K­DISE FM ­ FICCIÓN RADIOFÓNICA Adaptación de Forrest Gump a la radio. Un narrador que interpretaría a Forrest y otros cuatro que serían aquellos con los que se encontrase esperando al autobús. Se hablaría de lo mal que va el transporte público. Forrest contaría su historia con modificaciones. Las personas con las que hablaría serían una choni, una ama de casa, una vieja cotilla y un parado. Se tratarían temas de actualidad pero de manera indirecta. Un relato muy visual y con elementos sonoros como: tráfico, ruidos autobús, música para recordar que sería interrumpida, sonidos de gente (hablando, riendo, hablando por el móvil, discutiendo, ...), si Forrest o algún personaje hace algún sonido también se incluiría, ... INICIO ( Música de la BSO para empezar) Forrest: Mamá siempre decía la vida es como una caja de bombones, nunca sabes lo que te va a tocar. Mamá decía que se puede saber mucho de una persona por sus zapatos, dónde va, dónde ha estado, ... Mamá decía que me llevarían a cualquier lado, que eran mis zapatos mágicos… (Sonido de las piernas de hojalata) A veces nos sentabamos a esperar a las estrellas. Jenny era mi muy mejor amiga… mi única amiga… Mamá siempre decía que hay milagros todos los días, alguna gente no se lo cree pero es verdad… Niño 1 : ¡Hey idiota! Niño 2 : ¿Eres retrasado o solamente tonto? Niño 3 (burla): Mirad, soy Forrest Gump Jenny : Echa a correr Forrest…. ¡Corre Forrest! ¡Márchate, corre! Niño 1 : ¡A las bicis! Niño 2 : ¡Rápido a por él! Niño 3 : ¡Vamos! Cuidado idiota que vamos! Niño 1 : ¡Te cogeremos! Jenny : ¡Corre Forrest corre! (Sonido de las piernas de hojalata rompiéndose) (Música Rock y sonido coche detrás de Forrest) Chaval 1 : ¡Hey Idiota! Jenny : ¡Basta! ¡Corre Forrest corre! (El sonido del coche acaba siendo el del Campo de fútbol (silbido, saque de balón, multitud…)) Jugador : Forrest… ¡Corre corre corre! Entrenador : ¡Vamos corre imbécil! ¡Maldito idiota! K­DISE FM (Sonido de tráfico de la ciudad) Forrest: A partir de ahí fui corriendo a todas partes. No sé por qué lo hacía, simplemente echaba a correr como me dijo Jenny. Después de graduarme en la universidad, decidí alistarme en el ejército. (Sonido suave de lluvia) Al coger el autobús que me llevaría hasta allí, me parecía que me había equivocado, al ver que sólo era mi primer día allí y todo el mundo ya me estaba gritando. Sólo hubo una persona que no lo hizo. Buba: Siéntate aquí si quieres. ¿Has estado en un barco de gambas? Forrest : No, pero he estado en un barco de personas Buba : Hablo de un barco de pesca de gambas. Yo he estado pescando gambas toda mi vida, empecé cuando tenía nueve años. Pensaba comprar mi propio barco cuando me reclutaran. Por cierto, yo me llamo Benjamin Buford, pero todos me llaman Buba, como si viniera de una tribu africana. Forrest : Yo me llamo Forrest Gump. Todos me llaman Forrest Gump. Buba: Yo sé todo lo que hay que saber sobre el negocio de las gambas. Cuando me aliste, seré capitán de mi propio barco de gambas. (sonido de helicópteros) Forrest: El teniente Dan conocía su oficio. Me alegré de que fuera mi jefe. Venía de una larga tradición militar. Alguien en su familia había luchado y muerto en cada una de las guerras americanas. Dan: ¡Vamos, muévanse! Forrest: Supongo que tenía que seguir la tradición. Dan: ¿Así que son de Arkansas? he pasado por ahí. Little Rock es una bonita ciudad. Ahora vayan a ver al sargento de pelotón y recojan su equipo. Si tienen hambre hay filetes en la parrilla. Estas son las reglas del pelotón: Primero, cuiden los pies. Segundo, traten de no hacer nada estúpido como morir. Forrest: Espero no defraudarlo. K­DISE FM (Sonidos bombardeos) Forrest: Corrí y corrí como me dijo Jenny. Corrí tan rápido que pronto me hallé solo, lo cual era bueno. Buba era mi mejor buen amigo y debía ver si estaba bien. Soldado: ¿Hay gente amiga por aquí?, ¿Dónde diablos estás? Forrest: Cuando volví a buscar a Bubba había un muchacho tumbado en el suelo, no podía dejarlo ahí tan solo y asustado. Así que lo agarré y lo saque de la selva. Cada vez que volví a buscar a Bubba había alguien más que decía: “Ayúdame Forrest”. Empecé a temer que ya no volvería a hallar a Bubba. (voz enlatada que se comunica con Dan a través del teléfono) Dan: Se que mi posición es peligrosa. Estamos rodeados por Charlie. Necesitamos los rápidos ahora. Forrest: ¡ Teniente Dan Coleman está muerto! Dan: ¡Ya lo se, todos están muertos!, mi pelotón entero ha sido aniquilado, ¿Qué estás haciendo?, ¡Déjame aquí! ¡Alejate! ¡Vete! ¡te digo que me sueltes, maldición! No te pedí que me rescataras, ¡Maldito seas! ¿A dónde vas ahora? Van a lanzar un ataque aéreo de NAPALM ¡Quedate aquí es una orden! Forrest: ¡Debo encontrar a Bubba! (sonido Forrest corriendo entre la selva y tormenta) Bubba: Forrest, estoy bien Forrest. Me pondré bien Forrest: vamos, vamos. (Quejidos de dolor de Bubba + pasos en la selva y posteriormente una explosión) (En la parada) Mujer 1 : ¿pero qué pasó con Jenny? ¿La volviste a ver? (Música para introducir nueva escena con Jenny, el reencuentro) Forrest : Fue el momento más feliz de toda mi vida. Jenny y yo volvíamos a ser como uña y carne. Me enseñó todo aquello. Hasta me presentó a algunos de sus amigos. K­DISE FM Hombre moreno 1 : ¡cierra esa persiana tío! ¡y aparta tu culo blanco de la ventana! (sonido de persiana bajando de golpe) Wesley (novio de Jenny): (se acerca) ¿quién es este asesino? Jenny : es el buen amigo del que te hablé, Forrest Gump. Forrest este es Wesley. Vivimos juntos en Berkley.Es Presidente de los Estudiantes Por la Democracia. Hombre moreno 2 : (se acerca a Forrest) Deja que te diga algo más. ¡Estamos aquí para ofrecer protección y ayuda a todos aquellos que la necesiten! Porque nosotros los panteras negras estamos contra la guerra de Vietnam… (la voz cada vez se escucha menos en la cabeza de Forrest que centra su mirada hacia el lugar donde están Jenny y su novio) (Se escucha un golpe en la cara, el novio de Jenny la acaba de pegar. Forrest se abalanza sobre él. Se oye sonido de pelea). Jenny : ¡Basta, basta! ¡Forrest, déjale! Forrest : Siento haberme peleado en vuestra pelea de Panteras Negras. (Se cierra una puerta). Forrest: (música romántica de fondo) Paseamos toda la noche Jenny y yo, charlando. Me habló de todos los viajes que había hecho y de cómo había descubierto formas de expandir su mente, y aprendido a vivir en armonía… Fue una noche muy especial para mí. Yo no quería que acabase. (Se corta la música y entra sonido ambiente. Se dirige a Jenny) Ojalá no te fueras Jenny. Jenny : debo irme… Wesley : Jenny, las cosas se liaron por culpa de este “hijo de puta”. Yo nunca te haría daño y lo sabes. Forrest : ¿Sabes lo que creo yo? Creo que deberías volver a (gritando) Greenbow, Alabama. Jenny : Forrest, tenemos vidas muy distintas, ¿sabes? (Música nostálgica) Forrest : toma, quiero que tengas esto. Jenny : ¿por qué me tratas tan bien? Forrest : eres mi chica. K­DISE FM Jenny : siempre seré tu chica. Forrest : Y así sin más se marchó. Volvió a salir de mi vida. Años desùés Jenny volvió a mi vida y me presentó a su hijo. Jenny: Este es el pequeño Forrest… Forrest: Vaya… como yo Jenny: Forrest, es tu hijo… Forrest: Pero es como… Jenny: Es el niño más listo de su clase Forrest: Era muy listo, lo vi cuando me puse a jugar con él. Jenny no estuvo con nosotros mucho tiempo porque una enfermedad se la llevó. Así que me quedé con Forrest Junior. Hoy es su primer día de colegio. Ahí viene tu autobús. ¡Hey! Yo conozco este libro… JR: Se lo voy a enseñara a la clase, porque como es el que te leía la abuela… Forrest: Mi libro favorito. Bueno Adios JR: Adios Forrest: ¡Eh Forrest! Bueno… quería decirte que te quiero JR: Yo también te quiero papá Forrest: estaré aquí cuando vuelvas. Conductora del autobús: ¿Tú sabes que este es el autobús del colegio? JR: Por supuesto, y usted es Dorothy Harris y yo soy Forrest Gump Forrest: Y el Pequeño Forrest se fue en el autobús, y yo me quedé de nuevo, esperando en la parada, viendo una pluma volar libre por el aire.