Little Sucker® with Cover Oral and Nasal Suction Device with Protective Cover Catalog No. N204C Preemie N205C Standard DIRECTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO English Little Sucker® with Cover Oral and Nasal Suction Device with Protective Cover Français Little Sucker® avec protection Appareil d’aspiration orale et nasale doté d’une protection FEATURES & BENEFITS FONCTIONS ET AVANTAGES Little Sucker Little Sucker • Designed for single handed suctioning • Conçu pour une aspiration d’une seule main • Thumb port for intermittent suctioning • Orifice pour aspiration intermittente • Soft, flexible tip similar to a bulb syringe • Embout souple et flexible semblable à une seringue à poire • Not made with natural rubber latex or plasticizer DEHP Little Sucker Cover • Designed to protect the Little Sucker from damage, debris and external contaminants • Bright blue color for better visibility • Noise reducing port plug Manufactured by NEOTECH PRODUCTS, INC. 28430 Witherspoon Parkway, Valencia, CA 91355, USA 1-800-966-0500 • neotechproducts.com EMERGO EUROPE Molenstraat 15 2513 BH, The Hague, The Netherlands Tel: +31.70.345.8570, Fax: +31.070.346.7229 • Not made with natural rubber latex or plasticizer DEHP INDICATIONS FOR USE The Little Sucker is indicated for use as a vacuum powered suction device to aspirate fluids from the mouth and nares. The Little Sucker Cover is indicated for use to protect the Little Sucker Oral and Nasal Suction Device. DIRECTIONS FOR USE Made in USA D452 Rev C Step 1 Unplug thumb port and slide Little Sucker out of Little Sucker Cover. Step 2 Connect barbed end of Little Sucker to suction line. Step 3 Set suction to appropriate pressure per hospital protocol or physician recommendation. Step 4 Block thumb port with thumb to begin suctioning. Step 5 Suction mouth or nares with intermittent suctioning. Note: For intermittent suctioning, unblock thumb port to stop suctioning. Block thumb port again to continue suctioning. Step 6 Suction sterile water through Little Sucker after each use. Step 7 Reinsert Little Sucker into Little Sucker Cover. Step 8 Insert port plug into Little Sucker thumb port. Step 9 Replace Little Sucker and Little Sucker Cover every 24 hours or per hospital protocol, whichever is sooner. CAUTIONS & WARNINGS Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician. For oral and nasal use only. Inserting the Little Sucker too far into the mouth or nares can cause tissue trauma. The Little Sucker and Little Sucker Cover should remain free of debris. Single patient use only. • Sans latex en caoutchouc naturel ni plastifiant DEHP Protection Little Sucker • Conçue pour protéger le Little Sucker contre les dégâts, les résidus et les contaminants externes • Bleu vif pour une meilleure visibilité • Bouchon de l’orifice antibruit • Sans latex en caoutchouc naturel ni plastifiant DEHP INDICATIONS D’UTILISATION Le Little Sucker est un appareil d’aspiration à vide destiné à aspirer les liquides provenant de la bouche et des narines. La protection Little Sucker est indiquée pour protéger l’appareil d’aspiration nasale et orale Little Sucker. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Étape 1 Débouchez l’orifice et retirez la protection de l’appareil d’aspiration. Étape 2 Fixez l’extrémité cannelée du Little Sucker au tube d’aspiration. Étape 3 Réglez l’aspiration sur la pression appropriée conformément au protocole de l’hôpital ou aux recommandations du médecin. Étape 4 Obstruez l’orifice avec le pouce pour commencer l’aspiration. Étape 5 Procédez à une aspiration intermittente de la bouche ou des narines. Remarque : dans le cas d’une aspiration intermittente, dégagez l’orifice pour arrêter l’aspiration. Obstruez de nouveau l’orifice pour poursuivre l’aspiration. Étape 6 Rincez l’intégralité du Little Sucker à l’aide d’eau stérile après chaque utilisation. Étape 7 Remettez la protection sur le Little Sucker. Étape 8 Insérez le bouchon dans l’orifice du Little Sucker. Étape 9 Remplacez le Little Sucker ainsi que sa protection toutes les 24 heures ou conformément au protocole de l’hôpital, selon la première occurrence. PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS La législation fédérale n’autorise la vente de ce dispositif que par un médecin ou sur prescription médicale. Pour utilisation orale et nasale uniquement. Une insertion trop profonde du Little Sucker dans la bouche ou les narines peut provoquer un traumatisme tissulaire. Aucun résidu ne doit pénétrer dans le Little Sucker ou sa protection. À usage unique exclusivement. Deutsch Little Sucker® mit Abdeckung Oral- und Nasal-Sauger mit Schutzabdeckung MERKMALE & VORTEILE Little Sucker • Ausgelegt für das Saugen mit einer Hand • Daumenöffnung erlaubt intermittierendes Saugen • Weiche, flexible Spitze wie bei einer Ballspritze • Ohne Naturkautschuklatex oder DEHPWeichmacher Little Sucker-Abdeckung • Zum Schutz des Little Sucker vor Schäden, Verschmutzungen und externen Verunreinigungen • Hellblaue Farbe ermöglicht bessere Sichtbarkeit • Geräuschreduzierender Verschlussstopfen • Ohne Naturkautschuklatex oder DEHPWeichmacher GEBRAUCHSHINWEIS Little Sucker eignet sich als vakuumbetriebener Sauger zum Ansaugen von Flüssigkeiten aus Mund und Nase. Die Little Sucker-Abdeckung eignet sich zum Schutz des Little Sucker-Oral und Nasal-Saugers. GEBRAUCHSANWEISUNG Schritt 1 Stopfen aus der Daumenöffnung herausnehmen und den Sauger aus der Abdeckung schieben. Schritt 2 Den Anschlussnippel von Little Sucker an die Saugleitung anschließen. Schritt 3 Den richtigen Saugdruck entsprechend Krankenhausprotokoll oder Empfehlung des Arztes einstellen. Schritt 4 Daumen auf die Öffnung legen, um mit dem Saugen zu beginnen. Schritt 5 Mund und Nasenöffnungen durch intermittierendes Saugen absaugen. Hinweis: Daumen von der Daumenöffnung nehmen, um das intermittierende Saugen zu stoppen. Daumen wieder auf die Öffnung legen, um mit dem Saugen fortzufahren. Italiano Little Sucker® con tappo Dispositivo di aspirazione orale e nasale con tappo protettivo Español Little Sucker® con protector Dispositivo de succión oral y nasal con protector CARATTERISTICHE E VANTAGGI CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS Little Sucker Little Sucker • Progettato per l’aspirazione con una mano sola • Diseñado para la succión con una sola mano • Sfiato per aspirazione intermittente • Tapón para el pulgar para una succión intermitente • Punta morbida e flessibile simile a una siringa a bulbo • Punta suave y flexible similar a una pera de goma • Non realizzato con lattice di gomma naturale o DEHP plastificante Tappo per Little Sucker • Progettato per proteggere il Little Sucker da danni, detriti e sostante contaminanti esterne • Colore blu vivace per una migliore visibilità • Tappo a rumore ridotto • Non realizzato con lattice di gomma naturale o DEHP plastificante INDICAZIONI D’USO Il Little Sucker è indicato per un uso come dispositivo di aspirazione a vuoto per aspirare fluidi dalla bocca e dalle narici. Il Tappo per Little Sucker è indicato per la protezione del dispositivo di aspirazione orale e nasale Little Sucker. ISTRUZIONI PER L’USO Passo 1 Staccare il tappino dallo sfiato ed estrarre il Little Sucker dal Tappo per Little Sucker. Passo 2 Collegare l’estremità con i barbigli del Little Sucker al condotto di aspirazione. Passo 3 Impostare l’aspirazione alla pressione appropriata secondo il protocollo ospedaliero o la raccomandazione del medico. Passo 4 Bloccare lo sfiato con il pollice per iniziare l’aspirazione. Passo 5 Aspirare la bocca o le narici con aspirazione intermittente. • No está fabricado con látex natural ni plastificantes DEHP Protector de Little Sucker • Diseñado para proteger el Little Sucker de daños, suciedad y contaminantes externos • Color azul fuerte para una mayor visibilidad • Tapón que reduce el ruido • No está fabricado con látex natural ni plastificantes DEHP INDICACIONES DE USO El Little Sucker está diseñado para su uso como dispositivo de succión con vacío para aspirar fluidos de boca y fosas nasales. La protección de Little Sucker está indicada para su uso como protección para el Little Sucker Oral y Nasal Suction Device. INSTRUCCIONES DE USO Paso 1 Desconecte el tapón para el pulgar y deslice Little Sucker fuera del protector del Little Sucker. Paso 2 Conecte el extremo con lengüeta del Little Sucker al tubo de succión. Paso 3 Ajuste la succión en la presión adecuada según el protocolo hospitalario o recomendación médica. Paso 4 Bloquee el tapón para el pulgar para comenzar la succión. Paso 5 Succione la boca o las fosas nasales con una succión intermitente. Nota: per l’aspirazione intermittente, sbloccare lo sfiato per interrompere l’aspirazione. Bloccare nuovamente lo sfiato per continuare l’aspirazione. Nota: para una succión intermitente, desbloquee el tapón del pulgar para detener la succión. Bloquee el tapón del pulgar de nuevo para continuar la succión. Passo 6 Aspirare acqua sterile attraverso il Little Sucker dopo ogni uso. Paso 6 Succione agua esterilizada con el Little Sucker después de cada uso. Passo 7 Reinserire il Little Sucker nel Tappo per Little Sucker. Paso 7 Reinserte el Little Sucker en el protector del Little Sucker. Passo 8 Inserire il tappino nello sfiato del Little Sucker. Paso 8 Inserte el tapón en el tapón para el pulgar del Little Sucker. Passo 9 Sostituire il Little Sucker e il Tappo per Little Sucker ogni 24 ore o secondo il protocollo ospedaliero, se precedente. Paso 9 Sustituya el Little Sucker y la protección de Little Sucker cada 24 horas o según el protocolo hospitalario, lo que se produzca antes. VORSICHTSMASSNAHMEN & WARNUNGEN AVVERTENZE E PRECAUZIONI PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Nach Bundesgesetz darf dieser Sauger nur von einem Arzt oder auf Verordnung eines Arztes verkauft werden. La legge federale limita la vendita di questo dispositivo da parte o su prescrizione di un medico. La legislación federal restringe la venta de este dispositivo y solo un médico lo puede vender o solicitar su venta. Schritt 6 Nach jeder Verwendung steriles Wasser durch Little Sucker saugen. Schritt 7 Little Sucker wieder in die Little SuckerAbdeckung einführen. Schritt 8 Verschlussstopfen in die Little SuckerDaumenöffnung stecken. Schritt 9 Little Sucker und die Little SuckerAbdeckung alle 24 Stunden oder entsprechend dem Krankenhausprotokoll ersetzen, wobei der frühere Zeitpunkt maßgebend ist. Nur für die orale und nasale Anwendung. Wenn Little Sucker zu tief in Mund oder Nasenöffnungen eingeführt wird, kann dies zu Gewebeverletzungen führen. Little Sucker und die Little Sucker-Abdeckung müssen frei von Verschmutzungen bleiben. Nur für den Einsatz an einem Patienten gedacht. Esclusivamente per un uso orale e nasale. L’eccessivo inserimento del Little Sucker nella bocca o nelle narici può causare traumi ai tessuti. Il Little Sucker e il Tappo per Little Sucker devono restare liberi da detriti. Esclusivamente per uso monopaziente. Exclusivamente para uso oral y nasal. Si inserta el Little Sucker demasiado en la boca o las fosas nasales puede provocar un trauma en el tejido. El Little Sucker y la protección de Little Sucker debe mantenerse libre de suciedad. Uso para un único paciente.