I / We,

Anuncio
Consent letter for children traveling to Mexico
Lettre de consentement pour un enfant voyageant au Mexique
Carta de autorización para viaje de menores de edad a México
I / We, (Yo/Nosotros)
Je/Nous,
am / are the lawful suis / sommes (como)
of /de/ (de)
,
full name(s) nom(s) complete(s )(nombre completo)
person(s) / organization with: la/les personne(s)/l’organisme (persona(s) con)
custodial and guardianship rights, les droits de garde, de tutelle ou l’autorité parentale
(seulement au Quebec)(custodia y patria potestad)
child’s full name nom complet de l’enfant(nombre completo del menor)
Information about travelling Renseignements sur l’enfant Child (Información del
menor)
Date and place of birth date el lieu de
naissance) (lugar y fecha de nacimiento):
dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa (día/mes/año)
Location lieu (lugar)
Number numéro (número)
dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa(día/mes/año)
Number and date of issue of passport
numéro et date de délivrance du
passeport/ (número y fecha de
expedición de pasaporte):
Issuing authority of passport autorité
émettrice (expedido por):
country where passport was issued pays de délivrance du passeport (país donde fue expedido el
pasaporte)
Information about accompanying person Renseignements
sur la personne
accompagnatrice (Información del acompañante)
The aforementioned child has my / our consent to travel to Mexico with/ alone ___ L’enfant susmentionné a mon/notre
consentement por voyager avec/seul _____ (El menor cuenta con mi/nuestro consentimiento para viajar a México
acompañado de/ solo___)
Name nom (nombre):
Date and place of birth date et lieu de
naissance (lugar y fecha de nacimiento):
full name of accompanying person nom complet de la personne accompagnatrice (nombre
complete del acompañante)
dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa (día/mes/año)
Location lieu (lugar)
Number numéro (número)
dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa (día/ mes/ año)
Number and date of issue of passport
numéro et date de délivrance du
passeport (número y fecha de expedición
del pasaporte):
Issuing authority of passport autorité
émettrice (expedido por):
country where passport was issued pays de délivrance du passeport (país donde fue expedido el
pasaporte)
Length of the trip période du voyage
(Duración del viaje)
_____________________________________________________________________________
Date of departure to date of return date de départ et date de retour (Fecha de salida y retorno)
Information about person(s) giving consent Renseignements su la/les personne(s)
donnat son/leur consentement (Información de las personas que autorizan)
Name(s) nom(s) et prénom (s)
(Nombre(s)):
full name(s) of person(s) or organization giving consent nom(s) complet(s) de / les personne(s) /
de l’organisme donnant son / leur consentement (Nombre completo de quienes autorizan)
Address adresse (Dirección):
street address, city rue, ville (Dirección, calle, ciudad)
province/state, country province ou état, pays(Provincia, País)
Telephone and fax numbers numéros de
téléphone et de télécopieur (Teléfono y
fax):
E-mail courriel:
Telephone téléphone (teléfono)
Signature(s) of person(s) giving consent
Siganture(s) de la/des personnes
donnant son/leur consentement
(Firma de quienes autorizan)
signature(s) of person(s) giving consent
signature(s) de la/des personnes donnant son
consentement
(Firma de quien autoriza)
signature(s) of person(s) giving consent
signature(s) de la/des personnes donnant son
consentement
(Firma de quien autoriza)
dd/mm/yyyy jj/mm/aaaa (día/mes/año)
dd/mm/yyyy
jj/mm/aaaa(día/mes/
año)
Fax télécopieur (fax)
Descargar