9. La narrativa renacentista - Lengua castellana y literatura

Anuncio
Jesús Gallego Montero
DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
LITERATURA. 1º BACHILLERATO
1. LA NARRATIVA RENACENTISTA
1.1. Se mantiene un género medieval: los LIBROS DE CABALLERÍAS. Son
extensas
narraciones,
denominadas
aventuras,
de
un
héroe,
ser
extraordinario por su valentía portentosa y a veces sobrehumana, en el que
se reflejan las virtudes del honor, la lealtad y la generosidad, que le incitan a
la lucha con el fin de adquirir méritos suficientes que lo hagan digno del
amor de una dama.
La obra fundamental es el Amadís de Gaula, texto publicado en 1508
por Garci Rodríguez de Montalvo. Satirizando sus disparates y combatiendo
su éxito escribirá Cervantes el Quijote (1605-1615).
Plenamente renacentistas son los siguientes géneros:
1.2. NOVELA PASTORIL: narra los amores contrariados que profesan
idealizados pastores a esquivas pastoras en paisajes amenos y con pasiones
líricamente expresadas. Se imitaba al italiano Sannazaro, autor de la Arcadia
(h. 1504).
En España hay que recordar tres obras:
-
El primero fue Jorge de Montemayor con Los siete libros de la Diana (h.
1559).
-
Después surge Gil Polo con Diana enamorada (1564).
-
Y no podemos olvidar la genial obra de Cervantes, La Galatea (1585).
1.3. NOVELA BIZANTINA: fue un relato nacido en la época griega. Se
caracteriza por la narración de dos enamorados que viven increíbles
peripecias hasta lograr unirse. En España destaca especialmente Cervantes
con su obra Los trabajos de Persiles y Segismunda (1617).
1.4. NOVELA MORISCA: de creación española, ofrece historias de moros y
cristianos que rivalizan en cortesía y caballerosidad durante la Reconquista.
En España destacan dos obras: la anónima Historia del Abencerraje y de la
pág. 1
Jesús Gallego Montero
hermosa Jarifa (1551) y la Historia de los amores de Ozmín y Daraja, obra que
apareció en el Guzmán de Alfarache de Mateo Alemán.
1.5. NOVELA PICARESCA: de creación española, fue fundada por el anónimo
autor del Lazarillo de Tormes (1554). El género se consolidó con Vida de
Guzmán de Alfarache (1599), obra de Mateo Alemán.
1.6. La NARRACIÓN DE TIPO ITALIANIZANTE: también en el siglo XVI se cultivó
en España la novela de imitación italiana, inspirada principalmente en el
Decamerón de Boccaccio. Esta narrativa de imitación italiana deriva en dos
direcciones: el cuento y la novela corta.
En España destaca especialmente Juan de Timoneda con su Sobremesa y
alivio de caminantes (colección de cuentos) y el Patrañuelo (colección de
novelas cortas).
1.7. La Lozana andaluza: fue publicada en Venecia en 1528. Su autor es
Francisco Delicado. La obra se desarrolla en Roma, donde la protagonista,
Aldonza-Lozana, se ve rodeada de un clima de prostitución, picardía, bullicio
y alegre vitalidad.
Aun con su entronque celestinesco, La Lozana andaluza es una obra
plenamente instaurada en el ámbito del placer renacentista localizable en
Roma y donde la mujer podía moverse en la corriente de libertad femenina
que predicaba una parte del Renacimiento.
2. TEXTOS
2.1.
Rodrigo de Narváez, barruntando la necesidad en que sus compañeros
estaban, atravesó el camino, y como traía mejor caballo se adelantó; y
viendo la valentía del moro, quedó espantado, porque de los cinco
escuderos tenía los cuatro en el suelo, y el otro, casi al mismo punto. Él le
dijo:
—Moro, vente a mí, y si tú me vences, yo te aseguro de los demás.
Y comenzaron a trabar brava escaramuza, mas como el alcaide venía de
refresco, y el moro y su caballo estaban heridos, dábale tanta priesa que
no podía mantenerse; mas viendo que en sola esta batalla le iba la vida y
contentamiento, dio una lanzada a Rodrigo de Narváez que, a no tomar
pág. 2
Jesús Gallego Montero
el golpe en su darga, le hubiera muerto. Él, en recibiendo el golpe,
arremetió a él y diole una herida en el brazo derecho, y cerrando luego
con él, trabó a brazos y, sacándole de la silla, dio con él en el suelo. Y
yendo sobre él le dijo:
—Caballero, date por vencido; si no, matarte he.
—Matarme bien podrás —dijo el moro— que en tu poder me tienes, mas
no podrá vencerme sino quien una vez me venció.
El Abencerraje (novela y romancero), ed. Francisco López Estrada,
Madrid, Cátedra, 1987, p. 110.
2.2.
Con muy gran contentamiento caminaban las hermosas ninfas con su
compañía por medio de un espesso bosque. Ya que el sol se quería
poner, salieron a un muy hermoso valle, por medio del cual iva un
impituoso arroyo, de una parte y otra adornado de muy espesos salzes y
alisos, entre los cuales había otros muchos géneros de árboles más
pequeños, que enredándose a los mayores, entretexiéndose las doradas
flores de los unos por entre las verdes ramas de los otros, daban con su
vista gran contentamiento.
Las ninfas y pastores tomaron una senda que por entre el arroyo y la
hermosa arboleda se hazía, y no anduvieron mucho espacio cuando
llegaron a un verde prado muy espacioso, adonde estaba un muy
hermoso estanque de agua, del cual procedía el arroyo que por el valle
con grande ímpetu corría. En medio del estanque estaba una pequeña
isleta, donde había algunos árboles, por entre los cuales se devisava una
choça de pastores: alrededor de ella andava un rebaño de ovejas
pasciendo la verde yerva. Pues como a las ninfas paresciese aquel lugar
aparejado para pasar la noche, que ya muy cerca venía, por unas
piedras que del prado a la isleta estaban por medio del estanque,
puestas en orden, pasaron todas y se fueron derechas a la choça que en
la isla parescía.
Jorge de Montemayor, Los siete libros de la Diana, ed. Francisco López
Estrada y M. Teresa López García-Bedoy, Madrid, Espasa-Calpe, Austral,
1993, pp. 207-208.
pág. 3
Jesús Gallego Montero
COMENTARIO
Los dos textos anteriores son representaciones de prosa idealizada, no
realista, como pudiera encontrarse en textos como la picaresca o Retrato de
la Lozana andaluza. El primero, representante de la mejor novela morisca,
destaca sobre todo por la maurofilia, es decir, una aceptación del honor de
los caballeros moros que lucharon en España durante la Reconquista. La
maurofilia resulta sumamente extraña en una época en la que lo árabe y
morisco se encontraba totalmente denigrado y puesto en cuestión debido a
la limpieza de sangre, lo que hace de la novela morisca una tipo de relato
insólito. Este concepto de maurofilia solamente se volverá a dar en la
literatura española en el Romanticismo.
En el segundo texto, entramos en el mundo pastoril idealizado que
tiene como referente las églogas de Virgilio y la literatura de Sannazaro.
Destaca esa idealización de la realidad a través de la descripción idealizada
de la naturaleza, muy cercana al tópico del locus amoenus o lugar ameno y
agradable donde suelen ocurrir las relaciones entre pastores y pastoras de
este mundo literario.
3. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA
El Abencerraje (novela y romancero), ed. Francisco López
Estrada, Madrid, Cátedra, 1987.
DELICADO, Francisco, La Lozana andaluza, ed. Claude Allaigre,
Madrid, Cátedra, 19942.
Historia etiópica de los Amores de Teágenes y Cariclea,
traducida en romance por Fernando de Mena, ed. Francisco
López Estrada, Madrid, Aldus, 1954.
HURTADO TORRES, Antonio, La prosa de ficción en los Siglos de
Oro, Madrid, Playor, 1983.
MONTEMAYOR, Jorge de, Los siete libros de la Diana, ed.
Francisco López Estrada y M. Teresa López García-Bedoy,
Madrid, Espasa-Calpe, Austral, 1993.
pág. 4
Descargar