada sobre el estator del motor), ya que de él dependerá el ángulo de ataque inicial de la pieza.
Un ángulo de ataque incorrecto puede resultar muy peligroso.
• Ponga en marcha la pulidora actuando sobre el interruptor (B). Haciéndolo girar a derecha o izquierda
conseguirá seleccionar la velocidad de giro que desee (1500/3000 a 50 Hz ó 1800/3600 a 60 Hz).
• Actuando sobre el interruptor (C), le será posible seleccionar el modo de funcionamiento de la pulidora.
Girándolo hacia la derecha, se selecciona el funcionamiento simultaneo la aspiración y la iluminación.
Girando el interruptor (C) hacia la izquierda, se consigue el funcionamiento del la iluminación sin
aspiración. Esta situación está prevista únicamente ante circunstancias muy extraordinarias, en las que el
funcionamiento de la aspiración podría resultar perjudicial para la realización del trabajo. Como norma
general, deberá girar el interruptor (C) hacia la derecha, consiguiendo el funcionamiento simultáneo las
lámparas de iluminación y la aspiración.
• Cuando realice el pulido o esmerilado protéjase adecuadamente:
- Utilice gafas de seguridad.
- Utilice guantes de seguridad.
- Utilice una mascarilla.
- Como norma general, no utilice la pulidora sin aspiración.
- Coloque la pantalla protectora adecuadamente.
- Trabaje con la visera (D) en posición.
4
Español
• Después de cada empleo del aparato, se recomienda realizar una limpieza del interior de la pantalla
protectora y de la bandeja soporte.
CAMBIO DE LOS FILTROS DE ASPIRACIÓN
La pulidora R-080500 dispone de un circuito cerrado de aspiración, que recoge las partículas de polvo
originadas durante el pulido en dos filtros situados en el interior de la máquina. Notará que dichos filtros se
encuentran sucios porque la eficiencia de la máquina disminuye, y por un aumento de la sonoridad del motor de
aspiración. Si aprecia estos dos síntomas, le recomendamos que proceda a sustituir el filtro con la mayor
brevedad posible:
1. Desconecte la máquina de la red eléctrica y retire posteriormente la tapa guardapolvos (A).
2. Encontrará en el interior de la máquina dos tapas cuadradas de aluminio fundido con un asidero cada una.
Las tapas no se encuentran sujetas a la carcasa de la pulidora por medio de ningún sistema de fijación, así
que puede levantarlas directamente.
3. Colgando de la parte inferior de cada tapa se encuentran los filtros. La fijación entre filtro y tapa se realiza
mediante una abrazadera. Suéltela empleando un destornillador.
4. Retire el filtro sucio y proceda a montar uno nuevo. TALLERES MESTRAITÚA, S.L. recomienda el
empleo de recambios MESTRA, pues son los únicos que pueden garantizar un óptimo rendimiento y
fiabilidad.
5. Compruebe que la boca del filtro ajusta correctamente sobre la boca circular de la tapa, no quedando
arrugas, faltas o puntos por los que pueda fugarse el aire. Apriete luego la abrazadera de fijación.
6. Vuelva a montar la tapas con el filtro nuevo en su lugar original. Dos tetones centradores de la tapa le
indicarán la posición y el encaje correctos. Compruebe también que los burletes de esponja montados sobre
el perímetro de la tapa asientan perfectamente sobre la superficie de apoyo sin permitir fugas de aire.
7. Coloque la tapa guardapolvos (A). La máquina se encontrará entonces dispuesta para su utilización.
Debido a que cada lado de trabajo de la máquina (izquierdo/derecho) puede ser usado con distinta frecuencia y
dispone a su vez de un filtro independiente, es posible que en ocasiones sólo sea preciso sustituir el filtro de un
lado. Periódicamente compruebe el llenado de los filtros sustituyéndolos a medida que sea necesario.
Por otra parte, se recomienda sustituir siempre los filtros por un repuesto original sin tratar de limpiarlos.
Proceder a su limpieza tan sólo vaciando la bolsa-filtro es una práctica desaconsejable, puesto que las partículas
de suciedad se encuentran aprisionadas en el interior del tejido filtrante. Trabajar con un filtro limpiado por
medio de este procedimiento reduce sensiblemente el rendimiento de la aspiración.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para asegurar un funcionamiento correcto, fiable y duradero del aparato, le recomendamos:
•
•
•
•
•
•
Después de cada uso, limpie de polvo el interior de la pantalla protectora utilizando un cepillo. Limpie
también la superficie de la bandeja frontal.
Periódicamente realice una limpieza completa de las pantallas. Proceda también a la limpieza de la carcasa
exterior de acero inoxidable de la pulidora. Utilice un paño humedecido en agua jabonosa.
Para la limpieza del motor y el soporte, utilice también un paño humedecido en agua jabonosa. No use
nunca alcohol, disolventes u otros líquidos inflamables.
Si aprecia ruidos o vibraciones anómalas, envíe de inmediato el aparato a un servicio de asistencia técnica.
Sustituya el filtro de aspiración cuando se encuentre sucio. Notará esta circunstancia por una pérdida de
rendimiento en la aspiración y la aparición en ocasiones de un ruido anómalo cuando ponga en marcha la
aspiración. Para la sustitución proceda según lo indicado en el punto anterior.
El aparato se encuentra provisto de un sistema de protección ante el arranque súbito. En caso de corte en el
suministro eléctrico el motor de la pulidora se pararía. Pero al restablecerse la tensión, la máquina podría
llegar a arrancar de forma más o menos intempestiva. Si en ese momento alguien se encontrase
manipulando los ejes del motor podría producirse un accidente.
5
Español
•
Para evitar este riesgo, TALLERES MESTRAITÚA, S.L. ha dotado a la pulidora R-080500 con un
interruptor de desconexión automática ante un corte en el suministro eléctrico. Si durante el trabajo con la
máquina se presenta esta circunstancia, la protección actuará, por lo que posteriormente deberá proceder al
rearme manual del dispositivo. Para ello proceda de la siguiente manera:
1. Apague el aparato actuando sobre el interruptor (B).
2. Levante la tapa-guardapolvos superior del aparato (A).
3. Encontrará el interruptor de desconexión automática justo en el espacio comprendido entre los dos
interruptores (B) y (C).
4. Proceda al rearme actuando sobre el interruptor de desconexión automática.
5. Coloque de nuevo la tapa-guardapolvos (A).
PRECAUCIONES
♦ Antes de conectar el aparato a la red, asegúrese que la tensión de alimentación es la adecuada (230 V, 50/60
Hz).
♦ Deseche cualquier cepillo o muela con grietas, magulladuras, o desperfectos. Una rotura de estos elementos
cuando el aparato se encuentra funcionando podría causar un grave accidente.
♦ Antes de comenzar un trabajo, asegúrese de la firmeza en el acoplamiento entre el porta cepillos / porta
muelas, y el eje del motor.
♦ Cuando manipule alguna pieza, utilice gafas de seguridad, guantes, mascarilla.
♦ No permita que los niños o personal no especializado manipulen el aparato.
♦ Nunca pula, cepille, o esmerile materiales que puedan desprender partículas tóxicas por inhalación.
♦ Antes de comenzar el pulido o esmerilado de una pieza, asegúrese de que conoce el sentido de giro del eje
del motor (flecha roja sobre el estator del motor). El ángulo de ataque correcto está condicionado por el
sentido de giro.
♦ No utilice el aparato cerca de disolventes, alcohol u otros materiales inflamables. Extreme precauciones
cuando esmerile materiales que puedan desprender chispas.
♦ Antes de la utilización del aparato, asegurese que éste se encuentra asentado sobre una base firme y sólida.
♦ No utilice el aparato sin aspiración. Si la naturaleza y características de un trabajo en concreto requieren
excepcionalmente desconectar la aspiración, trate de reducir su duración al mínimo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alto
Ancho
Fondo
Peso
Tensión de alimentación
Velocidad (r.p.m.)
Nivel sonoro
Caudal de aspiración
6
500 mm
800 mm
500 mm
60 kg
230 V, 50/60 Hz
1500/3000 50 Hz
1800/3600 60 Hz
67 dB
500 m3/hora
English
GB
The R-080500 is a complete polisher equipped with an exhauster and other safety devices to European
EC standards. It is especially designed to polish and grind small workpieces for the dental prothesis sector. It is
supplied from the factory with the following accessories:
1 left-hand thread brush-holder (F)
1 right-hand thread brush-holder (H)
1 right-hand thread stone holder (not shown in figure)
2 rubber screens
As an option the unit can be fitted with a mill holder (Mestra catalogue ref. R-080190) for 2.35 mm shank
milling cutters. Left-hand brush-holders and right-hand wheel holders are also available.
INSTALLATION
• Carefully unpack the R-080500 polisher.
• Set up the unit on a flat surface away from any sources of heat or vibration. A well ventilated area should be
chose.
• Connect the unit to a 230 V, 50/60 Hz earthed power outlet.
• Mount the brush and/or grinding wheel on the motor shafts.
MOUNTING THE BRUSH IN THE BRUSH-HOLDER
To attach the brush correctly to the brush-holder (F) proceed as follows:
1. Choose a suitable brush-holder. For mounting on the right-hand end of the motor shaft as seen from the
front of the unit, choose a right-hand (clockwise) thread brush-holder so that the friction torque tightens it
during operation. Likewise, for mounting on the left-hand end of the unit choose a left-hand (anticlockwise) thread brush-holder.
2. Attach the unthread part of the brush-holder to a bench vice.
3. Insert the brush into the brush holder, ensuring that the axis of the brush-holder is perpendicular to the plane
of the brush.
4. Thread the brush onto the brush-holder as tightly as possible by hand.
5. Take the holder and brush assembly out of the bench vice.
6. Visually check the perpendicularity of the brush-holder axis to the plane of the brush by spinning the
assembly in your hands.
MOUNTING GRINDING WHEELS ON THE WHEEL-HOLDER
1. Select the wheel-holder and remove the wheel attachment screw from the end.
2. Secure the other end of the wheel-holder to a bench vice.
3. Mount the wheel in the wheel-holder.
4. Secure the wheel in the wheel-holder by tightening the wheel attachment screw with a cross-head
screwdriver.
5. Remove the wheel-holder/wheel assembly from the bench vice.
6. Visually check the perpendicularity of the wheel-holder axis to the plane of the wheel by spinning the
assembly in your hands.
7
English
MOUNTING THE BRUSH-HOLDER AND WHEEL-HOLDER ON THE SHAFT OF THE UNIT
1. Place the end of the wheel-holder or brush-holder with the hole on the end of the motor shaft and push it on
firmly by hand.
2. Tap the other end of the wheel-holder or brush-holder with a nylon mallet until it is properly fitted on.
3. Turn the motor shaft manually and check visually that the grinding wheel or brush is perpendicular to the
axis of rotation. Also check the alignment between the motor shaft and the axis of the wheel-holder or
brush-holder.
4. Start up the unit so that the motor spin shows up any tilt in the wheel or brush. If tilt or more than 1 or 2 mm
is observed, remove and re-mount the wheel-holder or brush-holder.
5. Immediately after mounting a brush in the brush-holder, remember that the friction torque helps tighten it.
Set the attack angle on the workpiece to be brushed so as to favour this effect.
6. The safety visors (D) are made of polycarbonate and are virtually unbreakable. They can be folded down for
easier use. Raise them when mounting the brush-holder and wheel-holder for easier access to the motor
shaft.
DISMOUNTING THE BRUSH-HOLDER AND WHEEL-HOLDER FROM THE SHAFT OF THE
UNIT.
The unit comes with two extractors (G) to help remove the brush-holder or wheel-holder. Grip the handle of the
extractor firmly and turn it anti-clockwise (right hand end of shaft) or clockwise (left-hand end). The pressure
exerted by the extractor on the brush-holder will smoothly release them.
USING THE UNIT
To ensure correct use of the polisher, follow these instructions:
• Mount a suitable brush-holder or wheel-holder as described above.
• Lower the safety visor (D) and ensure that the rubber screens (E) are in place. If they are incorrectly
positioned hazards can result and the machine’s efficiency is impaired.
• Before starting to polish or grind a workpiece, ensure that the motor spin direction is correct(red arrow on
motor stator), as this affects the initial angle of attack on the workpiece. Incorrect angles of attack can be
highly dangerous.
• Start up the polisher via switch (B). Turn the switch right or left to select the desired spin speed (1500-3000
at 50 Hz or 1800-3600 at 60 Hz).
• Turn switch (C) right to select simultaneous operation of the exhauster and the light. Turn it left for light
without exhauster. This is intended only for highly unusual circumstances in which the exhauster might be
harmful to the work being done. As a general rule switch (C) should always be turned to the right for
simultaneous operation.
• Use adequate protective equipment when polishing or grinding:
- Safety goggles.
- Safety gauntlets.
- Mask.
- As a general rule do not use the polisher without the exhauster.
- Place the protective screen properly.
- Work with the visor (D) in place.
• After using the unit always clean the inside of the protective screen and the support tray.
8
English
CHANGING THE EXHAUSTER FILTERS
The R-080500 has a closed exhauster circuit which picks up the particles of dust produced during polishing in
two filters inside the machine. When these filters are dirty the machine works less efficiently and the exhauster
motor noise level increases. If this occurs, change the filter as soon as possible:
1. Disconnect the machine from the power supply and remove the dust guard (A).
2. Inside the machine you will find two square caste aluminium covers with handless. These are not attached to
the polisher casing, and can be lifted directly.
3. Hanging from the bottom or each cover is a filter, attached to it by a clamp. Release this with a screwdriver.
4. Remove the dirty filter and fit a clean one. Talleres Mestraitua, S.L. recommends Mestra spares, as only they
can ensure optimum performance and reliability.
5. Check that the filter mouth fits correctly onto the circular mouth of the cover, without creases, gaps or points
through which air could leak. Then tighten the attachment clamp.
6. Re-mount the covers with the new filters in their original places. There are two centring lugs on the cover to
indicate correct position and fit. Also check that the foam seals around the edge of the covers are seated
perfectly on the supporting surface so that there are no air leaks.
7. Fit the dust guard (A) and the machine is ready for use.
One side of the machine may be used more than the other, and there are separate filters for the left and right
sides. This means that sometimes only one filter may need replacing. Check filters regularly for clogging and
change them as necessary.
Do not try to clean dirty filters: always fit new ones. Emptying the dust bag is not advisable, as particles of dirt
will remain trapped in the filtering fabric. Filters which have been “cleaned” in this way considerably reduce
exhauster performance.
MAINTENANCE AND CLEANING
To ensure correct, reliable, long-lasting operation of the unit we recommend the following:
• Clean the dust off the inside of the protective screen with a brush after each use. Also clean the surface of the
front tray.
• Regularly clean the screens thoroughly. Also clean the stainless steel outer casing of the polisher with a rag
moistened in soapy water.
• Use a rag moistened in soapy water also to clean the motor and support. Never use alcohol, solvents or other
inflammable liquids.
• Replace the exhauster filter when it becomes dirty. Dirty filters are indicated by a drop in exhauster
performance and the appearance at times of an anomalous noise on starting up the exhauster. Replace filters
as indicated above.
• The unit has a protective system to prevent sudden start-ups. If the electrical power supply to the polisher
motor is cut off it stops, but when power is restored the machine might start up unexpectedly and anyone
manipulating the motor shafts at the time might suffer injury. To prevent this Talleres Mestraitua, S.L. has
fitted the R-080500 with an automatic switch which turns it off in case of a power failure. If this happens
during operation the device will have to be reset before work can continue. Do this as follows:
1. Switch off the unit via switch (B).
2. Raise the top dust guard (A).
3. Locate the automatic off switch (between switches (B) and (C) ).
4. Reset the automatic off switch by pressing it.
5. Fit the dust guard (A).
9
English
PRECAUTIONS
• Before connecting the unit ensure that the power supply is 230 V, 50/60 Hz. earthed power outlet.
• Discard any brush or grinding wheel with cracks, knocks or flaws. Breakage of these components during
operations could cause serious accidents.
• Before starting work ensure that the brush-holder/wheel holder is firmly coupled to the motor shaft.
• When handling workpieces use safety goggles, gautles and mask.
• Do not allow children or unskilled personnel to handle the unit.
• Never polish, brush or grind materials which might give off particles which are toxic if inhaled.
• Before starting to polish or grind a workpiece, ensure that the motor shaft spin direction is correct (red
arrow on motor stator). Attack angle depends on spin direction.
• Do not use the unit near solvents, alcohol or other inflammable materials. Take extreme care when grinding
materials which may give off sparks.
• Before using the unit ensure that it is set up on a firm solid base.
• Do not use the unit without the exhauster on unless the nature and characteristics of a specific job require
that it be disconnected. In this case keep working time as short as possible.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Height:
Width:
Depth:
Weight:
Power supply:
Speed (rpm):
Noise level:
Exhauster flow rate:
10
500 mm
800 mm
500 mm
60 kg
230 V, 50/60 Hz
1500/3000, 50 Hz
1800/3600, 60 Hz
67 dB
500 m3/hora
Français
F
La R-080500 est un poste de polissage complet doté d’aspiration et d’autres dispositifs de sécurité
requis par les normes CE en vigueur.
L’appareil a été spécialement conçu pour le polissage et le lustrage de petits éléments relatifs à la bijouterie et à
la prothèse. La station de polissage est fournie avec les accessoires suivants
- 1 porte brosses gauche.
- 1 porte-brosses droit.
- 1 porte-meules gauche (non présent sur la photo).
- 2 augettes caoutchouc.
Un porte-fraises est disponible en option pour diamètres de fraises de 2,35 mm (MESTRA R-080190). De
même un porte-meules droit existe en option.
INSTALATION
• Déballez soigneusement la station de polissage R-080500. Vu le poids de l’appareil (60 kg), il est conseillé
de réaliser cette opération à plusieurs.
• Choisissez pour son emplacement un endroit plat et stable, loin de sources de chaleur et de vibrations. Il est
également conseillé de placer la station dans un lieu ventilé.
• Connectez l’appareil à une prise de 220V, 50/60 Hz dotée d’une prise de terre.
• Procédez au montage des brosses ou/et de la meule de la manière suivante:
Afin de faciliter le montage, relevez les visières de sécurité en poly carbonate (D).
MONTAGE DE LA BROSSE DANS LE PORTE-BROSSES
1. Choisissez le porte-brosses adéquat. Si l’on se trouve face à l’appareil et si l’on veut monter le porte-brosses
à droite, choisissez le porte-brosses dont la spirale du pas de vis est dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Agissez de manière analogue pour le porte-brosses de gauche, la spirale du pas de vis dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
3. Fixez le porte-brosses dans un étau par la partie non filetée.
4. Vissez la brosse à la main et serrez –la autant que vous le pourrez.
5. Vérifiez à l’œil la bonne perpendicularité de la brosse en faisant tourner l’ensemble avec la main.
MONTAGE DE LA MEULE SUR LE PORTE-MEULES
1. Prenez le porte-meules et dévissez la vis de fixation de la meule. Utilisez un tournevis “étoile”.
2. Montez la meule et fixez-la en replaçant et serrant la vis de fixation.
3. Vérifiez à l’œil la bonne perpendicularité de la meule en faisant tourner manuellement l’ensemble.
MONTAGE DU PORTE-BROSSES ET DU PORTE-MEULES SUR L’AXE DU TOUR À POLIR
1. Remontez les visières de sécurité en poly carbonate (D), afin de pouvoir accéder plus facilement aux axes
du moteur.
2. Impactez le porte-brosses ou le porte-meules dans l’extrémité correspondante de l’axe du tour à polir.
3. A l’aide d’un maillet en nylon tapez délicatement l’extrémité du porte-brosses ou porte-meules afin de finir
de les fixer.
11
Français
4. Faites tourner l’axe du tour à polir et vérifiez à nouveau la perpendicularité de la meule ou de la brosse.
Vérifiez également l’alignement des porte-instruments par rapport à l’axe.
5. Mettez en marche le tour à polir pour une meilleure appréciation de la qualité du montage. Si la meule ou la
brosse tournent avec un jeu supérieur à 1 ou 2 mm, démontez le porte-meules ou le porte-brosses et
recommencez le montage.
6. Pendant les premières utilisations, la force même du couple de la machine effectuera un auto-serrage de la
brosse ou de la meule. Il convient donc, pendant les premiers travaux, de choisir des angles d’attaque qui
n’interfèrent pas à cet auto-serrage.
DÉMONTAGE DES PORTE-MEULES ET PORTE-BROSSES DES AXES DU MOTEUR
L’appareil est doté de 2 extracteurs (G) qui permettent un démontage aisé du porte-brosses ou du porte-meules.
Pour réaliser cette opération, saisissez fermement la poignée de l’extracteur et tournez-le:
- dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le côté droit du tour à polir;
- dans le sens des aiguilles d’une montre pour le côté gauche.
La pression exercée par l’extracteur libèrera en douceur les porte-instruments.
UTILISATION DE LA STATION DE POLISSAGE
Pour une utilisation correcte de la station de polissage, nous vous prions de prendre en compte les
recommandations suivantes:
•
Montez les porte-brosses ou porte meules comme décrit ci-dessus.
•
Baissez les visières de sécurité (D) et assurez-vous du placement correct des augettes(E). Une mauvaise
position de ces éléments réduirait l’efficacité de l’aspiration et pourrait même rendre dangereuse
l’utilisation de la station.
•
Avant de procéder au polissage ou à l’abrasion d’une pièce, assurez-vous de votre connaissance du sens de
rotation (flèche rouge sur le corps du tour), afin de déterminer l’angle d’attaque initial de la pièce.
•
Mettez en marche la station de polissage en agissant sur l’interrupteur (B) à gauche ou à droite selon que
vous voulez travailler à 1500 ou 3000 t/mn à 50 Hz (1800/3600 t/mn à 60Hz).
•
En tournant l’interrupteur (C) vers la droite, on sélectionne le fonctionnement simultané de l’aspiration et de
la lumière. En tournant ce même interrupteur vers la gauche, on obtient l’éclairage de la station sans
l’aspiration.
•
Cette deuxième position est prévue uniquement pour des circonstances exceptionnelles, dans lesquelles le
fonctionnement de l’aspiration pourrait nuire à la réalisation du travail.
•
En tout état de cause, les normes exigent lumière et aspiration durant l’utilisation de la machine.
•
Lorsque vous abrasez ou que vous polissez protégez-vous:
- Utilisez des lunettes de protection.
- Utilisez des gants de sécurité.
- Utilisez un masque de protection.
- Placez les augettes convenablement.
- Travaillez avec la visière (D) en position de sécurité.
Après l’utilisation de la station de polissage il est recommandé de procéder au nettoyage des protections et du
plateau support.
CHANGEMENT DES FILTRES D’ASPIRATION
La station de polissage R-080500 dispose d’une aspiration à circulation interne dont la fonction est de collecter
les particules de poussière conséquentes des travaux de polissage dans 2 filtres situés à l’intérieur de la
12
Français
machine. Lorsque ces filtres sont sales ou pleins, l’efficacité de l’aspiration se verra réduite et le moteur sera
plus bruyant. Si vous constatez ces caractéristiques nous vous conseillons d’effectuer le remplacement de ces
filtres au plus tôt. Etant donné la diversité de la fréquence de chaque côté du tour à polir, il se peut que le
remplacement d’un seul filtre soit nécessaire.
1. Déconnectez la machine du réseau électrique et retirez le couvercle cache-poussières (A).
2. Vous trouverez à l’intérieur deux couvercles en aluminium munis de deux poignées. Ces deux couvercles
sont simplement posés sur la carcasse de la station. Vous pouvez les ôter directement.
3. Les filtres sont attachés à chacun des couvercles. La fixation entre le couvercle et le filtre est réalisée grâce
à un collier de serrage desserrez-le en utilisant un tournevis.
4. Retirez le filtre usagé et remplacez-le. TALLERES MESTRA S.L. vous recommande d’utiliser les pièces
de rechange MESTRA. Ce sont les seules qui garantissent un rendement optimum de la machine ainsi que
sa durabilité.
5. Vérifiez que l’ouverture du sac s’ajuste à l’orifice du couvercle sans froissements ni trous d’air. Resserrer
ensuite le collier de serrage.
6. Replacez correctement les couvercles. Faites correspondre les deux petites butées situées sur le couvercle et
les orifices prévus à cet effet. Vérifiez également l’assise correcte de la bande de mousse tout autour du
couvercle.
7. Replacez le couvercle cache-poussières (A). La machine sera prête à fonctionner de nouveau.
Vérifiez périodiquement l’état des filtres et remplacez-les lorsque nécessaire.
Remplacez les filtres par des filtres d’origine plutôt que d’essayer de les nettoyer. La poussière collée aux
parois risque de diminuer sensiblement l’efficacité de l’aspiration.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour vous assurer d’une longévité optimale de la station de polissage prenez note des recommandations
suivantes:
• Après chaque utilisation, nettoyez la poussière à l’intérieur des augettes en utilisant une brosse. Nettoyez
également le plateau frontal.
• Périodiquement effectuez un nettoyage complet des augettes et de la carcasse en acier inoxydable de la
station. Pour cela, utilisez un chiffon humide et de l’eau savonneuse.
• Pour ce qui est du moteur et du support utilisez également un chiffon humide et de l’eau savonneuse.
N’utiliser en aucun cas de l’alcool, des dissolvants ou d’autres liquides inflammables.
• Si vous constatez des anomalies dans le fonctionnement du moteur ou des vibrations anormales contactez
sans attendre le S.A.V. de votre fournisseur MESTRA.
• Remplacer les filtres d’aspiration lorsqu’ils sont encrassés ou pleins. Vous remarquerez le besoin de
remplacement des filtres par le manque d’efficacité de l’aspiration et par le bruit plus important de celle-ci.
Pour le remplacement, se référer au chapitre antérieur.
• La station est pourvue d’un système de protection de démarrage intempestif. En cas de coupure de courant
le moteur de la station s’arrête. Si le courant venait à reprendre, sans cette protection, la machine pourrait
démarrer d’une manière imprévue, pouvant provoquer un accident. Pour éviter ce risque TALLERES
MESTRAITÚA S.L. à doté la station de polissage R-080500 d’un interrupteur de déconnexion
automatique en cas de coupure électrique. Si, pendant son fonctionnement la machine connaît une coupure
de courant, le système de protection se déclenchera. Il faudra alors procéder au réarmement manuel du
dispositif. Pour cela, veuillez procéder de la manière suivante:
1. Arrêtez la station en agissant sur l’interrupteur (B).
2. Otez le couvercle cache-poussières (A).
13
Français
3. Vous verrez l’interrupteur de déconnexion automatique (jaune), juste au-dessus entre les
interrupteurs (B) et (C).
4. Réarmez le système en agissant sur l’interrupteur de déconnexion automatique.
5. Replacez le couvercle cache-poussières (A).
PRECAUTIONS
♦ Avant de brancher la station au réseau électrique assurez-vous que la tension de l’alimentation est de 220V,
50/60 Hz.
♦ Procédez au remplacement de toute brosse ou toute meule présentant des imperfections dues à l’usure ou à
une erreur de manipulation. Vous éviterez ainsi des accidents.
♦ Avant l’utilisation, vérifiez le bon montage du porte-brosses ou porte-meules avec l’axe du moteur.
♦ Lors de la manipulation utilisez des lunettes de sécurité, des gants et un masque.
♦ Ne laissez pas des enfants ou du personnel non qualifié manipuler cet appareil.
♦ Ne jamais polir brosser ou abraser des matériaux pouvant dégager des particules toxiques.
♦ Avant de commencer un polissage ou une abrasion il convient de se remémorer le sens de rotation du
moteur (flèche rouge sur le stator du moteur). L’angle d’attaque du travail est conditionné par ce sens de
rotation.
♦ N’utilisez pas des dissolvants ou des produits inflammables. Soyez très précautionneux si vous abrasez des
matériaux desquels peuvent se dégager des étincelles.
♦ Avant son utilisation assurez-vous que la station se trouve bien assise, sur une surface plane et rigide.
♦ N’utilisez pas la station sans l’aspiration. Si la nature ou les caractéristiques d’un travail concret exigent
exceptionnellement la coupure de l’aspiration tâchez de réduire la durée de l’opération au minimum.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Tension d’alimentation
Vitesse de rotation (t/mn)
Niveau sonore
Débit d’aspiration
14
500 mm
800 mm
500 mm
60 Kg
230 V, 50/60 Hz
1500/3000 50 Hz
1800/3600 60 Hz
67 dB
500 m3/h
Deutsch
D
R-080500 ist eine komplette Polierbox mit Absaugung und sonstigen Sicherheitsvorrichtungen gemäß
europäischer EG-Richtlinie. Das Gerät wurde besonders zum Polieren und Schleifen kleiner Teile der
Schmuck- und Zahntechnikbranche entworfen. Die Box wird ab Werk mit folgendem Zubehör geliefert:
- 1 Bürstenhalter mit Linksgewinde (F)
- 1 Bürstenhalter mit Rechtsgewinde (H)
- 1 Steinhalter mit Rechtsgewinde (in der Abbildung nicht dargestellt)
- 2 Gummischirme
Optional kann an das Gerät ein Fräsenhalter (Art.-Nr. im MESTRA-Katalog R-080190) für Fräswellen mit
2,35 mm angekoppelt werden. Lieferbar sind auch Bürstenhalter links und Schleifscheibenhalter rechts.
INSTALLATION
1. Polierbox R-080500 vorsichtig auspacken.
2. Für den Standort des Geräts eine flache und von Wärme- oder Schwingungsquellen entfernte Fläche
wählen. Ebenso wird auch die Wahl eines ausreichen belüfteten Orts empfohlen.
3. Gerät an einen geerdeten Stromanschluss mit 230 V 50/60 Hz anschließen.
4. Montage der Bürste und/oder Schleifscheibe an den Motorwellen vornehmen.
BÜRSTENMONTAGE AN BÜRSTENHALTER
Für die richtige Einspannung der Bürste in den Bürstenhalter (F) wird die Befolgung nachstehender
Anweisungen empfohlen.
1. Geeigneten Bürstenhalter wählen. Stehen Sie gegenüber dem Gerät und soll der Bürstenhalter an das rechte
Ende der Motorwelle montiert werden, Bürstenhalter mit Rechtsgewinde (im Uhrzeigersinn) wählen, damit
beim Einsatz des Geräts das Reibungsmoment selbst zur Selbsteinspannung des Bürstenhalters neigt.
Ebenso einen Bürstenhalter mit Linksgewinde (entgegen dem Uhrzeigersinn) wählen, wenn der
Bürstenhalter an das linke Ende der Gerätewelle montiert werden soll.
2. Nicht gewindetes Teil des Bürstenhalters in einen Schraubstock einspannen.
3. Bürste in den Bürstenhalter einführen und dabei auf gute Senkrechtheit zwischen der Welle des
Bürstenhalters und der Bürstenebene achten.
4. Bürste von Hand mit höchstmöglicher Kraft auf den Bürstenhalter drehen.
5. Anordnung aus Bürstenhalter und Bürste aus dem Schraubstock nehmen.
6. Durch Sichtprüfung Senkrechtheit zwischen der Welle des Bürstenhalters und der Bürstenebene prüfen und
Anordnung dabei in den Händen drehen.
SCHLEIFSCHEIBENMONTAGE AN SCHLEIFSCHEIBENHALTER
1.
Zubehörteil Schleifscheibenhalter wählen und Schleifscheibenbefestigungsschraube von seinem Ende
abschrauben.
2.
Anderes Ende des Schleifscheibenhalters in einen Schraubstock einspannen.
3.
Schleifscheibe an Schleifscheibenhalter montieren.
4.
Schleifscheibe an Schleifscheibenhalter durch Festziehen der Schleifscheibenbefestigungsschraube
sichern. Kreuzschraubenzieher verwenden.
5.
Anordnung aus Schleifscheibenhalter und Schleifscheibe aus dem Schraubstock nehmen.
15
Deutsch
6.
Durch Sichtprüfung Senkrechtheit zwischen der Welle des Schleifscheibenhalters und der
Schleifscheibenebene prüfen und Anordnung dabei in den Händen drehen.
EINBAU VON BÜRSTEN- UND SCHLEIFSCHEIBENHALTER AN GERÄTEWELLE
1. Ende mit Öffnung des Schleifscheiben- oder Bürstenhalters an das Ende der Motorwelle bringen und unter
festem Drücken von Hand einführen.
2. Leicht mit einem Nylonhammer auf das entgegengesetzte Ende des Schleifscheiben- oder Bürstenhalters
schlagen, bis die richtige Einpassung sichergestellt ist.
3. Motorwelle von Hand drehen und durch Sichtprüfung auf richtige Senkrechtheit der Schleifscheibe oder
Bürste zur Drehachse achten. Ebenso die richtige Ausrichtung zwischen Motorwelle und Welle des
Schleifscheiben- oder Bürstenhalters prüfen.
4. Gerät in Betrieb setzen, so dass die Geschwindigkeit der Motordrehung selbst eine bessere Feststellung
eventueller Schwingungen von Schleifscheibe oder Bürste gestattet. Werden größere Schwingungen (über
1 oder 2 mm) festgestellt, Schleifscheiben- oder Bürstenhalter abmontieren und erneute Montage
vornehmen.
5. Nach der Montage einer Bürste an den Bürstenhalter und bei den unmittelbar darauf folgenden Arbeiten
berücksichtigen, dass das Reibungsmoment selbst zur weiteren Einspannung der Anordnung dient. Dieser
Effekt sollte durch einen geeigneten Angriffswinkel des zu bürstenden Teils begünstigt werden.
6. Die Sicherheitsblenden (D) werden aus Polycarbonat gefertigt und sind daher praktisch unzerbrechlich. Sie
sind für den leichteren Gebrauch abklappbar. Bei der Montage des Bürsten- und Schleifscheibenhalters zur
leichteren Zugänglichkeit zur Motorwelle nach oben wegklappen.
AUSBAU VON BÜRSTEN- UND SCHLEIFSCHEIBENHALTER AUS GERÄTEWELLE
Das Gerät ist mit zwei Abziehern (G) ausgestattet, die das leichte Abziehen des Bürsten- oder
Schleifscheibenhalters gestatten. Für diesen Vorgang Griff des Abziehers fest halten und entgegen dem
Uhrzeigersinn (rechtes Wellenende) oder im Uhrzeigersinn (linkes Wellenende) drehen. Der vom Abzieher auf
den Bürsten- oder Schleifscheibenhalter ausgeübte Vorschubdruck gibt diese Zubehörteile ganz sanft frei.
GEBRAUCH DES GERÄTS
Für den richtigen Einsatz der Polierbox wird die Befolgung nachstehender Anweisungen empfohlen:
• Geeigneten Bürstenhalter / Schleifscheibenhalter in den vorher beschriebenen Schritten einbauen.
• Sicherheitsblende (D) absenken und richtige Anbringung der Gummischirme (E) sicherstellen. Eine
unsachgemäße Position dieser Elemente ist gefährlich und verringert zudem die Absaugleistung.
• Vor dem Polieren oder Schleifen eines Teils sicherstellen, dass der Drehsinn des Motors bekannt ist (roter
Pfeil auf Motorstator), denn davon hängt der anfängliche Angriffswinkel des Teils ab. Ein falscher
Angriffswinkel kann sich als sehr gefährlich herausstellen.
• Polierbox durch Betätigung des Schalters (B) in Gang setzen. Durch Rechts- oder Linksdrehung kann die
gewünschte Drehgeschwindigkeit angewählt werden (1500/3000 bei 50 Hz oder 1800/3600 bei 60 Hz).
• Durch Betätigung des Schalters (C) kann die Betriebsart der Polierbox angewählt werden. Bei dessen
Rechtsdrehung wird der gleichzeitige Betrieb von Absaugung und Beleuchtung gewählt. Bei Linksdrehung
des Schalters (C) setzt sich die Beleuchtung ohne Absaugung in Betrieb.
Diese Situation ist nur unter ganz außergewöhnlichen Umständen vorgesehen, bei denen der Betrieb der
Absaugung sich als die Arbeitsdurchführung beeinträchtigend herausstellen könnte. Im Allgemeinen sollte
der Schalter (C) nach rechts gedreht werden, was zum gleichzeitigen Betrieb der Beleuchtungslampen und
der Absaugung führt.
16
Deutsch
Beim Polieren oder Schleifen zweckmäßigen Schutz tragen:
- Schutzbrille verwenden.
- Schutzhandschuhe verwenden.
- Maske verwenden.
- Polierbox als allgemeine Richtlinie nicht ohne Absaugung benutzen.
- Schutzschirm richtig anbringen.
- Mit in Position befindlicher Blende (D) arbeiten.
• Nach jeder Benutzung des Geräts wird eine Reinigung des Schutzschirms von innen und der Auffangwanne
empfohlen.
WECHSEL DER ABSAUGFILTER
Die Polierbox R-080500 ist mit einem geschlossenen Absaugkreislauf ausgestattet, der die beim Polieren
entstehenden Staubteilchen an den zwei Filtern im Inneren des Geräts aufnimmt. Die Verschmutzung dieser
Filter macht sich durch eine nachlassende Leistung des Geräts und durch eine Geräuschzunahme des
Absaugmotors bemerkbar. Werden diese beiden Symptome festgestellt, empfehlen wir einen
schnellstmöglichen Filterwechsel:
1. Gerät vom Stromnetz abschalten und danach Staubschutzdeckel (A) abnehmen.
2. Innen im Gerät sind zwei quadratische Abdeckungen aus Aluminiumguss mit jeweils einem Griff zu sehen.
Die Abdeckungen sind in keiner Weise am Gehäuse der Polierbox befestigt, können also direkt
hochgehoben werden.
3. Am unteren Teil jeder Abdeckung hängt jeweils der Filter. Filter und Abdeckung sind mit einer Schelle
miteinander befestigt. Diese mit einem Schraubenzieher lösen.
4. Verschmutzten Filter entfernen und einen neuen montieren. TALLERES MESTRAITÚA, S.L. empfiehlt
die Verwendung von MESTRA-Ersatzteilen, denn nur diese können optimale Leistung und Zuverlässigkeit
garantieren.
5. Prüfen, dass sich die Filteröffnung richtig in die Kreisöffnung des Deckels einpasst und keine Falten, Fehler
oder Stellen bleiben, über denen die Luft entweichen kann. Dann die Befestigungsschelle festziehen.
6. Deckel mit dem neuen Filter wieder in seiner Ausgangsposition montieren. Die richtige Position und
Einpassung wird durch zwei Zentriernasen angegeben. Auch prüfen, dass die auf dem Deckelumfang
angebrachten Dichtleisten einwandfrei auf der Auflagefläche sitzen, ohne Luftentweichungen zu gestatten.
7. Staubschutzdeckel (A) aufsetzen. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
Da jede Arbeitsseite des Geräts (links/rechts) unterschiedlich häufig benutzt werden kann und gleichzeitig
einen unabhängigen Filter aufweist, kann es sich gelegentlich als notwendig erweisen, nur den Filter einer Seite
auszuwechseln. Füllung der Filter regelmäßig überprüfen und diese soweit nötig austauschen.
Daneben wird empfohlen, die Filter immer durch ein Originalersatzteil zu ersetzen und nicht zu versuchen, sie
zu reinigen. Deren Reinigung durch bloßes Entleeren der Filtertasche ist ein nicht ratsames Vorgehen, denn die
Schmutzpartikel sind ja innen im Filtergewebe zusammengeballt. Die Arbeit mit einem in dieser Weise
gereinigten Filter führt zu spürbaren Leistungseinbußen bei der Absaugung.
WARTUNG UND REINIGUNG
Zur Sicherstellung eines einwandfreien, zuverlässigen und dauerhaften Gerätebetriebs empfehlen wir:
•
Nach jedem Gebrauch Staub innen am Schutzschirm mit einer Bürste beseitigen. Auch die Oberfläche der
vorderen Wanne reinigen.
17
Deutsch
•
Regelmäßig eine vollständige Reinigung der Schutzschirme durchführen. Ebenso das Außengehäuse aus
Edelstahl der Polierbox reinigen und dafür ein in Seifenwasser angefeuchtetes Tuch verwenden.
•
Auch für die Reinigung des Motors und des Lagers ein in Seifenwasser angefeuchtetes Tuch benutzen.
Niemals Alkohol, Verdünner oder sonstige entzündliche Flüssigkeiten verwenden.
•
Werden anomale Geräusche oder Schwingungen festgestellt, Gerät sofort an einen technischen
Kundendienst einschicken.
•
Absaugfilter bei Verschmutzung auswechseln. Dieser Umstand macht sich durch einen Leistungsverlust in
der Absaugung und gelegentliches Auftreten eines anomalen Geräuschs bei der Ingangsetzung der
Absaugung bemerkbar. Zur Auswechslung gemäß den Anweisungen im vorherigen Punkt vorgehen.
•
Das Gerät ist mit einem Schutzsystem gegen plötzliches Anlaufen ausgestattet. Bei einem Ausfall der
Stromversorgung würde der Motor der Polierbox anhalten. Bei der Wiederherstellung der Spannung könnte
das Gerät jedoch mehr oder weniger brüsk anlaufen. Hantiert jemand dann gerade an den Motorwellen
herum, könnte sich ein Unfall ereignen.
TALLERES MESTRAITUA S.L. stattete die Polierbox R-080500 zur Vorbeugung dieser Gefahr mit einem
automatischen Abschalter bei Stromausfällen aus. Tritt beim Arbeiten mit dem Gerät dieser Umstand auf,
löst die Schutzeinrichtung aus und muss daher anschließend erst wieder von Hand neu aktiviert werden.
Hierfür folgendermaßen vorgehen:
1. Gerät durch Betätigung des Schalters (B) ausschalten.
2. Oberen Staubschutzdeckel des Geräts (A) hochheben.
3. Der automatische Abschalter befindet sich genau zwischen den beiden Schaltern (B) und (C).
4. Durch Betätigung des automatischen Abschalters dessen Neuaktivierung vornehmen.
5. Staubschutzdeckel (A) wieder aufsetzen.
VORKEHRUNGEN
♦ Vor dem Netzanschluss des Geräts sicherstellen, dass die richtige Versorgungsspannung (230V – 50/60 Hz)
zur Verfügung steht.
♦ Jede Bürste oder Schleifscheibe beseitigen, die Risse, Quetschungen oder sonstige Beschädigungen
aufweist. Ein Bruch dieser Elemente bei in Betrieb stehendem Gerät könnte zu einem schweren Unfall
führen.
♦ Vor Beginn einer Arbeit auf sichere Ankopplung zwischen Bürstenhalter / Schleifscheibenhalter und
Motorwelle prüfen.
♦ Bei der Bearbeitung irgendeines Teils Sicherheitsbrille, Handschuhe und Maske tragen.
♦ Nicht zulassen, dass das Gerät von Kindern oder nicht qualifiziertem Personal gehandhabt wird.
♦ Niemals Materialien polieren, bürsten oder schleifen, die durch Einatmen toxische Teilchen von sich geben
können.
♦ Vor dem Polieren oder Schleifen eines Teils sicherstellen, dass der Drehsinn der Motorwelle bekannt ist
(roter Pfeil auf Motorstator). Der richtige Angriffswinkel wird vom Drehsinn bedingt.
♦ Gerät nicht in der Nähe von Verdünnern, Alkohol oder sonstigen entzündlichen Materialien einsetzen.
Besondere Vorkehrungen treffen, wenn Materialien geschliffen werden, die Funken abgeben können.
♦ Vor Benutzung des Geräts sicherstellen, dass es auf einer festen und stabilen Unterlage steht.
♦ Gerät nicht ohne Absaugung benutzen. Erfordern Art und Merkmale einer konkreten Arbeit ausnahmsweise
die Abschaltung der Absaugung, versuchen, dies auf ein Minimum zu reduzieren.
18
Deutsch
TECHNISCHE MERKMALE
Höhe:
Breite:
Tiefe:
Gewicht:
Versorgung sspannung:
Geschwindigkeit (U.p.m.):
Lärmpegel:
Absaugleistung:
500 mm
800 mm
500 mm
60 kg
230 V, 50/60 Hz
1500/3000 50 Hz
1800/3600 60 Hz
67 Db
500 m3/hora
19
Português
P
A R-080500 é uma completa polidora dotada de aspiração e outros dispositivos de segurança conformes à
normativa europeia CE. O aparelho foi especialmente concebido para polir e esmerilar pequenas peças do
sector da ourivesaria e da mecânica dental. A polidora é entregada de fábrica com os seguintes acessórios:
- 1 Porta-escovas com rosca à esquerda (F)
- 1 Porta escovas com rosca à direita (H)
- 1 Porta pedras com rosca à direita (Não representado na figura)
- 2 Ecrãs de borracha
Como opção, pode-se acoplar ao aparelho um porta fresas (ref. no catálogo MESTRA R-080190), para eixos
de fresa de 2,35 mm. Também temos porta escovas à esquerda e porta mós à direita.
INSTALAÇÃO
1. Desembale cuidadosamente a polidora R-080500.
2. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana, afastado de fontes de calor ou de vibrações. Também se
recomenda escolher um lugar suficientemente ventilado.
3. Conecte o aparelho a uma tomada de corrente de 230 V, 50/60 Hz com tomada de terra.
4. Proceda à montagem da escova e/ou da mó nos eixos do motor.
MONTAGEM DA ESCOVA NO PORTA ESCOVAS
Para uma fixação correcta da escova no porta escovas (F), recomendamos seguir estas instruções:
1. Escolha o porta escovas adequado. Para montar o porta-escovas no extremo direito do eixo motor, quando o
observador estiver situado enfrente ao aparelho, escolha o porta-escovas roscado à direita (sentido das agulhas
do relógio), para que durante o uso do aparelho, o próprio par de fricção tenda a auto-apertar o porta escovas.
Se quiser montar o porta escovas no extremo esquerdo do eixo do aparelho, escolha um porta escovas roscado à
esquerda (sentido contrario ao das agulhas do relógio).
2. Fixe a parte não roscada do porta escovas a uma mordaça de mesa (parafuso).
3. Coloque a escova no porta escovas assegurando uma boa perpendicularidade entre o eixo do porta escovas e
o plano da escova.
4. Enrosque a escova no porta escovas o máximo que possa.
5. Libere o conjunto porta escovas / escova da mordaça de mesa.
6. Verifique visualmente a perpendicularidade entre o eixo de porta escovas e o plano da escova, fazendo girar
o conjunto com as mãos.
MONTAGEM DAS MÓS NO PORTA MÓS
1. Escolha o acessório porta mós e tire do extremo o parafuso de fixação das mós.
2. Fixe o outro extremo do porta mós a uma mordaça de mesa.
3. Monte a mó no porta mós
4. Assegure a mó no porta mós apertando o parafuso de fixação das mós. Utilize uma chave de parafusos de
estrela.
5. Libere o conjunto porta mós / mó da mordaça de mesa.
20
Italiano
6. Verifique visualmente a perpendicularidade entre o eixo do porta mós e o plano da mó, fazendo girar o
conjunto com as mãos.
MONTAGEM DO PORTA ESCOVAS E DO PORTA MÓS NO EIXO DO APARELHO
1.
Coloque o extremo com um orifício do porta mós ou porta escovas no extremo do eixo do motor, e
introduza-o empurrando firmemente com a mão.
2.
Bata suavemente com um martelo de nylon no extremo oposto do porta mós ou porta escovas, até
assegurar uma fixação correcta.
3.
Faça girar com a mão o eixo do motor, e verifique visualmente a correcta perpendicularidade da mó ou da
escova com relação ao eixo de giro. Verifique também o correcto alinhamento entre o eixo do motor e o
eixo do porta mós ou porta escovas.
4.
Ponha o aparelho em funcionamento, de maneira que a própria velocidade do giro do motor permita
observar melhor alguma oscilação da mó ou da escova. Se observar alguma oscilação importante,
(superior a 1 ou 2 mm), desmonte o porta mós ou porta escovas, e monte-o de novo.
5.
Depois de montar uma escova no porta escovas, e durante os trabalhos seguintes, tenha em conta que o
próprio par de fricção servirá para apertar o conjunto. Seria conveniente um ângulo adequado de ataque
da peça que pretende escovar; procure favorecer este efeito.
6.
As viseiras de segurança (D) estão fabricadas em policarbonato e por conseguinte não se partem. Para
facilitar a utilização podem-se abater. Levante-as durante a montagem do porta escovas e do porta mós
para facilitar a acessibilidade ao eixo motor.
DESMONTAGEM DO PORTA ESCOVAS E DO PORTA MÓS DO EIXO DO APARELHO
O aparelho leva dois extractores (G), que permitem retirar facilmente o porta escovas ou o porta mós. Para
realizar a operação, agarre firmemente a asa do extractor e gire-a para o sentido contrário ao das agulhas do
relógio (extremo direito do eixo), ou para o sentido das agulhas do relógio (extremo esquerdo do eixo). A
pressão de avance que exerce o extractor sobre o porta escovas ou o porta mós liberará suavemente estes
acessórios.
USO DO APARELHO
Para uma correcta utilização da polidora, recomendamos o seguinte:
• Monte o porta escovas / porta mós adequado, seguindo os passos descritos anteriormente.
• Baixe a viseira de segurança (D) e verifique a correcta colocação dos ecrãs de borracha (E). Uma posição
inadequada destes elementos, além de ser perigosa, reduz a eficácia da aspiração.
• Antes de polir ou de esmerilar uma peça, verifique o sentido de giro do motor (seta vermelha situada sobre o
estator do motor), já que dele depende o ângulo de ataque inicial da peça. Um ângulo de ataque incorrecto
pode resultar muito perigoso.
• Ponha a polidora em funcionamento acendendo o interruptor (B). Fazendo-o girar para a direita ou a
esquerda conseguirá seleccionar a velocidade de giro que desejar (1500/3000 a 50 Hz ou 1800/3600 a 60
Hz).
• Com o interruptor (C), poderá seleccionar o modo de funcionamento da polidora. Girando-o para a direita,
selecciona-se o funcionamento simultâneo à aspiração e à iluminação. Girando o interruptor (C) para a
esquerda, o funcionamento faz-se sem aspiração. Esta situação está prevista unicamente em circunstâncias
extraordinárias, em que o funcionamento da aspiração poderia ser prejudicial para a realização do trabalho.
Como norma geral, deverá girar o interruptor (C) para a direita, conseguindo o funcionamento simultâneo
das lâmpadas de iluminação e da aspiração.
• Quando polir ou esmerilar, leve protecção:
21
Português
-
Óculos de segurança
Luvas de segurança
Máscara
Como norma geral, não utilize a polidora sem aspiração.
Coloque o ecrã protector adequadamente.
Trabalhe com a viseira (D) em posição.
• Depois de cada utilização do aparelho, recomenda-se realizar uma limpeza do interior do ecrã protector e da
bandeja suporte.
MUDANÇA DOS FILTROS DE ASPIRAÇÃO
A polidora R-080500 está dotada de um circuito fechado de aspiração, que recolhe as partículas de pó
originadas durante o polimento, dentro de dois filtros situados no interior da máquina. Notará que os filtros
estão sujos quando a eficácia diminuir e por um aumento do barulho do motor de aspiração. Se observar estes
dois sintomas, recomendamos substituir o filtro, o mais brevemente possível. Para isso:
1. Desligue a máquina da rede eléctrica e tire a tampa guarda pó (A)
2. Encontrará no interior da máquina duas tampas quadradas de alumínio fundido com uma asa cada uma. As
tampas não estão fixadas à carcaça da polidora, assim que pode levantá-las directamente.
3. Os filtros estão pendurados na parte inferior de cada tampa. A fixação entre o filtro e a tampa realiza-se
mediante um grampo que se desmonta uma chave de parafusos.
4. Retire o filtro sujo e monte um filtro novo. TALLERES MESTRAITÚA, S.L. recomenda utilizar peças de
reserva MESTRA, já que são as únicas que podem garantir um óptimo rendimento e a maior fiabilidade.
5. Verifique se a boca do filtro se ajusta correctamente à boca circular da tampa, que não há rugas, falta de
aderência ou pontos por onde pode sair o ar. Aperte depois o grampo de fixação.
6. Volte a montar a tampa com o filtro novo no seu lugar original. Duas cavilhas de centragem da tampa
indicarão a posição e o encaixe correctos. Verifique também se as juntas de esponja montadas no perímetro
da tampa se encaixam perfeitamente na superfície de apoio sem permitir fugas de ar.
7. Coloque a tampa guarda pó (A). A máquina estará preparada para ser utilizada.
Já que cada lado de trabalho da máquina (esquerdo/direito) pode ser utilizado com distinta frequência e visto
que dispõe de um filtro independente, algumas vezes só será necessário substituir o filtro de um lado.
Periodicamente verifique o estado dos filtros e mude-os quando for necessário.
Por outra parte, recomenda-se sempre substituir os filtros por uma peça original sem intentar limpá-los. A
limpeza consistente só em despejar a bolsa-filtro é uma prática não aconselhável, já que as partículas de
sujidade estão dentro do tecido filtrante. Trabalhar com um filtro que se limpou com este procedimento reduz
sensivelmente o rendimento da aspiração.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Para assegurar um funcionamento correcto, fiável e duradoiro do aparelho, recomendamos o seguinte:
•
Após cada utilização, limpe o pó no interior do ecrã protector com uma escova. Limpe também a superfície
da bandeja frontal.
•
Periodicamente faça uma limpeza completa dos ecrãs. Limpe também a carcaça exterior de aço inoxidável
da polidora. Utilize um trapo humedecido em água com sabão.
•
Para a limpeza do motor e o suporte, utilize também um trapo humedecido em água com sabão. Não utilize
nunca álcool, dissolventes ou outros líquidos inflamáveis.
•
Se observar ruídos ou vibrações anormais, mande imediatamente o aparelho a um serviço de assistência
técnica.
22
Italiano
•
Mude o filtro de aspiração quando estiver sujo. Poderá saber que o filtro está sujo se observar uma perda de
rendimento na aspiração e a aparição de um barulho anormal quando puser a aspiração em funcionamento.
Para a subsituação proceda segundo indicado no ponto anterior.
•
O aparelho está dotado de um sistema de protecção contra um o arranque acidental. Em caso de corte da
electricidade, o motor da polidora pára-se, mas quando voltar a tensão, a máquina poderia a arrancar de
repente e se alguém estiver a manipular os eixos do motor poderia produzir-se um acidente.
•
Para evitar este risco, TALLERES MESTRAITÚA, S.L. dotou a polidora R-080500 de um interruptor de
desligação automática em caso de corte da corrente eléctrica. Se durante o trabalho a máquina ficar sem
corrente, a protecção actua e posteriormente será preciso rearmar manualmente o dispositivo, da seguinte
maneira:
1. Apague o aparelho com o interruptor (B).
2. Levante a tampa guarda pó superior do aparelho (A).
3. Encontrará o interruptor de desligação automática no espaço compreendido entre os dois
interruptores (B) e (C).
4. Proceda ao rearme com o interruptor de desligação automática.
5. Coloque de novo a tampa guarda pó (A).
PRECAUÇÕES
♦ Antes de ligar o aparelho à rede, verifique se a tensão de alimentação é adequada (230 V, 50/60 Hz).
♦ Deite fora qualquer escova ou mó com gretas, amolgaduras, ou deteriorada. Uma rotura destes elementos
quando o aparelho está a funcionar pode provocar um grave acidente.
♦ Antes de começar um trabalho, verifique a firmeza do acoplamento entre o porta escovas / porta mós e o
eixo do motor.
♦ Quando manipular uma peça, utilize óculos de segurança, luvas, máscara.
♦ Não permita as crianças ou pessoas não especializado manipularem o aparelho.
♦ Nunca deve polir, escovar nem esmerilar materiais que possam liberar partículas tóxicas por inalação.
♦ Antes de começar o polimento ou a esmerilar uma peça, verifique o sentido de giro do eixo do motor (seta
vermelha sobre o estator do motor). O ângulo de ataque correcto depende do sentido de giro.
♦ Não utilize o aparelho perto de dissolventes, álcool ou outros materiais inflamáveis. Tenha muito cuidado
ao esmerilar materiais que podem liberar chispas.
♦ Antes da utilização do aparelho, verifique que está colocado sobre uma base firme e sólida.
♦ Não utilize o aparelho sem aspiração. Se a natureza e as características de um trabalho em concreto requer
excepcionalmente desligar a aspiração, trate de reduzir ao máximo a sua duração.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Altura
Largura
Fundo
Peso
Tensão de alimentação
Velocidade (r.p.m.)
Nível sonoro
Caudal de aspiração
500 mm
800 mm
500 mm
60 kg
230 V, 50/60 Hz
1500/3000 50 Hz
1800/3600 60 Hz
67 Db
500 m3/hora
23
Italiano
I
L’R-080500 è una completa pulitrice dotata di aspirazione ed altri dispositivi di sicurezza in conformità
alla normativa europea CE. L’apparecchio è stato particolarmente progettato per la pulitura e molatura di
piccoli pezzi del settore della gioielleria e della meccanica dentale. La pulitrice si fornisce di fabbrica con i
seguenti accessori:
1 Portaspazzole con filettatura a sinistra (F)
1 porta spazzole con filettatura a destra (H)
1 porta pietre con filettatura a destra (non riportato in figura)
2 Schermi di gomma
Come opzione è possibile accoppiare all’apparecchio un porta frese (Rif. in catalogo MESTRA R-080190), per
assi di fresa di 2,35 mm. Sono anche disponibili porta spazzole a sinistra e porta mole a destra.
INSTALLAZIONE
1. Disimballare con cura la pulitrice R-080500.
2. Scegliere per l’installazione dell’apparecchio una superficie piana, lontano da fonti di calore o vibrazioni. Si
consiglia anche di scegliere un luogo sufficientemente ventilato.
3. Collegare l’apparecchio a una presa di corrente a 230 V, 50/60 Hz dotata di terra.
4. Provvedere al montaggio della spazzola e/o della mola sugli assi del motore.
MONTAGGIO DELLA SPAZZOLA SUL PORTA SPAZZOLE
Per un corretto fissaggio della spazzola sul porta spazzole (F), seguire le istruzioni sotto riportate:
1. Scegliere il porta spazzole adeguato. Se ci si trova situati di fronte all’apparecchio e si desidera montare il
portaspazzole sull’estremità destra dell’asse motore, si scegliere il portaspazzole filettato a destra (senso
orario), in modo che durante l’uso dell’apparecchio la stessa coppia d’attrito tenda a stringere il porta
spazzole. Allo stesso modo, se si desidera montare il porta spazzole sull’estremità sinistra dell’asse
dell’apparecchio, scegliere un porta spazzole filettato a sinistra (senso antiorario).
2. Fissare la parte no filettata del porta spazzole a una morsa da banco (vite).
3. Imboccare la spazzola sul porta spazzole assicurando una buona perpendicolarità fra l’asse del porta
spazzole e il piano della spazzola.
4. Avvitare la spazzola sul porta spazzole con la massima forza delle mani.
5. Liberare l’insieme porta spazzole / spazzola dalla morsa da banco.
6. Verificare visualmente la perpendicolarità fra asse porta spazzole e piano della spazzola, facendo girare
l’insieme fra le mani.
MONTAGGIO DELLE MOLE SUL PORTA MOLE
1. Scegliere l’accessorio porta mole e rimuovere dall’estremità la vite di fissaggio mole.
2. Fissare l’altra estremità del porta mole a una morsa da banco.
3. Montare la mola sul porta mole
4. Assicurare la mola sul porta mole stringendo la vite di fissaggio mole. Utilizzare un cacciavite a stella.
5. Liberare dalla morsa da banco l’insieme porta mole / mola.
6. Verificare visualmente la perpendicolarità fra l’asse del porta mole e il piano della mola, facendo girare
l’insieme fra le mani.
24
Italiano
MONTAGGIO DEL PORTA SPAZZOLE E PORTA MOLE SULL’ASSE DELL’APPARECCHIO
1.
Situare l’estremità con foro del porta mole o porta spazzole sull’estremità dell’asse del motore, ed
introdurlo spingendo con forza con le mani.
2.
Colpire leggermente con una martello di nylon sull’estremità opposta del porta mole o porta spazzole,
fino ad assicurare un corretto incastro.
3.
Fare girare con la mano l’asse del motore e verificare visualmente la corretta perpendicolarità della mola
o della spazzola rispetto all’asse di rotazione. Verificare anche il corretto allineamento fra l’asse del
motore e l’asse del porta mole o porta spazzole.
4.
Avviare l’apparecchio, in modo che la stessa velocità di rotazione del motore consenta osservare molto
meglio eventuali oscillazioni della mola o della spazzola. Se si osservano oscillazioni significative
(superiori a 1 o 2 mm), smontare il porta mole o porta spazzole ed effettuare un nuovo montaggio.
5.
Dopo aver montato una spazzola sul porta spazzole, e durante i lavori immediatamente successivi, si
tenga presente che la stessa coppia d’attrito servirà a stringere l’insieme. È conveniente che mediante un
adeguato angolo d’attacco del pezzo da spazzolare si cerchi di favorire tale effetto.
6.
Le visiere di sicurezza (D) sono fabbricate in policarbonato, per cui sono teoricamente infrangibili. Per
facilitarne l’uso esse sono ribaltabili. Sollevarle durante il montaggio del porta spazzole e del porta mole
per facilitare l’accessibilità all’asse motore.
SMONTAGGIO DEL PORTA SPAZZOLE E PORTA MOLE DALL’ASSE DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio è provvisto di due estrattori (G), che consentono di rimuovere facilmente il porta spazzole o il
porta mole. Per effettuare l’operazione, afferrare con forza le maniglie del estrattore e girarlo in senso antiorario
(Estremità destra dell’asse), o in senso orario (Estremità sinistra dell’asse). La pressione di avanzamento
esercitata dall’estrattore sul porta spazzole o porta mole libererà dolcemente tali accessori.
USO DELL’APPARECCHIO
Per un corretto uso della pulitrice, si consiglia di seguire le istruzioni sotto riportate:
• Montare il porta spazzole / porta mole adeguato, seguendo i passi di cui sopra.
• Abbassare la visiera di sicurezza (D) e assicurarsi della corretta collocazione degli schermi di gomma (E).
Un’errata posizione di questi elementi, oltre a risultare pericolosa, ridurrebbe l’efficienza dell’aspirazione.
• Prima di procedere alla pulitura o molatura di un pezzo, assicurarsi di sapere il senso di rotazione del motore
(freccia rossa situata sullo statore del motore), dato che da esso dipenderà l’angolo d’attacco iniziale del
pezzo. Un angolo d’attacco errato può risultare molto pericoloso.
• Avviare la pulitrice agendo sull’interruttore (B). Facendolo girare a destra o a sinistra si selezionerà la
velocità di rotazione desiderata (1500/3000 a 50 Hz o 1800/3600 a 60 Hz).
• Agendo sull’interruttore (C), è possibile selezionare la modalità di funzionamento della pulitrice. Girandolo
verso destra, si seleziona il funzionamento simultaneo dell’aspirazione e dell’illuminazione. Girando
l’interruttore (C) verso sinistra, si ottiene il funzionamento dell’illuminazione senza aspirazione. Questo è
previsto solo in casi molto straordinari, in cui il funzionamento dell’aspirazione potrebbe risultare
pregiudizievole per l’esecuzione del lavoro. Come norma generale, si dovrà girare l’interruttore (C) verso
destra, ottenendo il funzionamento simultaneo delle lampade d’illuminazione e dell’aspirazione.
• Nell’eseguire la pulitura o molatura proteggersi in modo adeguato:
- Utilizzare occhiali di sicurezza.
- Utilizzare guanti di sicurezza
- Utilizzare una mascherina.
- Come norma generale, non utilizzare la pulitrice senza aspirazione.
- Collocare lo schermo di protezione in modo adeguato.
- Lavorare con la visiera (D) in posizione.
25
Italiano
• Dopo ogni uso dell’apparecchio, si consiglia di eseguire una pulizia dell’interno dello schermo di protezione
e del vassoio di supporto.
CAMBIO DEI FILTRI DI ASPIRAZIONE
La pulitrice R-080500 dispone di un circuito chiuso d’aspirazione, che raccoglie le particelle di polvere
generate durante la pulitura in due filtri situati all’interno della macchina. Si osserverà che tali filtri sono
sporchi perché l’efficienza della macchina diminuisce e per un aumento della rumorosità del motore
d’aspirazione. Se si osservano questi due sintomi, si consiglia di provvedere tempestivamente a sostituire il
filtro:
1. Staccare la macchina dalla rete elettrica e rimuovere quindi il coperchio antipolvere (A)
2. All’interno della macchina si trovano due coperchi quadrati di alluminio fuso con una maniglia in ognuno. I
coperchi non sono fissati alla cassa della pulitrice con nessun sistema di fissaggio, e quindi è possibile
sollevarli direttamente.
3. Appesi alla parte inferiore di ogni coperchio si trovano i filtri. Il fissaggio fra filtro e coperchio si esegue
mediante una fascetta. Rimuoverla servendosi di un cacciavite.
4. Rimuovere il filtro sporco e provvedere a montarne uno nuovo. TALLERES MESTRAITÚA S.L. consiglia
l’uso di ricambi MESTRA, poiché sono gli unici che possono garantire un rendimento ed un’affidabilità
ottimali.
5. Verificare che la bocca del filtro sia sistemata correttamente sulla bocca circolare del coperchio e che non
rimangano grinze, mancanze o punti dai quali possa uscire l’aria. Stringere quindi la fascetta di fissaggio.
6. Montare di nuovo i coperchi con il filtro nuovo al loro posto. Due innesti di centraggio del coperchio
indicano la posizione e l’incastro corretti. Verificare anche che le guarnizioni di spugna montate sul
perimetro del coperchio poggino perfettamente sulla superficie d’appoggio sena consentire fughe d’aria.
7. Collocare il coperchio antipolvere (A). La macchina sarà quindi pronta per l’uso.
Dato che ogni lato di lavoro della macchina (sinistra/destra) può essere utilizzato con frequenza diversa e
dispone a sua volta di un filtro indipendente, è possibile che in certi casi basti solo sostituire il filtro di un lato.
Verificare periodicamente se i filtri sono pieni e sostituirli se necessario.
Si consiglia inoltre di sostituire sempre i filtri con ricambi originali senza cercare di pulirli. Non è consigliabile
pulirli svuotando il sacchetto-filtro, poiché le particelle di sporco sono imprigionate all’interno del tessuto
filtrante. Lavorare con un filtro pulito con questo procedimento riduce sensibilmente il rendimento
dell’aspirazione.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Per assicurare un funzionamento corretto, affidabile e durevole dell’apparecchio, seguire le indicazioni sotto
riportate:
• Dopo ogni uso, pulire la polvere all’interno dello schermo di protezione utilizzando una spazzola. Pulire
anche la superficie del vassoio frontale.
• Provvedere periodicamente a una pulizia completa degli schermi. Provvedere anche alla pulizia della cassa
esterna in acciaio inox della pulitrice. Utilizzare un panno inumidito con acqua e sapone.
• Anche per pulire il motore e il supporto, utilizzare un panno umido con acqua e sapone. Non usare mai alcol,
solventi o altri liquidi infiammabili.
• Qualora si osservassero rumori o vibrazioni anomale, inviare tempestivamente l’apparecchio al servizio di
assistenza tecnica.
• Sostituire il filtro di aspirazione quando è sporco. Ciò è riconoscibile da una perdita di rendimento
nell’aspirazione e dall’eventuale comparsa di un rumore anomalo quando si avvia l’aspirazione. Per la
sostituzione procedere come indicato nel punto precedente.
26
Italiano
• La macchina è provvista di un sistema di protezione contro avvio improvviso. In mancanza di tale
dispositivo, in caso di interruzione dell’erogazione elettrica, il motore della pulitrice si arresterebbe, ma al
ripristino della tensione, la macchina potrebbe avviarsi in modo eventualmente improvviso. Se in quel
momento vi fosse qualcuno che manipola l’asse del motore si potrebbe verificare un infortunio.
• Per evitare tale rischio la TALLERES MESTRAITUA S.L. ha dotato la pulitrice R-080500 con aspirazione
per pulitura di un interruttore di stacco automatico in caso di interruzione di erogazione elettrica. Se durante
il lavoro con la macchina si presenta questa circostanza, la protezione scatterà per cui successivamente si
dovrà provvedere al riarmo manuale del dispositivo.
1. Spegnere l’apparecchio agendo sull’interruttore (B).
2. Sollevare il coperchio-antipolvere superiore dell’apparecchio (A).
3. L’interruttore di stacco automatico si trova proprio nello spazio compreso fra i due interruttori (B) e
(C).
4. Provvedere al riarmo agendo sull’interruttore di stacco automatico.
5. Collocare di nuovo il coperchio-antipolvere (A).
PRECAUZIONI
♦ Prima di collegare l’apparecchio alla rete, assicurarsi che la tensione di alimentazione sia quella adeguata
(230 V, 50/60 Hz).
♦ Scartare le spazzole o le mole con crepe, ammaccature o difetti. Una rottura di questi elementi con
l’apparecchio in funzionamento potrebbe causare un grave infortunio.
♦ Prima di iniziare un lavoro, assicurarsi che l’accoppiamento fra il porta spazzole / porta mole e l’asse del
motore sia ben salda.
♦ Quando si maneggia un pezzo, utilizzare occhiali di sicurezza, guanti, maschera.
♦ Non consentire ai bambini o a personale non specializzato di manipolare l’apparecchio.
♦ Non pulire, spazzolare o molare materiali che possono emanare particelle tossiche per inalazione.
♦ Prima di iniziare la pulitura o la molatura di un pezzo, assicurarsi di conoscere il senso di rotazione
dell’asse del motore (freccia rossa sullo statore del motore). L’angolo d’attacco corretto è condizionato dal
senso di rotazione.
♦ Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di solventi, alcol o altri materiali infiammabili. Fare la
massima attenzione quando si molano materiali che possono emanare scintille
♦ Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi che sia ben sistemato su una base rigida e solida.
♦ Non utilizzare l’apparecchio senza aspirazione. Se la natura e le caratteristiche di un lavoro in particolare
richiede in modo eccezionale di staccare l’aspirazione, cercare di ridurne la durata al minimo.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Altezza:
Larghezza:
Profondità:
Peso:
Tensione di alimentazione:
Velocità (giri/min):
Rumorosità:
Portata d’aspirazione:
500 mm
800 mm
500 mm
60 kg
230 V, 50/60 Hz
1500/3000 50 Hz
1800/3600 60 Hz
67 Db
500 m3/ora
27
Descargar