PRÁCTICA DE LATÍN I: Declinaciones primera, segunda y tercera NOMBRE Y APELLIDOS: . Apollo et Daphne (I) Primus amor Phoebi Daphne fuit. Apollo, victa serpente Pythone, Cupidinem adducto nervo cornua flectentem viderat et superbus eum riderat quia Cupido minus fortis quam is erat et arma umerum suum decebant. Filius Veneris Apollini dixit: «Figat tuus omnia, Phoebe, te meus arcus». Hoc dicto, percusso aere pennis, evolavit, umbrosa Parnasi arce constitit duasque sagittas e pharetra sumpsit. Sagittarum una, aurea et acuta, amorem facit, altera, obtusa et plumbea, amorem fugat. Cupido in nympha hanc fixit, in pectus Apollinis illam iecit. Itaque protinus alter amat, altera nomen amantis fugit. Daphne silvarum latebris captivarumque ferarum exuviis gaudens innuptaeque aemula Dianae, multos homines eam petentes repudiavit. Saepe pater dixit: «Generum mihi, filia, debes, debes mihi, nata, nepotes». Sed illa in patris cervice haerens dixit: «Da mihi perpetua, genitor carissime, virginitate frui!» TRADUCCIÓN _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ PRÁCTICA DE LATÍN I: Declinaciones primera, segunda y tercera NOMBRE Y APELLIDOS: . Vocabulario: acutus, a, um: agudo, afilado adduco, is, ere, adduci, adductum: tender, llevar hacia sí aemulus, a, um: émulo, que imita aer, aeris, m.: aire alter, era, erum : uno... otro amo, as, are : amar, estar enamorado amor, oris, m.: amor Apollo, inis, m. : Apolo arceo, es, ere, ui : contener, encerrar; impedir arcus, us, m.: arco arma, orum, n. : armas arx, arcis, f.: cima aureus, a, um : dorado, aúreo captivus, a, um: cautivo, prisionero carissimus, a, um : muy querido (superlativo de carus, a, um) carus, a, um : querido, caro cervix, icis, f.: cuello consisto, is, ere, stiti : ponerse, colocarse cornu, us, n.: arco Cupido, dinis, m. : Cupido cupidus, a, um : deseoso, ansioso, ávido Daphne, es, f.: Dafne debeo, es, ese, bui, bitum: deber deceo, es, ere, decui: convenir, sentar bien decet, : [impers.] ser apropiado, convenir Diana, ae, f. : Diana [diosa de la caza] dico, is, ere, dixi, dictum : decir do, das, dare, dedi, datum : dar duo, ae, o : dos ego, mei : yo eum, acus. sing. m. (is, ea, id): este, esta evolo, as, are, avi, atum: volar, salir volando exuviae, arum, f.: despojos facio, is, ere, feci, factum : hacer fera, ae, f.: fiera ferus, a, um : salvaje, fiero; grosero, cruel figat 3.ª pers. sing. pres. subj. (figo, is, ere, fixi, fixum): atravesar, filia, ae, f. : hija filius, ii, m. : hijo flecto, is, ere, flexi, flectum: curvar, tender fortis, e : fuerte, vigoroso, robusto fruor, eris, eri, fruitus sum: (frui inf. pres.) gozar de (+ abl.) fugio, is, ere, fugi : huir [de], apartarse, esquivar fugo, as, are: poner en fuga, ahuyentar gaudeo, es, ere, gauisus sum : gozar, alegrarse gener, eri, m. : yerno genitor, oris, m.: padre genus, eris, n. : linaje, estirpe haereo, es, ere, haesi, haesum : estar fijo o adherido; quedarse quieto hic, haec, hoc : este, esta, esto homo, minis, m. : hombre iacio, is, ere, ieci, iactum: lanzar ille, illa, illud : aquel, aquella, aquello innuptus, a, um : no casado, soltero, virgen is, ea, id : él, este itaque, : [conj.] así pues, por consiguiente latebra, ae, f. : escondrijo, cueva; refugio meus, mea, meum : mi, mío mihi dat sing. pron. ego: a mí, me minus, : [adv.] menos multus, a, um : mucho, abundante nata, ae, f.: hija nepos, otis, m. : nieto nervus, i, m.: cuerda del arco nomen, inis, n. : nombre nympha, ae, f. : ninfa [divinidad que vive en el mar, fuentes...] obtusus, a, um : romo,a omnis, e : todo Parnasus, i. m. :Parnaso (morada de los dioses) pater, tris, m. : padre pectus, oris, n. : pecho penna, ae, f. : pluma; ala percutio, is, ere, cussi, cussum : golpear perpetuus, a, um : perpetuo, eterno peto, is, ere, iui, itum : dirigirse a; atacar; solicitar, pedir pharetra, ae, f. : aljaba Phoebus, i, m.: Febo, nombre griego de Apolo plumbeus, a, um : plúmbeo, de plomo primus, a, um : [superlativo de prior] primero protinus, : [adv.] : al instante Python, onis, m.: Pitón quam, adv: introduce el segundo término de la comparación quia, : [conj.causal] porque repudio, as, are : rechazar, rehusar, repudiar repudio, as, are: repudiar, rechazar rideo, es, ere, ridi, risum : reirse de (+acus.) saepe, : [adv.] a menudo sagitta, ae, f. : flecha sed, : [conj.adversativa] pero, mas, sin embargo serpens, entis, m. y f.: la serpiente silua, ae, f. :bosque sumo, is, ere, sumpsi, sumptum : tomar, apoderarse de superbus, a, um : soberbio, altivo, altanero, orgulloso, arrogante suus, a, um : su, suyo tu, tui : tu, te, a ti tuus, a, um : tu, tuyo uideo, es, ere, uidi, uisum : ver uinco, is, ere, uici, uictum : vencer uirginitas, atis, f. : virginidad, doncellez uiuo, is, ere, uixi, uictum : vivir umbrosus, a, um: umbrío, umbroso umerus, i, m.: hombro unus, a, um : uno; un, único Venus, neris, f. : Venus