Little Sucker® with Cover

Anuncio
Little Sucker® with Cover
Oral and Nasal Suction Device
with Protective Cover
Catalog No.
N204C Preemie
N205C Standard
DIRECTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCCIONES DE USO
English
Little Sucker® with Cover
Oral and Nasal Suction Device with
Protective Cover
Français
Little Sucker® avec protection
Appareil d’aspiration orale et nasale doté d’une
protection
FEATURES & BENEFITS
FONCTIONS ET AVANTAGES
Little Sucker
Little Sucker
• Designed for single handed suctioning
• Conçu pour une aspiration d’une seule main
• Thumb port for intermittent suctioning
• Orifice pour aspiration intermittente
• Soft, flexible tip similar to a bulb syringe
• Embout souple et flexible semblable à une
seringue à poire
• Not made with natural rubber latex or plasticizer
DEHP
Little Sucker Cover
• Designed to protect the Little Sucker from
damage, debris and external contaminants
• Bright blue color for better visibility
• Noise reducing port plug
Manufactured by
NEOTECH PRODUCTS, INC.
28430 Witherspoon Parkway, Valencia, CA 91355, USA
1-800-966-0500 • neotechproducts.com
EMERGO EUROPE
Molenstraat 15
2513 BH, The Hague, The Netherlands
Tel: +31.70.345.8570, Fax: +31.070.346.7229
• Not made with natural rubber latex or plasticizer
DEHP
INDICATIONS FOR USE
The Little Sucker is indicated for use as a vacuum
powered suction device to aspirate fluids from the
mouth and nares.
The Little Sucker Cover is indicated for use to
protect the Little Sucker Oral and Nasal Suction
Device.
DIRECTIONS FOR USE
Made in USA
D452 Rev C
Step 1 Unplug thumb port and slide Little Sucker
out of Little Sucker Cover.
Step 2 Connect barbed end of Little Sucker to
suction line.
Step 3 Set suction to appropriate pressure per
hospital protocol or physician recommendation.
Step 4 Block thumb port with thumb to begin
suctioning.
Step 5 Suction mouth or nares with intermittent
suctioning.
Note: For intermittent suctioning, unblock thumb
port to stop suctioning. Block thumb port again to
continue suctioning.
Step 6 Suction sterile water through Little Sucker
after each use.
Step 7 Reinsert Little Sucker into Little Sucker
Cover.
Step 8 Insert port plug into Little Sucker thumb port.
Step 9 Replace Little Sucker and Little Sucker
Cover every 24 hours or per hospital protocol,
whichever is sooner.
CAUTIONS & WARNINGS
Federal law restricts this device to sale by or on the
order of a physician.
For oral and nasal use only.
Inserting the Little Sucker too far into the mouth or
nares can cause tissue trauma.
The Little Sucker and Little Sucker Cover should
remain free of debris.
Single patient use only.
• Sans latex en caoutchouc naturel ni plastifiant
DEHP
Protection Little Sucker
• Conçue pour protéger le Little Sucker contre les
dégâts, les résidus et les contaminants externes
• Bleu vif pour une meilleure visibilité
• Bouchon de l’orifice antibruit
• Sans latex en caoutchouc naturel ni plastifiant
DEHP
INDICATIONS D’UTILISATION
Le Little Sucker est un appareil d’aspiration à
vide destiné à aspirer les liquides provenant de la
bouche et des narines.
La protection Little Sucker est indiquée pour
protéger l’appareil d’aspiration nasale et orale
Little Sucker.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Étape 1 Débouchez l’orifice et retirez la protection
de l’appareil d’aspiration.
Étape 2 Fixez l’extrémité cannelée du Little Sucker
au tube d’aspiration.
Étape 3 Réglez l’aspiration sur la pression
appropriée conformément au protocole de l’hôpital
ou aux recommandations du médecin.
Étape 4 Obstruez l’orifice avec le pouce pour
commencer l’aspiration.
Étape 5 Procédez à une aspiration intermittente de
la bouche ou des narines.
Remarque : dans le cas d’une aspiration
intermittente, dégagez l’orifice pour arrêter
l’aspiration. Obstruez de nouveau l’orifice pour
poursuivre l’aspiration.
Étape 6 Rincez l’intégralité du Little Sucker à l’aide
d’eau stérile après chaque utilisation.
Étape 7 Remettez la protection sur le Little Sucker.
Étape 8 Insérez le bouchon dans l’orifice du
Little Sucker.
Étape 9 Remplacez le Little Sucker ainsi que sa
protection toutes les 24 heures ou conformément au
protocole de l’hôpital, selon la première occurrence.
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS
La législation fédérale n’autorise la vente de ce
dispositif que par un médecin ou sur prescription
médicale.
Pour utilisation orale et nasale uniquement.
Une insertion trop profonde du Little Sucker
dans la bouche ou les narines peut provoquer un
traumatisme tissulaire.
Aucun résidu ne doit pénétrer dans le Little Sucker
ou sa protection.
À usage unique exclusivement.
Deutsch
Little Sucker® mit Abdeckung
Oral- und Nasal-Sauger mit Schutzabdeckung
MERKMALE & VORTEILE
Little Sucker
• Ausgelegt für das Saugen mit einer Hand
• Daumenöffnung erlaubt intermittierendes Saugen
• Weiche, flexible Spitze wie bei einer Ballspritze
• Ohne Naturkautschuklatex oder DEHPWeichmacher
Little Sucker-Abdeckung
• Zum Schutz des Little Sucker vor Schäden,
Verschmutzungen und externen Verunreinigungen
• Hellblaue Farbe ermöglicht bessere Sichtbarkeit
• Geräuschreduzierender Verschlussstopfen
• Ohne Naturkautschuklatex oder DEHPWeichmacher
GEBRAUCHSHINWEIS
Little Sucker eignet sich als vakuumbetriebener
Sauger zum Ansaugen von Flüssigkeiten aus Mund
und Nase.
Die Little Sucker-Abdeckung eignet sich zum Schutz
des Little Sucker-Oral und Nasal-Saugers.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Schritt 1 Stopfen aus der Daumenöffnung
herausnehmen und den Sauger aus der Abdeckung
schieben.
Schritt 2 Den Anschlussnippel von Little Sucker an
die Saugleitung anschließen.
Schritt 3 Den richtigen Saugdruck entsprechend
Krankenhausprotokoll oder Empfehlung des Arztes
einstellen.
Schritt 4 Daumen auf die Öffnung legen, um mit
dem Saugen zu beginnen.
Schritt 5 Mund und Nasenöffnungen durch
intermittierendes Saugen absaugen.
Hinweis: Daumen von der Daumenöffnung nehmen,
um das intermittierende Saugen zu stoppen.
Daumen wieder auf die Öffnung legen, um mit dem
Saugen fortzufahren.
Italiano
Little Sucker® con tappo
Dispositivo di aspirazione orale e nasale con
tappo protettivo
Español
Little Sucker® con protector
Dispositivo de succión oral y nasal con
protector
CARATTERISTICHE E VANTAGGI
CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS
Little Sucker
Little Sucker
• Progettato per l’aspirazione con una mano sola
• Diseñado para la succión con una sola mano
• Sfiato per aspirazione intermittente
• Tapón para el pulgar para una succión intermitente
• Punta morbida e flessibile simile a una siringa a
bulbo
• Punta suave y flexible similar a una pera de goma
• Non realizzato con lattice di gomma naturale o
DEHP plastificante
Tappo per Little Sucker
• Progettato per proteggere il Little Sucker da danni,
detriti e sostante contaminanti esterne
• Colore blu vivace per una migliore visibilità
• Tappo a rumore ridotto
• Non realizzato con lattice di gomma naturale o
DEHP plastificante
INDICAZIONI D’USO
Il Little Sucker è indicato per un uso come
dispositivo di aspirazione a vuoto per aspirare fluidi
dalla bocca e dalle narici.
Il Tappo per Little Sucker è indicato per la
protezione del dispositivo di aspirazione orale e
nasale Little Sucker.
ISTRUZIONI PER L’USO
Passo 1 Staccare il tappino dallo sfiato ed estrarre
il Little Sucker dal Tappo per Little Sucker.
Passo 2 Collegare l’estremità con i barbigli del Little
Sucker al condotto di aspirazione.
Passo 3 Impostare l’aspirazione alla pressione
appropriata secondo il protocollo ospedaliero o la
raccomandazione del medico.
Passo 4 Bloccare lo sfiato con il pollice per iniziare
l’aspirazione.
Passo 5 Aspirare la bocca o le narici con
aspirazione intermittente.
• No está fabricado con látex natural ni
plastificantes DEHP
Protector de Little Sucker
• Diseñado para proteger el Little Sucker de daños,
suciedad y contaminantes externos
• Color azul fuerte para una mayor visibilidad
• Tapón que reduce el ruido
• No está fabricado con látex natural ni
plastificantes DEHP
INDICACIONES DE USO
El Little Sucker está diseñado para su uso como
dispositivo de succión con vacío para aspirar fluidos
de boca y fosas nasales.
La protección de Little Sucker está indicada para
su uso como protección para el Little Sucker Oral y
Nasal Suction Device.
INSTRUCCIONES DE USO
Paso 1 Desconecte el tapón para el pulgar y deslice
Little Sucker fuera del protector del Little Sucker.
Paso 2 Conecte el extremo con lengüeta del Little
Sucker al tubo de succión.
Paso 3 Ajuste la succión en la presión adecuada
según el protocolo hospitalario o recomendación
médica.
Paso 4 Bloquee el tapón para el pulgar para
comenzar la succión.
Paso 5 Succione la boca o las fosas nasales con
una succión intermitente.
Nota: per l’aspirazione intermittente, sbloccare
lo sfiato per interrompere l’aspirazione. Bloccare
nuovamente lo sfiato per continuare l’aspirazione.
Nota: para una succión intermitente, desbloquee el
tapón del pulgar para detener la succión. Bloquee
el tapón del pulgar de nuevo para continuar la
succión.
Passo 6 Aspirare acqua sterile attraverso il Little
Sucker dopo ogni uso.
Paso 6 Succione agua esterilizada con el Little
Sucker después de cada uso.
Passo 7 Reinserire il Little Sucker nel Tappo per
Little Sucker.
Paso 7 Reinserte el Little Sucker en el protector del
Little Sucker.
Passo 8 Inserire il tappino nello sfiato del Little
Sucker.
Paso 8 Inserte el tapón en el tapón para el pulgar
del Little Sucker.
Passo 9 Sostituire il Little Sucker e il Tappo per
Little Sucker ogni 24 ore o secondo il protocollo
ospedaliero, se precedente.
Paso 9 Sustituya el Little Sucker y la protección de
Little Sucker cada 24 horas o según el protocolo
hospitalario, lo que se produzca antes.
VORSICHTSMASSNAHMEN & WARNUNGEN
AVVERTENZE E PRECAUZIONI
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
Nach Bundesgesetz darf dieser Sauger nur von
einem Arzt oder auf Verordnung eines Arztes
verkauft werden.
La legge federale limita la vendita di questo
dispositivo da parte o su prescrizione di un medico.
La legislación federal restringe la venta de este
dispositivo y solo un médico lo puede vender o
solicitar su venta.
Schritt 6 Nach jeder Verwendung steriles Wasser
durch Little Sucker saugen.
Schritt 7 Little Sucker wieder in die Little SuckerAbdeckung einführen.
Schritt 8 Verschlussstopfen in die Little SuckerDaumenöffnung stecken.
Schritt 9 Little Sucker und die Little SuckerAbdeckung alle 24 Stunden oder entsprechend dem
Krankenhausprotokoll ersetzen, wobei der frühere
Zeitpunkt maßgebend ist.
Nur für die orale und nasale Anwendung.
Wenn Little Sucker zu tief in Mund oder
Nasenöffnungen eingeführt wird, kann dies zu
Gewebeverletzungen führen.
Little Sucker und die Little Sucker-Abdeckung
müssen frei von Verschmutzungen bleiben.
Nur für den Einsatz an einem Patienten gedacht.
Esclusivamente per un uso orale e nasale.
L’eccessivo inserimento del Little Sucker nella
bocca o nelle narici può causare traumi ai tessuti.
Il Little Sucker e il Tappo per Little Sucker devono
restare liberi da detriti.
Esclusivamente per uso monopaziente.
Exclusivamente para uso oral y nasal.
Si inserta el Little Sucker demasiado en la boca o
las fosas nasales puede provocar un trauma en el
tejido.
El Little Sucker y la protección de Little Sucker debe
mantenerse libre de suciedad.
Uso para un único paciente.
Descargar