HOMEGUARD

Anuncio
HOMEGUARD
UK
D
NL
F
ES
PT
S
FI
TR
User guide
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Guide utilisateur
Manual de usuario
Manual do utilizador
Användarmanual
Käyttöopas hälytyslaitteelle
Kullanim kilavuzu
03
11
19
27
35
43
51
59
65
P/N#033000=13573B HomeGuard
2
rev. 01-12-06
SECURITY SYSTEM WITH BUILT-IN TELEPHONE DIALLER
HOMEGUARD
ENGLISH
P/N#033000=13573B HomeGuard
3
rev. 01-12-06
1. SAFETY PRECAUTIONS:
•
•
•
•
•
•
HomeGuard is designed for indoor use only.
Use HomeGuard only in dry places
The supplied power adapter is designed for use for 230V only
Do not open the power adapter, as there is dangerous voltage inside. No serviceable parts are
located inside.
In case of any need for service, contact your dealer.
The built -in siren generates an extremely high noise level that may harm you if you are too close!
Never put your ears close to the HomeGuard.
2. IMPORTANT FUNCTIONS AND CONTROLS:
1. Keyboard:
Open the cover by pulling the upper part forward.
2. Passive Infrared Sensor (PIR):
Detects motion within a range of 12 meters and an
opening angle of 110°.
3. Siren:
Built-in 90dB siren is triggered by an alarm and can
be switched of (silent alarm) via the keyboard after
entering your personal access code (PIN).
4. Battery compartment:
Contains a back-up battery in case of a power
failure or tampering. For longer back up times a 9V
alkaline (approx.10h) or Lithium battery (approx.
30h) can be used. Battery lifetime is reduced each
time the power is switched off or the power adapter
is disconnected from mains. If the HomeGuard is
disconnected from mains for a longer period of time
on purpose, remove the battery first.
5. Status indicators:
e.g. to check the battery status of the console
(lights up when battery is low)
6. Telephone input:
Connects the HomeGuard to the public telephone
network with the supplied cable.
7. Power supply:
Only use the supplied 12V power adapter.
8. External alarm contact:
This input allows you to connect any external alarm
device with a non-powered NO (Normally Open) or
NC (Normally Closed) contact. E.g. smoke alarms,
magnetic door/window contacts, flood and temperature detectors, etc. You may connect multiple
devices in series to the HomeGuard. This allows you to turn your HomeGuard into a complete security
system with built-in telephone dialler. To connect any external security device, use the supplied cable
with mini-plug or install an equivalent jack plug on these devices.
P/N#033000=13573B HomeGuard
4
rev. 01-12-06
3. WIRELESS KEY FOB REMOTE CONTROL KR21 (OPTION)
1. ARM:
Will put the HomeGuard into the armed position. The
alarm is instant or delayed. Delayed arming allows you
to leave the room within 30 seconds or enter the room
and switch off the alarm within 15 seconds after
entering. The factory default is instant arming (no
delay). To change this setting please refer to Delayed
Arm (7).
2. DISARM:
Switches off and resets the HomeGuard.
3. PANIC:
If pressed simultaneously will cause an alarm instantly.
4. LIGHTS ON / LIGHTS OFF:
These buttons are not used with default HomeGuard.
5. LED:
Indicator flashes if remote transmits a command. If
indicator does not flash or lights up weakly, replace the
batteries.
The battery holder is located inside the remote. The
back of the remote can be easily opened using your
fingernails or a small screwdriver.
Only use 3V lithium batteries model CR2016. Push the
ARM key for more than 3 seconds and release the button; the indicator blinks. If batteries are replaced,
you’ve to re-register with the base station (refer to installation).
4. SELECTING A SUITABLE LOCATION
The base station has a so-called passive infrared element that detects any change in temperature
within its range. A certain amount of heat related to human beings is detected for an alarm. However
to achieve the best performance of your HomeGuard, note following installation recommendations
before installing:
•
•
It should be located at approx. 170-180cm height on a fixed vertical surface e.g. wall or cupboard
Choose a location where an intruder may pass the monitored area at all time in an early stage of
intrusion.
P/N#033000=13573B HomeGuard
5
rev. 01-12-06
•
•
•
Choose a location near to a wall outlet and telephone socket.
The sensor should not be placed above or near heating elements or in front of air-conditioners.
Do not mount the sensor on a metal surface or next to electrical equipment such as TV sets or
computers.
Caution:
a. Radio equipment (e.g. wireless headphones or loudspeakers) working on a frequency band of
433MHz will not create a false alarm, however, these devices will limit the RF range of the remote
control considerably.
b. Pets, e.g. dogs or cats, may trigger the alarm, and should therefore not be kept in the same room as
where the activated sensor is mounted.
5. PIN CODE SETTING:
Your HomeGuard can be operated and programmed by using a so-called PIN code (Personal
Identification Number). The factory default code is: [0000]. To avoid unauthorised use, enter your own
PIN code.
Note: Choose a code you will easily remember, since the HomeGuard will recognise this code only for
further operation.
1. Enter your PIN (Personal Identification Number). Factory default is [0000]: You will hear three high
tones and one low tone as confirmation. The green indicator starts flashing.
2. Press 5 on the keyboard of the HomeGuard: One low tone is given for confirmation.
3. Enter a new 4-digit PIN code: You will get three high tones and one low tone as confirmation and
the indicator stops flashing.
6. PROGRAMMING OF TELEPHONE NUMBERS.
You may select up to three telephone numbers to be contacted if the alarm is triggered. These numbers may include mobile (GSM) numbers, however you are not allowed to use national emergency
numbers from e.g. police, paramedical, etc. The numbers you chose should be have well informed
people, instructed by you and able to help in case of an alarm (e.g. neighbours, friends, relatives or
your own mobile).
To enter telephone numbers:
1. Enter your PIN (Personal Identification Number). Factory default is [0000]: You will hear three high
tones and one low tone as confirmation. The green indicator starts flashing.
2. Press 2 on the keyboard of the HomeGuard: One low tone is given for confirmation.
3. Press the [ * ] button: One high tone is given for confirmation.
4. Enter the first telephone number you selected (max. 16 digits). If a dialling pause is required (e.g.
with a certain type of PABX between 0 and the number you want to dialled in order to obtain an
outside line) press another [ * ] for a one second pause. One high tone is given for confirmation of
each number entered.
5. Press #: One high tone is given for confirmation.
6. Press 1 to place the telephone number you just entered in memory location 1. One short low tone is
given and the green indicator stops flashing.
Repeat this procedure with the two other selected telephone numbers by pressing 2 and 3 for placing
these in memory positions 2 and 3 respectively.
Note: All three numbers should be entered. You may enter the same number more than once.
P/N#033000=13573B HomeGuard
6
rev. 01-12-06
Call Identification:
If you select telephone numbers of people who’s number has been entered by more than one
HomeGuard, you can transmit an extra audible signal with the pre-recorded message in order to
identify the HomeGuard calling. The factory default is one beep at the end of the message.
To change the number of beeps (1, 2 or 3):
1.Enter your PIN
2.Press 4 on the keyboard
3.Press 1, 2 or 3 for the required number of identification beeps.
Tone / Pulse dialling
The built-in telephone dialler of the HomeGuard is suitable to dial on DTMF Tone as well as Pulse
telephone systems. Default setting for the dialler is DTMF Tone.
To set the unit to Pulse dialling proceed as follows:
1. Enter your PIN (Personal Identification Number). Factory default is [0000]: You will hear three high
tones and one low tone as confirmation. The green indicator starts flashing.
2. Press 8 on the keyboard of the HomeGuard: One low tone is given for confirmation.
3. Press the [ # ] button: One high tone is given for confirmation.
To return to DTMF dialling:
1. Enter PIN
2. Press 8
3. Press [ * ]
7. REGISTERING REMOTE CONTROLS AND WIRELESS SENSORS
HomeGuard can be remotely controlled by up to 4 radio remotes. For security reasons, each remote
selects a unique code (1 out of 65.536) after the battery has been installed. Also it is possible to
register additional sensors* to the HomeGuard Base console. Any combination of up to 4 remotes and
sensors can be made, e.g. 2 sensors + 2 remotes, or 3 sensors + 1 remote.
Before using HomeGuard, the base station has to learn this specific code from each remote or sensor:
1. Enter your PIN (Personal Identification Number). Factory default is [0000] see (5): You will hear
three high tones and one low tone as confirmation. The green indicator starts flashing.
2. Press 1 on the keyboard of the HomeGuard: One high tone is given for confirmation.
3. Press the ARM button on your remote, or the test button of the sensor: One low tone is given for
confirmation.
Repeat step 1-3 for a second up to fourth remote and/or sensor if required.
4. Press any button on your HomeGuard keyboard to finalise the registration procedure: One short low
tone is given and the green indicator stops flashing.
If no successive commands are entered within a period of 15 seconds, the base station returns to
normal operation. To restart the registration you start the procedure from step1.
*Sensors/Remotes applicable:
DS10E, DS18E Door Window Sensors
KR10/21 Keyfob, KR28/38 Emergency Remote
8. DELAY ARM
The alarm mode may be activated by either the remote control or by the keyboard. If the remote
control is used, the HomeGuard arms and disarms instantly. If you require a delay, in order to allow
yourself to leave or enter the room before arming or disarming the HomeGuard, you may set the
HomeGuard to Delay Arm:
P/N#033000=13573B HomeGuard
7
rev. 01-12-06
1. Enter your PIN (Personal Identification Number). Factory default is [0000]: You will hear three high
tones and one low tone as confirmation.
The green indicator starts flashing.
2. Press 7 on the keyboard of the HomeGuard: One low tone is given for confirmation.
3. Press [ * ] for Delay Arm or # for Instant Arm: One tone is given for confirmation and the indicator
stops flashing.
9. SIREN
Your HomeGuard is equipped with a built-in siren. This siren will frighten intruders so they’ll leave the
house. If you require a so-called silent alarm (without siren), you can change the factory default:
1. Enter your PIN (Personal Identification Number). Factory default is [0000]: You will hear three high
tones and one low tone as confirmation. The green indicator starts flashing.
2. Press 3 on the keyboard of the HomeGuard: One low tone is given for confirmation.
3. Press [ * ] for Siren On or # for Silent Alarm: One tone is given for confirmation
and the indicators stops flashing.
10. DE-ACTIVATING THE BUILT-IN MOTION SENSOR:
If you prefer to operate the HomeGuard only by means of the external alarm contact rather than the
built-in motion sensor, you can de-activate the PIR:
1. Enter your PIN (Personal Identification Number). Factory default is [0000]: You will hear three high
tones and one low tone as confirmation. The green indicator starts flashing.
2. Press 6 on the keyboard of the HomeGuard: One low tone is given for confirmation.
3. Press [ * ] for activating the PIR or # for de-activating the PIR: One tone is given for confirmation
and the INDICATOR stops flashing.
11. OPERATING INSTRUCTIONS:
When alarm occurs:
-4 minutes siren
-Dialler will dial first number and start transmitting the pre-recorded message as soon as the last digit
has been dialled. The message lasts 9 seconds and will be repeated twice. The pre-recorded
message is followed by a beep. After this beep the system will wait for call confirmation which can be
given by pressing “0” on a DTMF (touch tone) telephone. In case the confirmation is not received, the
system will start dialling the second number and if needed the third number (all three number positions
should be entered).
Arm-Disarm
The HomeGuard may be armed and disarmed by the remote control (option) or keyboard.
To activate the security system from the keyboard (always delayed):
Enter your PIN (Personal Identification Number).
Factory default is [0000]: You will hear three high tones and one low tone as confirmation. The green
indicator starts flashing.
Press # in the keyboard: You will hear one low tone as confirmation and the RED indicator lights up,
the GREEN indicator will flash during the delay (30 seconds).
After 30 seconds the HomeGuard is armed and will generate one low tone for confirmation.
P/N#033000=13573B HomeGuard
8
rev. 01-12-06
To disarm the HomeGuard via the keyboard:
1. Enter your PIN code: 4 short tones will be generated as confirmation.
2. Press [ * ] : One short tone will be generated and the RED indicator will go out.
To arm and disarm the HomeGuard with the remote control (option):
1. Press ARM to activate the alarm. 2.Press DISARM to de-activate the HomeGuard.
If you use the remote, the arming and disarming may be instant of delayed, depending on the settings
of the HomeGuard.
To generate a panic call: press both PANIC buttons at the same time (option).
To reset the alarm: If an alarm has occurred it can be reset by:
1. The person called pressing 0 on the telephone dialler just after the beep(s) in the message.
2. Disarming the system on the keyboard by entering your PIN followed by [ * ]
3. Pressing DISARM on the remote control (option).
Alarm message:
During an alarm the telephone dialler will dial the first number. It will start transmitting the pre-recorder
message as soon as the last digit has been dialled. The message lasts 9 seconds and will be repeated
twice. The pre-recorded message is followed by a beep. After this beep the system will wait for call
confirmation which can be given by pressing 0 on a DTMF (touch tone) telephone. In case the
confirmation is not received, the HomeGuard will start dialling the second number and follow the same
procedure. If the second person does not give confirmation, the third number will be dialled.
NOTE:
Instruct the person who’s number has been entered to give the confirmation 0 just after the beep(s).
Since telephone answering machines or voice mail facilities will not generate the confirmation, these
will be ignored. It is recommended to do a test with the people involved in order to let everyone get
aquatinted with the system.
12. TROUBLESHOOTING
1. The base station does not react at all, the green indicator is not on:
-Check the power supply and/or the replace the back-up battery.
2. The telephone dialler does not dial out:
-Check that the telephone plug is connected properly
-Check that the telephone outlet is responding to a normal analog telephone.
3. False alarms:
-Reposition the HomeGuard, away from heating elements, direct sunlight, etc.
-Check that no pets can trigger the alarm.
4. Limit ed range of the remote or sensor (option):
-Check the condition of the battery and replace the battery if required.
-Check if no other devices interfere on the same frequency e.g. wireless headphones etc.
5. PIR or siren do not respond:
-Check that PIR or SIREN has been activated.
6. The sensor HomeGuard does not react to the remote:
-Follow the registration procedure in order to lock in the remote.
-Check that the indicator on the remote comes on. If not, replace the battery
7. Any other malfunction:
-Disconnect the HomeGuards from mains and back-up battery. This will reset the HomeGuard. Reinstall the HomeGuard according to the instruction manual.
Do not open the power supply or HomeGuard. No serviceable parts inside!
P/N#033000=13573B HomeGuard
9
rev. 01-12-06
P/N#033000=13573B HomeGuard
10
rev. 01-12-06
ALARMANLAGE MIT INTEGRIERTEN TELEFONWÄHLGERÄT
HOMEGUARD
DEUTSCH
P/N#033000=13573B HomeGuard
11
rev. 01-12-06
1. SICHERHEITSHINWEISE
•
•
•
•
•
•
Der HomeGuard wurde ausschliesslich zur Verwendung im Hause entwickelt.
Verwenden Sie den HomeGuard ausschliesslich in trockenen Räumen.
Der mitgelieferte 12V-Netzadapter wurde ausschliesslich für 230V entwickelt.
Öffnen Sie niemals den Netzadapter, da sich gefährliche Spannungen im Inneren befinden
können. Im Inneren befinden sich keine Teile, die gewartet werden können.
Im Servicefalle wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine autorisierte Servicestelle.
Die eingebaute Sirene entwickelt eine enorme Lautstärke, die gefährlich sein kann, wenn Sie
sich zu nahe am Gerät befinden! Halten Sie niemals Ihr Ohr an das Gerät.
2. STEUER- UND KONTROLLFUNKTIONEN
1. Tastatur: Befindet sich hinter der Abdeckkappe.
Zum Öffnen wird diese nach vorn gezogen.
2. Passiver-Infrarot-Bewegungsmelder (PIR):
Meldet Bewegungen innerhalb eines Bereiches von
12 m. (Winkel 110°)
3. Sirene: Eingebaute Sirene mit 90dB. Die Sirene
wird bei Alarm ausgelöst und ist über die Tastatur
auszuschalten, nachdem Sie Ihren persönlichen
Code eingegeben haben.
4. Batteriefach: Enthält eine Notstrombatterie für
Stromausfälle oder Sabotage. Verwenden Sie eine
9V Alkaline-Batterie für eine maximale Leistung von
ca. 10 Stunden, oder eine Lithium-Batterie für ca.
30 Stunden. Die Lebensdauer der Batterie
verringert sich jedes Mal, wenn die Anlage
ausgeschaltet ist oder die Stromzufuhr unterbrochen wird. Wird die Anlage nicht benutzt, so entfernen Sie erst die Batterie. Verbrauchte Batterien
bitte umweltfreundlich entsorgen.
5. Statusanzeige durch LED’s.
6. Telefonanschluss: Verbindet das Gerät mit dem
Telefonnetz durch mitgeliefertes Kabel.
7. Stromanschluss: Bitte nur den mitgelieferten
12V-Netzadapter verwenden.
8. Externe Alarmauslösung: Dieser Eingang
ermöglicht
den
Anschluss
von
externen
Alarmauslösern mit potentialfreien ‘NO’ (normal
offen)
oder
‘NC’
(normal
geschlossen)
Alarmkontakten, z.B. Rauchmeldern, Tür/Fenstermagnetkontakten usw. Sie können mehrere externe
Alarmauslöser an den HomeGuard anschliessen. Zum Anschluss externer Alarmauslöser verwenden
Sie den mitgelieferten Adapterstecker oder benutzen Sie einen gleichartigen Stecker.
P/N#033000=13573B HomeGuard
12
rev. 01-12-06
3. DRAHTLOSE FERNBEDIENUNG KR21 (OPTION)
1. ARM:
Taste ‘Alarm Ein’ schaltet den HomeGuard in den
Alarmstand. Der Alarm wird sofort oder verzögert
eingestellt. Der verzögerte Alarm erlaubt ein Verlassen
des Raumes innerhalb von 30 Sekunden, oder das
Betreten des Raumes und das Ausschalten des
Alarms innerhalb von 15 Sekunden. Werksseitig ist der
Sofortalarm eingestellt. Um diese Einstellung zu
ändern lesen Sie Punkt ‘Verzögerter Alarm’.
2. DISARM:
Taste ‘Alarm AUS’ schaltet den Alarm aus.
3. PANIC:
‘Panikalrm’ wird eingestellt durch das gleichzeitige
drücken der ‘PANIC’-Tasten.
4. LIGHTS ON / LIGHTS OFF:
Lampen an/Lampen aus: diese Funktionen ste-hen
nicht zur Verfügung.
5. LED:
LED-Lampe leuchtet, wenn ein Signal gesendet wird.
Leuchtet das LED nicht oder nur schwach, so
wechseln Sie bitte die Batterien.
Das Batteriefach befindet sich in der Fernbedienung.
Die Rückseite der Fernbedienung ist einfach mit Ihrem
Nagel oder mit einem Schraubenzieher zu öffnen.
Verwenden Sie 3V Lithium-Batterien Typ CR2016.
Länger als 3 Sekunden die ARM Taste drücken, dann
loslassen. Das rote LED blinkt. Achten Sie auf richtige
Polarität.
Wurden
Batterien
gewechselt,
Fernbedienung erneut angemeldet
Installation).
P/N#033000=13573B HomeGuard
muss
werden
die
(s.
13
rev. 01-12-06
4. WÄHLEN DES RICHTIGEN AUFSTELLUNGSORTES
Die Sensoreinheit basiert auf einem sog. Passiven Infrarot Element, die jede Temperaturschwankung
innerhalb der Reichweite anzeigt. Eine bestimmte Wärme von Menschen löst den Alarm aus.
Um die optimale Wirkung Ihres HomeGuard zu erzielen, beachten Sie bitte folgende Punkte vor der
Installation:
•
Plazieren Sie das Gerät in einer Höhe von ca. 180 cm und befestigen Sie es auf einem flachen
Untergrund (Wand, Holzplatte o.ä.)
•
Wählen Sie eine Stelle, die ein Eindringer auf jeden Fall betritt und zwar möglichst früh nach dem
Betreten des Raumes.
•
Plazieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und einer Telefonsteckdose.
•
Das Gerät nicht über oder dicht bei Heizungselementen oder gegenüber Klimaanlagen plazieren.
•
Montieren Sie das Gerät nicht auf einem metallischen Untergrund oder direkt neben einem TVGerät oder Computer.
Achtung:
a) Funkgeräte (Funkkopfhörer oder Lautsprecher), die auf der 433MHz-Frequenz arbeiten, lösen
keinen falschen Alarm aus, können jedoch die Reichweite der Fernbedienung erheblich reduzieren.
b) Haustiere können den Alarm auslösen und sollten deshalb nicht im gleichen Raum sein, in dem
sich die aktivierte Alarmanlage befindet.
5. EINGABE IHRES PERSÖNLICHEN PIN-CODES
Ihr HomeGuard kann bedient und programmiert werden durch Verwendung eines sog. PIN-Codes
(personal idenfication number). Der werksseitig eingestellte Code ist: ‘0000’. Um diesen Code zu
ändern, geben Sie bitte Ihren persönlichen PIN-Code ein. Bitte beachten Sie: Wählen Sie einen Code
den Sie gut behalten können, da der HomeGuard nur diesen Code zur weiteren Bedienung erkennt.
1.Geben Sie Ihren persönlichen PIN-Code ein (werksseitig ist ‘0000’ eingestellt). Sie hören drei hohe
und einen tiefen Bestätigungston. Die grüne LED-Anzeige leuchtet auf (blinkt).
2.Drücken Sie die ‘5’ auf der Tastatur. Sie hören einen tiefen Bestätigungston.
3. Geben Sie einen neuen 4-stelligen PIN-Code ein. Sie hören drei hohe und einen tiefen
Bestätigungston. Die grüne LED-Anzeige erlischt.
6. DAS PROGRAMMIEREN DER TELEFONNUMMERN
Schliessen Sie zuerst den Homeguard an die Telefonsteckdose an (TAE-Adapter und TAE-Kabel
mitgeliefert).
Sie können drei Telefonnummern programmieren, die im Alarmfall angerufen werden sollen. Diese
Telefonnummern können auch mobile Telefonnummern sein (GSM). Es ist nicht erlaubt
Telefonnummern von Polizei, Feuerwehr oder anderen Rettungsdiensten zu programmieren. Die
gewählten Telefonnummern sollten gut informierten Personen gehören, die für Alarmfälle von Ihnen
instruiert wurden (Nachbarn, Freunde, Familienmitglieder oder Ihr eigenes Handy).
P/N#033000=13573B HomeGuard
14
rev. 01-12-06
Eingabe der Telefonnummern:
1. Geben Sie Ihren persönlichen PIN-Code ein (werksseitige Einstellung: 0000). Sie hören drei hohe
und einen tiefen Bestätigungston. Die grüne LED-Anzeige leuchtet auf.
2. Drücken Sie die ‘2’ auf der Tastatur des HomeGuard. Sie hören einen tiefen Bestätigungston.
3. Drücken Sie die ‘Sternchentaste [ * ] auf der Tastatur. Sie hören einen hohen Bestätigungston.
4. Geben Sie die erste Telefonnummer ein (max. 16 Stellen). Sie hören bei jedem Tastendruck einen
hohen Bestätigungston. Sollte eine Wählpause nötig sein (z.B. bei Nebenstellenanlagen eine ‘0’
vorwählen um eine Amtsleitung zu erhalten), so drücken Sie nochmals die [ * ] Sternchentaste für 1
Sekunde Pause. Z.B. 0*030 1234 123
5. Drücken Sie die [ # ] Rautentaste. Sie hören einen hohen Bestätigungston.
6. Drücken Sie die ‘1’ um den Speicherplatz festzulegen. Sie hören jeweils einen kurzen, tiefen
Bestätigungston und die grüne LED-Anzeige erlischt.
7. Wiederholen Sie Schritt 1 bis 4 für die zweite und dritte Telefonnummer. Drücken Sie die ‘2’ für die
zweite Telefonnummer und die ‘3’ für die dritte Telefonnummer.
Bitte beachten Sie:
Es sollten alle drei Telefonnummern eingegeben werden. Sie können die gleiche Telefonnummer
mehrfach eingeben.
Anrufidentifizierung
Die von Ihnen eingegebenen Telefonnummern können auch von anderen HomeGuard-Systemen
angerufen werden. Um dem Angerufenen die Identifizierung zu erleichtern wer der Anrufer ist, können
am Ende der Meldung 1,2 oder 3 Signaltöne programmiert werden.
Um die Zahl der Signaltöne zu ändern:
1. Geben Sie Ihren persönlichen PIN-Code ein. 3 hohe und 1 tiefer Bestätigungston, grüne LEDAnzeige leuchtet.
2. Drücken Sie die ‘4’ auf der Tastatur. Sie hören einen kurzen Bestätigungston.
3. Drücken Sie 1,2 oder 3 je nachdem wieviele Signaltöne Sie eingeben wollen. Sie hören einen tiefen
Bestätigungston.
Ton-/Impulswahl
Das integrierte Telefonwählgerät des HomeGuards ist dazu geeignet sich auf DTMF Ton- sowie auf
Impulstelefonsystemen ein zu wählen. Die Standarteinstellung für den Einwähler ist das DTMF Ton
System.
Um den Apparat auf Impulswahl zu stellen gehen sie bitte wie folgt vor:
1. Geben sie ihre PIN Nummer (Personal Identification Number) ein. Werkeinstellung ist [0000]: sie
werden nun drei hohe und einen tiefen Bestätigungston hören. Die grüne Anzeige beginnt zu blinken.
2. Drücken sie die 8 auf der Tastatur des HomeGuards: es wird ein tiefer Ton zur Bestätigung
abgegeben.
3. Drücken sie die [#] – Taste: es wird ein hoher Bestätigungston abgegeben.
Rückkehr zur DTMF- Einwahl:
1. PIN eingeben, 2. [8] drücken, 3. [*] drücken
7. INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG (ANMELDUNG)
HomeGuard kann von bis zu vier Fernbedienungen aus der Ferne gesteuert werden. Aus
Sicherheitsgründen wählt jede Fernbedienung einen eigenen Code (1 von 65.536) nachdem die
Batterie eingesetzt wurde. Es besteht die Möglichkeit zusätzliche Sensoren* an der HomeGuard
Basisstation anzumelden. Jede Kombination von bis zu vier Fernsteuerungen und Sensoren ist
machbar, z.B. 2 Sensoren + 2 Fernsteuerungen, oder 3 Sensoren + und 1 Fernsteuerung.
Bevor HomeGuard in Betrieb genommen wird muss die Basisstation diesen speziellen Code jeder
Fernsteuerung oder jedes Sensor erlernen.
P/N#033000=13573B HomeGuard
15
rev. 01-12-06
1. PIN (Personal Identification Number) eingeben. Fabrikeinstellung ist [0000], siehe (5): Sie werden
nun drei hohe und einen tiefen Bestätigungston hören. Die grüne Anzeige beginnt zu blinken.
2. Drücken Sie die 1 auf der Tastatur des HomeGuards: es wird ein hoher Bestätigungston
abgegeben.
3. Drücken Sie die ARM- Taste auf Ihrer Fernbedienung oder die Test-Taste auf dem Sensor: Es wird
ein tiefer Bestätigungston abgegeben.
Wiederholen Sie gegebenenfalls Schritt 1 bis 3 für eine zweite bis zu der bis zu vierten Fernsteuerung
und/oder Sensor.
4. Drücken Sie eine beliebige Taste auf Ihrer HomeGuard Tastatur um die Anmeldung abzuschließen:
ein kurzer tiefer Ton wird abgegeben und die grüne Anzeige erlischt.
Wenn keine aufeinander folgenden Befehle innerhalb einer Zeitspanne von 15 Sekunden eingegeben
werden kehrt die Basisstation zu normalem Betrieb zurück. Um die Anmeldung von vorne zu beginnen
starten Sie den Vorgang von Schritt eins aus.
*geeignete Sensoren/Fernbedienungen:
DS10E, DS18E Door Window Sensors
KR10/21 Keyfob, KR28/38 Emergency Remote
8. VERZÖGERTER ALARM
Der Alarm kann entweder über die Tastatur oder mit der Fernbedienung aktiviert werden. Bei
Verwendung der Fernbedienung reagieren die Befehle ‘Alarm EIN’ und ‘Alarm AUS’ sofort. Möchten
Sie eine Verzögerung erhalten, um den Raum zu verlassen oder zu betreten, ehe Sie die Anlage
ausschalten, so können sie eine ‘Alarmverzögerung’ einstellen.
1. Geben Sie Ihren persönlichen PIN-Code ein.
(werksseitig ist ‘0000’ eingestellt). Sie hören drei hohe und einen tiefen Bestätigungston. Die grüne
LED-Anzeige leuchtet (blinkt).
2. Drücken sie die ‘7’ auf der Tastatur. Sie hören einen tiefen Bestätigungston
3. Drücken Sie die [ * ] Sternchentaste für verzögerten Alarm oder die [ # ] Rautentaste für
Sofortalarm. Sie hören einen Bestätigungston und die grüne LED-Anzeige erlischt.
9. SIRENE
Ihr HomeGuard ist mit einer eingebauten Sirene ausgestattet. Die Sirene wird Eindringlinge erschrecken, so daß sie die Wohnung verlassen. Möchten Sie jedoch einen ‘stillen’ Alarm (ohne Sirene), so
können Sie die Werkseinstellung wie folgt ändern:
1. Geben Sie Ihren persönlichen PIN-Code ein (werksseitig ist ‘0000’ eingestellt) Sie hören drei hohe
und einen tiefen Bestätigungston. Die grüne LED-Anzeige leuchtet auf (blinkt).
2. Drücken Sie die ‘3’ auf der Tastatur. Sie hören einen tiefen Bestätigungston.
3. Drücken Sie die [ * ] Sternchentaste für ‘Sirene an’ oder die [ # ] Rautentaste für ‘stillen Alarm’. Sie
hören einen Bestätigungston und die grüne LED-Anzeige erlischt.
10. AUSSCHALTEN DES BEWEGUNGSMELDERS
Wenn Sie den HomeGuard ausschliesslich über einen externen Alarmkontakt betreiben wollen, so
können Sie den eingebauten Bewegungsmelder ausschalten:
1. Geben Sie Ihren persönlichen PIN-Code ein (werksseitig ist ‘0000’ eingestellt) Sie hören drei hohe
und einen tiefen Bestätigungston. Die grüne LED-Anzeige leuchtet auf (blinkt).
2. Drücken Sie die ‘6’ auf der Tastatur. Sie hören einen tiefen Bestätigungston.
P/N#033000=13573B HomeGuard
16
rev. 01-12-06
3. Drücken Sie die [ * ] Sternchentaste zur Aktivierung des Bewegungsmelders oder die [#]
Rautentaste zum Ausschalten des Bewegungsmelders. Sie hören einen Bestätigungston. Die grüne
LED-Anzeige erlischt.
11. BEDIENUNGSHINWEISE
ARM-DISARM:
Der HomeGuard kann ein- oder ausgeschaltet werden über die Tastatur oder die Fernbedienung
(option). Um den Alarm über die Tastatur einzustellen (immer verzögert):
1. Geben Sie Ihren persönlichen PIN-Code ein (werksseitig ist ‘0000’ eingestellt) Sie hören drei hohe
und einen tiefen Bestätigungston. Die grüne LED-Anzeige leuchtet auf (blinkt).
2. Drücken Sie die [ # ] Rautentaste auf der Tastatur. Sie hören einen tiefen Bestätigungston und die
ROTE LED-Anzeige leuchtet auf, die GRÜNE LED-Anzeige blinkt während der Verzögerungszeit von
30 Sekunden. Nach 30 Sekunden ist das Gerät alarmbereit und Sie hören einen tiefen
Bestätigungston.
Alarm ausschalten über die Tastatur:
1. Geben Sie Ihren persönlichen PIN-Code ein.Sie hören vier kurze Bestätigungstöne.
2. Drücken Sie die [ * ] Sternchentaste. Sie hören einen kurzen Bestätigungston und die ROTE LEDAnzeige erlischt.
Alarm ein- und ausschalten mit der Fernbedienung (option):
1. Drücken Sie ARM ON um den Alarm einzuschalten. 2.Dürcken Sie DISARM um den Alarm
auszuschalten.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, so kann der Alarm sofort oder verzögert, je nach
Einstellung, geschaltet werden.
Um den PANIK-Alarm einzustellen (option): Drücken Sie die PANIC tasten gleichzeitig.
Um den Alarm auszuschalten:
Wenn Alarm ausgelöst wurde, so kann dieser wieder ausgeschaltet werden durch:
1. Die alarmierte Person: Sie drückt die ‘0’ auf ihrem Telefon nach dem Signalton.
2. die Tastatur, indem Sie den persönlichen PIN-Code eingeben und die [*] Sternchentaste drücken.
3. durch das Drücken der Taste DISARM auf Ihrer Fernbedienung (Option).
Alarmmeldung:
Bei einem Alarm ruft das Telefonwählgerät die erste Telefonnummer an. Nachdem die letzte Ziffer
gewählt wurde, wird die werksseitig eingesprochene Nachricht gesendet. Nach 9 Sekunden wird die
Nachricht wiederholt. Während dieser Zeit wartet das System auf eine Bestätigung durch Drücken der
‘0’-Taste auf dem Telefon nach dem Signaltöne.
Erfolgt diese Bestätigung nicht, so wählt das Gerät die zweite Telefonnummer und wiederholt den
Vorgang. Gibt diese Person keine Empfangsbestätigung, wird die dritte Telefonnummer gewählt.
ACHTUNG: Weisen Sie die Personen, deren Nummern Sie eingegeben haben, darauf hin, daß sie die
Alarmmeldung bestätigen indem Sie die ‘0’-Taste auf ihrem Telefon drücken nach dem Signalton.
Anrufbeantworter und Voice Mail geben keine Empfangsbestätigung, sie werden die Alarmmeldung
ignorieren. Bitte testen Sie das System mit den Personen die Sie ausgewählt haben, um Jedermann
auf das System einzustellen.
12. PROBLEME UND DEREN LÖSUNGEN
1. Die Sensor-Einheit arbeitet nicht, die grüne LED-Anzeige leuchtet nich auf: Kontrollieren Sie die
Stromversorgung und wechseln Sie die Batterie der Notstromversorgung.
2. Das Telefonwählgerät arbeitet nicht: Prüfen Sie, ob der Telefonstecker richtig eingestöpselt ist.
Prüfen Sie, ob das Telefon wie ein normales analoges Telefon reagiert. Amtsleitung bei
Nebenstellenanlagen programmieren.
P/N#033000=13573B HomeGuard
17
rev. 01-12-06
3. Falscher Alarm: Ändern Sie den Erfassungsbereich des Bewegungsmelders. Kontrollieren Sie ob
Heizung oder direktes Sonnenlicht den Sensor beeinflussen. Prüfen Sie, ob Haustiere den Alarm
ausgelöst haben.
4. Eingeschränkte Reichweite der Fernbedienung: Kontrollieren Sie die Batterie und/oder wechseln
Sie die Batterie.
Prüfen Sie, ob andere Funksender auf der gleichen Frequenz arbeiten (Funkkopfhörer o.ä.)
5. PIR-Sensor oder Sirene funktionieren nicht: Prüfen Sie ob die PIR- oder Sirenenfunktion ausgeschaltet sind.
6. Der HomeGuard reagiert nicht auf die Fernbedienung: Aktivieren Sie die Fernbedienung und
melden Sie die Fernbedienung erneut beim System an. Kontrollieren sie ob die LED-Anzeige der
Fernbedienung aufleuchtet und wechseln Sie evtl. die Batterie.
7. Andere Fehler: Trennen Sie die Netz- und Batterieversorgung. Dies wird das System ausschalten.
Installieren Sie das System erneut laut Bedienungsanleitung.
Öffnen Sie niemals den Netzadapter oder den Bewegungsmelder. Es befinden sich keine
Wartungsteile in den Geräten!
P/N#033000=13573B HomeGuard
18
rev. 01-12-06
ALARM MET TELEFOONKIEZER
HOMEGUARD
NEDERLANDS
P/N#033000=13573B HomeGuard
19
rev. 01-12-06
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
•
•
•
•
•
•
De HomeGuard is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.
Gebruik de HomeGuard alleen in droge ruimtes.
De bijgeleverde adapter is alleen geschikt voor 230V lichtnetspanning.
De voedingsadapter mag niet worden geopend. De adapter bevat geen vervangbare onderdelen.
Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een erkende dealer.
Volume en frequentie van de sirene kunnen schadelijk zijn voor het gehoor wanneer u zich te
dicht bij de sirene bevindt als deze geactiveerd is!
2. BELANGRIJKE EIGENSCHAPPEN EN BEDIENINGSELEMENTEN:
1. Toetsenbord:
Open het deksel door aan de bovenzijde van het
klepje te trekken.
2. Passief infrarood detector (PIR):
Detecteert beweging binnen een bereik van 12 meter
bij
een
openingshoek
van
110°.
3. Sirene:
Ingebouwde 90 dB sirene welke geactiveerd wordt
tijdens een alarm. Kan via het toetsenbord worden
uitgeschakeld (stil alarm).
4. Batterijvak:
Ruimte voor back-up batterij in geval van spanningsuitval of sabotage. Gebruik voor een langere backup
tijd een 9V Alkaline batterij (ongeveer 10 uur) of een
Lithium
batterij
(ongeveer
30
uur).
De
batterijlevensduur wordt verkort wanneer de
spanning wordt uitgeschakeld of wanneer de
voedingsadapter uit het stopcontact wordt getrokken.
Wanneer u bewust de adapter van de HomeGuard
voor een langere tijd uit het stopcontact haalt, doet u
er verstandig aan om de batterij te verwijderen.
5. Status indicatoren
6. Telefoonconnector:
Connector voor telefoonaansluiting
bijgeleverde kabel.
middels
de
7. Voedingsadapter:
Gebruik alleen de bijgeleverde 12V voedingsadapter.
8. Aansluiting voor extern alarmcontact:
Op deze ingang kan elk extern alarmcontact worden
aangesloten in de vorm van een potentiaalvrij NO
(normaal open) of NC (normaal gesloten) contact, bijvoorbeeld brandmelders, magnetische
deur/raamcontacten, waterdetectoren, temperatuursensoren, etc. Er kunnen meerdere sensoren in
serie op de HomeGuard worden aangesloten. Zo is het mogelijk om met de HomeGuard een compleet
beveiligingssysteem te bouwen voor uw woning compleet met ingebouwde telefoonkiezer.
Om externe sensoren aan te sluiten gebruikt u de bijgeleverde kabel met mini plug of maak gebruik
van soortgelijke plug.
P/N#033000=13573B HomeGuard
20
rev. 01-12-06
3. DRAADLOZE SLEUTELHANGERAFSTANDSBEDIENING KR21 (OPTIONEEL)
1. ARM:
Schakelt de alarmfunctie van de HomeGuard in. Het
alarm wordt direct of vertraagd ingeschakeld.
Vertraagd inschakelen geeft u de mogelijkheid om de
ruimte binnen 30 seconden te verlaten zonder het
alarm te activeren. Bovendien kunt u bij ingeschakeld
alarm de kamer binnenkomen waarbij u 15 seconden
tijd heeft om het alarm uit te schakelen.
De fabrieksinstelling is “direct inschakelen” (geen vertragingen). In het onderdeel “Vertraagd alarm” kunt u
lezen hoe u deze instelling kunt veranderen (7).
2. DISARM:
Schakelt het alarm uit en reset de HomeGuard.
3. PANIC:
Tegelijk drukken om het paniekalarm te activeren.
4. Lights On/Lights Off:
Deze toetsen hebben geen functie bij de HomeGuard.
5. INDICATOR:
Knippert wanneer de afstandsbediening een
commando verstuurd. Wanneer de indicator niet
knippert of slechts zwakjes brand dan dienen de
batterijen te worden vervangen.
De batterijhouder bevindt binnenin de afstandsbediening. De achterzijde van de afstandsbediening kan
gemakkelijk geopend worden met uw nagels of een
kleine schroevendraaier. Gebruik CR2016, 3V lithium
batterijen. Let hierbij op de polariteit. Druk langer dan 3
seconden op de ARM toets, en laat de toets daarna
los. De LED knippert. Wanneer de batterijen zijn vervangen, dient u de afstandsbediening opnieuw aan te
melden bij de HomeGuard (zie installatie).
4. HET KIEZEN VAN EEN GESCHIKTE LOCATIE
De HomeGuard heeft een zgn. passief infrarood element dat binnen zijn bereik veranderingen in
temperatuur waarneemt. Een bepaalde hoeveelheid warmte die vergelijkbaar is met het menselijk
lichaam resulteert in een alarm. Om echter de beste resultaten te behalen dient bij installatie van de
HomeGuard rekening te worden gehouden met de volgende aanbevelingen:
•
De HomeGuard dient op een hoogte geplaatst te worden van ongeveer 170 - 180 cm op een
vaste verticale wand b.v. muur of kast.
•
Kies voor een locatie waarbij een indringer het bewaakte gebied in een vroegtijdig stadium van
de inbraak zal doorkruisen.
•
Kies voor installatie in de buurt van een stopcontact en een telefoonaansluiting.
•
De HomeGuard mag niet direct boven of vlakbij verwarmingselementen geplaatst worden of
direct tegenover een airconditioning.
P/N#033000=13573B HomeGuard
21
rev. 01-12-06
•
Bevestig de HomeGuard niet direct op een metalen ondergrond of direct naast elektronische
apparatuur zoals de TV of een computer.
Waarschuwing: Draadloze apparatuur (b.v. draadloze hoofdtelefoons of luidsprekers) welke werken
in het 433 MHZ frequentiegebied zullen nooit voor een vals alarm zorgen maar zullen wel het bereik
van de afstandsbediening drastisch beperken. Huisdieren (b.v. honden of katten) kunnen het alarm
ongewenst activeren. Het is daarom af te raden om huisdieren te houden in de ruimte waar de
HomeGuard is opgesteld.
5. INSTELLEN VAN DE PIN CODE
Uw HomeGuard kan worden bediend en geprogrammeerd door het gebruik van de zgn. PIN
(Persoonlijk Identificatie Nummer). Fabrieksinstelling is [0000]. Om onbevoegd gebruik te voorkomen
kunt u de standaard PIN code veranderen in een door u gekozen code.
N.B.: Kies een code welke u gemakkelijk kunt onthouden. De HomeGuard zal deze code namelijk
onthouden voor al het toekomstige gebruik.
1. Toets uw PIN (Persoonlijk Identificatie Nummer) in. Fabrieksinstelling [0000]. U hoort drie hoge
tonen en één lage toon ter bevestiging. De groene indicator gaat knipperen.
2. Druk op toets 5 van het toetsenbord van de HomeGuard. U hoort een lage toon ter bevestiging.
3.Toets uw nieuwe PIN code in: U hoort drie hoge tonen en één lage toon ter bevestiging en de
groene indicator stopt met knipperen.
6. PROGRAMMEREN VAN TELEFOONNUMMERS
U kunt tot drie telefoonnummers programmeren welke worden gebeld wanneer het alarm is geactiveerd. Zo kunt u bijvoorbeeld een mobiel nummer (GSM) programmeren of het telefoonnummer van
buren, vrienden of familie. U mag echter niet het nummer van de nationale alarmcentrale gebruiken of
het nummer van de politie, ambulancedienst, etc.
De personen welke behoren bij de telefoonnr. die u programmeert dienen goed door u te worden
geïnstrueerd, zodat zij de juiste acties kunnen ondernemen in geval van alarm.
\Om de telefoonnummers te programmeren ver richt u de volgende handelingen:
1. Toets uw PIN code (Persoonlijk Identificatie Nummer) in. Fabrieksinstelling [0000]. U hoort drie
hoge tonen en één lage toon ter bevestiging. De groene indicator gaat knipperen.
2. Druk op toets 2 van het toetsenbord van de HomeGuard. U hoort een lage toon ter bevestiging.
3. Druk op de [*] toets. U hoort een hoge toon ter bevestiging.
4. Toets het eerste telefoonnummer in dat u heeft gekozen (max. 16 cijfers). Per ingetoetst cijfer hoort
u een hoge toon ter bevestiging.
N.B. Wanneer er een pauze nodig is tijdens het kiezen (b.v. bij sommige types telefooncentrales dient
tussen de 0 -voor het kiezen van de buitenlijnen het telefoonnummer een pauze te worden ingevoegd)
druk dan op de [*] toets van het toetsenbord (1 seconde pauze).
5. Druk op [#] . U hoort een hoge toon ter bevestiging.
6. Druk op 1 om het telefoonnummer in geheugenplaats 1 op te slaan. U hoort een korte lage toon en
de groene indicator stopt met knipperen.
7. Herhaal deze procedure voor het programmeren van de andere twee telefoonnummers en sla deze
in het geheugen op door op toets 2 resp. 3 te drukken voor geheugenplaats 2 en 3.
N.B.: Alle drie geheugenplaatsen moeten een telefoonnummer bevatten. U kunt eventueel op
meerdere geheugenplaatsen hetzelfde telefoonnummer programmeren.
Oproep identificatie: Wanneer u telefoonnummers programmeert van personen welke door
meerdere HomeGuard systemen gebeld zouden kunnen worden dan kunt u voor de herkenning van
uw HomeGuard een extra geluidssignaal meezenden aan het eind van de voorgeprogrammeerde
gesproken boodschap. De fabrieksinstelling is één toon aan het eind van de boodschap.
P/N#033000=13573B HomeGuard
22
rev. 01-12-06
Om het aantal tonen aan te passen (1,2 of 3):
1.Geef uw PIN code in 2.Druk op toets 4 van het toetsenbord 3.Druk op 1, 2 of 3 voor het gewenste
aantal tonen voor identificatie van uw HomeGuard.
Toon (DTMF) / Pulse systeem
De ingebouwde telefoonkiezer van de HomeGuard is geschikt voor gebruik met Toon (DTMF) alswel
met Pulse telefoonsystemen. De standaard instelling is Toon (DTMF).
Om de telefoonkiezer instelling the wijzigen naar Pulse:
1. Toets uw PIN code (Persoonlijk Identificatie Nummer) in. Fabrieksinstelling [0000]. U hoort drie
hoge tonen en één lage toon ter bevestiging. De groene indicator gaat knipperen.
2. Druk op toets “8” van het toetsenbord van de HomeGuard. U hoort een lage toon ter bevestiging.
3. Druk op de [ # ] toets. U hoort een hoge toon ter bevestiging.
Om terug te gaan naar Toon/DTMF:
1. Toets uw PIN; 2. Druk toets [8]; Druk op [*].
7. AANMELDEN VAN AFSTANDSBEDIENINGEN EN DRAADLOZE SENSOREN (OPTIONEEL).
De HomeGuard kan op afstand worden bediend door maximaal 4 afstandsbedieningen. Om
veiligheidsredenen kiest iedere afstandsbediening bij het installeren van de batterij een unieke code (1
uit 65.536). Tevens is het mogelijk om draadloze sensoren* aan te melden bij de HomeGuard basis.
Elke combinatie van sensoren en afstandsbedieningen kan gemaakt worden tot een totaal van 4, bv. 2
sensoren en 2 afstandsbedeiningen, of 3 sensoren en 1 afstandsbediening. Voordat u de HomeGuard
in gebruik kunt nemen dient u de code van elke afstandsbediening of sensor bij de HomeGuard aan te
melden:
1.Toets uw PIN code (Persoonlijk Identificatie Nummer) in (zie 5). Fabrieksinstelling is [0000]. U hoort
drie hoge tonen en één lage toon ter bevestiging. De groene indicator gaat knipperen.
2.Druk op toets 1 van het toetsenbord van de HomeGuard. U hoort een hoge toon ter bevestiging.
3.Druk op de ARM toets van uw afstandsbediening, of de test toets van de sensor. U hoort een lage
toon ter bevestiging.
Herhaal de stappen 1-3 voor een tweede tot vierde afstandsbediening en/of sensor als dit nodig is
4.Druk op een willekeurige toets op het toetsenbord van de HomeGuard om de aanmeldingsprocedure
af te ronden: u hoort een korte lage toon ter bevestiging. De groene indicator stopt met knipperen.
Wanneer u geen nieuwe commando’s ingeeft gedurende een tijdsduur van 15 seconden dan zal de
HomeGuard teruggaan naar normaal bedrijf. Om de aanmeldingsprocedure opnieuw te starten begint
u bij stap 1.
*toepasbare sensoren/afstandsbedieningen:
DS10E, DS18E Door Window Sensors
KR10/21 Keyfob, KR28/38 Emergency Remote
8. VERTRAAGD ALARM
U kunt het alarm activeren door middel van uw afstandsbediening of via het toetsenbord. Wanneer de
afstandsbediening wordt gebruikt dan zal de HomeGuard direct inschakelen. Wanneer u een
vertraging wenst zodat u de ruimte kunt verlaten of kunt betreden zonder direct het alarm te activeren,
dan kunt u een tijdsvertraging inschakelen:
1. Toets uw PIN code (Persoonlijk Identificatie Nummer) in. Fabrieksinstelling is [0000]. U hoort drie
hoge tonen en één lage toon ter bevestiging. De groene indicator gaat knipperen.
2. Druk op toets 7 van het toetsenbord van de HomeGuard. U hoort een lage toon ter bevestiging.
3. Druk op [*] voor vertraagd alarm of op [#] voor direct alarm. U hoort een hoge toon ter bevestiging
en de groene indicator stopt met knipperen.
P/N#033000=13573B HomeGuard
23
rev. 01-12-06
9. SIRENE
Uw HomeGuard is voorzien van een ingebouwde sirene. Deze sirene zal indringers afschrikken zodat
ze uw woning zullen verlaten. Wanneer u echter alleen de telefoonkiezer wilt laten werken zonder dat
de sirene klinkt dan kunt u gebruik maken van zgn. stil alarm (zonder sirene). U kunt de sirene als
volgt uitschakelen:
1.Toets uw PIN code (Persoonlijk Identificatie Nummer) in. Fabrieksinstelling is [0000]. U hoort drie
tonen ter bevestiging. De groene indicator gaat knipperen.
2.Druk op toets 3 van de HomeGuard. U hoort een lage toon ter bevestiging.
3.Druk op de [*] toets voor ingeschakelde sirene of op de [#] toets voor stil alarm. U hoort een toon ter
bevestiging. De groene indicator stopt met knipperen.
10. UITSCHAKELEN VAN DE INGEBOUWDE BEWEGINGSMELDER
Wanneer u de HomeGuard alleen wilt gebruiken via het externe alarmcontact en niet via de ingebouwde bewegingsmelder, dan kunt u de bewegingsmelder (PIR) uitschakelen:
1. Toets uw PIN (Persoonlijk Identificatie Nummer) in. Fabrieksinstelling is [0000]. U hoort drie hoge
tonen en één lage toon ter bevestiging. De groene indicator gaat knipperen.
2. Druk op toets 6 van het toetsenbord van de HomeGuard. U hoort een lage toon ter bevestiging.
3. Druk op toets [*] voor het activeren van de PIR of op toets [#] voor het uitschakelen van de PIR. U
hoort een toon ter bevestiging en de indicator stopt met knipperen.
11. GEBRUIKSAANWIJZING:
De HomeGuard kan in- en uitgeschakeld worden met de afstandsbediening (optioneel) of via het
toetsenbord.
Om de HomeGuard in te schakelen via het toetsenbord (altijd vertraagd):
1.Toets uw PIN code (Persoonlijk Identificatie Nummer) in. Fabrieksinstelling is [0000]. U hoort drie
hoge tonen en één lage toon ter bevestiging. De groene indicator gaat knipperen.
2.Druk op toets [#] van het toetsenbord: U hoort een lage toon ter bevestiging en de RODE indicator
gaan branden. De GROENE indicator gaat knipperen gedurende de vertragingstijd (30 seconden).
Na 30 seconden wordt het alarm ingeschakeld waarbij u een lage toon hoort ter bevestiging.
Om het alarm uit te schakelen via het toetsenbord:
1.Toets uw PIN code in: U hoort drie hoge tonen en één lage toon ter bevestiging.
2.Druk op toets *. U hoort een korte toon en de RODE indicator gaat uit.
Om het alarm in- en uit te schakelen met de afstandsbediening (optioneel):
1.Druk op de toets ARM om het alarm in te schakelen 2.Druk op de toets DISARM op het alarm uit te
schakelen.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt zal de HomeGuard direct of vertraagd inschakelen al
naargelang de instellingen van de HomeGuard.
Om een paniek alarm te genereren, drukt u de twee PANIC toetsen gelijktijdig in.
Om het alarm te resetten:
Wanneer een alarmmelding is opgetreden kan de HomeGuard gereset worden. Dit kan op verschillende manieren:
a. De persoon die door de HomeGuard wordt gebeld kan de HomeGuard resetten door direct na de
toon in de boodschap op de 0 toets van de telefoon te drukken.
b. Reset door het systeem uit te schakelen via het toetsenbord van de HomeGuard door de PIN code
in te toetsen gevolgd door *.
c. Reset door de DISARM toets van de afstandsbediening (optioneel) in te drukken.
P/N#033000=13573B HomeGuard
24
rev. 01-12-06
Alarm boodschap: Wanneer er een alarm optreedt dan zal de ingebouwde telefoonkiezer het eerste
nummer gaan bellen. Direct na het kiezen van het laatste cijfer van het telefoonnummer zal er een
vooraf opgenomen boodschap worden afgespeeld. Deze boodschap duurt 9 seconden en worden
twee keer herhaald. Aan het eind van de boodschap zijn 1,2 of 3 toontjes hoorbaar (afhankelijk van de
instellingen). Door direct na deze toontjes de 0 toets van de telefoon (DTMF - toondruk toestel) in te
drukken kan de boodschap worden bevestigd en zal de HomeGuard worden gereset.
In het geval dat er geen bevestiging wordt ontvangen dan zal de HomeGuard het tweede nummer
gaan bellen. Hierbij wordt dezelfde procedure gevolgd. Als ook de tweede persoon de boodschap niet
bevestigt dan zal het derde nummer worden gebeld.
N.B.: Instrueer de personen van wie u de telefoonnummers heeft geprogrammeerd dat ze na de pieptoon in de gesproken boodschap op de 0 van hun telefoon moeten drukken om de oproep te bevestigen. Omdat voice-mail en antwoordapparaten deze bevestiging niet geven, zullen dit soort systemen
worden genegeerd. Het is aan te raden om een test uit te voeren met de betrokken personen zodat ze
gewend kunnen raken aan het systeem.
12. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN:
De HomeGuard reageert helemaal niet en de groene indicator is uit: Ga na of de voedingsadapter is
aangesloten en/of vervang de back-up batterij.
De telefoonkiezer kiest geen nummers: Ga na of de telefoonplug op de juiste wijze is aangesloten. Ga
na of de telefoonaansluiting werkt met een standaard analoge telefoon.
Vals alarm: Verplaats de HomeGuard zodat de unit zich niet in de buurt bevindt van
verwarmingselementen, direct zonlicht, etc. Zorg ervoor dat er geen huisdieren aanwezig zijn die het
alarm kunnen activeren.
Beperkt bereik van de afstandsbediening (optioneel): Ga na of de batterijconditie van de
afstandsbediening in orde is en vervang de batterij wanneer dit nodig is. Ga na of er andere draadloze
apparaten zijn die op dezelfde frequentie werken zoals draadloze hoofdtelefoons, etc.
PIR of sirene reageren niet: Ga na of de PIR of SIRENE zijn ingeschakeld.
De sensor reageert niet op de afstandsbediening: Volg de instructies op voor het aanmelden van afstandsbedieningen. Ga na of de indicator op de afstandsbediening aan gaat wanneer u op de toetsen
drukt. Wanneer dit niet het geval is dient u de batterij te vervangen.
Bij andere problemen: Haal de adapter uit het stopcontact en verwijder de back-up batterij. De
HomeGuard zal hierdoor worden gereset en neemt de oorspronkelijke fabrieksinstellingen aan.
Installeer de HomeGuard opnieuw met behulp van de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing.
Maak de HomeGuard en de bijgeleverde voedingsadapter niet open. Deze apparatuur bevat
geen vervangbare onderdelen!
P/N#033000=13573B HomeGuard
25
rev. 01-12-06
P/N#033000=13573B HomeGuard
26
rev. 01-12-06
CONSOLE D’ALARME AUTONOME
HOMEGUARD
FRANÇAIS
P/N#033000=13573B HomeGuard
27
rev. 01-12-06
1. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI:
•
HomeGuard est conçu pour un usage interne uniquement, tout maniement incorrect expose
l’utilisateur à des risques d’accident.
•
Installer la console dans un endroit sec et abrité.
•
L’adaptateur secteur est à installer dans une prise 230V 50Hz.
•
Ne jamais ouvrir ou utiliser un adaptateur secteur différent de celui fourni.
•
En cas de problème, mettre tous les appareils hors circuits; pour la réparation sous et hors
garantie des produits, contacter votre revendeur.
•
La sirène intégrée de 95 dB peut dangereusement nuire à l’audition si vous êtes trop près. Ne
jamais s’approcher trop près de la console HomeGuard en cas de déclanchement de la sirène.
2. PANNEAU ET TOUCHES DE COMMANDE:
1. Clavier: Ouvrir le panneau rabattable avant pour
accéder au clavier interne.
2. Détecteur de mouvement passif infrarouge
(PIR): Le capteur détecte les mouvements dans un
rayon de 12 mètres avec un angle d’ouverture de
110°.
3. Sirène intégrée: La sirène intégrée de 95 dB
retentit lors d’un déclenchement d’alarme. Vous
pourrez armer et désarmer la console par votre
code personnel d’accès à 4 chiffres.
4. Compartiment de la pile de sauvegarde:
Emplacement prévu pour la pile de sauvegarde des
réglages effectués lors de l’installation. Le temps de
fonctionnement de la pile 9 volts, en cas
d’interruption de courant est approximativement de
10 heures pour une pile alcaline et de 30 heures
pour une pile au lithium. La durée de vie de la pile
sera réduite à chaque fois qu’une panne de courant
se produira ou en cas de débranchement de la
console de l’alimentation secteur 230 volts. Si le
débranchement de l’alimentation secteur est
nécessaire, retirer tout d’abord la pile de
sauvegarde.
5. Indication d’état des voyants lumineux LED
6. Branchement de la ligne téléphonique:
Brancher la console au réseau téléphonique par
l’intermédiaire du câble fourni.
7. Alimentation secteur:
Utiliser uniquement l’alimentation secteur 230/12V
fournie, sous peine de refus de garantie.
8. Contact externe d’entrée:
Cette entrée (contact libre de potentiel) permet le
branchement de toute appareil externe intégrant
une sortie NO (Normalement Ouvert) ou NF
(Normalement Fermé) ; exemple : détecteur de fumée, sirène extérieure, capteur d’hygrométrie,
console d’alarme sans transmetteur téléphonique, etc.
P/N#033000=13573B HomeGuard
28
rev. 01-12-06
Vous pourrez également brancher plusieurs appareils en série à la console HomeGuard. Cette
fonction permet de transformer HomeGuard en un système de sécurité complet intégrant un
transmetteur téléphonique. Pour le branchement, utiliser le câble fourni (prise Jack à insérer dans
HomeGuard) pour relier le/les appareils à raccorder.
3. TÉLÉCOMMANDE RADIO SANS FIL KR21 (OPTION)
1. La touche ARM, arme la console d’alarme
HomeGuard. L’alarme peut être enclenchée de façon
instantanée ou retardée. L’armement retardé vous
permet de quitter et entrer dans l’habitat dans un
intervalle de 30 secondes pour la sortie et de 15
secondes pour l’entrée. Le préréglage usine est
positionné en instantané (pas de retard). Pour passer
en mode Retardé, prière de se référer à la section [8.
Armement retardé]
2. La touche
HomeGuard.
DISARM,
désarme
la
console
3. Les touches PANIC, enclenche immédiatement la
sirène d’alarme en cas de pression simultanée sur les
deux touches.
4. Les touches LIGHT ON et OFF sont inopérantes
avec la console Homeguard mais pourront être
utilisées en conjonction du système domotique X10.
Consulter votre revendeur pour toute information.
5. Le voyant lumineux LED clignote lors de la
transmission de la commande. Si la télécommande a
tendance à réagir aléatoirement aux ordres,
remplacer les piles.
Le compartiment piles se trouve à l’intérieur de la
télécommande. L’arrière de la télécommande s’ouvre
facilement avec un tournevis ou avec la pointe d’un
couteau.
Utilisez uniquement des piles de type lithium 3V
CR2016. Respectez la polarité. Appuyez sur la
touche ARM pendant plus d'une seconde jusqu'à ce
que l'indicateur lumineux clignote une fois. A chaque
remplacement de la pile, la télécommande devra être
réinitialisée (voir section installation).
4. BIEN CHOISIR LE LIEU D’INSTALLATION DE LA
CONSOLE.
Le détecteur de la console est basé sur le principe
d’un élément infrarouge passif, qui détecte tout changement d’état de température dans son rayon
d’action. Une certaine quantité de chaleur, dégagée par le corps humain, est détectée en vue du
déclenchement de l’alarme. Cependant, et pour garantir les meilleurs résultats, nous vous conseillons
de suivre les consignes d’installations suivantes.
•
La console devra être installée à environ 170-180cm de hauteur et fixée sur une surface verticale
(mur d’entrée, coin de meuble).
•
Assurez-vous que l’emplacement choisi obligera l’intrus à passer automatiquement et à chaque
fois dans la zone de détection de l’alarme.
•
Choisir également l’emplacement en fonction de la proximité d’une prise secteur et d’une prise
téléphonique.
P/N#033000=13573B HomeGuard
29
rev. 01-12-06
•
L’installation de la console près d’une source de chaleur potentielle (baie vitrée, radiateur,
conditionneur d’air, spots basse tension, etc.) est à proscrire.
•
Ne pas monter la console sur une surface en métal ou à proximité immédiate de matériel
informatique ou téléviseur capable de générer des interférences.
Important:
a. Les appareils à émission radio (exemple casque et haut-parleurs, sonde de station météo sans fil)
émettant sur la fréquence de 433MHz ne perturberont pas la transmission et ne déclencheront
pas de messages d’alarme, cependant ils pourraient réduire considérablement la portée de la
télécommande.
b. Les animaux de compagnie, au cas ou la console est armée, déclencheront l’alarme. Par
conséquent, ils ne devront pas restés dans l’environnement immédiat de la console.
5. SAISIE DU CODE PIN PERSONNEL (PERSONAL IDENTIFICATION NUMBER):
Le code “0000” est pré réglé en usine. Nous vous conseillons vivement de modifier ce code par un
code à 4 chiffres de votre choix.
Important: choisir un code que vous mémoriserez facilement car Homeguard ne reconnaîtra
dorénavant que celui-ci.
1. Saisir le code PIN usine à savoir quatre zéros (0000) sur le clavier 3 bips brefs et aigus suivis d’un
bref et grave sont émis pour confirmation. Le voyant vert clignote.
2. Appuyer sur la touche “5” du clavier. 1 bip bref et grave est émis pour confirmation.
3. Saisir le code à quatre chiffres de votre choix (exemple 1, 2, 3 et 4: le code PIN devient 1234). 3
bips brefs et aigus suivis d’un bref et grave sont émis. Le voyant vert LED revient à la normale.
Conseil: Si vous oubliez votre code, débranchez la prise secteur et retirez la pile 9V. Le code réglé en
usine [0000] reprendra effet.
6. PROGRAMMATION DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE.
Vous pourrez sélectionner 3 numéros de téléphone que la console composera automatiquement dès
qu’une alarme sera déclenchée. Les numéros choisis par vos soins pourront inclure des postes fixes
et mobiles (GSM), cependant les appels vers un poste de police, urgence nationale, paramédical sont
interdits.
Nous vous conseillons fortement d’entrer les numéros de téléphone de personnes que vous aurez
formées et sur lesquelles vous pourrez compter en cas de réception du message d’alarme (voisins,
amis, famille sachant où et comment vous joindre rapidement).
Saisie des numéros de téléphone :
1. Entrer le code secret PIN (Personal Identification Number) correspondant à quatre pressions sur la
touche 0 (0000). Trois signaux de confirmation (bips) brefs et aigus suivis d’un bref et grave
confirment l’entrée; le voyant lumineux vert clignote.
2. Appuyez sur la touche [2] du clavier. Un bip bref et grave est entendu pour confirmation.
3. Appuyez sur la touche [*] du clavier. Un bip bref et aigu est entendu pour confirmation.
4. Entrer le premier numéro de téléphone sélectionné (max. 16 chiffres). Si votre ligne nécessite
l’insertion d’une pause (ex: après un “0” pour prendre une ligne extérieure) appuyez une deuxième
fois sur [*]. Un bip bref et aigu est entendu pour confirmer chaque chiffre entré.
5. Appuyez sur [#] pour confirmer le numéro de téléphone complet ; un bip bref et aigu est entendu
pour confirmer.
6. Appuyez sur “1” pour mémoriser ce numéro de téléphone en 1ère position (Homeguard appellera ce
numéro en premier). Un bip bref et grave est entendu et le voyant lumineux vert LED arrête de
clignoter et s’allume, confirmant que le numéro de téléphone a bien été enregistré.
Répéter la procédure pour saisir les 2 numéros de téléphone suivants en finissant par 2 et 3 pour
placer ces numéros en position 2 et 3.
IMPORTANT: Les trois numéros de téléphone devront obligatoirement être saisis. Vous pourrez saisir
plusieurs
fois
le
même
numéro
pourvu
que
trois
numéros
soient
entrés.
P/N#033000=13573B HomeGuard
30
rev. 01-12-06
Identification d’appel de la console HomeGuard:
Au cas ou un numéro de téléphone serait saisi dans plusieurs HomeGuard, vous avez la possibilité de
transmettre un signal de reconnaissance de la console concernée. Le signal sera audible lors de la
diffusion du message d’alarme. Pour identifier la console émettrice et changer le signal préréglé en
usine :
Changement du pré-réglage usine (1 bip lors de l’émission du message):
1. Saisir votre code PIN.
2. Appuyez sur la touché “4” du clavier.
3. Appuyez sur 1, 2 ou 3 pour définir le nombre de bips d’identification souhaités.
Numérotation impulsionnelle ou multifréquence
La console peut effectué la numérotation aussi bien en multifréquence (DTMF) qu’en impulsionnel. La
numérotation par défaut est en DTMF.
Pour une numérotation impulsionnelle, procédez comme suit :
1. Saisir votre code PIN. Trois signaux de confirmation (bips) brefs et aigus suivis d’un bref et grave
confirment l’entrée; le voyant lumineux vert clignote.
2. Appuyer sur la touche “8” du clavier. Un bip bref et grave est entendu pour confirmation.
3 Appuyer sur la touche [#], un bip bref et aigu est entendu pour confirmer.
Pour revenir à la numérotation DTMF
1. Saisir le code PIN, 2. Appuyer sur la touche 8, 3. appuyer sur [*]
7. INITIALISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE RADIO ET DES DETECTEURS*.
La console HomeGuard peut être armer/désarmer par un maximum de 4 télécommandes KR21. Il est
aussi possible d’installer des détecteurs supplémentaires*. Une combinaison regroupant jusqu’à 4
télécommandes et détecteurs est possible, par ex: 2 télécommandes et 2 détecteurs ou 3
télécommandes et 1 détecteur, etc. Pour des raisons de sécurité, chaque télécommande ou détecteur
génère un code de transmission sécurisé spécifique (1 des 65 536 codes possibles).
Avant d’utiliser Homeguard, les télécommandes ou les détecteurs devront être initialisés afin que la
console puisse les reconnaître, suivre les instructions suivantes:
1. Entrer le code secret PIN (Personal Identification Number) correspondant à quatre pressions sur la
touche 0 (0000). Trois signaux de confirmation (bips) brefs et aigus suivis d’un bref et grave
confirment l’entrée; le voyant lumineux vert clignote.
2. Appuyez sur la touche “1” du clavier. Un bip bref et aigu est entendu pour confirmation.
3. Appuyez sur la touche “ARM” de la télécommande ou sur le bouton “TEST” du détecteur. Un bip
bref et grave est entendu pour confirmation.
4. Répétez l’opération si vous désirez initialiser plusieurs télécommandes ou détecteurs (optionnels).
5. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour terminer la procédure d’initialisation. Un bip
bref et grave est entendu et le voyant vert LED arrête de clignoter.
Si aucune touche n’a été appuyée pendant quinze secondes, la console reviendra en mode d’attente.
Pour reprendre l’initialisation, recommencez à partir de 1.
*Détecteurs/ Telecommande possibles:
DS10E, DS18E Door Window Sensors
KR10/21 Keyfob, KR28/38 Emergency Remote
8. ARMEMENT RETARDÉ
Le mode d’alarme pourra être active soit par la télécommande soit par le clavier. Dans le cas
d’utilisation par la télécommande, la console sera armée et désarmée instantanément. Vous avez la
possibilité d’entrer un délai de temporisation, correspondant a 30 secondes, vous permettant d’entrer
ou de quitter l’habitat sans obligatoirement désarmer la console. Si la temporisation est activée et en
cas d’intrusion, le détecteur déclenchera l’alarme au bout de 15 secondes. Pour ajouter une
temporisation suivre les instructions suivantes :
P/N#033000=13573B HomeGuard
31
rev. 01-12-06
1. Saisir le code PIN (réglage usine: 0000) 3 bips brefs et aigus suivis d’1 bref et grave sont entendus
pour confirmation. Le voyant vert LED clignote.
2. Saisir “7” sur le clavier. Un bip bref et grave est entendu pour confirmation.
3. Appuyez soit sur la touche [*] pour un Armement avec temporisation soit [#] pour un armement
instantané. Un bip est entendu pour confirmation et le voyant vert reste allume.
Pour mémoire, Si Homeguard est active à partir clavier, le délai de temporisation s’appliquera
systématiquement.
9. DESACTIVATION DE LA SIRENE
Homeguard intègre une sirène de 95 dB. En règle général, la sirène est activée en cas d’alarme, mais,
toutefois, vous avez la possibilité de rendre la console Homeguard silencieuse. La désactivation de la
sirène peut être nécessaire dans le cas ou l’habitat à protéger est éloigné de tout voisin, ou si la
console est utilisée comme transmetteur téléphonique d’événement (raccordée à un capteur de fuite
d’eau, etc.)
Instructions pour désactiver la sirène (Homeguard est réglé en usine avec “sirène activée”):
1. Saisir votre code PIN (réglage usine sur 0000) 3 bips brefs et aigus suivis d’un bref et grave sont
émis pour confirmation. Le voyant vert LED clignote.
2. Appuyez sur la touche “3” du clavier. 1 bip bref et grave est émis pour confirmation
3. Appuyez sur [*] pour activer la sirène ou sur [#] pour désactiver la sirène 1 bip de confirmation est
émis et le voyant LED revient à la normale.
10. ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENT INFRAROUGE:
Si vous ne désirez pas utiliser du détecteur de mouvement infrarouge et, utiliser uniquement l’entrée
Jack (contact libre de potentiel pour raccordement de sonde, capteur ou signal d’entrée d’une alarme
sans transmetteur) de Homeguard, vous pourrez désactiver le détecteur de mouvement infrarouge
1. Saisir le code PIN (0000) 3 bips brefs et aigus suivis d’un bref et grave sont émis. Le voyant vert
LED clignote.
2. Appuyez sur la touche “6” du clavier. 1 bip bref et grave est émis.
3. Appuyez sur la touche [*] pour activer ou [#] désactiver le détecteur de mouvement. 1 bip est émis
pour confirmation et le voyant vert revient à la normale.
11. FONCTIONNEMENT:
Armer & Désarmer Homeguard:
Vous pourrez armer et désarmer Homeguard directement sur le clavier ou à l’aide de la
télécommande porte clef (option).
Pour activer l’alarme depuis le clavier (toujours en mode temporisé):
Saisir votre code PIN (réglage usine sur [0000]). 3 bips brefs et aigus suivis d’un bref et grave sont
émis. Le voyant Vert LED clignote.
Appuyez sur la touche [#] du clavier. Un bip bref et grave est émis pour confirmation et le voyant
rouge LED s’allume (alarme enclenchée), le voyant vert LED clignotera pendant les 30 secondes qui
vous permettront de quitter l’habitat. Après 30 secondes, Homeguard sera armé et émettra un bip de
confirmation.
Désarmer la console à l’aide du clavier:
1. Saisir vote code PIN. 4 bips brefs sont émis pour confirmation.
2. Appuyez sur la touche [*]. Un bip bref est émis et le voyant rouge LED s’éteint.
Armer et désarmer la console à l’aide de la télécommande (option):
1. Appuyez sur la touche ARM de la télécommande pour armer l’alarme.
2. Appuyez sur la touche DISARM de la télécommande pour désarmer l’alarme.
Rappel: ARMER et DESARMER Homeguard de façon instantané ou temporisé, ceci dépend du mode
que vous avez choisi.
P/N#033000=13573B HomeGuard
32
rev. 01-12-06
Pour générer un signal d’alarme PANIQUE (possibilité d’activer la sirène sans que la console soit
armée): Appuyez simultanément sur les deux touches situées de part et d’autre de PANIC.
Ré initialiser la console après une alarme :
Si la sirène de l’alarme est en marche, elle s’arrêtera:
1. lorsque le correspondant, appelé par le transmetteur téléphonique Homeguard, appuiera, après le
bip, sur la touche [0] de son combiné téléphonique.
2. En désarmant l’alarme à partir du clavier : entrer le code PIN suivi de la touché [*]
3. En appuyant sur la touche DISARM de la télécommande KR21E (option).
Message d’alarme:
Dès qu’une alarme est détectée, le transmetteur téléphonique compose le premier numéro puis
génère le message d’alarme. Après 9 secondes, le message enregistré sera répété. Pendant ce laps
de temps, Homeguard attend que le correspondant confirme la réception du message en appuyant,
après le bip, sur la touche [0] de son combiné (son téléphone devra obligatoirement être configuré en
mode Multifréquence (et non pas IMPULSION).
Si le correspondant ne confirme pas le message d’alarme, Homeguard composera automatiquement
le 2e numéro enregistré. Et répètera la procédure décrite ci-dessus. Si le 2e correspondant ne
confirme toujours pas le message, Homeguard composera le troisième numéro enregistré.
IMPORTANT:
Bien informer vos correspondants sur la procédure à suivre en cas de message provenant du système
d’alarme Homeguard. Les répondeurs téléphoniques ainsi que les systèmes de Boîte Vocale ne
peuvent confirmer le message d’alarme, ils seront donc ignorés. Nous vous conseillons de procéder à
un test grandeur nature avec chacun des correspondants choisis.
12. GUIDE DE DÉPANNAGE:
1. Le détecteur de mouvements ne réagit pas et le voyant vert LED n’est pas allumé : Vérifier
l’alimentation (prise secteur 230V) et remplacer la pile 9V de sauvegarde.
2. Le transmetteur téléphonique n’émet pas le message d’alarme: Vérifier que la connexion téléphone
est bien enfoncée dans la console et dans la prise murale. Vérifier, à l’aide d’un combiné téléphone,
que la prise murale est opérationnelle.
3. Fausse alarme: Installer Homeguard dans un autre endroit, loin d’une source de chaleur et à l’abri
du soleil, etc. Vérifier qu’aucun animal domestique ne peut déclencher inopinément l’alarme.
4. Le champ d’action de la télécommande (option) semble réduit:
Vérifier l’état de la pile et remplacez-la si nécessaire.
Vérifier qu’aucun appareil n’interfère sur la même fréquence, exemple : téléphone, casque sans fil,
etc.
5. Le détecteur et/ou la sirène ne répondent pas: Vérifier si le détecteur et/ou la sirène ne sont pas en
mode [désactiver].
6. La console ne régit pas aux ordres de la télécommande: Suivre les instructions pour initialiser à
nouveau la télécommande. Vérifier que le voyant de la télécommande est activé à chaque pression
d’une touche de la télécommande. Dans le cas contraire, remplacer la pile au lithium
7. Tout autre disfonctionnement : Débrancher la console de la prise secteur, enlever la pile de
sauvegarde; cette opération entraînera l’initialisation forcée de la console Homeguard. A l’aide du
manuel, procéder à la ré-installation complète du système d’alarme Homeguard.
Ne jamais essayer de démonter le détecteur de mouvement ainsi que l’alimentation secteur. Ne
jamais brancher la console avec une alimentation secteur autre que celle fournie sous peine de refus
de garantie constructeur.
P/N#033000=13573B HomeGuard
33
rev. 01-12-06
P/N#033000=13573B HomeGuard
34
rev. 01-12-06
SISTEMA DE ALARMA CON MARCADOR TELEFÓNICO INCORPORADO
HOMEGUARD
ESPAGNOL
P/N#033000=13573B HomeGuard
35
rev. 01-12-06
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
a) HomeGuard está diseñado solamente para uso en interiores.
b) Utilice HomeGuard solamente en lugares secos.
c) Las fuentes de alimentación que se suministran están diseñadas exclusivamente para su uso en
una tensión de 230V.
d) No abra las fuentes de alimentación ya que existe un voltaje peligroso en su interior. No hay partes
que requieran mantenimiento en su interior.
e) En caso de necesitar asistencia, contacte con su distribuidor autorizado más cercano.
f) La sirena interna que contiene el sistema, genera un sonido de nivel extremadamente alto que
podría dañar su oído si está muy cerca del aparato. No ponga nunca sus oídos cerca de la sirena del
HomeGuard.
2. FUNCIONES Y CONTROLES IMPORTANTES:
1. Teclado: Abra la cubierta tirando de la parte
superior de la tapa frontal.
2. Sensor pasivo de Infrarrojo: Detecta
movimientos en un radio de acción de 12 metros
con un ángulo de apertura de 110 grados.
3. Sirena: El sistema integra una sirena de 90
dB, que se dispara mediante una alarma y que
puede ser apagada (alarma silenciosa) a través
del teclado mediante la introducción de la clave
personal (PIN).
4. Compartimento de baterías: Contiene una
batería de respaldo para que en caso de fallo de
suministro eléctrico, o de manipulación, no se
quede inutilizada.
Para obtener tiempos mayores de utilización en
caso de falla del suministro eléctrico, se puede
utilizar una pila de 9V. alcalina (Duración
aproximadamente 10 h.) o una batería de litio
(Duración aproximadamente 30 h.) El tiempo de
vida de la batería se reduce cada vez que el
suministro eléctrico se corta o que la fuente de
alimentación se desconecta de la red. Si el
sistema HomeGuard va a permanecer por un
tiempo prolongado desconectado, debe retirarse
previamente la batería.
5. Pilotos Indicadores de estado:
Piloto Verde (Derecha), Piloto Rojo (Izquierda).
6. Conector de teléfono: Conecta el sistema
HomeGuard a la red telefónica, mediante el
cable suministrado.
7. Fuente de alimentación: Solamente se
deberá utilizar la fuente de alimentación de 12V. Que se suministra.
P/N#033000=13573B HomeGuard
36
rev. 01-12-06
8. Conexión para sensor externo: Esta entrada le permitirá conectar cualquier sensor externo de
alarma sin alimentación, de los tipos NO Normally Open (contacto normalmente abierto) ó NC
Normally Closed (contacto normalmente cerrado), como por ejemplo: Alarmas de humo, Contactos
magnéticos de puertas y ventanas, detectores de temperatura, inundación etc. Usted podrá conectar
en serie diversos dispositivos al sistema HomeGuard. Esto le permitirá convertir su HomeGuard en un
completo sistema de seguridad con marcador telefónico incorporado. Para conectar cualquier sistema
de seguridad externo, utilice el cable con miniconector
que se suministra, o instale conectores iguales al
suministrado en esos dispositivos externos.
3. MEDALLON DE CONTROL REMOTO
1. ARM: El botón ARM activará el sistema HomeGuard.
La activación (o armado de la alarma) del HomeGuard
puede ser instantánea o retrasada. La activación con
retraso le permite abandonar la habitación con 30 Sg. de
margen o entrar en la habitación y desconectar la alarma
con 15 Sg. de margen. El modo de funcionamiento al
salir de fabrica es sin retraso. Para cambiar el modo
véase el apartado 7.
2. DISARM: Apaga y restablece el sistema HomeGuard.
3. PANIC: Si se presionan simultáneamente ambos
pulsadores, provocará que se dispare la alarma
instantáneamente.
4. LIGHTS ON/LIGHTS OFF: Estos botones no se
utilizan con el Sistema HomeGuard.
5. TESTIGO LUMINOSO: El indicador parpadeará
mientras el mando a distancia transmite un comando, si
el indicador no parpadea, o parpadea débilmente
reemplace las baterías. Para reemplazar las baterías,
retire la parte trasera del medallón de control remoto y
sustituya la batería por otra idéntica de Litio de 3V tipo
CR2025. Mantenga la polaridad correcta. Si se
reemplaza la batería, deberá registrar de nuevo el
mando a distancia con la estación base, véase la
instalación.
4. SELECCIÓN DE LA SITUACIÓN ADECUADA.
La estación base del sistema HomeGuard dispone de un
elemento infrarrojo pasivo, que detecta cualquier cambio
de temperatura dentro de una determinada área de
cobertura. Cuando determinada cantidad de calor emitido por el cuerpo humano sea detectada,
producirá el disparo de la alarma.
En cualquier caso para conseguir los mejores resultados del sistema HomeGuard siga las
recomendaciones previas a la instalación que se dan continuación:
a) Deberá estar situada aproximadamente entre 170 y 180 cm. del suelo, fija en una superficie
vertical. Por ejemplo en una pared o una estantería.
b) Elija un lugar por el que el intruso deba pasar a la fuerza al comenzar la intrusión.
c) Elija un lugar en el que se disponga de una toma de 220 voltios y una toma telefónica.
d) El sensor nunca se deberá situarse encima o cerca de elemento de calefacción, o enfrente de
aparatos de aire acondicionado.
P/N#033000=13573B HomeGuard
37
rev. 01-12-06
e) No monte el sensor en una superficie metálica o próximo a un equipo electrónico como televisores
u ordenadores.
Precaución:
a) Los equipos de radio, (por ejemplo cascos inalámbricos o altavoces inalámbricos.) trabajando en
una banda de frecuencia de 433 MHz no crearan falsas alarmas, en cualquier caso estos dispositivos
limitarán considerablemente el alcance de radiofrecuencia del control remoto.
b) Las mascotas, por ejemplo perros y gatos, pueden hacer saltar la alarma, así que deberán
mantenerse fuera del habitación donde este instalada la estación base.
5. CAMBIO DEL PIN (Nº DE IDENTIFICACION PERSONAL)
Su sistema HomeGuard necesita para su operación y programación de un llamado PIN (Nº de
Identificación Personal). El código que trae por defecto de fábrica es [0000]. Para evitar un uso no
autorizado del equipo, introduzca su propio PIN.
Nota: Elija un número que pueda recordar con facilidad, ya que será el único que será reconocido por
el sistema HomeGuard en adelante para su funcionamiento y programación.
1) Introduzca su PIN. El PIN por defecto es el [0000] usted escuchará 3 pitidos agudos y uno bajo
como confirmación. El piloto indicador VERDE comenzará a parpadear.
2) Pulse la tecla [5] en el teclado de la estación base del sistema HomeGuard: Escuchará un tono
bajo de confirmación.
3) Introduzca 4 números nuevos mediante el teclado como nuevo PIN: Sonarán 3 tonos agudos de
confirmación y el piloto indicador VERDE dejará de parpadear.
6. PROGRAMACIÓN DE LOS NÚMEROS DE TELÉFONO.
Usted deberá seleccionar hasta 3 números de teléfono para que sean marcados automáticamente en
caso de que la alarma sea disparada. Estos números pueden incluir números de móviles GSM, en
cualquier caso usted no podrá utilizar los números de emergencias públicas nacionales, como por
ejemplo: Policía, Samur, Bomberos etc.
Los tres números que Usted seleccione, deberán ser de gente previamente informada e instruida por
usted mismo, y que sean capaces de socorrerle en caso de alarma, por ejemplo: vecinos, amigos,
parientes o su propio número de móvil.
PARA INTRODUCIR LOS NÚMEROS DE TELÉFONO:
1) Introduzca su PIN. El PIN por defecto es él [0000] usted escuchará 3 pitidos agudos y uno bajo
como confirmación. El piloto indicador VERDE comenzará a parpadear.
2) Pulse la tecla [2] del teclado numérico de la estación base del HomeGuard: Un tono bajo sera
emitido como confirmación.
3) Pulse la tecla [Ý] : Un tono alto será emitido como confirmación.
4) Introduzca el primer número de teléfono que usted haya seleccionado con un máximo de 16
dígitos. Si se requiere se pausa en la marcación (Por ejemplo cierto tipo de centralitas entre el 0 y el
número que se desea marcar, requieren una pausa para obtener línea), presione de nuevo la tecla [Ý]
para una obtener pausa. : Sonará 1 pitido de tono agudo como confirmación cada vez que introduzca
un número.
5) Pulse [#] : Sonará 1 pitido de tono agudo como confirmación.
6) Pulse [1] para situar el teléfono que usted acaba de introducir en la posición uno de la memoria.
Sonará 1 tono corto y bajo y el piloto indicador VERDE dejará de parpadear. Repita este
procedimiento con los dos números de teléfono restantes presionando 2 ó 3 para situarlos a las
posiciones de memoria 2 ó 3 respectivamente.
Nota: se deberán introducir tres números. Usted podrá introducir el mismo número más de una vez.
IDENTIFICACIÓN DE LA LLAMADA:
Si ha seleccionado números de teléfono de personas que pueden recibir llamadas de más de un
sistema de alarma, usted puede transmitir una señal audible extra junto con el mensaje pregrabado,
de manera que se puede identificar la llamada del sistema HomeGuard. El modo por defecto de
fábrica es un pitido al final del mensaje.
P/N#033000=13573B HomeGuard
38
rev. 01-12-06
PARA CAMBIAR EL NÚMERO DE PITIDOS (1, 2, Ó 3):
1) Introduzca su PIN.
2) Pulse [4] en el teclado.
3) Pulse [1], [2], ó [3] según el número de pitidos de identificación que quiera seleccionar.
Llamada por Tonos / Pulsos
El marcador telefónico incorporado del HomeGuard puede hacer llamadas con tonos DTMF y por
pulsos, según la línea de teléfono. De fábrica viene configurado para trabajar por tonos DTMF.
Para que la unidad haga la llamada por pulsos haga lo siguiente:
1. Introduzca su PIN (Personal Identificación Número). De fábrica es [0000]: escuchará tres tonos
agudos y uno bajo como confirmación. El indicador verde comenzará a parpadear.
2. Pulse 8 en el teclado del HomeGuard: Se escuchará un tono bajo indicando confirmación.
3. Pulse el botón [ # ]: Se escuchará un tono agudo indicando confirmación.
Para volver a llamada por tonos DTMF: 1)Pulse el PIN; 2)Pulse 8; 3)Pulse [ * ]
7. REGISTRAR CONTROLADORES REMOTOS Y SENSORES INALÁMBRICOS
HomeGuard puede ser remotamente controlado por hasta 4 dispositivos remotos. Por rezones de
seguridad, cada unidad remota dispone de un código único (1 hasta 65.536) después de que las
baterias hayan sido instaladas. Por lo tanto es posible registrar sesnsores adicionales* a la consola
HomeGuard Base. Cualquier combinación de hasta 4 controladores y sensors remótos puede ser
realizada, p.ejem. 2 sensores + 2 controladores remotos, o 3 sensores + 1 controlador remoto.
Antes de usar HomeGuard, la estación base ha de aprender los códigos específicos de cada
controlador remoto o cada sensor.
1. Entre su PIN (Personal Identificación Número). De fábrica es [0000] ver (5): Oirá tres tonos agudos
y uno bajo de confirmación. El indicador verde comenzará a parpadear.
2. Pulse 1 en el teclado del HomeGuard: Escuchará un tono agudo de confirmación.
3. Pulse el botón ARM en su control remóto o el botón test del sensor: Escuchará un tono bajo de
confirmación.
Repita los pasos 1-3 para los siguientes controladores remotos o sensores hasta cuatro si son
necesarios.
4. Pulse cualquier botón en su teclado HomeGuard para finalizar el proceso de registro: escuchará un
tono corto y bajo y además el indicador verde dejará de parpadear.
Si no se intruce ningún commando antes de 15 segundos la estación base pasará a modo de
operación normal. Si desea volver a registrar comience en el paso 1.
*Aplicable a sensores/remotos:
DS10E, DS18E Door Window Sensors
KR10/21 Keyfob, KR28/38 Emergency Remote
8. DEMORAR EL ARMADO DE LA ALARMA.
La alarma se puede activar bien mediante el medallón de control remoto o a través del teclado. Si se
usa el control remoto la alarma se arma instantáneamente. Si usted requiere una demora de forma
que pueda abandonar la habitación, usted deberá proceder de la siguiente manera:
1) Introduzca su PIN. El PIN por defecto es él [0000] usted escuchará 3 pitidos agudos y uno bajo
como confirmación. El piloto indicador VERDE comenzará a parpadear.
2) Pulse la tecla [7] en el teclado de la estación base del sistema HomeGuard: Escuchará un tono
bajo de confirmación.
3) Pulse [Ý] para armado instantáneo de la alarma o [#] para armado demorado de la alarma: Sonará
un tono de confirmación y el piloto indicador VERDE dejará de parpadear.
P/N#033000=13573B HomeGuard
39
rev. 01-12-06
9. SIRENA.
Su sistema HomeGuard esta equipado con una sirena integrada.La sirena asustará a los intrusos
para que huyan de la vivienda.
Si usted requiere una “alarma silenciosa” (Sin sonido de sirena), puede cambiar la configuración de
fábrica:
1.- Introduzca su PIN. El PIN por defecto es el [0000] usted escuchará 3 pitidos agudos y uno bajo
como confirmación. El piloto indicador VERDE comenzará a parpadear.
2.- Pulse la tecla [3] en el teclado de la estación base del sistema HomeGuard: Escuchará un tono
bajo de confirmación.
3.- Pulse [Ý] para que suene la sirena o [#] para que la sirena permanezca en silencio: Sonará un
tono de confirmación y el piloto indicador VERDE dejará de parpadear.
10. DESACTIVACION DEL SENSOR INCORPORADO DE MOVIMIENTO.
Si prefiere que el sistema HomeGuard funcione únicamente mediante el sistema de alarmas externas
que es posible conectarle al equipo, además del sensor de movimiento que incorpora el propio
equipo, puede desactivar el sensor PIR:
1) Introduzca su PIN. El PIN por defecto es el [0000] usted escuchará 3 pitidos agudos y uno bajo
como confirmación. El piloto indicador VERDE comenzará a parpadear.
2) Pulse la tecla [6] en el teclado de la estación base del sistema HomeGuard: Escuchará un tono
bajo de confirmación.
3) Pulse [Ý] para que se active el sensor de movimiento PIR, o [#] para desactivar el sensor de
movimiento PIR: Sonará un tono de confirmación y el piloto indicador VERDE dejará de parpadear.
11. INSTRUCCIONES DE USO.
ACTIVACION- DESACTIVACION
El sistema HomeGuard puede ser activado y desactivado mediante el medallón de control remoto, o
mediante el teclado.
ACTIVACION DEL SISTEMA DE SEGURIDAD DESDE EL TECLADO (SIEMPRE ACTIVACION
DEMORADA):
1) Introduzca su PIN. El PIN por defecto es él [0000] usted escuchará 3 pitidos agudos y uno bajo
como confirmación. El piloto indicador VERDE comenzará a parpadear.
2) Pulse la tecla [#] en el teclado de la estación base del sistema HomeGuard: Escuchará un tono
bajo de confirmación y se encenderá el piloto indicador ROJO, el piloto indicador VERDE parpadeará
durante el tiempo de demora (30 Sg). Transcurridos los 30 Sg. el sistema HomeGuard estará activado
y sonará un tono de confirmación.
DESACTIVACION DEL SISTEMA DE SEGURIDAD DESDE EL TECLADO:
1) Introduzca su PIN. Escuchará 4 tonos cortos como confirmación.
2) Pulse [Ý]: Sonará un tono de confirmación y el piloto indicador ROJO dejará de lucir.
ACTIVACION Y DESACTIVACION DEL SISTEMA HOMEGUARD DESDE EL CONTROL REMOTO:
1) Pulse el botón [ARM] para activar el sistema.
2) Pulse el botón [DISARM] para desactivar el sistema HomeGuard. Si utiliza el medallón remoto, el
activado puede ser instantáneo, o demorado, según usted lo haya configurado.
GENERACION DE UNA ALARMA DE PANICO:
Presionar ambos botones [PANIC] simultáneamente.
REESTABLECIMIENTO DE LA ALARMA:
Si se ha producido una alarma, esta se puede restablecer de la siguiente manera:
1) La persona que ha recibido la llamada telefónica, puede desactivar la alarma después de oír los
pitidos al final del mensaje pulsando él [0] del teclado de su teléfono.
2) Pulsando el botón [DISARM] del medallón de control remoto.
3) Desactivando el sistema mediante el teclado al introducir él numero PIN seguido de [Ý].
P/N#033000=13573B HomeGuard
40
rev. 01-12-06
MESAJE DE ALARMA:
Durante la alarma, el marcador telefónico marcará el primer número. Comenzará trasmitiendo el
mensaje pregrabado tan pronto se haya marcado el último dígito. El mensaje dura unos 9 Sg. y será
repetido 2 veces. El mensaje pregrabado es seguido por un pitido. Después del pitido, el sistema
esperará una confirmación que puede darse mediante la pulsación de la tecla [0] de cualquier
teléfono de tonos, mediante la cual se desactivará la alarma. En caso de que no se reciba
confirmación, el HomeGuard comenzará la marcación del 2º número de teléfono, y seguirá el mismo
procedimiento, si este teléfono no contestara continuará el proceso con el 3º de los números.
NOTA:
Instruya a las personas cuyos teléfonos han sido memorizados, para que den la confirmación con la
tecla [0] a la llamada de alarma, justo después del pitido o pitidos. Debido a que los contestadores
automáticos, correos de voz etc. no generán la confirmación, serán ignorados por el sistema
HomeGuard. Es recomendable realizar una prueba previa con las personas implicadas, de forma que
se puedan familiarizar con el sistema.
12. PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO.
1) La estación base del HomeGuard no responde al control remoto:
Siga el proceso de la sección (5.- REGISTRO DE LOS MEDALLONES DE CONTROL REMOTO.)
para registrar de nuevo el control remoto.
Compruebe que el piloto indicador del control remoto se ilumina, si no es así reemplace la pila.
2) La estación base del HomeGuard no responde del todo, el piloto indicador VERDE no luce:
Compruebe la fuente de alimentación y/o la pila de respaldo.
3) El marcador telefónico no efectúa la llamada :
Compruebe que el cable y conector telefónico está apropiadamente conectado a la red telefónica.
Compruebe, conectando a la toma de la red telefónica un teléfono analógico convencional, si este
tiene línea.
4) Falsas alarmas:
Recoloque la estación base del HomeGuard, alejándola de fuentes de calor, luz del sol directa etc.
Compruebe que las mascotas (animal de compañía) no disparen la alarma.
5) Alcance limitado del control remoto:
Compruebe el estado de la pila del control remoto, si fuera necesario, reemplácela.
Compruebe si otros dispositivos causan interferencia en la misma frecuencia, por ejemplo: Auriculares
inalámbricos etc.
6) El sensor de Movimiento, o la Sirena no responden:
Compruebe que no estén desactivados.
7) Cualquier otra situación de mal funcionamiento:
Desconecte el sistema HomeGuard de la red eléctrica, retire la batería de respaldo. Esto hará que se
reinicie el sistema HomeGuard.
Reinstale de nuevo el sistema siguiendo las instrucciones de este manual.
¡NO ABRA LA FUENTE DE ALIMENTACION DEL SISTEMA HOMEGUARD, EN SU INTERIOR NO
EXISTEN PARTES QUE REQUIERAN NINGÚN MANTENIMIENTO!
P/N#033000=13573B HomeGuard
41
rev. 01-12-06
P/N#033000=13573B HomeGuard
42
rev. 01-12-06
KIT DE SEGURANÇA C/ COMUNICADOR TELEFÓNICO HOMEGUARD
PORTUGUESE
P/N#033000=13573B HomeGuard
43
rev. 01-12-06
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
•
•
•
•
•
•
Este kit é só para uso em interiores.
Utilização em espaços secos.
Utilização com alimentação 230V.
Não abrir o transformador de corrente.
Em caso de necessidade ou dúvida contactar o seu fornecedor autorizado.
A sirene incorporada tem um nível de ruído bastante alto. Não colocar o ouvido perto da consola
quando esta está a tocar
2. FUNÇÕES E COMANDOS
1. Teclado:
Abrir a cobertura puxando a tampa exterior.
2. Sensor Infravermelho Passivo (PIR):
Detecta movimento com um alcance de 12
metros e um ângulo de abertura de 110º
3. Sirene:
A sirene incorporada tem um nível de ruído de
90dB e é accionada por um alarme e pode
funcionar em Modo de Silêncio (“Silent Alarm”).
4. Compartimento Baterias:
Contêm uma bateria no caso de falha de
corrente ou corte da alimentação. Para tempos
de backup mais longos utilizar baterias
alcalinas (aprox. 10 horas) ou de lithium (aprox.
30 horas). O tempo de vida da bateria é
substancialmente reduzido de cada vez é
desligada a alimentação. Como medida de
precaução, em caso de desligada a corrente
durante um largo periódo de tempo, retirar as
baterias.
5. Indicador de Estado
6. Entrada Comunicações (Telefone)
Ligue a consola à linha de telefone pública. O
cabo é fornecido.
7. Transformador
Utilizar somente o transformador fornecido.
8. Entrada Externa de Alarme:
Esta entrada permite a ligação de qualquer
aparelho de alarme Normalmente Aberto (NO)
ou Normalmente Fechado (NC), como,
Detectores de Fumo, Contactos Magnético de
porta/Janela, Detectores de Inundação, etc.
Podem-se ligar vários aparelhos em série à consola. Assim temos um sistema de segurança completo
com um comunicador telefónico incorporado.
Para se ligar qualquer aparelho de alarme externo, utilizar o cabo que é fornecido.
P/N#033000=13573B HomeGuard
44
rev. 01-12-06
3. COMANDO REMOTO RF “PORTA-CHAVES” KR21
1. ARM:
Liga o sistema de segurança. Este alarme pode ser
instantâneo ou com atraso. Em modo de atraso, permite
abandonar as instalações até 30 seg. ou entrar nas
instalações até 15 seg. Antes do alarme ser dado. Por
defeito, o modo é o instantâneo. Para alterar ver Cap. 7.
2. DISARM:
Desliga o sistema de segurança.
3. PANIC:
Quando pressionados simultaneamente os 2 botões
originam uma situação instantânea de alarme.
4. LIGHTS ON/LIGHTS OFF:
Estes botões não são usados para o sistema de
segurança. São para utilização de módulos de
automação doméstica (em caso de interesse, por favor
contactar o seu fornecedor autorizado).
5. LED:
Se o indicador do comando remoto estiver fraco,
substitua as baterias.
Ao substituir a bateria é necessário o registo do controlo
remoto novamente na estação base (Cap. 5).
4. COLOCAÇÃO DA CONSOLA
A estação base (consola) é constituida por um teclado e
por um detector de infravermelhos (PIR), que detecta
alterações de temperatura dentro do seu alcance. Para
que esta detecção seja a mais eficiente, tenha em
consideração os seguintes items:
a. Deve ser colocado a cerca de 170-180 cm do chão,
numa superfície fixa, por ex. uma parede.
b. Escolha um local onde possivelmente um intruso
utilizaria para entrar nas suas instalações.
c. Escolha um local perto de uma ficha telefónica.
d. Não deve ser colocado perto de aparelhos de Ar-Condicionado ou aparelhos emissores de calor.
e. Não colocar o sensor numa superfície metálica.
Atenção:
a. Equipamentos de rádio (por ex. telefones portáteis, etc) que trabalhem numa frequência próxima da
deste sistema podem causar alguma interferências e accionar o alarme.
b. Animais domésticos podem também accionar o alarme.
5. PROGRAMAR CÓDIGO PIN
O seu HomeGuard pode ser programado e utilizado usando um Código PIN. O valor por defeito do
código é: (0000). Para evitar utilizações indevidas altere o código para um código pessoal.
P/N#033000=13573B HomeGuard
45
rev. 01-12-06
Nota: Escolha um código que memorize facilmente, desde que o HomeGuard o reconheça em futuras
operações.
1. Introduza o PIN ( número pessoal de idêntificação) O valor por defeito de fábrica é (0000): ouvirá
três sons altos e um som baixo como confirmação. O indicador verde começa a piscar.
2. Pressione o nº 5 no teclado do HomeGuard: ouve um som baixo como confirmação.
3. Introduza um novo código PIN de 4 digitos: deverá ouvir três sons altos e um som baixo como
confirmação. O indicador para de piscar.
6. PROGRAMAR NÚMEROS TELEFÓNICOS
Pode programar até três números telefónicos de contacto no caso da sirene de alarme ser accionada.
Estes números devem incluir números de telefónes moveis (GSM), no entanto não está autorizado a
utilizar números nacionais de imergência como p. ex. policia, paramédicos, etc.
Deve informar os portadores dos números que escolheu, bem como dar-lhes intruções no caso da
sirene do alarme ser accionada p. ex. visinhos, amigos, familiares, etc.
Para programar números telefónicos
1. Introduza o PIN ( número pessoal de idêntificação). O valor por defeito de fábrica é (0000): ouvirá
três sons altos e um som baixo como confirmação. O indicador verde começa a piscar.
2. Pressione 2 no teclado do HomeGuard: é dado um som baixo como confirmação.
3. Pressione o botão (*): é dado um som alto como confirmação.
4. Introduza o 1ºnúmero de telefóne que seleccionou (16 digitos no máx.). Se necessitar de uma
pausa ao marcar o numero (p.ex. com determinados tipos de PABX,onde o zero precede o número
que pretende marcar de modo a obter uma chamada de fora) pressione outro (*) com uma segunda
pausa. Para confirmar a entrada do número ouve-se um som alto.
5. Pressione #: Emite um som alto como confirmação.
6. Pressione 1 para colocar o número de telefóne na memória 1. Emite um pequeno som baixo e o
indicador verde deixa de piscar.
Repita estes procedimentos para os outros dois números pressionando 2 e 3 para os colocar nas
posições de memória 2 e 3 respectivamente.
Nota: todas as posições de memória devem ser preenchidas, nem que para tal tenha que colocar o
mesmo número várias vezes.
Identificar Chamadas:
Se seleccionar números de telefone de pessoas que colocou em mais do que um HomeGuard, pode
transmitir um sinal auditivo extra com uma mensagem pré gravada de modo a identificar a chamada
do HomeGuard. Por defeito é transmitido um Beep no final da mensagem.
Para alterar o número dos Beeps (1, 2 ou 3).
1. Introduza o PIN
2. Pressione o número 4 no teclado
3. Pressione 1, 2 ou 3 para pedir o número de idêntificação dos Beeps.
Tom/Impulso
O comunicador telefónico do Homeguard permite fazer a chamada através de marcação por tom
(DTMF) ou impulso. O Homeguard vem por defeito com o sistema de marcação por tom.
Para programar o unidade por impulso:
1. Introduza o PIN ( número pessoal de idêntificação). O valor por defeito de fábrica é (0000): ouvirá
três sons altos e um som baixo como confirmação. O indicador verde começa a piscar.
2. Pressione 8 no teclado do HomeGuard: é dado um som baixo como confirmação.
3. Pressione o botão (#): é dado um som alto como confirmação.
P/N#033000=13573B HomeGuard
46
rev. 01-12-06
Para voltar ao modo de tom (DTMF):
1.Introduza o pin; 2.Pressione 8; 3.Pressione (*)
7. REGISTO DOS COMANDOS REMOTOS E SENSORES VIA RÁDIO
A estação base pode registar até um máximo de 4 dispositivos ( comandos remotos, sensores
portas/janelas e sensores quebra vidros). Por razões de segurança cada dispositivo tem uma
identificação única (1 até 65536) depois de instalada a bateria.
Qualquer combinação é possivel, ex: 2 sensores porta/janela + 1 sensor de quebra vidros + 1
comando remoto.
Antes de ser usada, a estação base tem que aprender este código específico de cada um dos
comandos:
1. Introduza o seu código PIN. de fábrica é [0000]. 3 sons altos e um baixo são emitidos como
confirmação. O indicador verde pisca.
2. Pressione 1. Um som alto é emitido como confirmação.
3. Pressione ARM no controlo remoto, ou no botão de teste do sensor. Um som baixo indica
confirmação.
4. Repetir passos 1-3 para um segundo, terceiro e quarto dispositivo.
5. Pressione qualquer tecla do teclado da estação base para finalizar o procedimento. Ouvirá um som
baixo e o LED verde pára de piscar.
Se os dispositivos não forem programados sucessivamente num espaço de 15 segundos, a estação
de base volta à posição normal. Para recomeçar o registo deve voltar aos procedimentos do ponto 1.
**Sensors/Remotes applicable:
DS10E, DS18E Door Window Sensors
KR10/21 Keyfob, KR28/38 Emergency Remote
8. TEMPORIZAR O ARMAR
O modo de alarme pode ser activado pelo telecomando ou pelo teclado.
Se utilizar o telecomando o HomeGuard arma e desarma instantaneamente.
Se necessitar de um temporizador que lhe permita sair ou entrar da divisão antes de armar ou
desarmar o HomeGuard, deve programá-lo para retardar o armar:
1. Introduza o PIN ( número pessoal de idêntificação) O valor por defeito de fábrica é (0000): ouvirá
três sons altos e um som baixo como confirmação. O indicador verde começa a piscar.
2. Pressione o nº 7 no teclado do HomeGuard: ouve um som baixo como confirmação.
3. Pressione (*) para retardar o armar ou (#) para armar instantâneo: é emitido um som como
confirmação e o indicador de luz deixa de piscar.
9. SIRENE
O HomeGuard vem equipado com uma sirene incorporada. Esta sirene é um elemento persuasivo de
tentativa de levar a um intruso abandonar as suas instalações.
Se pretender um alarme silencioso (sem accionar a sirene) , deve alterar o valor por defeito da
fábrica:
1. Introduza o PIN ( número pessoal de idêntificação) O valor por defeito de fábrica é (0000): ouvirá
três sons altos e um som baixo como confirmação. O indicador verde começa a piscar.
2. Pressione o nº 3 no teclado do HomeGuard: ouve um som baixo como confirmação.
3. Pressione (*) para ligar a sirene ou (#) para alarme silencioso: é emitido um som como confirmação
e os indicadores de luz deixam de piscar.
P/N#033000=13573B HomeGuard
47
rev. 01-12-06
10. DESACTIVAR O DETECTOR DE MOVIMENTO DO ALARME
Se preferir que o HomeGuard funcione apenas com um contacto de alarme exterior sem o detector de
movimentos incorporado, deve desactivar o PIR:
1. Introduza o PIN ( número pessoal de idêntificação) O valor por defeito de fábrica é (0000): ouvirá
três sons altos e um som baixo como confirmação. O indicador verde começa a piscar.
2. Pressione a tecla 6 do teclado: ouve um som baixo como confirmação.
3. Pressione (*) para activar o PIR ou (#) para o desactivar: é dado um som como confirmação e o
indicador de luz deixa de piscar.
11. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Armar e Desarmar
O HomeGuard pode ser armado e desarmado artravés do telecomando ou do teclado.
Para activar o sistema de segurança através do teclado (sempre temporizado):
1. Introduza o PIN ( número pessoal de idêntificação) O valor por defeito de fábrica é (0000): ouvirá
três sons altos e um som baixo como confirmação. O indicador verde começa a piscar.
2. Pressione # no teclado: Ouvirá um som baixo como confirmação e o indicador de luz vermelho
acende, por sua vez o indicador de luz verde pisca durante 30 segundos.(temporização).
Passados 30 segundos o HomeGuard está armado e geralmente emite um som baixo como
confirmação.
Para desarmar o HomeGuard através do teclado:
1. Introduza o código PIN: ouvirá quatro pequenos sons baixos como confirmação.
2. Pressione (*): ouvirá um pequeno som e o indicador de luz vermelho apaga-se.
Para armar e desarmar o HomeGuard através do telecomando:
1. Pressione ARM para activar o alarme.
2. Pressione DISARM para desactivar.
Se utilizar o telecomando, o armar e dearmar é instantâneo dependendo da programação do
HomeGuard.
Para gerar uma chamada de pânico:
Pressione ambos os botões de panico (PANIC) ao mesmo tempo.
Para reactivar de novo o alarme:
Se ocorrer uma situação em que o alarme foi activado este pode ser novamente reactivado:
1.Pressione zero depois do beep da mensagem telefónica.
2. Pressione DISARM no telecomando.
3. Desarme o sistema de alarme através do teclado introduzindo o seu PIN seguido de (*).
Mensagem de Alarme:
Durante uma situação de alarme o comunicador telefónico marca o 1º número. Começa a transmitir a
mensagem gravada logo após a marcação do último digito. A mensagem dura 9 segundos e é
repetida duas vezes. Após a mensagem ouve-se um Beep. Depois deste Beep o sistema aguarda
pela confirmação que é dada através da tecla 0 dum telefone DTMF.
No caso de não receber a confirmação, o HomeGuard começa a marcar o 2º número seguido do
mesmo procedimento. Se a 2ª pessoa não der confirmação, o 3º número começa a ser marcado.
NOTA:
Dê instruções à pessoa cujo número foi programado para dar a confirmação 0 depois do Beep(s).
P/N#033000=13573B HomeGuard
48
rev. 01-12-06
Como as máquinas atendedoras de chamadas ou voice mails não geram a confirmação estas serão
ignoradas. Recomenda-se que se faça um teste com as pessoas envolvidas de modo a que
conheçam todo este sistema.
12. PROBLEMAS / SOLUÇÕES
1. O sensor do HomeGuard não reage aos comandos do telecomando:
Siga os procedimentos relacionados com o telecomando.
Verifique se os indicadores de luz do telecomando acendem. Se não acenderem substitua as pilhas.
2. A estação base não reage de maneira nenhuma, o indicador verde não acende:
Verifique a fonte de alimentação e/ ou substitua as pilhas.
3. O comunicador telefónico não faz marcação:
Verifique se a ficha telefónica está bem ligada. Verifique se a tomada onde está ligado o telefone
responde a um telefone analógico normal.
4. Falso Alarme:
Posicione o HomeGuard longe de luz directa, elementos geradores de calor, etc.
5. Alcance Limitado do Telecomando:
Verifique as condições das pilhas e substitua-as se necessário. Verifique se não tem interferências de
outros aparelhos que estejam na mesma frequência.
6. A sirene ou o PIR não respondem:
Verifique se a sirene ou o se o PIR foram activados.
7. Outras anomalias:
Desligue o HomeGuard da tomada e retire as pilhas. Este procedimento permite voltar a programar o
HomeGuard. Reinstale o HOMEGUARD de acordo com as instruções do manual.
Não abra a fonte de alimentação nem o próprio HomeGuard!
P/N#033000=13573B HomeGuard
49
rev. 01-12-06
P/N#033000=13573B HomeGuard
50
rev. 01-12-06
SÄKERHETS SYSTEM MED INBYGGD TELEFON UPPRINGNING HOMEGUARD
SVERIGE
P/N#033000=13573B HomeGuard
51
rev. 01-12-06
1. Säkerhetsföreskrifter
•
•
•
Avsett för inonhus montering.
Skall monteras i torra utrymmen.
Den inbyggda sirénen avger extremt höga ljudnivåer (90dB). Akta din hörsel!
2. Viktiga funktioner
Larmet kan aktiveras/avaktiveras antingen med hjälp av knappsatsen på larmenheten eller via den
medföljande nyckelringsfjärrkontrollen. Upp till fyra stycken nyckelringsfjärrkontroller kan användas till
larmet.
Knapparna "LIGHTS ON" och "LIGHTS OFF" på nyckelringsfjärrkontrollen används inte till detta larm.
Den inbyggda batteribackupen klarar att driva
larmet utan nätspänning i ca 10h med ett vanligt
alkaliskt batteri. Med ett lithiumbatteri blir
drifstiden ca 30h.
P/N#033000=13573B HomeGuard
52
1.
PIR-sensor - Passiv rörelsesensor som
känner rörelse inom 12m/110º.
2.
Knappsats - Öppna luckan genom att
dra den utåt i överkant.
3.
Sirén - Tjuter vid larm med 90 dB.
4.
Statusindikator - Lysdioder som visar
larmets status.
5.
Batteribackup - Använd ett 9V batteri
till backup.
6.
Telefonanslutning
Anslut
till
telefonjack med medföljande kontakter.
7.
Spänningsförsörjning - Anslut den
medföljande spänningsförsörjningen till
jacket.
8.
Extern ingång - För anslutning av yttre
trådbundna sensorer. Fungerar med
både NO (Normaly Open) och NC
(Normaly Closed). Använd medföljande
kabel.
rev. 01-12-06
3. Nyckelringsfjärrkontroll KR10/21E
1. Arm - Används till att aktivera larmet.
2. Disarm - Används till att avaktivera larmet.
3. Panic - Överfallslarm, tryck på båda Panicknapparna samtidigt så startar larmet.
4. Lights on/Lights off - Dessa knappar används
inte tillsammans med detta larm.
5. Indikator - Indikerar med rött ljus när någon av
knapparna trycks in. Lyser det svagt är det ett tecken
på dåligt batteri.
Batteri - Använd endast batteri av typen CR2016.
För att byta batteri bryt försiktigt upp bakstycket på
fjärrkontrollen med hjälp av en liten skruvmejsel.
4. Placering av larmet
Larmets rörelsesensor är av passivtyp och fungerar
som så att den känner av temperaturförändringar
inom sitt avkänningsområde. För bästa möjliga
funktion bör man tänka på följande.
•
Montera larmet på en höjd av ca 170 - 180 cm
ovanför golvet.
•
Placera larmet så att rörelsesensorn så tidigt
som möjligt kan se en ev. inbrottstjuv.
•
Tänk på att larmet bör placeras nära ett
telefonjack och ett vägguttag.
•
Placera inte larmet nära någon värmekälla (t.ex
ovanför ett element).
5. PIN-kod
HomeGuard styrs och programmeras med hjälp av en PIN-kod. Man bör ändra PIN-koden till en kod
som man lätt själv kommer ihåg.
Ändra PIN-kod:
•
Tryck in din larmkod (fabriksinställningen är [0000]). Larmet indikerar med tre höga toner och en
låg ton. Den gröna lampan börjar blinka.
•
Tryck på 5. Larmet indikerar med en låg ton.
•
Knappa in en ny 4-siffrig kod. Larmet indikerar med tre höga toner och en låg ton. Den gröna
lampan slutar blinka.
P/N#033000=13573B HomeGuard
53
rev. 01-12-06
6. Programmering av telefonnummer
Du kan programmera upp till tre telefonnummer som rings upp när ett larm triggas. Larmet kan ringa
upp både vanliga telefoner och mobiltelefoner.
Programmera så här:
•
Tryck in din larmkod (fabriksinställning är [0000]). Larmet indikerar med tre höga toner och en låg
ton. Den gröna lampan börjar blinka.
•
Tryck på 2. Larmet indikerar med en låg ton.
•
Tryck på *. Larmet indikerar med en hög ton.
•
Knappa in det första telefonnumret (max 16 siffror).
•
Tryck på #. Larmet indikerar med en hög ton.
•
Tryck på 1 för att placera telefonnumret i minnesplats 1. Larmet indikerar med en kort låg ton och
den gröna lampan slutar blinka.
Repetera proceduren för de andra två telefonnumren men ange 2 och 3 (se punkt 6) för respektive
minnesplats istället.
OBS! Man måste programmera alla tre minnesplatserna. Det är möjligt att programmera samma
telefonnummer på flera minnesplatser.
Identifiering av uppringande larm
För att flera olika larm skall kunna ringa upp samma telefonnummer så ljuder en pipsignal efter det
uppspelade röstmeddelandet.
Välj antalet pip så här (1, 2 eller 3 st):
•
Tryck in din larmkod (fabriksinställning är [0000]).
•
Tryck på 4.
•
Tryck på 1, 2 eller 3 beroende på hur många pip du vill ha.
Tonval/Puls
Den inbyggda uppringins egenskapen passar bra för både tonvalstelefon och puls telefon. Tonval är
förinställt från fabriken.
För att ändra till puls telefon:
1. Tryck in din PIN kod (ifal koden inte har ändrats är den 0000). Du kommer nu höra tre höga toner
och en låg ton som konfirmiering.
2. Tryck 8 på knappsatsen. En låg ton hörs.
3. Tryck på (#) knapen. En hög ton hörs.
För att återvända till Tonvals telefon.
1. Tryck in din PIN kod.
2. Tryck 8
3. Tryck (*)
P/N#033000=13573B HomeGuard
54
rev. 01-12-06
7. Registrera nyckelringsfjärrkontroll KR10/21E
Larmet kan kontrolleras av upp till 4 nyckelringsfjärrkontrollers. Av säkerhetsandledning har varje
frjärrkontrol en egen kod (1 till 65536) efter det att batteriet har installerats. Det går även bra att
registrera extra sensorer till huvudkontrollern. Valfria kombinationer av upp till 4 olika fjärrkontroller
kan göras, ex. 2 sensorer + 2 fjärrkontrollers, eller 3 sensorer + 1 fjärrkontroll.
För använding av larmet så måste bas stationen lära sig den specifika koden från varje fjärrkontrol
eller sensor:
•
Tryck in din larmkod (fabriksinställningen är [0000]). Larmet indikerar med tre höga toner och en
låg ton. Den gröna lampan börjar blinka.
•
Tryck på 1. En pip ljuder från larmet.
•
Tryck på "Arm" på nyckelringsfjärrkontrollen. Har du fler fjärrkontroller (upp till fyra stycken kan
användas) så repetera steg 1 - 3 för varje fjärrkontroll.
•
Tryck på valfri knapp på larmenheten för att slutföra programmeringen. Larmet indikerar med en
kort låg ton och den gröna lampan slutar blinka.
* sensorens/fjärrkontroll användbarhet
DS10E, DS18E Door Window Sensors
KR10/21 Keyfob, KR28/38 Emergency Remote
8. In- och utpasseringstid
HomeGuard kan aktiveras med antingen fjärrkontroll eller via knappsatsen. Använder man
fjärrkontrollen så aktiveras alltid larmet direkt, men om man däremot använder knappsatsen så kan
man välja om det skall aktiveras direkt eller om larmet skall aktiveras efter en viss tid (inpassering 15 s
och utpassering 30 s).
Aktivera/inaktivera tidsfördröjning:
•
Tryck in din larmkod (fabriksinställningen är [0000]). Larmet indikerar med tre höga toner och en
låg ton. Den gröna lampan börjar blinka.
•
Tryck på 7. Larmet indikerar med en låg ton.
•
Tryck på * för tidsfördröjning på eller på # för tidsfördröjning av. Larmet indikerar med en ton och
den gröna lampan slutar blinka.
9. Sirén
Ditt HomeGuard är utrustat med en inbyggd sirén. Sirénen kan om man vill inaktiveras för ett s.k tyst
larm (endast telefonnummer rings upp).
Aktivera/inaktivera sirén:
•
Tryck in din larmkod (fabriksinställningen är [0000]). Larmet indikerar med tre höga toner och en
låg ton. Den gröna lampan börjar blinka.
•
Tryck på 3. Larmet indikerar med en låg ton.
•
Tryck på * för sirén på eller # för tyst alarm. Larmet indikerar med en ton och den gröna lampan
slutar blinka.
10. Rörelsedetektor
Ditt HomeGuard är utrustat med en inbyggd rörelsedetektor. Rörelsedetektorn kan om man vill
inaktiveras (om man t.ex har en yttre larmslinga ansluten).
P/N#033000=13573B HomeGuard
55
rev. 01-12-06
Aktivera/inaktivera rörelsedetektor:
•
Tryck in din larmkod (fabriksinställningen är [0000]). Larmet indikerar med tre höga toner och en
låg ton. Den gröna lampan börjar blinka.
•
Tryck på 6. Larmet indikerar med en låg ton.
•
Tryck på * för rörelsedetektor på eller # för rörelsedetektor av. Larmet indikerar med en ton och
den gröna lampan slutar blinka.
11. Att använda
HomeGuard kan aktiveras/avaktiveras med hjälp av antingen fjärrkontroll eller via knappsatsen.
Aktivering via knappsats:
•
Tryck in din larmkod (fabriksinställningen är [0000]). Larmet indikerar med tre höga toner och en
låg ton. Den gröna lampan börjar blinka.
•
Tryck på #. Den röda lampan tänds och den gröna lampan blinkar under utpasseringstiden (30
sekunder).
•
Efter 30 sekunder aktiveras larmet och detta kvitteras med en låg ton.
Inaktivering via knappsats:
•
Tryck in din larmkod (fabriksinställningen är [0000]). Larmet indikerar med fyra korta toner.
•
Tryck på *. Den röda lampan slocknar.
Att använda forts...
Styrning med hjälp av fjärrkontroll.
Aktivera: Tryck på "ARM".
Inaktivera: Tryck på "DISARM".
Paniklarm: Tryck på de båda "PANIC-knapparna" samtidigt.
Återställa larmet
Om larmet blivit utlöst kan man återställa larmet på tre sätt:.
1. Om man blir uppringd av larmet - tryck på 0 efter det sista pipet i luren (kräver tonvalstelefon).
2. Tryck på "DISARM" på fjärrkontrollen.
3. Slå din kod på knappsatsen följt av *.
Larmmeddelandet
När larmet går rings tre telefonnummer upp och ett förinspelat meddelande spelas upp direkt efter att
sista siffran i telefonnumret slagits. Meddelandet spelas sedan upp två gånger och avslutas med ett*
pip (* två eller tre pip är också möjligt - se "Identifiering av uppringande larm"). Efter pipet kan man
konfirmera larmet genom att trycka på 0 på telefonen (kräver tonvalstelefon). Om inte larmet
konfirmerats när första numret ringts så rings andra nummret upp, och om larmet inte heller där
konfirmeras rings det tredje telefonnumret upp.
Tänk på att meddela personerna vars telefoner rings upp så att inga missförstånd uppstår.
12. Troubleshooting
1. Basstationen svarar inte alls, den gröna lampan är inte tänd:
Säkerställ att strömmen är korrekt ansluten eller byt batteriet i enheten.
2. Telefonen ringer inte:
Säkerställ att telefon kabeln är korrekt ansluten.
Säkerställ att telefon uttaget är fungerar med en vanlig telefon.
P/N#033000=13573B HomeGuard
56
rev. 01-12-06
3. Falska alarm:
Flytta larm konstolen bort från värme källor såsom element, direkt solljus etc.
Säkerställ så att inte några husdjur kommer åt larmet.
4. Begränsa räckvidden för fjärrkontrollen eller sensorn:
Säkerställ att batteriet har ström och byt batteri om det behövs.
Säkerställ att inte några andra enheter använder samma frekvens område, såsom trådlösa hörlurar
etc.
5. PIR eller Syren hörs inte:
Verifiera att PIR eller Syrenen har aktiverats.
6. Larmet svarar inte på fjärrkontrollen:
Följ registrerings processen för att ställa in fjärrkontrollen.
Säkerställ att indiatorn på fjärrkontrollen lyser, om inte så byt batteri.
7. Någon annan form av fel:
Koppla ur larmet från alla strömkällor. Detta kommer att tömma minnet i larmet. Återinstallera larmet
enligt manualen.
Öppna inte ström adaptern på larmet. Det finns inte några utbytbara komponenter där.
P/N#033000=13573B HomeGuard
57
rev. 01-12-06
P/N#033000=13573B HomeGuard
58
rev. 01-12-06
SECURITY SYSTEM WITH BUILT-IN TELEPHONE DIALLER HOMEGUARD
FINNISH
P/N#033000=13573B HomeGuard
59
rev. 01-12-06
1. Turvallisuusohjeet
•
•
•
?
Laite on tarkoitettu asennetavaksi sisätilaan.
Laite on asennettava kuivaan paikkaan.
?
Sisäänrakennettu sireeni saa aikaan erittäin voimakkaita ääniä (90dB). Varo kuuloasi!
?
2. Tärkeitä käyttöominaisuuksia
? älytin voidaan aktivoida / deaktivoida joko hälyttimen näppäimistä tai mukana seuraavasta
H
kaukosäätimestä. Voit käyttää neljä kaukosäädintä samanaikaisesti.
”Lights on” ja ”Lights off”-nappeja ei käytetä tähän hälyttimeen.
?
Sisäänrakennettu varmuusparisto mahdollistaa hälyttimen käyttöä ilman verkkovirtaa kymmenen
?
tunnin ajaksi. Litiumparisto antaa 30h käyttöajan.
1. PIR-tunnistin – Passiivinen liiketunnistin
joka tunnistaa liikettä 12m etäisyydellä 110
asteen kulmassa.
2. Näppäimistö – Avaa luukku vetämällä
tätä ulospäin tämän yläkulmasta.
3. Sireeni – Soi hälytyksen seurauksena
90dB äänenvoimakkuudella.
4. Tilan näytin – Valodiodeja jotka ilmoittaa
tämänhetkisen tilan.
5. Varmuusparisto – käytä 9V paristoa.
6. Puhelimen pistoke – Kytke puhelinjohto
mukana seuraavilla liittimillä.
7. Jännittesyöttö – Liitä mukana seuraava
jännitteensyöttö pistokkeeseen.
8. Ulkoinen sisääntulo – Tähän voit liittää
ulkoisia tunnistimia jotka toimivat
kaapelilla. Toimii sekä NO (Normally open)
sekä NC (Normally closed)
tilassa. Käytä tuotteen mukana seuraavaa
kaapelia.
P/N#033000=13573B HomeGuard
60
rev. 01-12-06
3. Kaukosäädin KR10/21E
1. Arm – Käytetään hälyttimen aktivoimiseen.
2. Disarm – Deaktivoi hälyttimen.
3. Panic – Välitön hälytys, paina molempia nappeja
samanaikaisesti niin hälytys soi.
4. Lights on / Lights off – Näitä nappeja ei käytetä
tämän hälyttimen yhteydessä.
5. Valonäyttö – Näyttää punaisella valolla että
jotakin nappia painetaan. Jos valo on himmeä,
tämä on osoite siitä että paristo on loppumassa.
Paristo – Käytä ainoastaan paristotyyppiä CR2016.
Vaihtaaksesi paristoa, taita takakantta varovasti
esim. ruuvimeisselillä ja kansi aukeaa.
4.
Hälyttimen asettaminen
Hälyttimen
liikkeentunnistin
on
tyypiltään
passiivinen ja toimii siten että se tunnistaa
lämmönvaihteluja laitteen kattaman kentän alueella.
Parhaan mahdollisen toimivuuden
laitteelle saat ajattelemalla seuraavia asioita:
•
?
Asenna hälytin 170–180 cm korkeudelle
lattiasta mitattuna.
•
?
Sijoita hälytin siten että liikkeentunnistin
mahdollisimman nopeasti havaitsee esim.
murtovarkaan.
•
?
Muista
että
hälytin
tarvitsee
sekä
puhelinpistokkeen että sähkörasian, joten
sijoita laite näiden lähelle.
•
Älä asenna hälytintä lämpölähteen lähelle
?
(esim. lämpöpatterin yläpuolelle).
5. PIN-koodi
HomeGuard ohjataan ja ohjelmoidaan PIN-koodin avulla. Voit vaihtaa PIN-koodia
halutessasi.
PIN-koodin vaihtaminen:
1. Näppäile hälyttimen koodi (laite on toimitustilassa asetettu koodille ”0000”).
Hälytin vastaa kolmella korkealla ja yhdellä matalalla äänimerkillä. Vihreä valo alkaa vilkkumaan.
2. Paina ”5”. Hälytin vastaa matalalla äänimerkillä.
3. Näppäile uusi nelinumeroinen koodi. Hälytin vastaa kolmella korkealla äänimerkillä ja yhdellä
matalalla. Vihreä valo lakkaa vilkkumasta.
P/N#033000=13573B HomeGuard
61
rev. 01-12-06
6. Puhelinnumeron ohjelmointi
Voit ohjelmoida kaikkiaan kolme eri puhelinnumeroa, joihin hälytin ottaa yhteyttä tämän
aktivoituessaan. Hälytin voi soittaa sekä tavallisiin puhelimiin että kannettaviin.
Ohjelmoi näin:
1. Näppäile hälyttimen koodi (laite on toimitustilassa asetettu koodille ”0000”).
Hälytin vastaa kolmella korkealla ja yhdellä matalalla äänimerkillä. Vihreä
valo alkaa vilkkumaan.
2. Paina nappia ”2”. Hälytin vastaa matalalla äänimerkillä.
3. Paina nappia ”*”. Hälytin vastaa korkealla äänimerkillä.
4. Näppäile ensimmäinen puhelinnumero (korkeintaan 16 numeroa)
5. Paina ”#”. Hälytin vastaa korkealla äänimerkillä.
6. Painamalla näppäintä "1" talletat puhelinnumeron muistipaikkaan 1. Hälytin vastaa lyhyellä ja
matalalla äänimerkillä, ja valodiodi lakkaa vilkkumasta.
Toista yllä olevat vaiheet muille puhelinnumeroille mutta käytä näille numeroille
muistipaikkoja 2 ja 3 (katso vaihe 6).
HUOM! Kaikki kolme muistipaikkaa on täytettävä. On mahdollista käyttää samaa
puhelinnumeroa kaikille muistipaikoille.
Soittavan hälytyslaitteen tunnistaminen
Jotta useampi hälytin voisi soittaa samaan puhelinnumeroon, äänimerkki soi viestin
jälkeen. Näin voit tunnistaa mikä hälytin on kyseessä.
Valitse äänimerkkien määrä näin (1-3 äänimerkkiä):
1. Näppäile hälyttimen koodi ((laite on toimitustilassa asetettu koodille ”0000”).
2. Paina "4".
3. Paina 1,2 tai 3, riippuen siitä kuinka monta äänimerkkiä haluat.
7. Kaukosäätimen (KR10/21E) rekisteröiminen
1. Näppäile hälytyskoodisi (laite on toimitustilassa asetettu koodille ”0000”).
Hälytin vastaa kolmella korkealla ja yhdellä matalalla äänimerkillä. Vihreä valo alkaa vilkkumaan.
2. Paina nappia ”1”. Hälytin vastaa lyhyellä äänimerkillä.
3. Paina ”Arm” nappia joka löytyy kaukosäätimestä. Jos sinulla on useita kaukosäätimiä (voit käyttää
neljää kaukosäädintä samanaikaisesti) toista vaiheet 1-3 jokaisen kaukosäätimen osalta.
4. Paina kaukosäätimestä mitä tahansa näppäintä päättääksesi ohjelmointi.
Hälytin vastaa lyhyellä, matalalla äänimerkillä ja vihreä valo lakkaa vilkkumasta.
8. Hälyttimen aktivointi - aikaviive
HomeGuard voidaan aktivoida joko kaukosäätimellä tai näppäimistöstä. Jos käytetään kaukosäädintä
hälytin aktivoituu heti, mutta jos taas käytetään näppäimistöä, voidaan valita jos hälytin aktivoituu heti
tai tietyn ajan kuluttua. (aikaviive sisään mennessä on 15 s ja ulos mennessä 30 s).
Aktivoi / Deaktivoi aikaviive:
1. Näppäile hälyttimen koodi ((laite on toimitustilassa asetettu koodille ”0000”). Hälytin vastaa
soittamalla kolme korkeaa ja yhden matalan äänimerkin. Vihreä valo alkaa vilkkumaan.
2. Paina ”7”. Hälytin vastaa matalalla äänimerkillä.
3. Paina "*" kytkeäksesi aikaviive päälle tai ”#” sammuttaaksesi tämä. Hälytin vastaa äänimerkillä ja
vihreä valo lakkaa vilkkumasta.
P/N#033000=13573B HomeGuard
62
rev. 01-12-06
9. Sireeni
HomeGuard on varustettu sisäänrakennetulla sireenillä. Sireeni voidaan deaktivoida,
jolloin hälyttimestä tulee ns. hiljainen hälytin. Tällöin hälytin ainoastaan soittaa
ohjelmoidut numerot hälytyksen tapahtuessa.
Sireenin aktivointi / deaktivointi:
1. Näppäile hälyttimen koodi (laite on toimitustilassa asetettu koodille ”0000”).
Hälytin vastaa kolmella korkealla ja yhdellä matalalla äänimerkillä. Vihreä valo alkaa vilkkumaan.
2. Paina ”3”. Hälytin vastaa matalalla äänimerkillä.
3. Paina ”*” jos haluat sireenin soivan hälytyksen sattuessa tai ”#” halutessasi että hälytin ainoastaan
soittaa ohjelmoituihin puhelinnumeroihin. Hälytin vastaa äänimerkillä ja vihreä valo lakkaa vilkkumasta.
10. Liikkeentunnistin
HomeGuard on varustettu myös sisäänrakennetulla liikkeentunnistimella. Halutessa
liikkeentunnistin voidaan kytkeä pois päältä (esim. jos sinulla on muita murtosilmukoita
käytössäsi).
Liiketunnistimen aktivointi / deaktivointi:
1. Näppäile hälyttimen koodi (laite on toimitustilassa asetettu koodille ”0000”).
Hälytin vastaa kolmella korkealla ja yhdellä matalalla äänimerkillä. Vihreä valo alkaa vilkkumaan.
2. Paina ”6”. Hälytin vastaa matalalla äänimerkillä.
3 Paina ”*” jos haluat käyttää liiketunnistinta, tai ”#” jos haluat kytkeä liiketunnistimen pois päältä.
Hälytin vastaa äänimerkillä ja vihreä valo lakkaa vilkkumasta.
P/N#033000=13573B HomeGuard
63
rev. 01-12-06
11. Hälyttimen käyttö
HomeGuard voidaan aktivoida tai deaktivoida joko kaukosäätimen kautta tai suoraan
näppäimistöstä.
Aktivointi näppäimistön avulla:
1. Näppäile hälyttimen koodi (laite on toimitustilassa asetettu koodille ”0000”).
Hälytin vastaa kolmella korkealla ja yhdellä matalalla äänimerkillä. Vihreä valo alkaa vilkkumaan.
2. Paina ”#”. Punainen valo syttyy ja vihreä valo vilkkuu ulosmenoajan aikana.
3. 30 sekunnin jälkeen hälytin aktivoituu ja hälytin soittaa tämän merkiksi matalan äänen.
Deaktivointi näppäimistön avulla:
1. Näppäile hälyttimen koodi (laite on toimitustilassa asetettu koodille ”0000”). Hälytin vastaa neljällä
lyhyellä äänimerkillä.
2. Paina ”*”. Punainen valo sammuu.
Ohjaaminen kaukosäätimen avulla:
Aktivointi: Paina ”ARM”
Deaktivointi: Paina ”DISARM”
Hätähälytys: Paina molempia ”Panic-nappeja” samanaikaisesti.
Hälyttimen palauttaminen
Hälyttimen soitua tämä voidaan palauttaa kolmella eri tavalla.
1. Jos hälytin soittaa sinulle – paina ”0” viimeisen äänimerkin jälkeen (vaatii puhelimen jossa on
äänitaajuusvalinta).
2. Paina kaukosäätimestä ”DISARM” nappia.
3. Paina koodisi näppäimistöstä ja viimeistele painamalla ”*”.
Hälytysviesti
Hälytyksen sattuessa hälytin soittaa kolmeen puhelinnumeroon ja äänitetty viesti toistetaan heti
puhelinnumeron viimeisen numeromerkin jälkeen. Viesti toistetaan kaksi kertaa jonka jälkeen
äänimerkki soi (kaksi tai kolme äänimerkkiä on myös mahdollista, katso ”Soittavan hälytyslaitteen
tunnistaminen”). Äänimerkin jälkeen hälytin konfirmoidaan painamalla puhelimesta näppäintä ”0”
(vaatii puhelimen jossa on äänitaajuusvalinta). Jos ei konfirmoida hälytintä tämän soitettaessa
ensimmäiseen numeroon, hälytin soittaa toiseen ohjelmoituun numeroon, ja jos tästäkään numerosta
ei anneta konfirmointia, hälytin soittaa kolmanteen.
Muista kertoa niille
väärinymmärryksiä.
henkilöille
joille
hälytin
soittaa
hälytyksen
sattuessa,
jottei
synny
12. Troubleshooting
…
P/N#033000=13573B HomeGuard
64
rev. 01-12-06
GÜVENLIK SETI VE TELEFON ARAYICI
HOMEGUARD
TURKISH
P/N#033000=13573B HomeGuard
65
rev. 01-12-06
1. ÖN UYARILAR
a. HomeGuard sadece iç ortamlarda kullani lmak üzere dizayn edilmistir.
b. HomeGuard i nemsiz kuru ortamla çali sti ri ni z.
c. Güç kaynagi 230 V elektrikte kullani lmak üzere dizayn edilmistir.
d. Güç kaynagi ni asla açmayi ni z. Içerisindeki elektrik tehlikelidir.
e. Eger servise ihtiyaci ni z olursa lütfen yetkili sati ci ni z ile irtibata geçiniz.
f. Içerisinde mevcut bulunan siren yüksek desibelde ses üretmektedir. Bu ki smi n kapati lmasi sirenin
zarar görmesine sebebiyet verebilir. Kulagi ni zi asla bu bölgeye tutmayi ni z.
2. FONKSIYON VE KONTROLLER
1. Klavye:
2. Passive Infrared Sensor(PIR) , Hareket
algi layi ci :12 metre ve 110 derece açi
içerisindeki hareketi
algi layan göz.
3. Siren :90 Db ses gücünde alarm zamani
aktif hale gelen siren. Istenirse program yapi
larak sessiz
alarm olarak kullani labilir.
4. Batarya bölümü: Elektrik kesilmelerinde
yapi lan programlari n kaybolmamasi ve
alarmi n aktif
tutulmasi için yedek güç birimi. 9V Alkaline
batarya ile yaklasi k 10 saat, Lithium Batarya
ile yaklasi k 30
saat kullanabilirsiniz.
Eger HomeGuard cihazi ni zi uzun bir süre
kullanmayacaksani z üzerinden bataryasi ni
sökünüz.
5. Durum göstergesi:
6. Telefon girisi: HomeGuard cihazi ni zi
yani nda verilen telefon kablosu ile telefon
hatti na
baglayabilirsiz.
7. Güç kaynagi girisi: Sadece 12V DC güç
kaynagi ile besleyiniz.
8.Harici alarm kontagi : Bu giris vasi tasi
ile harici alarm cihazlari ni
güç
gerektirmeden kullanmak üzere NORMALDE
AÇIK veya NORMALDE KAPALI kontak.
Duman dedektörü, manyetik kapi dedektörü
gibi.
Not: sistemin aradi gi telefon hatti nda telesekreterli telefon bagli ise telefondan çi kan sinyal sesini
sistem dikkate almaz. Yalni z tavsiye edilen önceden sistemin test edilmesidir.
P/N#033000=13573B HomeGuard
66
rev. 01-12-06
3. KABLOSUZ UZAKTAN KONTROL KITI
ARM: HomeGuard sistemi aktif hale getirir.
Alarm gecikmeli moda veya ani nda kurulum modunda
olabilir. Gecikmeli kurulumda ortami terk etmek için 30
sn ve ortama girilmesi durumunda 15 sn devre di si bi
rakma süresi tani r. Fabrikasyon ayari ani nda kurulum
olarak ayarli di r.
DISARM: HomeGuard sistemini devre di si bi rakmak
için veya PANIC alarmi nda sistemi kapatmak için
kullani li r.
Lights On / Lights off: Bu butonlar HomeGuard serisi
ürünlerde kullani lmi yor.
PANIC: Her iki butona ayni anda basi ldi gi durumda
sistem PANIC alarmi verir ve aktif hale gelerek telefon
arayi ci si devreye girer. Iptali için DISARM butonuna
basmani z gerekmektedir.
Kumanda üzerindeki lamba ana kontrol ünitesine bilgi
gönderirken aktif hale gelir. Eger bu lamba zayi f yani
yor veya hiç yanmi yorsa lütfen pilini degistiriniz.
Kullani lan batarya 3V Lithium batarya ve model
CR2016 di r. Pilin degistirilmesi durumunda kumandani
n sisteme tekrar tani ti lmasi gerekmektedir.
4. KURULUM IÇIN ELVERISLI YER SEÇIMI
Merkez istasyon içerisinde pasif Infrared element
içermektedir ve bulundugu ortamdaki i si degisimini
algi lamaktadi r. Böylece insan vücudunu yaydi gi i si
yi algi layarak alarm aktif hale gelmektedir. Bu
sebepten dolayi en iyi sonucu alabilmek için ekteki
kurulum bilgilerine uyulmasi tavsiye edilir.
a. Cihazi dik bir yüzeye (duvar veya dolap gb.) yaklasi
k yerden 170-180 cm. yükseklige monte ediniz
b. Yer seçiminde davetsiz misafirlerin müdahalesini algi layacak bir yer seçiniz.
c. Monte edeceginiz yerde elektrik ve telefon prizi olmasi gerektigini unutmayi ni z.
d. Cihazi i si yayan cihazlari n yani na ve klimani n alti na kurmayi ni z.
e. Cihazi metal yüzeylere monte etmeyiniz.
f. Cihazi elektriksel cihazlari n (televizyon veya bilgisayar gibi) arkasi na koymayi ni z.
5. Pin kodunun degistirilmesi
HomeGuard i n pin kodunu istediginiz gibi degistirebilirsiniz.fabrika ayari [0000] di r. Güvenlik için
lütfen kendinizin belirleyecegi bir numara giriniz. Bunun için;
1. HomeGuard üzerindeki klavyeden tuslar kullani larak pin numarasi ni giriniz.(ilk fabrika
ayari [0000]di r.). pin kodu girilirken 3 defa uzun ton ses ve bir defa ki sa ton ses duyulur. Home guard
üzerindeki yesil i si k yani p sönmeye baslar. Böylece HomeGuard .i n programlama menüsüne
girilmis olur.
P/N#033000=13573B HomeGuard
67
rev. 01-12-06
2. HomeGuard üzerindeki klavyeden 5 nolu tusa basi ni z. Bir defa ki sa ton ses duyacaksi ni z
3. 4 haneli bir numara giriniz.3 uzun ton sesi ve bir ki sa ton sesi duyacak ve i si k sürekli yanacakti r.
6. Telefon numaralari ni n programlanmasi
HomeGuard alarm verdiginde 3 telefona kadar sistem otomatik arayarak size haber verir.
Ayarlayacagi ni z numaralar en fazla 16 haneli olmali di r. HomeGuard gsm numaralari ni destekler
ama yerel güvenlik numaralari n(polis,jandarma vb.) numaralari ni n programlanmasi
önerilmez.Tavsiye edilen sizi iyi tani yan ve size yardi m edebilecek kisilerin numaralari n sisteme
girilmesidir.(komsunuz,arkadasi ni z veya kendi gsm numarani z vb.). HomeGuard a telefon
numaralari girmek için;
1. HomeGuard üzerindeki klavyeden tuslar kullani larak pin numarasi ni giriniz.(ilk fabrika
ayari [0000]di r.). pin kodu girilirken 3 defa uzun ton ses ve bir defa ki sa ton ses duyulur. HomeGuard
üzerindeki yesil i si k yani p sönmeye baslar. Böylece HomeGuard .i n programlama menüsüne
girilmis olur.
2. HomeGuard üzerindeki klavyeden 2 nolu tusa basi ni z. Bir defa ki sa ton ses duyacaksi ni z.
3. HomeGuard üzerindeki klavyeden * nolu tusa basi ni z. Bir defa uzun ton ses duyacaksi ni z.
4. Ilk telefon numarani zi giriniz.(en fazla 16 hane). Eger HomeGuard taki li olan hat santrale bagli
ise di s hat numarasi na (0,9 vb) çi ki ldi ktan sonra * tusuna basi p ayarlayacagi ni z numarayi
giriniz. *
tusu numaralar arasi nda bir sn.lik bekleme süresi yapar.(Istenildigi kadar beklemek için * tusuna ardi
ardi na basi labilir.) HomeGuard numaralari seri bir sekilde aradi gi için santrallerde di s hat
numarasi na çi ki ldi ktan sonra * tusu kullani lmali di r.
5. HomeGuard üzerindeki klavyeden # nolu tusa basi ni z. Bir defa uzun ton ses duyacaksi ni z.
6. 1 nolu tusa basarak birinci hafi zaya kayi t girilmis olur. Bir defa ki sa ton ses duyacaksi ni z ve yesil
i si k sürekli yanacakti r.
•
2. hafi zaya kayi t girmek 1-5 adi mlari ni tekrarladi ktan sonra 2 nolu tusa basi ni z.
•
3. hafi zaya kayi t girmek 1-5 adi mlari ni tekrarladi ktan sonra 3 nolu tusa basi ni z.
?
Not: HomeGuard ’a 3 numarani nda girilmesi gerekmektedir. Ayni numaralar tekrarlanabilir.
HomeGuard alarm si rasi nda programlanan telefonu arayarak içerisinde kayi tli sabit alarm mesaji ni
okur ve ardi ndan bir ton sesi verir. Istenirse bu ses iki veya üçe kadar çi karti labilir. Bunun için
1. HomeGuard üzerindeki klavyeden tuslar kullani larak pin numarasi ni giriniz.(ilk fabrika
ayari [0000]di r.). pin kodu girilirken 3 defa uzun ton ses ve bir defa ki sa ton ses duyulur.
HomeGuard üzerindeki yesil i si k yani p sönmeye baslar. Böylece HomeGuard .i n
programlama menüsüne girilmis olur.
2. 4 nolu tusa basi ni z.
3. 1,2 veya 3 nolu tuslara basarak kaç defa ton sesi çi karmasi ni ayarlayabilirsiniz.
7. Uzaktan kumanda cihazi ni n HomeGuard sistemine tani ti lmasi
HomeGuard .i 4 adete kadar uzaktan kumanda tani ti labilir.kumandayi tani tmak için ;
1. HomeGuard üzerindeki klavyeden tuslar kullani larak pin numarasi ni giriniz.(ilk fabrika
ayari [0000]di r.). pin kodu girilirken 3 defa uzun ton ses ve bir defa ki sa ton ses duyulur. HomeGuard
üzerindeki yesil i si k yani p sönmeye baslar. Böylece HomeGuard .i n programlama menüsüne
girilmis olur.
2. HomeGuard üzerindeki klavyeden 1 nolu tusa basi ni z. Bir defa uzun ton ses duyacaksi ni z.
3. Uzaktan kumandadan [ARM] tusuna basi ni z. Bir defa ki sa ton ses duyacaksi ni z.
P/N#033000=13573B HomeGuard
68
rev. 01-12-06
4. programlamadan çi kmak için # tusuna basi ni z.bir ki sa ton duyacaksi ni z ve yesil i si k sürekli
olarak yanacakti r.
Böylece Uzaktan kumanda modülünü tani tmi s oldunuz. Diger Uzaktan kumandalari tani tmak için 14 adi mlari ni tekrarlayi ni z. Bu islemler si rasi nda 15 sn. içerisinde bir islem yapi lmazsa
HomeGuard programlama modundan çi kacakti r.
8. Gecikmeli alarm
HomeGuard i alarm moduna almak için Uzaktan kumandayi veya klavyeyi kullanmani z
gerekmektedir Uzaktan kumandadan[ARM]tusuna basarsani z.alarm aktif olacakti r. Uzaktan
kumandadan[DISARM]tusuna basarsani z.alarm devreden çi kacakti r.
HomeGuard da istenirse gecikmeli alarm moduna geçilebilir. Böylece alarm moduna ali rken size
odadan çi kmani z için süre (30sn) tani yacakti r. Bunun için;
Home guard üzerindeki yesil i si k yani p sönmeye baslar. Böylece HomeGuard .i n programlama
menüsüne girilmis olur.
1. HomeGuard üzerindeki klavyeden 7 nolu tusa basi ni z. Bir defa ki sa ton ses duyacaksi ni z
2. [*]tusuna basarsani z gecikmeli alarm moduna;[#] tusuna basarsani z sürekli alarm moduna
ayarlami s olursunuz. Bir ton sesi duyacak ve i si k sürekli yanacakti r.
9. Siren
HomeGuard i n içerisinde dahili siren bulunur. bu siren davetsiz kisileri korkutup kaçi rmak içindir.
Istenirse bu siren iptal edilerek sadece HomeGuard a telefon aramasi yapti ri labilir. Bunun için;
1. HomeGuard üzerindeki klavyeden tuslar kullani larak pin numarasi ni giriniz.(ilk fabrika
ayari [0000]di r.). pin kodu girilirken 3 defa uzun ton ses ve bir defa ki sa ton ses duyulur. HomeGuard
üzerindeki yesil i si k yani p sönmeye baslar. Böylece HomeGuard .i n programlama menüsüne
girilmis olur.
2. HomeGuard üzerindeki klavyeden 3 nolu tusa basi ni z. Bir defa ki sa ton ses duyacaksi ni z
3. [*]tusuna basarsani z siren aktif;[#] tusuna basarsani z siren pasif konumda ayarlami s
olursunuz.Bir ton sesi duyacak ve i si k sürekli yanacakti r.
10. HomeGuard hareket sensörünün devreden çi kari lmasi
HomeGuard a harici olarak baska bir alarm takabilir ve HomeGuard ’i n hareket sensörünü devreden
çi karabilirsiniz. Bunun için;
2. HomeGuard üzerindeki klavyeden tuslar kullani larak pin numarasi ni giriniz.(ilk fabrika
ayari [0000]di r.). pin kodu girilirken 3 defa uzun ton ses ve bir defa ki sa ton ses duyulur. HomeGuard
üzerindeki yesil i si k yani p sönmeye baslar. Böylece HomeGuard .i n programlama menüsüne
girilmis olur.
3. HomeGuard üzerindeki klavyeden 6 nolu tusa basi ni z. Bir defa ki sa ton ses duyacaksi ni z
4. [*]tusuna basarsani z PIR aktif;[#] tusuna basarsani z PIR pasif konumda ayarlami s olursunuz.Bir
ton sesi duyacak ve i si k sürekli yanacakti r.
11. Kullani m ayarlari
Alarmi kullani ma almak için veya kullani mdan çi karmak için klavyeyi veya Uzaktan kumandayi
kullanmali si ni z.Uzaktan kumandadan[ARM]tusuna basarsani z.alarm aktif olacakti r. Uzaktan
kumandadan[DISARM]tusuna basarsani z.alarm devreden çi kacakti r. HomeGuard i n klavyesinden
pin numarani z ve # tusuna basarsani z alarm aktif; HomeGuard i n klavyesinden pin numarani z ve *
tusuna basarsani z alarm devreden çi kacakti r. Eger Uzaktan kumandadaki panic tuslari na ayni
anda basarsani z siren çalmaya baslayacak ve HomeGuard acil aramasi yapacakti r.
P/N#033000=13573B HomeGuard
69
rev. 01-12-06
Alarm mesaji
Sistem acil arama yapti gi nda ilk olarak birinci hafi zadaki kisiyi arayarak 9 sn.lik sabit mesaji söyler
ve ardi ndan 1 ton sesi verir.bu mesaji 3 defa tekrarlar. Ton sesinden sonra 0 tusuna basi li rsa alarm
pasif konuma geçer. Eger birinci kisi hiçbir islem yapmaz ise sistem 2.hafi zadaki telefon numarasi ni
arar. Ikinci kiside cevap vermez ise üçüncü kisiyi arar.
P/N#033000=13573B HomeGuard
70
rev. 01-12-06
CE Declaration
UK
We, X10 Europe, 3 Rue de Penthièvre - 75008 Paris - France, herewith declare that the following
designated product: HomeGuard, is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
DE
Wir, X10 Europe, 3 Rue de Penthièvre - 75008 Paris – France, erklären hiermit die Übereinstimmung
des Gerätes HomeGuard mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EC.
FR
Nous, X10 Europe, 3 Rue de Penthièvre - 75008 Paris - France, déclarons que le produit suivant:
HomeGuard les exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
NL
Hierbij verklaart X10 Europe, 3 Rue de Penthièvre - 75008 Paris - France dat het toestel HomeGuard
in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
ES
Por medio de la presente X10 Europe, 3 Rue de Penthièvre - 75008 Paris - France, declara que el
HomeGuard cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
PT
Nós, X10 Europe, 3 Rue de Penthièvre - 75008 Paris - France, declaramos que o seguinte produto
designado por: HomeGuard, cumpre todos os requesitos e posições definidos pela Directiva Europeia
1999/5/EC.
IT
Con la presente X10 Europe, 3 Rue de Penthièvre - 75008 Paris - France, dichiara che questo
HomeGuard è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
SE
Härmed intygar X10 Europe, 3 Rue de Penthièvre - 75008 Paris - France - att denna HomeGuard står
I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG.
SC14 / BS800 Base Console:
KR10/21:
-The EMC directive 89/336/EEC:
EN55022, EN 50082-1
61000-3-2, EN61000-3-3
EN50130-4
-The Low Voltage Directive 73/23/EEC and 93/68/EEC:
EN60950
-Radio:
EN 300 220-1
-EMC:
ETS 300 683
-Electrical Safety:
EN60950
BMB HOME and X10 Europe hereby declares that the devices: BS800(SC14), KR10/21, DS10/18,
KR28/38 comply with the essential requirements and other applicable provisions of the R&TTE
1999/5/EC directive. Product category: general consumer (category 3).
www.bmb-home.com
P/N#033000=13573B HomeGuard
71
rev. 01-12-06
www.bmb-home.com
P/N#033000=13573B HomeGuard
72
rev. 01-12-06
Descargar