Bros. FMZ_ES_130718.indd - Das Willkommenspaket für Frankfurter

Anuncio
Frankfur t
mein Zuhause
CONSEJOS PARA LA VIDA CON UN BEBÉ
NE CE SIDAD ES
DE L BE BÉ
AM BU LAN CIA S
PAR A LLA NTO S
TELÉF ONO PARA
LOS PADR ES
MATRONAS
AS IG NACI ÓN PO R
PATE RN IDAD/M AT ER NI DA
D
1
¡ Bu
2
a a a!
¡La Kinderbüro les felicita por su paternidad!
3
Queridos padres:
¡Enhorabuena por el nacimiento de su bebé! Con el fin
de que los primeros pasos de su nueva vida en familia
sean más sencillos, hemos reunido en este folleto
muchos consejos, direcciones y números de teléfono.
Además, también deseamos informarles sobre lo que
Fráncfort ofrece a las familias. Da igual que eduquen
a sus hijos solos o en pareja, en qué zona de la ciudad
residan o dónde estén sus raíces culturales: Fráncfort
es una ciudad familiar. Para nosotros, que padres
e hijos puedan disfrutar de unas buenas condiciones
para vivir, reír y amar es una prioridad absoluta.
Les deseo una vida maravillosa repleta de todo tipo
de emociones.
Afectuosamente,
Sarah Sorge
Jefa de educación de Fráncfort
4
5
Contenido
La Kinderbüro 8
Familien-Info-Café 10
La transición del hospital al día a día 12
El día a día 14
Ahora es el momento del papeleo (lista de comprobación) 14
¿Qué necesitamos en el día a día y de dónde lo obtenemos? 16
Lo que es divertido y bueno para ustedes 17
Respaldo financiero para pañales y demás 18
Las madres menores de 18 años 20
¿Otra vez embarazada? 20
Los padres y madres solteros/as 21
Si la opción del matrimonio hiciera aguas 21
Si los padres necesitaran consejo 21
En caso de problemas de convivencia de diferentes culturas 22
Fuera de casa con la familia al completo 22
¿Cómo le lavo los dientes a mi hijo? 23
En nuestra casa es un poco diferente 24
Crecer con una minusvalía 25
El apoyo de las matronas de familia en el día a día 25
Hay muchos tipos de drogas y adicciones 26
Tengo miedo cuando mamá y papá discuten 27
No tenía la intención de pegar a mi hijo 27
6
la familia y el trabajo 28
Los aprendices, empleadas y empleados
pueden acogerse a la baja por maternidad/paternidad 28
Madres y padres que reciben un subsidio por desempleo II (Hartz IV) 29
Madres y padres registrados en
la Agencia de empleo o que buscan el reingreso en la vida profesional 29
Formación y estudios universitarios con un niño 30
Protección contra el despido 30
Cuando el niño está enfermo 31
¿Quién se encarga de mi hijo si yo estoy enfermo/a? 31
Todo en torno al cuidado del niño 32
Lista de comprobación «Preparación para los cuidados del niño» 33
¿Cuánto tiempo tenemos que esperar para una plaza,
cuánto cuesta y dónde podemos encontrar respaldo financiero? 34
Canguros y casos de emergencia 34
Tabla sobre las formas de asistencia 35
La cuestión del dinero 36
El subsidio familiar por hijos 36
La asignación por paternidad/maternidad 36
El complemento por hijos 36
Pago anticipado de manutención 37
En caso de dificultades financieras 37
El carnet de Fráncfort 38
Para preguntas relativas al subsidio por desempleo II (Hartz IV) 38
El paquete de formación y participación 38
Si la casa es demasiado pequeña 39
Índice alfabético 40
Relación de direcciones 41
Peligro a la vista 45
Números de teléfono importantes 45
Pie de imprenta 46
7
Representamos los
intereses de los niños
en nuestra ciudad
Frankfurter Kinderbüro:
el servicio central de
atención para niños y
padres
En la Frankfurter Kinderbüro (Oficina
del Menor de Fráncfort) los padres
y los hijos son el centro de atención.
Aquí encontrarán interlocutores e
interlocutoras avezados que darán
respuesta a todas sus peticiones. Desde 1991 nos hemos erigido como un
lobby municipal con el objetivo de
que se cumplan los derechos
de los niños y, de esta
forma, lograr un Fráncfort
acogedor tanto para los
propios niños como para
las familias. En la Convención sobre los Derechos
del Niño de las Naciones
Unidas se establecieron (de
forma vinculante) los derechos fundamentales para
todos los niños del mundo,
como por ejemplo el derecho
a la salud y a la educación,
8
el derecho a una educación sin violencia o el derecho a poder disfrutar de
sus dos padres y a contar con un hogar seguro.
Nuestro ámbito de funciones es tan
variado como los propios niños: en
todos aquellos lugares en los que
estén en juego los intereses de éstos,
estaremos presentes de forma rauda
y sin ninguna burocracia.
Además, animamos a los niños a que
velen por sus propios intereses.
Si necesitan información o tienen preguntas sobre el día a día con su bebé,
en la Kinderbüro podrán encontrar
todo el apoyo necesario. Conozcan
con su bebé el universo infantil y el
Familien-Info-Café (Café de Información para Familias) en nuestra sede
situada en la región del Nordend y
tómense una taza de café con nosotros. ¡Les daremos nuestra más cálida
bienvenida!
El Familien-Info-Café está abierto los
lunes y los miércoles de 9 a 12 horas.
Esta oferta es gratuita y no requiere
inscripción alguna.
Frankfurter Kinderbüro
Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-39001
E-Mail: [email protected]
www.frankfurter-kinderbuero.de
Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas
U4: Parada Höhenstraße
mo
n
a
s
o
ro
t
o
s
s
ce
o
v
ta
s
ve
or
s
p
o
s
n
lo
s
o
o
r t.
Có m o s: s o m
o
f
c
n
rá
m
F
s
n
i
e
m
os
ar.
ñ
h
i
c
n
u
c
s
s
e
m os
e
de lo
b
e
d
e ro
m
i
r
p
o
r
Pe
9
El Familien-Info-Café
La vida en común con el niño supone
comenzar de nuevo, puesto que tenemos a una persona completamente
nueva con nosotros. Además de la
alegría y del regocijo que esto provoca, también hay preguntas y, quizá,
algunas preocupaciones. Las autoridades exigen documentos, y la vida
laboral y de pareja cambian, con lo
cual sufrirán una saturación de información. No se dejen desconcertar:
Susanne Feuerbach
Directora de la Frankfurter Kinderbüro
10
la Frankfurter Kinderbüro les apoyará
plenamente en esta nueva situación
de sus vidas poniendo a su disposición diversas direcciones, sistemas de
asesoramiento y también la posibilidad
de mantener conversaciones personales. Solo tienen que pasar a visitarnos
por el Café de Información
para Familias (¡están
invitados!) los lunes
o miércoles, de 9
a 12 horas.
Frankfurter Kinderbüro
Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-39001
E-Mail: [email protected]
www.frankfurter-kinderbuero.de
Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas
U4: Parada Höhenstraße
Monika Röber
Directora de proyectos del Familien-Info-Café
11
La transición del
hospital al día a día
Todo es nuevo: de repente ya no mandamos
en nuestro tiempo, sino
que es nuestro bebé
quien lo hace.
Por las noches nuestro bebé también tiene
hambre y quiere que le cambiemos el pañal.
Poco a poco vamos adaptándonos a nuestro
nuevo ritmo de vida y a nuestros nuevos roles de papá y mamá. Nuestros padres ahora
son abuelos, nuestros hermanos se han convertido en tíos y tías, y los niños han tenido
una hermana o un hermano. A veces no sabemos por qué llora nuestro bebé… Puede
ser por hambre, por gases, por tener el pañal
sucio o por la necesidad de tranquilidad y
cercanía. También aprendemos a entender a
nuestro hijo sin necesidad de palabras.
El primer servicio de atención para todas las
preguntas que puedan plantearse son las
matronas, que acuden a su domicilio para
encargarse de la recuperación posparto des-
El/la pediatra será quien se encargue de
Si el bebé llora
examinar al bebé en todas las fases de
mucho, ustedes no
atención sanitaria preventiva estable-
pueden descansar
cidas. Les rogamos que traigan siempre la
y ya no saben qué ha-
cartilla sanitaria que recibieron después del
cer, pueden acudir a
A las matronas les paga el seguro médico.
nacimiento. Si tienen preguntas sobre la
la ambulancia para llantos
Ellas son las encargadas de dar consejos sobre
salud de su hijo o si éste se pusiera enfermo,
y las asesoras les ayudarán a encontrar
cómo sostener al bebé, cómo cambiarle los
podrán recurrir en todo momento al/a la
conjuntamente con las asesoras, encontra-
pañales o qué deben hacer los papás y las
pediatra. Fuera de las horas de consulta
rán soluciones a su situación.
mamás si el bebé no mama, adelgaza o está
establecidas también podrán acudir al servi-
intranquilo por las noches. También sirven
cio de urgencias pediátricas. En todos los
de apoyo a las madres que lo estén pasando
casos relacionados con la medicina infantil y
mal, que tengan depresión posparto o que
de adolescentes será posible consultar a los
Schreiambulanz des SpZ/clementine Kinderhospital
(Ambulancia para llantos del Hospital infantil
SpZ/clementine)
Theobald-Christ-Straße 10, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 405 631 92
www.spz-frankfurt.de
sufran cualquier otro tipo de depresión.
expertos de la oficina municipal de sanidad.
En las Páginas Amarillas podrán encontrar direcciones de
matronas (incluidas en el paquete de bienvenida).
En las Páginas Amarillas o en www.artzsuchehessen.de
podrán encontrar direcciones de pediatras (incluidas en
el paquete de bienvenida).
En el caso de que después del parto la madre
Amt für Gesundheit
(Departamento de Sanidad)
Breite Gasse 28, 60313 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-33970
de pagar a una empleada del hogar. Para
Bund freiberuflicher Hebammen Deutschland
(Asociación de matronas autónomas de Alemania)
Telefon: 069 795 349 71
E-Mail: [email protected]
www.bfhd.de
landesverband Hessischer Hebammen
(Federación regional de matronas de Hesse)
www.hebammen-hessen.de
Kinderärztlicher notdienst in der Uniklinik
(Servicio de urgencias pediátricas en el Hospital
universitario)
Theodor-Stern-Kai 7, 60596 Frankfurt am Main
Telefon 069 630-17170
Urgencias
Telefon 069 630-15249
Kindernotfallambulanz in der Kinderklinik
am Klinikum Frankfurt Höchst
(Ambulancias para urgencias pediátricas en el hospital
universitario del centro clínico Frankfurt Höchst)
Gotenstraße 6–8, 65929 Frankfurt am Main
Telefon 069 310 633 22
necesitara ayuda, el seguro médico legal pueello será necesario un certificado médico
expedido por el/la pediatra. Su seguro médico podrá facilitarles direcciones de servicios
de ayuda. También existe la posibilidad de
que el seguro médico pague a una persona
de su confianza.
notmütterdienst – Familien- und Seniorenhilfe
(Servicio de ayuda de urgencia para madres, familias
y ancianos)
Sophienstraße 28, 60487 Frankfurt am Main
Telefon: 069 951 03 30
www.notmuetterdienst.org
más direcciones en la Frankfurter Kinderbüro
Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-39001
E-Mail: [email protected]
www.frankfurter-kinderbuero.de
Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas
U4: Parada Höhenstraße
pués del nacimiento, y los/las pediatras.
12
13
El día a día
Ahora es el momento
del papeleo
Algo pesado pero necesario: rellenar formularios. Las autoridades y las organizaciones
¿Qué?
¿Cuándo?
¿Dónde?
Información
Inscribir al bebé
A más tardar, 7 días tras el
nacimiento
En el hospital o en los registros civiles. Línea
de atención telefónica: 069 212-73503.
Información en la línea de atención telefónica 069 212-73503 o
en Internet, en la página www.frankfurt.de/standesamt/service.
Inscribir al bebé en el
seguro médico
Después del nacimiento
Los formularios para el seguro de familia
gratuito con el seguro médico legal pueden
descargarse a través de Internet o solicitarse
por teléfono.
La partida de nacimiento deberá ser remitida al seguro médico.
En el caso de matrimonios con apellidos diferentes, también
se enviará el certificado de matrimonio.
Algunos/as pediatras quieren que se les presente la cartilla del
seguro médico del bebé al realizar el primer análisis.
Si los padres quieren reconocer su paternidad
Siempre es posible, incluso
antes del nacimiento
A través de la línea de atención telefónica de los
registros civiles (069 212-73503, de la Oficina
de protección de menores (069 212-39269) o del
notario
Solo con la aprobación de la madre.
Si no están casados, pueden establecer la custodia
conjunta de su hijo
Siempre es posible, incluso
antes del nacimiento
A través de la Oficina de protección de menores
o del notario.
Hay servicio de asesoramiento en la Oficina de protección de
menores (línea de atención telefónica: 069 212-38269) o en el
Departamento de Asistencia Social competente.
La Caja de Familia (Familienkasse) responsable del
subsidio familiar por hijos,
también necesita una partida de nacimiento original
Después del nacimiento
Agencia de empleo de Fráncfort
Fischerfeldstraße 10–12,
60311, Fráncfort del Meno
Teléfono: 069 217-12430
www.familienkasse.de
Por cada hijo menor de 18 años se abonarán 184 euros mensuales,
y a partir del tercero algo más. Si el hijo vive con ambos progenitores, éstos determinarán cuál de los dos recibirá el subsidio familiar
por hijos.
Asignación por paternidad/
maternidad.
Después del nacimiento
(tengan en cuenta los plazos
de solicitud)
Autoridad de asignaciones por paternidad en el
Organismo de asistencia y de lo social, WalterMöller-Platz 1, 60439, Fráncfort del Meno,
teléfono: 069 15671
E-Mail: [email protected]
La asignación por paternidad/maternidad también la recibirán
personas en paro. Hasta los 14 meses, las madres o los padres
que críen a su hijo por sí mismos y no trabajen más de 30 horas
semanales recibirán un mínimo de 300 y un máximo de 1800 euros
al mes.
Baja por maternidad/
paternidad
El empleador deberá ser
informado, como pronto, 8
semanas y, a más tardar, 7
semanas antes del comienzo
previsto de la baja
Ante el empleador o empleadora
De cara al registro, las madres y los padres deben establecer
durante qué período de tiempo dentro del plazo de 2 años desean
acogerse a la baja por maternidad/paternidad. A esta baja también pueden acogerse las empleadas con contratos temporales o a
tiempo parcial, así como aprendices y trabajadoras de muy pocas
horas, en la medida en que su hijo viva en la misma casa y ella sea
la responsable de éste. www.bmfsfj.de.
necesitan información sobre la nueva situación
familiar, desde el registro civil hasta la Caja
de Familia (Familienkasse), pasando por el
seguro médico. La siguiente lista de comprobación les ayudará a decidir en qué momento hay que hacer cada cosa y con qué
prioridad.
La administración municipal remitirá sus datos a la delegación de
Hacienda. Si estuvieran ustedes casados y ambos trabajaran, ambos
podrán acogerse a la categoría IV del impuesto sobre el salario. Si la
desgravación por hijos hubiera de computarse de otra manera o si
ustedes desearan otra distribución de las categorías de impuestos,
rellenen el formulario «Elektronische Lohnsteuerabzugsmerkmale»
(procedimiento electrónico para la retención de los impuestos sobre
el salario, ELStAM), que podrán encontrar en www.hmdf.hessen.de
Impuestos
¿Otras preguntas?
14
¿Realizado?
BMFSJF Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (Ministerio Federal de
Familia, Ancianos, Mujeres y Jóvenes), atención
telefónica: 0800 664 54 71.
15
¿Qué necesitamos en
el día a día y de dónde
lo obtenemos?
Cambiador y portabebés, cuna y cochecito,
pañales, bodies y gorritos… Un recién nacido
necesita de todo. La mayor parte de estos
artículos puede adquirirse de segunda
mano a muy buen precio, por ejemplo, en
mercadillos de ropa para niños. A través de
Internet o de anuncios podemos informarnos
sobre cuándo se celebrarán estos mercadillos. En tiendas con productos para bebés
o de segunda mano los padres también
podrán encontrar lo que buscan. Aquellos
que dispongan de un carnet de Fráncfort,
un cupón de autorización, un carnet de
estudiante o un certificado Hartz IV
podrán comprar a buen
precio en mercados sociales para familias.
En las Páginas Amarillas podrán encontrar direcciones de
tiendas con artículos para bebés (incluidas en el paquete
de bienvenida).
Sozialmarkt Frankfurt
(mercado social de Fráncfort)
Mainzer Landstraße 349 (en el patio interior)
60326 Frankfurt am Main
Telefon: 069 973 226 150
caritasverband Frankfurt e.V. –
Secondhand-Kaufhaus/Familienmarkt
(Almacenes de segunda mano/mercado para familias)
www.caritas-frankfurt.de
Familienmarkt
Freiligrathstraße 37–39, 60385 Frankfurt am Main
Telefon: 069 904 367 80
Kleider am Alleehaus
Königsteinerstraße 130, 65929 Frankfurt am Main
Telefon: 069 300 646 92
Kleider im Werkhof
Gotenstraße 38, 65929 Frankfurt am Main
Telefon: 069 300 646 92
Kleiderläden in Frankfurt – DrK BV Frankfurt e.V.
tiendas de ropa en Fráncfort: DrK BV Frankfurt e.V.
www.drkfrankfurt.de
Kleiderladen in Bockenheim
Große Seestraße 30, 60486 Frankfurt am Main
Telefon: 069 242 774 12
Kleiderladen im Gallus
Ackermannstraße 43, 60326 Frankfurt am Main
Telefon: 069 272 948 55
Lo que es
divertido y
bueno para ustedes
De la misma manera que se preocupan por
su bebé deben preocuparse por ustedes
mismos/as; si los padres están contentos y
relajados, todo es mucho más sencillo. Es
muy bueno reunirse con otras madres y
padres para saber cómo lo hacen y estar
con ellos y con sus hijos. Para las familias
de Fráncfort existe un sinfín de posibilidades:
pueden aprender a dar masajes a su bebé
con aceite templado, observar cómo
se comporta su hijo en el entorno distendido de un grupo PEKIP o hacer que tenga
sus primeras experiencias en el agua. En
la Kinderbüro pueden consultar todas las
opciones de las que disponen de forma
pormenorizada.
Frankfurter Kinderbüro
Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-39001
E-Mail: [email protected]
www.frankfurter-kinderbuero.de
Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas
U4: Parada Höhenstraße
Podrán encontrar ofertas de asociaciones en:
www.frankfurt.de, palabra clave: búsqueda de asociaciones
Evangelische Familienbildung
(Educación familiar evangélica)
Darmstädter Landstraße 81, 60598 Frankfurt am Main
Telefon: 069 605 004-11 Kursinformationen/Anmeldebüro
Telefon: 069 605 004-40 Sekretariat
E-Mail: [email protected]
www.familienbildung-ffm.de
Evangelische Familienbildung Höchst
(Educación familiar evangélica de Höchst)
Leverkuser Straße 7, 65929 Frankfurt am Main
Telefon: 069 759 367 280
E-Mail: [email protected]
www.familienbildung-ffm.de
16
Familienzentrum monikahaus
(centro familiar monikahaus)
Kriegkstraße 36, 60326 Frankfurt am Main
Telefon: 069 973 82 30
E-Mail: [email protected]
www.skf-frankfurt.de
interkulturelle Familienbildung im
Gusti-Gebhardt-Haus
(Educación familiar intercultural en
Gusti-Gebhardt-Haus)
Ostendstraße 70, 60314 Frankfurt am Main
Telefon: 069 943 44 40
E-Mail: [email protected]
www.ifzweb.de
internationales Familienzentrum e.V. (iFZ)
(centro familiar internacional)
Wiesenhüttenplatz 33, 60329 Frankfurt am Main
Telefon: 069 272 21 60
E-Mail: [email protected]
www.ifzweb.de
Katholische Familienbildung Frankfurt
(Educación familiar católica de Fráncfort)
Tituscorso 2b, 60439 Frankfurt am Main
Telefon: 069 133 077 900
E-Mail: [email protected]
www.fbs-frankfurt.bistumlimburg.de
Kinder- und Familienzentrum Fechenheim
Geschäftsstelle
(Oficina del centro infantil y familiar Fechenheim)
Mainkurstraße 2, 60385 Frankfurt am Main
Telefon: 069 904 30 90
www.sozpaed-verein.de
mUKiVA Kinder- und Familienzentrum e.V.
(mUKiVA centro de niños y familiar)
Rendeler Straße 48, 60385 Frankfurt am Main
Telefon: 069 447 460
E-Mail: [email protected]
www.mukiva.de
nachbarschaftszentrum Ginnheim e.V.
(centro comunitario Ginnheim)
Ginnheimer Hohl 14, HH, 60431 Frankfurt am Main
Telefon.: 069 530 566 79
E-Mail: [email protected]
www.nbz-ginnheim.de
nachbarschaftszentrum Ostend
(centro comunitario Ostend)
Uhlandstraße 50, 60314 Frankfurt am Main
Telefon: 069 439 645
E-Mail: [email protected]
www.nbz-ostend.de
Zentrum Familie im Haus der Volksarbeit e.V.
(centro familiar en Haus der Volksarbeit)
Eschenheimer Anlage 21, 60318 Frankfurt am Main
Telefon: 069 150 11 38
E-Mail: [email protected]
www.hdv-ffm.de
17
Cáritas, un servicio social de mujeres católi-
Limburgo a mujeres que se encuentran en
cas que trabaja en aras del bienestar social,
circunstancias de crisis excepcionales o en
cuenta además con la financiación religiosa
una situación legal complicada por motivos
de la fundación. Los centros de información
de extranjería. La solicitud será independien-
para mujeres de esta asociación ofrecen
te de la que se presente ante la fundación
medios de la «Stiftung für das Leben»
federal.
(«Fundación por la Vida») de la iglesia protestante de Hesse y Nassau a mujeres que
Respaldo financiero
para pañales y demás
no han podido acceder a la fundación federal. La ayuda es flexible en función de
los casos concretos o extremos y no está
A partir de la semana 13 de
embarazo, las beneficiarias
del subsidio por desempleo II o de
ayudas sociales tendrán derecho a un
vinculada a los requisitos legales para ex-
complemento adicional para embarazadas
En casos de situaciones de emergencia in-
tranjeros de la fundación federal, por
de un 17 por ciento de la cuantía de las
dividuales, Pro familia y los centros religiosos
ejemplo. La ayuda se concederá solo tras
distintas ayudas sociales. Además, tendrán
de asesoramiento ofrecen medios a través
el nacimiento del bebé.
derecho a una ayuda excepcional para el
equipamiento inicial necesarios (ropa
de la fundación federal «Bundesstiftung
Mutter und Kind – Schutz des ungeborenen
Los centros de información para mujeres
para bebé, cama, armario ropero,
Lebens» para llevar a cabo las compras que
de Cáritas y del servicio social de mujeres
cochecito de segunda mano, pa-
sean necesarias en relación con el embarazo
católicas ofrecen medios procedentes de los
ñales…). En Fráncfort, el subsidio
y el parto, además de ayudar en la presen-
fondos de ayuda episcopal de la diócesis de
podrá alcanzar los 550 euros. Si ya se tiene
tación de solicitudes (posible hasta la semana
un niño pequeño menor de dos años, di-
28 de embarazo). El requisito para las emba-
cho subsidio se reducirá a 275 euros. No se
razadas sin pasaporte alemán es contar con
podrá abonar ningún subsidio procedente
un permiso de residencia permanente (que
de la «Bundesstiftung Mutter und Kind». La
en el momento del parto deberá estar en
presentación de solicitudes será a partir de
vigor) o con el denominado certificado pro-
los tres meses desde el nacimiento.
batorio en caso de estudiantes extranjeras.
Las beneficiarias del subsidio por desempleo
II se pondrán en contacto con el centro
de empleo, mientras que las beneficiarias
de ayudas sociales harán lo propio con los
Departamentos de Asistencia Social.
18
Beratungsstelle für Frauen
(Centro de información para mujeres)
Alfred-Brehm-Platz 17, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 943 502 30
E-Mail: [email protected]
www.diakonischeswerk-frankfurt.de/zefra
Caritasverband Frankfurt e.V.
Alte Mainzer Gasse 10, 60311 Frankfurt am Main
Telefon: 069 2982-0
Telefon: 069 2982-104
E-Mail: [email protected]
www.caritas-frankfurt.de/
pro familia
Palmengartenstraße 14, 60325 Frankfurt am Main
Telefon: 069 907 447 44
E-Mail: [email protected]
www.profamilia.de
Sozialdienst katholischer Frauen e.V.
(Servicio social de mujeres católicas)
Kriegkstraße 36, 60326 Frankfurt am Main
Telefon: 069 973 82 30
E-Mail: [email protected]
www.skf-frankfurt.de
19
Las madres menores de
18 años...
¿Otra vez embarazada?
Los padres y madres
solteros/as...
Si los padres
necesitaran consejo...
Los embarazos no siempre se planean e
...recibirán un apoyo especial por parte del
incluso algunos son no deseados. Si está us-
…no están solos, sino que,
En la convivencia con niños siempre se pro-
Departamento de Asistencia Social y de los
ted embarazada y no sabe qué debe hacer,
por ejemplo, pueden recurrir
ducen situaciones que suponen un desafío
centros de información, como por ejemplo
hay un amplio abanico de centros de infor-
al departamento de la
para los padres. A veces es suficiente con el
Pro familia. Si la madre no estuviera casada,
mación para embarazadas.
mujer, donde se les infor-
consejo de otra madre o con la indicación
el niño tendrá derecho a un tutor. Las es-
Frankfurter Kinderbüro
Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-39001
E-Mail: [email protected]
www.frankfurter-kinderbuero.de
Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas
U4: Parada Höhenstraße
mará gratuitamente acerca
del abuelo, pero en otras ocasiones necesi-
de las alternativas para
tamos asesores expertos a nuestro lado. La
padres/madres solteros/
Frankfurter Kinderbüro y el Team Kinder-
tudiantes podrán solicitar la protección por
su futura maternidad ante la dirección de
su escuela de una manera informal. Podrán
encontrar más información en:
www.schwanger-unter-20.de.
pro familia
Palmengartenstraße 14, 60325 Frankfurt am Main
Telefon: 069 907 447 44
E-Mail: [email protected]
www.profamilia.de
Frankfurter Kinderbüro
Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-39001
E-Mail: [email protected]
www.frankfurter-kinderbuero.de
Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas
U4: Parada Höhenstraße
Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon
(teléfono de atención a menores y jóvenes en
Fráncfort)
0800 20 10 111 (sin recargo)
L-V, de 8 a 23 horas
Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas
Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon
(teléfono de atención a menores y jóvenes en
Fráncfort)
0800 20 10 111 (sin recargo)
L-V, de 8 a 23 horas
Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas
as y se les dará multitud de consejos útiles.
und Jugendschutz (equipo para la protec-
Podrán encontrar información en:
ción de niños y jóvenes) son dos ejemplos de
www.frankfurt.de, palabra clave:
un buen servicio de atención para todas las
Alleinerziehende (padres y madres
preguntas que pudieran surgir en las fami-
solteros/as).
lias. Están constituidos por personas compe-
Verband alleinerziehender mütter und Väter
(Asociación de madres y padres solteros)
Adalbertstraße 15–17, 60486 Frankfurt am Main
Telefon: 069 979 818 84
E-Mail: [email protected]
www.vamv-frankfurt.de
tentes que trabajan sin coste alguno y que
Si la opción del matrimonio hiciera aguas...
…hay centros de información con los que
pueden ponerse en contacto personas
solteras y parejas del mismo sexo.
Frankfurter Kinderbüro
Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-39001
E-Mail: [email protected]
www.frankfurter-kinderbuero.de
Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas
U4: Parada Höhenstraße
tratan todos los datos de forma confidencial;
además, pueden remitirle a otros puntos de
la ciudad en los que también podrán ayudarles.
Frankfurter Kinderbüro
Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-39001
E-Mail: [email protected]
www.frankfurter-kinderbuero.de
Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas
U4: Parada Höhenstraße
Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon
(teléfono de atención a menores y jóvenes en
Fráncfort)
0800 20 10 111 (sin recargo)
L-V, de 8 a 23 horas
Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas
Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon
(teléfono de atención a menores y jóvenes en
Fráncfort)
0800 20 10 111 (sin recargo)
L-V, de 8 a 23 horas
Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas
20
21
En caso de problemas
de convivencia de
diferentes culturas...
se sienta seguro. En caso de duda, pueden
dirigirse a su matrona o al pediatra.
El Fahrgastbegleitservice der Verkehrsgesell-
¿Cómo le lavo los dientes a mi hijo?
schaft Frankfurt (VGF) (servicio de acompa-
Si ya le han salido los primeros dientes, ha llegado
…el encargado de ayudar será el Depar-
ñamiento de Verkehrsgesellschaft Frankfurt)
el momento de lavárselos. En el caso de los bebés,
tamento para Asuntos Multiculturales.
les acompañará de puerta a puerta (y tam-
una combinación de mordedor y de cepillo ha dado
Las trabajadoras atesoran una gran ex-
bién en el camino de vuelta); solo hay que
buen resultado. También pueden utilizar un bas-
periencia y están informadas sobre las
avisar, al menos, con un día de antelación. A
toncillo de algodón o una gasa, humedecidos con
diferentes situaciones de convivencia de
excepción del billete, no supone ningún coste
un dentífrico infantil que contenga flúor. Cuando
mujeres, hombres y niños en una ciudad
adicional. Este servicio de acompañamiento
el niño sea algo más mayor, hay una técnica de
que acoge más de 170 nacionalidades.
solo podrá utilizarse dentro de la zona de
limpieza denominada KAi (Kaufläche/superficie
Podrán encontrar más información en:
Fráncfort. línea de atención telefónica:
oclusal, Aussenfläche/superficie exterior, innen-
www.frankfurt.de, palabras clave:
069 213-23188.
fläche/superficie interior) que resulta de gran ayuda:
Amt für multikulturelle Angelegen-
el cepillo de dientes infantil se desplaza sobre la
heiten (Departamento para Asuntos
En caso de desplazarse en bicicleta, tengan
superficie oclusal y, a continuación, la superficie ex-
multiculturales).
en cuenta las siguientes directrices: sillín/re-
terior de los dientes se limpia con movimientos circu-
Amka Amt für multikulturelle Angelegenheiten
(Departamento para Asuntos multiculturales)
Lange Straße 25–27, 60311 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-38765
E-Mail: [email protected]
www.stadt-frankfurt.de/amka
molque infantil con seguridad comprobada,
lares grandes y la interior con movimientos circulares
correctamente montado y niño siempre suje-
pequeños. La cantidad máxima de pasta dentífrica
to. En lo que respecta a los frenos, tengan
infantil no deberá superar el tamaño de un guisante
en cuenta que la distancia de frenado será
sobre el cepillo.
Verband binationaler Familien und
partnerschaften, iAF e.V.
(Asociación de familias y parejas binacionales)
Ludolfusstraße 2-4, 60487 Frankfurt am Main
Telefon: 069 713 75 60
E-Mail: [email protected]
www.verband-binationaler.de
Fuera de casa con la
familia al completo
más larga. Nunca dejaremos a los niños solos en el sillín por despiste, ya que la bicicleta
Las preguntas que tengan acerca de la higiene dental
puede volcarse con el niño subido en ella.
correcta podrán plantearlas en el Depar-tamento de Sanidad
durante la celebración deuna clase sobre higiene dental para padres
Para que el viaje en coche sea seguro, solo
e hijos. Estas clases también se ofrecerán en los diferentes barrios, así como en
pueden utilizarse sillitas para niños cuya se-
el Café de Información para Familias de la Kinderbüro. Podrán consultar fechas en:
guridad se ajuste a la norma ECE R 44/04. En
www.frankfurt.de, palabra clave: Zahnfit (salud dental).
este sentido, ADAC les ofrece gran cantidad de
Amt für Gesundheit Abteilung Zahnmedizin
(Departamento de Sanidad, sección de medicina
dental)
Breite Gasse 28, 60313 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-33621
E-Mail: [email protected]
Cochecitos para niños, portabebés, carritos
información en www.sicher-im-auto.com.
para bicicleta, sillitas para bebés… Tienen
Y tengan también en cuenta lo siguiente: no
a su disposición multitud de alternativas de
se olviden de los sistemas de sujeción.
transporte. Es importante que su hijo ten-
Arbeitskreis Jugendzahnpflege für
Frankfurt und den main-taunus-Kreis
(Grupo de trabajo sobre salud dental en los
jóvenes para Fráncfort y el distrito de
main-taunus)
Mainluststraße 17, 60329 Frankfurt am Main
Telefon: 069 232 414
E-Mail: [email protected]
ga suficiente libertad de movimientos y que
22
23
En nuestra casa es
un poco diferente
A veces, las cosas no van bien, y las causas
pueden ser múltiples, como por ejemplo
que el bebé se desarrolle de otra forma a la
que los padres esperaban. En el matrimonio
aparecen conflictos que ya estaban latentes
antes del embarazo o también puede darse
la circunstancia de que a los padres les resulte difícil establecer un vínculo sólido con su
hijo porque ellos mismos tienen dificultades
para poner los pies en la tierra. Para todas
las situaciones vitales, en Fráncfort existe
una densa red de apoyo. Los primeros con
los que deben ponerse en contacto para
cualquier pregunta son el departamento de
asistencia social o el team Kinder- und
Jugendschutz (equipo para la protección
de niños y jóvenes), línea de atención
telefónica: 0800 20 10 111).
Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon
(teléfono de atención a menores y jóvenes en
Fráncfort)
0800 20 10 111 (sin recargo)
L-V, de 8 a 23 horas
Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas
DEpArtAmEntO DE ASiStEnciA SOciAl
para Kalbach, Bonames, Frankfurter Berg,
Berkersheim, Harheim, nieder-Erlenbach y
nieder-Eschbach
Sozialrathaus Am Bügel
Ben-Gurion-Ring 110a, 60437 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-38038
E-Mail: [email protected]
24
para Fechenheim, riederwald, Seckbach y
Bergen-Enkheim
Sozialrathaus Bergen-Enkheim
Voltenseestraße 2, 60388 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-41211
Telefon: 069 212-46427
E-Mail: [email protected]
facilitarles información sobre ayudas económicas. Otras familias en una situación
vital similar encuentran apoyo a través del
Selbsthilfe-Kontaktstelle Frankfurt (servicio
Crecer con
una minusvalía
Cada niño es diferente: unos pronto em-
para Bockenheim, rödelheim y Westend-Süd
Sozialrathaus Bockenheim
Rödelheimer Straße 45, 60487 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-74304
E-Mail: [email protected]
piezan a dar vueltas, comienzan a gatear
para Alt- und innenstadt, Bornheim, nordend
(excepción: distritos municipales 201–203) y Ostend
Sozialrathaus Bornheim
Eulengasse 64, 60385 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-30547
E-Mail: [email protected]
entonces cuando los padres suelen preocu-
para Dornbusch, Westend-nord, nordend-West,
Eschersheim, Eckenheim y preungesheim
Sozialrathaus Dornbusch
Am Grünhof 10, 60320 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-70735
E-Mail: [email protected]
para Griesheim, Gallusviertel, Gutleutviertel
y Bahnhofsviertel
Sozialrathaus Gallus
Rebstöcker Straße 8, 60326 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-38189
E-Mail: [email protected]
para Zeilsheim, Unterliederbach, Sossenheim, nied,
Höchst y Sindlingen
Sozialrathaus Höchst
Palleskestraße 14, 65929 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-45527
E-Mail: [email protected]
para niederursel, Heddernheim, Ginnheim,
praunheim, Hausen y Westhausen
Sozialrathaus Nordweststadt
Niddaforum 9, 60439 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-32274
E-Mail: [email protected]
para Sachsenhausen-Süd, Sachsenhausen-nord,
Oberrad, niederrad, Goldstein y Schwanheim
Sozialrathaus Sachsenhausen
Paradiesgasse 8, 60594 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-33811
E-Mail: [email protected]
y, más tarde, se lanzan a caminar, mientras
que otros prefieren permanecer sentados. Es
parse, aunque las diferencias en el desarrollo
son absolutamente normales. También hay
niños que necesitan más estímulo que
otros. Los padres que se sientan inseguros
pueden quedarse tranquilos acudiendo
al pediatra o a los centros de intervención
temprana, puesto que allí les asesorarán sin
coste alguno. Si fuera necesario, los centros
de atención temprana pueden recomendar
de contacto de autoayuda de Fráncfort),
entre otros.
En las Páginas Amarillas podrán encontrar direcciones
de pediatras (incluidas en el paquete de bienvenida)
o en www.arztsuchehessen.de.
Amt für Gesundheit
(Departamento de Sanidad)
Breite Gasse 28, 60313 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-33970
las direcciones de los centros de intervención temprana y de los centros pediátricos sociales podrán
encontrarlas en: www.asffh.de
Hessisches Amt für Versorgung und Soziales
(Departamento de Asistencia y de lo Social de
Hesse)
Walter-Möller-Platz 1, 60439 Frankfurt am Main
Telefon: 069 15671
Selbsthilfekontaktstelle
(Servicio de contacto de autoayuda)
Jahnstraße 49, 60318 Frankfurt am Main
Telefon: 069 559 358
E-Mail: [email protected]
Otras páginas de internet
www.frankfurt-handicap.de
www.familienratgeber.de
www.bvkm.de/recht/rechtsratgeber/mein_kind_ist_
behindert.pdf
procesos adicionales. El sozialpädiatrische
Zentrum (SPZ) (centro pediátrico y social) y
los centros de atención temprana también
apoyan a los padres en aquellos casos en los
que el bebé ha venido al mundo antes de
El apoyo de las
matronas de familia
en el día a día
lo previsto. El objetivo siempre es no dejar solos a los padres con sus miedos y sus
Si a los padres les resultara difícil estable-
preocupaciones y, junto a ellos, encontrar la
cer un vínculo sólido con su hijo o si ellos
buena dirección.
mismos tuvieran grandes dificultades para
poner los pies en la tierra, podrán encon-
El servicio social general de los Departamen-
trar apoyo a través de la «ayuda tempra-
tos municipales de Asistencia Social podrá
na» de la ciudad de Fráncfort.
25
Solo tienen que llamar al número gratuito del
de entablar relación con otros organismos,
mucho para llamar la atención o bien per-
team Kinder- und Jugendschutz (Equipo
y aquí también entra en juego la matrona de
manecen totalmente callados para evitar
para la protección de niños y jóvenes)
familia: ésta trabaja de forma confidencial y
ponerse a sí mismos en peligro.
800 20 10 111.
garantiza el anonimato de los padres ante
otras autoridades. Además, se encargará de
Una de las posibilidades de ayuda temprana
mostrarles a los padres y a las madres dón-
la constituyen las matronas de familia del
de pueden encontrar buenas opciones en
Departamento de Sanidad: matronas, en-
su barrio para poder ir a jugar con su hijo y
fermeras infantiles y pediatras que acuden
para poder conocer a otros padres. Entre el
de forma voluntaria y gratuita durante un
padre/la madre y el hijo puede establecerse
año a hogares de familias en los que hay un
una relación sólida, incluso aunque las cir-
recién nacido y ofrecen su apoyo en diferen-
cunstancias vitales sean complicadas.
tes aspectos relacionados. En función de la
Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon
(teléfono de atención a menores y jóvenes en
Fráncfort)
0800 20 10 111 (sin recargo)
L-V, de 8 a 23 horas
Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas
necesidad, que a veces es diaria y en otras
ocasiones cada dos semanas, la matrona
de familia acude al domicilio y enseña a los
padres y a las madres cómo se cura el cordón umbilical, cómo deben bañal al bebé y
cambiarle el pañal, cómo deben sujetarlo y
Hay muchos tipos de
drogas y adicciones...
cómo deben darle el pecho o el biberón.
Para las personas que deseen informarse
Si hubiera problemas con el centro de em-
y obtener asesoramiento, la mejor opción es
pleo, los padres necesitarán apoyo a la hora
recurrir a la unidad de drogas.
Drogenreferat (Unidad de drogas)
Berliner Straße 25, 60311 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-30124
E-Mail: [email protected]
www.drogenreferat.stadt-frankfurt.de
Tengo miedo cuando
mamá y papá discuten...
Los bebés pueden percibir la existencia
de una atmósfera de agresividad en su fa-
Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon
(teléfono de atención a menores y jóvenes en
Fráncfort)
0800 20 10 111 (sin recargo)
L-V, de 8 a 23 horas
Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas
No tenía la intención de
pegar a mi hijo...
Los padres saben que jamás deben pegar
o zarandear a su hijo. A pesar de ello, hay
situaciones en las que sí lo hacen porque en
ese momento no encuentran otra solución
informationszentrum für männerfragen e.V.
(centro de información para preguntas de los
hombres)
Sandweg 49, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 495 04 46
E-Mail: [email protected]
www.maennerfragen.de
para su rabia, su desesperación o la sobre-
Beratungs- und interventionsstelle
Frauen helfen Frauen e.V.
(Organismo de consultoría e intervención:
las mujeres ayudan a las mujeres)
Berger Straße 31–33, 60316 Frankfurt am Main
E-Mail: [email protected]
www.frauen-helfen-frauen-ffm.de
pueden tener un gran alcance. Así, los niños
Beratungs- und interventionsstelle für Frauen
(centro de información e intervención para mujeres)
Beratungszentrum am Frauenhof
Schwanheimer Straße 7, 60528 Frankfurt am Main
Telefon: 069 430 547-66 oder 069 430 547-67
Mobil: 0172 619 89 84
E-Mail: [email protected]
www.frauenhaus-frankfurt.de
grupos.
Beratungsstelle Frauennotruf
(centro de información para llamadas de emergencia
de mujeres)
Kasseler Straße 1a, 60486 Frankfurt am Main
Telefon: 069 709 494
E-Mail: [email protected]
www.frauennotruf-frankfurt.de
gratuita y están sometidos al secreto profe-
Fim – Frauenrecht ist menschenrecht e.V.
(El derecho de la mujer es un derecho humano)
Varrentrappstraße 55, 60486 Frankfurt am Main
Telefon: 069 970 979 70
E-Mail: [email protected]
www.fim-frauenrecht.de
Deutscher Kinderschutzbund
(Organización para la protección de la
infancia en Alemania)
Bezirksverband Frankfurt am Main e.V.
Comeniusstraße 37, Souterrain, 60389 Frankfurt am Main
Telefon: 069 970 901-41
E-Mail: [email protected]
www.kinderschutzbund-frankfurt.de
exigencia a la que están sometidos. Es importante salir de esta espiral de violencia,
puesto que las consecuencias para los niños
que han experimentado esta espiral son a
menudo víctimas de acoso y tienen dificultades para encontrar su sitio dentro de los
Si las madres o los padres necesitan apoyo,
pueden recurrir a diferentes centros de información. Estos centros trabajan de forma
sional.
Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon
(teléfono de atención a menores y jóvenes en
Fráncfort)
0800 20 10 111 (sin recargo)
L-V, de 8 a 23 horas
Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas
Deutscher Kinderschutzbund
(Organización para la protección de la
infancia en Alemania)
Bezirksverband Frankfurt am Main e.V.
Comeniusstraße 37, Souterrain, 60389 Frankfurt am Main
Telefon: 069 970 901-41
E-Mail: [email protected]
www.kinderschutzbund-frankfurt.de
milia. Por este motivo, en ocasiones gritan
26
27
Conciliación de la
familia y el trabajo
Cuando hay un niño pequeño en la familia, la experiencia puede resultar increíble y
agotadora al mismo tiempo. Las madres y
los padres deben reflexionar detenidamente
sobre cuántas horas van a trabajar y quién
Los aprendices,
empleadas y empleados
pueden acogerse a la
baja por maternidad/
paternidad...
va a encargarse de cada cosa dentro del
pueden continuar con su formación después
de su baja por maternidad, puesto que su
contrato se prolongará automáticamente.
Más información en: www.bmfsfj.de.
Las madres y los padres
que reciben un subsidio
por desempleo II
(Hartz IV)...
…recibirán información importante sobre la
hogar. Muchos padres quieren repartir con
…independientemente de que trabajen a
preparación, el mercado de trabajo a tiem-
su cónyuge las obligaciones laborales y de
tiempo completo o parcial, o de que tengan
po parcial o las posibilidades para los cui-
educación de su hijo. El viejo modelo de es-
un contrato temporal o un empleo de muy
dados del niño de parte de los responsables
tablecimiento de roles (el padre va a trabajar
pocas horas. la baja por maternidad/
de la oficina para la igualdad de oportunida-
y la madre se queda en casa) presenta im-
paternidad puede prolongarse hasta
des en el mercado (BCA) en actos informa-
portantes inconvenientes: las madres perde-
tres años. Deberá informarse al empleador,
tivos que se desarrollan regularmente en el
rían la conexión con el mundo laboral y, por
a más tardar, siete semanas antes de que di-
centro de empleo.
otra parte, los padres disfrutarían muy poco
cho período comience. A la baja por materni-
de los primeros y fascinantes años de vida de
dad/paternidad pueden acogerse el padre,
su hijo. El gobierno federal y cada vez más
la madre o los dos. Una vez transcurrida la
empleadores y empleadoras reaccionan ante
baja, existe un derecho de retorno al puesto
el hecho de que los padres quieran ambas
de trabajo original o a otro equivalente.
cosas: familia y trabajo.
Madres y padres registrados en la Agencia de
empleo o que buscan
el reingreso en la vida
profesional
Un contrato de trabajo temporal no se
prolongará con motivo de un embarazo o
Los hombres y mujeres pueden informarse
Podrán encontrar las fechas en Internet, en la
de una baja por maternidad/paternidad,
sobre los servicios de la Agencia de empleo
página web: www.arbeitsagentur.de, palabra
sino que estará vigente hasta el momento
y del reingreso en la vida profesional a través
clave: Veranstaltungen (actos informativos).
acordado. En este sentido, la excepción se
de actos informativos mensuales en la Agen-
encuentra en los contratos de formación
cia Federal de Empleo situada en la Fischer-
Otras páginas de internet:
www.perspektive-wiedereinstieg.de
www.new-hessen.de
profesional que, por regla general, tienen
feldstraße.
una duración de tres años. Las aprendices
28
Formación profesional a tiempo parcial para madres:
www.vbff-ffm.de
29
Formación y estudios
universitarios con un niño
Si el niño está enfermo...
…y ustedes trabajan, tendrán derecho a
las alumnas pueden solicitar la ayuda ma-
¿Quién se encarga
de mi hijo si yo estoy
enfermo/a...
una excedencia del lugar de trabajo: cada
ternal en la dirección de su centro de una
las estudiantes que tengan un hijo podrán
uno de los padres tendrá derecho a 10 días
…y nadie más puede encargarse del cuida-
manera informal. las aprendices pueden
solicitar en su universidad la baja durante un
anuales y, en el caso de padres o madres
do del niño? El seguro médico legal puede
remitir sus preguntas al IHK o a la Cámara
semestre o bien decantarse por una carrera
solteros, a 20 días. En el caso de las parejas
pagar a un/una empleado/a de hogar. En
de Artesanos. los padres y madres me-
universitaria a tiempo parcial. En las universi-
existe la posibilidad de transferir los días al
este caso, es necesario un certificado mé-
nores de 25 años sin formación y benefi-
dades existen redes de padres que estudian,
otro cónyuge, previo acuerdo con el emplea-
dico expedido, por ejemplo, por el/la mé-
ciarios del subsidio por desempleo II pueden
así como servicios de cuidados del niño, de
dor. Durante el tiempo de ausencia, siempre
dico de cabecera. Su seguro médico será el
informarse en la Agencia de empleo para
juegos, salas de lactancia y asesoramiento
y cuando cuenten con un seguro válido, les
encargado de facilitarles las direcciones de
jóvenes. Las madres que deseen recibir una
para madres y padres.
corresponderá un subsidio por enfermedad,
los servicios de ayuda. También es posible
formación a tiempo parcial contarán con
Beratungsstelle FH Frankfurt
(centro de asesoramiento FH Frankfurt)
Nibelungenplatz 1, Gebäude 2/Raum 271
60318 Frankfurt am Main
Telefon: 069 153 328 66
E-Mail: [email protected]
motivo por el cual deberán presentar un
que el seguro médico pague a una persona
certificado médico. El hecho de que tenga
de su confianza.
usted un contrato a tiempo completo o
notmütterdienst – Familien- und Seniorenhilfe
(Servicio de ayuda de urgencia para madres, familias
y ancianos)
Sophienstraße 28, 60487 Frankfurt am Main
Telefon: 069 951 03 30
www.notmuetterdienst.org
el apoyo de la Asociación para la promoción
profesional de las mujeres de Fráncfort
(Verein zur beruflichen Förderung von Frauen).
Handwerkskammer Frankfurt-rhein-main
(cámara de artesanos del área de Fráncfort-rin-meno)
Bockenheimer Landstraße 21, 60325 Frankfurt am Main
Telefon: 069 971 720
E-Mail: [email protected]
www.hwk-rhein-main.de
iHK-Service-center (centro de servicios iHK)
Schillerstraße 11, 60313 Frankfurt am Main
Telefon: 069 2197-0
E-Mail: [email protected]
Jugendjobcenter (Agencia de empleo para jóvenes)
Hainer Weg 44, 60599 Frankfurt am Main
Telefon: 069 217-13493
E-Mail: jobcenter-frankfurt-am-main.jugendjobcenter@
jobcenter-ge.de
Goethe-Universität
(Universidad Goethe)
www.gleichstellungsbuero.uni-frankfurt.de
Studentenwerk Frankfurt
(Asociación de estudiantes de Fráncfort)
Telefon: 0180 178 833 6
Protección contra
el despido
parcial no tendrá relevancia de cara a esta
excedencia.
Frankfurter Kinderbüro
Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-39001
E-Mail: [email protected]
www.frankfurter-kinderbuero.de
Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas
U4: Parada Höhenstraße
Desde el comienzo del embarazo hasta
VbFF – Verein zur beruflichen Förderung
von Frauen e.V.
(Asociación para la promoción profesional de
las mujeres)
Walter-Kolb-Straße 1–7, 60594 Frankfurt am Main
Telefon: 069 795 099 0
E-Mail: [email protected]
transcurridos cuatro meses después del
También podrá encontrar información en:
www.schwanger-unter-20.de
nidad también estarán protegidos frente al
nacimiento, la rescisión de la relación laboral
estará absolutamente prohibida. Las madres
y los padres de baja por maternidad/paterdespido hasta que dicha baja, que puede
prolongarse hasta un máximo de tres años,
haya terminado.
30
31
Todo en torno
a los cuidados del niño
Su hijo puede tener un desarrollo muy sa-
padres, guarderías infantiles municipales y
ludable si tiene la posibilidad de pasar una
privadas o miniguarderías: la atención que
parte del día en un entorno estimulante y
los padres elijan dependerá totalmente de
conviviendo con otros niños. Las madres
las necesidades que tengan en ese momento.
y los padres solo pueden trabajar bien si
No tiene sentido buscar plaza para el niño
tienen la certeza de que su hijo va a estar
antes del nacimiento; limítense a pensar si
atendido de forma segura y con cariño.
prefiere una guardería o un/a canguro y en
cariño. En Fráncfort estamos consiguiendo
qué momento del día lo necesitarían. Nuestra
crear las condiciones idóneas para esto y
lista de comprobación puede orientarles.
seguimos creando plazas poco a poco, sin
descuidar la calidad de la asistencia. Cangu-
Lista de comprobación
«Preparación para los cuidados del niño»
¿Qué hay que hacer?
Información
Consideración
previa
Responder a las siguientes preguntas:
En este sentido, los centros de educación
familiar ofrecen actos informativos.
Preparativos para
guardería infantil
(Kita, por sus siglas
en alemán)
Conseguir direcciones de guarderías
infantiles en función de los barrios.
• ¿Cuándo queremos trabajar y cuánto?
¿Cuántas horas? ¿Qué días?
• ¿Cómo podemos distribuir el tiempo de
trabajo y de cuidados?
• ¿Cuánta atención necesitamos?
• ¿Cuál es el mínimo? ¿Cuál es el máximo?
• ¿Qué forma de atención imaginamos?
• ¿Hay un servicio de atención infantil
en la empresa auspiciado por nuestro/a
empleador/a?
• ¿Qué barrios tenemos cerca?
¿Resuelto?
www.frankfurt.de,
palabras clave: Kita-Wegweiser (guardería
infantil, caminos que pueden seguirse).
Infobörse Kita-Angebote
(Portal de información sobre ofertas de
guarderías)
Seehofstraße 41, 60594 Frankfurt am Main
Telefon: 212-36564
E-Mail: [email protected]
www.frankfurt.de/kinderbetreuung
Responder a la pregunta: ¿a qué guardería
tenemos acceso?
¡Podemos acceder a todas las guarderías del
entorno de nuestra vivienda y a todas las que
estén de camino al trabajo!
Imprimir y rellenar el formulario de solicitud.
www.frankfurt.de,
palabras clave: Kita-Wegweiser
Llevar el formulario de solicitud a la guardería
y, posteriormente, ponerse en contacto con
ella regularmente.
Preparativos para
canguros
Obtener direcciones de canguros y ponerse en
contacto con ellos/ellas.
Infobörse Kindertagespflege
(Portal de información de servicios de
atención infantil)
Seehofstraße 41, 60594 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-30119
E-Mail: [email protected]
www.tagespflegeboerse-frankfurt.de
Babysitter- und Tagespflegevermittlung e.V.
Zeil 29–31, 60313 Frankfurt
(cerca de Konstablerwache)
Telefon: 069 559 405
E-Mail: [email protected]
www.btv-frankfurt.de
ros cualificadas (y cualificados), jardines de
infancia de empresa, guarderías preescolares, parvularios basados en iniciativas de los
32
33
¿Cuánto tiempo tenemos
que esperar para una
plaza, cuánto cuesta y
dónde podemos encontrar
respaldo financiero?
podría no ser tan importante. Algunas
familias reciben rápidamente una respuesta
34
Aquellas personas a las que les guste salir
por la noche o que busquen un servicio de
atención a su hijo durante algunas horas,
Las plazas se adjudicarán en las guarderías
pueden encontrar una niñera a través de la
de forma directa y con arreglo a criterios
oficina de niñeras y guarderías (Babysitter-
específicos. Por ejemplo, la situación familiar
und Tagespflegevermittlung e.V.).
puede desempeñar un importante papel,
Babysitter- und tagespflegevermittlung e.V.
(Agencia para la atención de niñeras y de día)
Zeil 29–31, 60313 Frankfurt am Main
Telefon: 069 559 405
E-Mail: [email protected]
www.btv-frankfurt.de
afirmativa porque el niño encaja bien en
el grupo, mientras que otras deben esperar
En casos de emergencia, los padres contarán
más tiempo. El importe base para una plaza
con el apoyo del servicio de ayuda de ur-
durante toda la jornada asciende a 198 eugencia para padres, el cual también funcio-
ros al mes; en el caso de una plaza a tiempo
na por horas en Fráncfort. El seguro médico
parcial, el importe será de 158 euros y de
legal puede pagar a un/a empleado/a de ho-
138 euros mensuales para una plaza de
gar. En este caso, es necesario un certificado
media jornada.
médico expedido, por ejemplo, por el/la
médico de cabecera. Su seguro médico será
el encargado de facilitarles las direcciones de
los servicios de ayuda. También es posible
que el seguro médico pague a una persona
de su confianza.
notmütterdienst – Familien- und Seniorenhilfe
(Servicio de ayuda de urgencia para madres, familias
y ancianos)
Sophienstraße 28, 60487 Frankfurt am Main
Telefon: 069 951 03 30
www.notmuetterdienst.org
Frankfurter Kinderbüro
Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-39001
E-Mail: [email protected]
www.frankfurter-kinderbuero.de
Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas
U4: Parada Höhenstraße
De 1 a 7 años
L-V de ~7 a ~17 horas
y de 1 a 12 años Posibilidad de plazas
de media jornada y a
tiempo parcial
De 3 a 7 años
Aprox. de 1,5
a 3 años
De 0 a 4 años
De 0 a 3 años
CENTRO PARA
VARIAS EDADES
PARVULARIO
MINIJARDÍN
DE INFANCIA
GRUPOS DE
PADRES E HIJOS
CAFÉ DE INFORMACIÓN PARA
FAMILIAS
Plaza de toda la jornada
198,– € mensuales*
Plaza de toda la jornada
198,– € mensuales*
Plaza de toda la jornada
198,– € mensuales*
Plaza de toda la jornada
198,– € mensuales*
Plaza de toda la jornada
198,– € mensuales*
Plaza de toda la jornada
198,– € mensuales
Sin coste
Aprox. 4,– € por sesión
Según la disponibilidad de espacio,
hasta 30 familias
De 10 a 12 niños
con sus padres
Entre 1 y
2 profesoras
1 responsable:
de 3 a 6 niños
1 responsable:
de 5 a 6 niños
1 responsable:
de 5 a 9 niños
1 responsable:
de 5 a 9 niños
1 responsable:
5 niños
1 responsable:
5 niños
1 responsable:
5 niños
Ciudad de Fráncfort
Responsables independientes
Organismos
responsables
religiosos y sin
ánimo de lucro
Responsables
independientes
Responsables
independientes
Responsables
independientes
Kita Frankfurt
Responsables independientes
Kita Frankfurt
Kita Frankfurt
Personas
independientes
Según el concepto: personas voluntarias formadas, especialistas externos y personal especializado con formación
pedagógica.
Acompañamiento en la 1ª fase familiar por parte de profesoras
cualificadas, mejora de la competencia de los padres, primera
experiencia en grupo para el niño con juegos y movimientos en
presencia de los padres; ofertas de grupos y puntos de encuentro abiertos para el período entre 1,5 y 3 años.
• Atención de un máximo de 3 días por semana,
por la mañana o por la tarde.
• Especialistas con formación pedagógica
• Alimentación
• Asociación de padres de alumnos mediante votación
• Especialistas con formación pedagógica
• Servicio completo (alimentación, pañales)
• Asociación de padres de alumnos mediante votación
• Especialistas con formación pedagógica
• Alimentación
• Asociación de padres de alumnos mediante votación
• Especialistas con formación pedagógica
• Servicio completo (alimentación, pañales)
• Asociación de padres de alumnos mediante votación
• Especialistas con formación pedagógica
• Comida de su propia cocina
• Asociación de padres de alumnos mediante votación
En domicilio particular, tiempos de atención
flexibles, atención individual, entorno familiar, acceso
a canguros cualificadas/os a través del portal de
atención diaria.
Control: ciudad de Fráncfort del Meno
* Posibilidad de ayuda en función de los ingresos a través del Departamento de Juventud y Asistencia Social (Servicio económico para Jóvenes y Familias) en el departamento de asistencia social competente.
Solicitar información
1,5 – 2 horas
1 vez por semana
De 6 a 12 niños
De 15 a 18 niños
De 9 a 12 niños
De 15 a 18 niños
De 9 a 12 niños
15 niños
De 9 a 11 niños
Máx. 5 niños
Tamaño de N.º respon- Entidad
Características
los grupos sables
responsable
De 75,– € a 275,– €
Normalmente, de
(si tuviera subvención pública) 1 a 5 niños
según la duración del tiempo
de atención
Coste (pago de
los padres)
2 – 3 días por semana Aprox. de 90,– € a
130,– € mensuales
L-V de ~7 a ~17 horas
Posibilidad de plazas
de media jornada y a
tiempo parcial
L-V de ~7 a ~17 horas
Posibilidad de plazas
de media jornada y a
tiempo parcial
De 1 a 7 años
CENTRO
INFANTIL
L-V de ~7 a ~17 horas
Posibilidad de plazas
de media jornada y a
tiempo parcial
Grupos de diferentes edades:
desde 1 año hasta máx. 7 años
L-V de ~7 a ~17 horas
Posibilidad de plazas
de media jornada y a
tiempo parcial
L-V de ~7 a ~17 horas
Posibilidad de plazas
de media jornada y a
tiempo parcial
De 8 semanas
a 3 años
GUARDERÍA
INFANTIL
(CENTRO
INFANTIL)
De 8 semanas
a 3 años
Tiempo de atención
individualizado
CUIDADO DE LOS A partir de
NIÑOS
8 semanas
GUARDERÍA
PREESCOLAR
Horario de
apertura
Estructura Edad
del servicio del niño
Posibilidades de atención a niños menores de 3 años en Fráncfort del Meno
mientras que el orden en la lista de espera
Canguros y casos de
emergencia
35
La cuestión del dinero
La asignación por paternidad/maternidad...
…depende de los ingresos. Por regla gene-
El complemento por hijos puede solicitarse
DepartamentO de asistencia social
también en la Caja de Familia. Más informa-
Para Kalbach, Bonames, Frankfurter Berg,
Berkersheim, Harheim, Nieder-Erlenbach y
Nieder-Eschbach
Sozialrathaus Am Bügel
Ben-Gurion-Ring 110a, 60437 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-38038
E-Mail: [email protected]
ción en: www.kinderzuschlag.de.
Pago anticipado de
manutención
ral, se sitúa entre el 65 y el 67% de los ingresos medios antes del nacimiento; en caso
Si usted, como padre o madre soltero/a, no
de que haya más hijos, el importe es algo
recibiera una prestación de manutención por
mayor y de no menos de 300 euros. Los
parte del otro cónyuge o si ésta no fuera
padres que reciban una prestación social,
suficiente, tendrá derecho al pago anticipa-
Un niño puede poner su situación financiera
como el subsidio por desempleo II, recibirán
do de alimentos en virtud de la ley de pago
patas arriba. Hay nuevos gastos y nuevos
esta asignación en su prestación.
anticipado de manutención. Infórmense al
ingresos. A la hora de plantear preguntas
Amt für Versorgung und Soziales
(Departamento de Asistencia y de lo Social)
Walter-Möller-Platz 1, 60439 Frankfurt am Main
Telefon: 069 15671
E-Mail: [email protected]
respecto en su oficina competente del De-
deben tener en cuenta 4 organismos: la Familienkasse (Caja de Familia), el Sozialrathaus
partamento de Asistencia Social.
(Departamento de Asistencia Social), el
Jobcenter (centro de empleo) y la Amt für
Wohnungswesen (Agencia de la Vivienda).
El subsidio familiar
por hijos...
El complemento
por hijos...
En caso de dificultades
financieras...
...podrán asesorarse en la
...de un máximo de 140 euros también
oficina del Departamento de
será abonado mensualmente por parte de
Asistencia Social de su barrio,
la Caja de Familia y dependerá de los ingre-
por ejemplo, acerca de las ayudas econó-
…de 184 euros mensuales se obtiene me-
sos de la propia familia. Las parejas que no
micas, el pago anticipado de manutención
diante solicitud en la Caja de Familia.
dispongan de más de 900 euros mensuales
o la ley de prestaciones para los solicitantes
Kindergeld bei der Familienkasse
in der Agentur für Arbeit Frankfurt
(Subsidio familiar solicitado en la caja de familia de la
Agencia de Empleo de Fráncfort)
Fischerfeldstraße 10–12, 60311 Frankfurt am Main
Telefon: 069 217-12430
www.familienkasse.de
podrán solicitar el complemento por hijos. El
de asilo. Podrán encontrar las oficinas del
límite superior de ingresos para una pareja
Departamento de Asistencia Social en www.
de padres con dos hijos se situará entorno
frankfurt.de o preguntar cuál es la oficina del
a los 1.380 euros mensuales. Para los padres
Departamento de Asistencia Social compe-
o madres solteros, el límite se establecerá en
tente en el número de atención telefónica
los 600 euros mensuales.
069 212-44900 del Departamento de Ju-
Para Fechenheim, Riederwald, Seckbach y
Bergen-Enkheim
Sozialrathaus Bergen-Enkheim
Voltenseestraße 2, 60388 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-41211
Telefon: 069 212-46427
E-Mail: [email protected]
Para Bockenheim, Rödelheim y Westend-Süd
Sozialrathaus Bockenheim
Rödelheimer Straße 45, 60487 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-74304
E-Mail: [email protected]
Para Alt- und Innenstadt, Bornheim, Nordend
(excepción: distritos municipales 201–203) y
Ostend
Sozialrathaus Bornheim
Eulengasse 64, 60385 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-30547
E-Mail: [email protected]
Para Dornbusch, Westend-Nord, Nordend-West,
Eschersheim, Eckenheim y Preungesheim
Sozialrathaus Dornbusch
Am Grünhof 10, 60320 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-70735
E-Mail: [email protected]
Para Griesheim, Gallusviertel, Gutleutviertel
y Bahnhofsviertel
Sozialrathaus Gallus
Rebstöcker Straße 8, 60326 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-38189
E-Mail: [email protected]
Para Zeilsheim, Unterliederbach, Sossenheim, Nied,
Höchst y Sindlingen
Sozialrathaus Höchst
Palleskestraße 14, 65929 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-45527
E-Mail: [email protected]
Para Niederursel, Heddernheim, Ginnheim,
Praunheim, Hausen y Westhausen
Sozialrathaus Nordweststadt
Niddaforum 9, 60439 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-32274
E-Mail: [email protected]
Para Sachsenhausen-Süd, Sachsenhausen-Nord,
Oberrad, Niederrad, Goldstein y Schwanheim
Sozialrathaus Sachsenhausen
Paradiesgasse 8, 60594 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-33811
E-Mail: [email protected]
ventud y Asistencia Social.
36
37
El carnet de Fráncfort...
…puede solicitarse en el Departamento de
Asistencia Social, por ejemplo, con un límite
Si la casa es demasiado
pequeña...
Además, en caso de nuevo arrendamiento
(título XII del Código Social) y personas con
de la vivienda, habrá prestaciones para el
incapacidad laboral), o bien enviarla al lugar
equipamiento inicial de muebles, cocina,
correspon-diente. Las beneficiarias del sub-
lavadora y otros dispositivos. Las embaraza-
sidio de vivienda y del complemento por
…la Agencia de la vivienda les proporcio-
das y los padres o madres solteros/as podrán
hijos deberán enviar su solicitud a: Zentrales
nará una vivienda social. A través de ésta
solicitar una ayuda mayor.
Team, 51.A66, Mainzer Landstraße 315–321,
también podrán encontrar centros de in-
Jobcenter Frankfurt
(centro de empleo de Fráncfort)
Telefon: 069 217-13493
www.arbeitsagentur.de
60326 Frankfurt am Main
formación y de servicios para proyectos de
team Bildung und teilhabe
(Equipo de formación y participación)
Telefon: 069 212-33133
E-Mail: [email protected]
Solicitudes e información en Internet en
www.frankfurt.de und www.jobcenter-ge.de.
viviendas en el caso de que los padres de-
El paquete de formación
y participación...
seen iniciar uno junto con otras familias. En
estos centros también se podrán conocer
las condiciones bajo las cuales las madres y
padres con pocos ingresos pueden solicitar el
subsidio de vivienda.
de ingresos de 1.125 euros en un hogar de
dos personas o de 1.380 euros en el caso
…es importante para los padres que reci-
de que residan tres personas. A modo de
ban el subsidio por desempleo II, ayudas
ejemplo, este carnet permite la entrada a
sociales, respaldo social financiero, comple-
precio reducido en museos, el zoológico, el
mento por hijos o subsidio de vivienda. Con
Jardín de Palmeras, teatros y balnearios. Con
el paquete de formación y participación reci-
este carnet también podrán disfrutar, a precio
birán ayudas, por ejemplo, para poder hacer
reducido, del abono mensual del RMV (Con-
un curso de natación con su hijo, poder ir
sorcio de Transportes del Rin-Meno)
al teatro infantil, una ayuda para el almuer-
en Fráncfort.
zo en la guardería o en el centro preescolar
Amt für Wohnungswesen
(Agencia de la vivienda)
Adickesallee 67–69, 60322 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-34742
Teléfono de servicio para ayuda para la vivienda:
069 212-47100
www.wohnungsamt.frankfurt.de
y mucho más. El equipo de formación y par-
Para preguntas relativas
al subsidio por desempleo II (Hartz IV)...
ticipación del Departamento de Juventud
y Asistencia Social les asesorará con mucho
gusto, al igual que su centro de empleo o
su Departamento de Asistencia Social. Pueden entregar personalmente la solicitud con
…la competencia recaerá sobre el centro
la documentación necesaria en el centro de
de empleo. A este subsidio tendrán acceso
empleo local competente (para las benefi-
hombres y mujeres capacitados para ejercer
ciarias del SGB II (título II del Código Social)
una profesión, con edades entre los 15 y
y personas capacitadas para trabajar) o en
los 65 años y que cumplan los criterios de
el Departamento local de Asistencia Social
encontrarse en situación de pobreza.
que proceda (para beneficiarias del SGB XII
38
39
Índice alfabético
A
Agencia de empleo: 15, 29, 36, 38
Adicción: 26, 34
Alumnas: 20, 30
Aprendices: 15, 28, 30
Asignación por paternidad/maternidad: 14, 15, 36
Atención sanitaria preventiva: 13, 15
Ayuda temprana: 25, 26
B
Baja por maternidad/paternidad: 14,
15, 28, 30
Bundesstiftung Mutter und Kind –
Schutz des ungeborenen Lebens: 18, 19
C
Café de Información para Familias: 9,
10, 23, 35
Caja de Familia: 14, 15, 36, 37
Canguro: 33, 34
Carnet de Fráncfort: 16, 38
Casos de emergencia: 34
Centro de empleo: 19, 26, 29, 30, 36,
38, 39
Centros de intervención temprana: 25
Complemento por hijos: 36, 37, 38, 39
Conciliación: 28
Cuidados del niño: 29, 30, 32, 33, 34, 35
Cultura: 17, 22
Custodia: 14
D
Departamento de Asistencia Social:
15, 19, 20, 24, 25, 35, 36, 37, 38, 39, 44
Depresión: 12
Depresión posparto: 12
Derechos de los niños: 8
Dientes: 23
Drogas: 26
E
Embarazo: 18, 19, 20, 24, 28, 30, 38, 45
Empleada de hogar: 13, 31, 34
Enfermedad/enfermo: 12, 13, 15, 26, 31
Equipamiento inicial: 19, 38
Equipo para la protección de niños y
jóvenes: 20, 27, 45
Estudiantes: 18, 30
40
G
Gritos, ambulancia para llantos: 13,
27, 45
I
L
Impuestos: 14, 15
Lista de comprobación del
papeleo: 14, 15
Lista de comprobación para los
cuidados del niño: 33
M
Madres menores de 18 años: 20
Matrimonio: 10, 21, 22, 24, 28
Matrona: 12, 22, 25, 26
Matrona de familia: 25, 26
Mercados sociales para familias: 16
Minusvalía: 25
N
Necesidades del bebé: 16
Niñera: 32, 33, 35
P
Padre/madre soltero/a: 21, 31, 36, 37, 38
Pago anticipado de manutención: 37
Paquete de formación y participación: 38
Paternidad: 14
Pediatra: 13, 15, 22, 25, 26, 31, 34
Protección contra el despido: 30
Protección por maternidad: 20, 30
R
Registro civil: 14, 15
Reingreso: 29
Respaldo financiero: 18, 34
S
Salud/sanidad: 13, 23, 25, 26
Seguro médico: 12, 13, 14, 15, 31, 34
Servicio de acompañamiento: 22
Servicio de atención: 8, 12, 21
Servicio de contacto de autoayuda: 25
Servicio de urgencias: 13, 45
Situación familiar: 14
Solicitantes de asilo: 18, 37
Subsidio familiar por hijos: 14, 15, 36
Subsidio por desempleo II: 19, 29, 30, 38
T
V
Tutor: 20
Violencia: 8, 27, 45
Vivienda: 33, 36, 38, 39
Relación de direcciones
Agentur für Arbeit Frankfurt
Fischerfeldstraße 10 –12, 60311 Frankfurt am Main
Telefon: 069 217-12430
Aktion Moses: 0800 780 09 00
Amt für Gesundheit
Breite Gasse 28, 60313 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-33970
Amt für Wohnungswesen
Adickesallee 67–69, 60322 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-34742
Teléfono de servicio para ayuda para la
vivienda 069 212-47100
www.wohnungsamt.frankfurt.de
Amka
Amt für multikulturelle Angelegenheiten
Lange Straße 25–27, 60311 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-38765
E-Mail: [email protected]
www.stadt-frankfurt.de/amka
Arbeitskreis Jugendzahnpflege für Frankfurt
und den Main-Taunus-Kreis
Mainluststraße 17, 60329 Frankfurt am Main
Telefon: 069 232 414
E-Mail: [email protected]
Beratungsstelle FH Frankfurt
Nibelungenplatz 1, Gebäude 2/Raum 271
60318 Frankfurt am Main
Telefon: 069 153 328 66
E-Mail: [email protected]
Babysitter- und Tagespflegevermittlung e.V.
Zeil 29 –31, 60313 Frankfurt am Main
(cerca de Konstablerwache)
Telefon: 069 559 405
E-Mail: [email protected]
www.btv-frankfurt.de
Beratungsstelle Frauennotruf
Kasseler Straße 1a, 60486 Frankfurt am Main
Telefon: 069 709 494
E-Mail: [email protected]
www.frauennotruf-frankfurt.de
Beratungsstelle für Frauen
Alfred-Brehm-Platz 17, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 943 502 30
E-Mail: [email protected]
www.diakonischeswerk-frankfurt.de/zefra
Beratungs- und Interventionsstelle
Frauen helfen Frauen e.V.
Berger Straße 31–33, 60316 Frankfurt am Main
E-Mail: [email protected]
www.frauen-helfen-frauen-ffm.de
Beratungs- und Interventionsstelle für Frauen
Beratungszentrum am Frauenhof
Schwanheimer Straße 7, 60528 Frankfurt am Main
Telefon: 069 430 547-66 oder 069 430 547-67
Móvil: 0172 619 89 84
E-Mail: [email protected]
www.frauenhaus-frankfurt.de
BMFSJF Bundesministerium für Familie,
Senioren, Frauen und Jugend
Telefon: 0800 664 54 71
Bund freiberuflicher Hebammen Deutschland
Telefon: 069 795 349 71
E-Mail: [email protected]
www.bfhd.de
Caritasverband Frankfurt e.V.
Alte Mainzer Gasse 10, 60311 Frankfurt am Main
Telefon: 069 2982-0
Telefon: 069 2982-104
E-Mail: [email protected]
www.caritas-frankfurt.de
Deutscher Kinderschutzbund
Bezirksverband Frankfurt am Main e.V.
Comeniusstraße 37, Souterrain, 60389 Frankfurt am Main
Telefon: 069 970 901-41
E-Mail: [email protected]
www.kinderschutzbund-frankfurt.de
Drogenreferat
Berliner Straße 25, 60311 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-30124
E-Mail: [email protected]
www.drogenreferat.stadt-frankfurt.de
41
Elterngeldstelle beim Amt für Versorgung
und Soziales
Walter-Möller-Platz 1, 60439 Frankfurt am Main
Telefon 069 15671
E-Mail: [email protected]
Encontrará centros de intervención temprana
y de pediatras sociales en www.asffh.de
Evangelische Familienbildung
Darmstädter Landstraße 81, 60598 Frankfurt am Main
Telefon: 069 605 004-11 Kursinformationen/Anmeldebüro
Telefon: 069 605 004-40 Sekretariat
E-Mail: [email protected]
www.familienbildung-ffm.de
Goethe-Universität
www.gleichstellungsbuero.uni-frankfurt.de
Handwerkskammer Frankfurt-Rhein-Main
Bockenheimer Landstraße 21, 60325 Frankfurt am Main
Telefon: 069 971 720
E-Mail: [email protected]
www.hwk-rhein-main.de
Jobcenter Frankfurt
Telefon: 069 217-13493
www.arbeitsagentur.de
Jugendjobcenter
Hainer Weg 44, 60599 Frankfurt am Main
Telefon: 069 217-13493
E-Mail: jobcenter-frankfurt-am-main.jugendjobcenter@
jobcenter-ge.de
Hessisches Amt für Versorgung und Soziales
Walter-Möller-Platz 1, 60439 Frankfurt am Main
Telefon: 069 15671
Katholische Familienbildung Frankfurt
Tituscorso 2b, 60439 Frankfurt am Main
Telefon: 069 133 077 900
E-Mail: [email protected]
www.fbs-frankfurt.bistumlimburg.de
Evangelische Familienbildung Höchst
Leverkuser Straße 7, 65929 Frankfurt am Main
Telefon: 069 759 367 280
E-Mail: [email protected]
www.familienbildung-ffm.de
IHK-Service-Center
Schillerstraße 11, 60313 Frankfurt am Main
Telefon: 069 2197-0
E-Mail: [email protected]
Kinderärztlicher Notdienst in der Uniklinik
Theodor-Stern-Kai 7, 60596 Frankfurt am Main
Telefon 069 630-17170
Teléfono de urgencias 069 630-15249
Familienmarkt
Freiligrathstraße 37–39, 60385 Frankfurt am Main
Telefon: 069 904 367 80
Infobörse Kindertagespflege
Seehofstraße 41, 60594 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-30119
E-Mail: [email protected]
www.tagespflegeboerse-frankfurt.de
Kindergeld bei der Familienkasse
in der Agentur für Arbeit Frankfurt
Fischerfeldstraße 10–12, 60311 Frankfurt am Main
Telefon: 069 217-12430
www.familienkasse.de
Familienzentrum Monikahaus
Kriegkstraße 36, 60326 Frankfurt am Main
Telefon: 069 973 82 30
E-Mail: [email protected]
www.skf-frankfurt.de
Infobörse Kita-Angebote
Seehofstraße 41, 60594 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-36564
E-Mail: [email protected]
www.frankfurt.de/kinderbetreuung
Kindernotfallambulanz in der Kinderklinik
am Klinikum Frankfurt Höchst
Gotenstraße 6–8, 65929 Frankfurt
Telefon 069 310 633 22
FiM – Frauenrecht ist Menschenrecht e.V.
Varrentrappstraße 55, 60486 Frankfurt am Main
Telefon: 069 970 979 70
E-Mail: [email protected]
www.fim-frauenrecht.de
Informationszentrum für Männerfragen e.V.
Sandweg 49, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 495 04 46
E-Mail: [email protected]
www.maennerfragen.de
Frankfurter Kinderbüro
Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-39001
E-Mail: [email protected]
www.frankfurter-kinderbuero.de
Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas
U4: Parada Höhenstraße
Interkulturelle Familienbildung
im Gusti-Gebhardt-Haus
Ostendstraße 70, 60314 Frankfurt am Main
Telefon: 069 943 44 40
E-Mail: [email protected]
www.ifzweb.de
Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon
0800 20 10 111 (sin recargo)
L-V, de 8 a 23 horas
Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas
Internationales Familienzentrum e.V. (IFZ)
Wiesenhüttenplatz 33, 60329 Frankfurt am Main
Telefon: 069 272 21 60
E-Mail: [email protected]
www.ifzweb.de
Kinder- und Familienzentrum Fechenheim
(Geschäftsstelle)
Mainkurstraße 2, 60385 Frankfurt am Main
Telefon: 069 904 30 90
www.sozpaed-verein.de
Kleider am Alleehaus
Königsteinerstraße 130, 65929 Frankfurt
Telefon: 069 300 646 92
Kleider im Werkhof
Gotenstraße 38, 65929 Frankfurt am Main
Telefon: 069 300 646 92
Kleiderladen in Bockenheim
Große Seestraße 30, 60486 Frankfurt am Main
Telefon: 069 242 774 12
Kleiderladen im Gallus
Ackermannstraße 43, Frankfurt am Main
Telefon: 069 272 948 55
Landesverband Hessischer Hebammen
www.hebammen-hessen.de
42
Mainova Notruf: 213 881 10
MUKIVA Kinder- und Familienzentrum e.V.
Rendeler Straße 48, 60385 Frankfurt am Main
Telefon: 069 447 460
E-Mail: [email protected]
www.mukiva.de
Nachbarschaftszentrum Ginnheim e.V.
Ginnheimer Hohl 14, HH, 60431 Frankfurt am Main
Telefon: 069 530 566 79
E-Mail: [email protected]
www.nbz-ginnheim.de
Nachbarschaftszentrum Ostend
Uhlandstraße 50, 60314 Frankfurt am Main
Telefon: 069 439 645
E-Mail: [email protected]
www.nbz-ostend.de
Notmütterdienst – Familien- und Seniorenhilfe
Sophienstraße 28, 60487 Frankfurt am Main
Telefon: 069 951 03 30
www.notmuetterdienst.org
pro familia
Palmengartenstraße 14, 60325 Frankfurt am Main
Telefon: 069 907 447 44
E-Mail: [email protected]
www.profamilia.de
Schreiambulanz des SPZ/
Clementine Kinderhospital
Theobald-Christ-Str. 10, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 405 631 92
www.spz-frankfurt.de
Selbsthilfekontaktstelle
Jahnstraße 49, 60318 Frankfurt am Main
Telefon: 069 559 358
E-Mail: [email protected]
Sozialdienst katholischer Frauen e.V.
Kriegkstraße 36, 60326 Frankfurt am Main
Telefon: 069 973 82 30
E-Mail: [email protected]
www.skf-frankfurt.de
Sozialmarkt Frankfurt
Mainzer Landstraße 349 (im Hinterhof)
60326 Frankfurt am Main
Telefon: 069 973 226 150
43
SOZIALRATHÄUSER
(DEPARTAMIENTO DE ASISTENCIA SOCIAL)
Para Kalbach, Bonames, Frankfurter Berg,
Berkersheim, Harheim, Nieder-Erlenbach y
Nieder-Eschbach
Sozialrathaus Am Bügel
Ben-Gurion-Ring 110a, 60437 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-38038
E-Mail: [email protected]
Para Fechenheim, Riederwald, Seckbach y
Bergen-Enkheim
Sozialrathaus Bergen-Enkheim
Voltenseestraße 2, 60388 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-41211
Telefon: 069 212-46427
E-Mail: [email protected]
Para Bockenheim, Rödelheim y Westend-Süd
Sozialrathaus Bockenheim
Rödelheimer Straße 45, 60487 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-74304
E-Mail: [email protected]
Para Alt- und Innenstadt, Bornheim, Nordend
(excepción: distritos municipales 201–203) y
Ostend
Sozialrathaus Bornheim
Eulengasse 64, 60385 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-30547
E-Mail: [email protected]
Para Dornbusch, Westend-Nord, Nordend-West,
Eschersheim, Eckenheim y Preungesheim
Sozialrathaus Dornbusch
Am Grünhof 10, 60320 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-70735
E-Mail: [email protected]
Para Griesheim, Gallusviertel, Gutleutviertel
y Bahnhofsviertel
Sozialrathaus Gallus
Rebstöcker Straße 8, 60326 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-38189
E-Mail: [email protected]
Para Zeilsheim, Unterliederbach, Sossenheim, Nied,
Höchst y Sindlingen
Sozialrathaus Höchst
Palleskestraße 14, 65929 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-45527
E-Mail: [email protected]
Para Niederursel, Heddernheim, Ginnheim,
Praunheim, Hausen y Westhausen
Sozialrathaus Nordweststadt
Niddaforum 9, 60439 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-32274
E-Mail: [email protected]
44
44
Para Sachsenhausen-Süd, Sachsenhausen-Nord,
Oberrad, Niederrad, Goldstein y Schwanheim
Sozialrathaus Sachsenhausen
Paradiesgasse 8, 60594 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-33811
E-Mail: [email protected]
Studentenwerk Frankfurt
Telefon: 0180 178 83 36
Team Bildung und Teilhabe
Telefon: 069 212-33133
E-Mail: [email protected]
Solicitudes e información en Internet:
www.frankfurt.de undwww.jobcenter-ge.de.
Peligro a la vista
Si la cosa se pone fea, aquí le facilitamos al-
sin desearlo o si el bebé estuviera gritando
gunos números importantes. Asimismo, si su
hasta más allá del límite de lo soportable,
bebé de diez meses chupase la botella del
aquí encontrará números de teléfono de
líquido lavavajillas o se tragara unas aspirinas,
lugares especializados que le ayudarán en
o bien si su cónyuge o su compañero/a se
cada situación.
pusiera violento/a, si se quedase embarazada
Teléfono de atención para niños y jóvenes:
0800 111 03 33
Teléfono de emergencia en caso de
intoxicación: 06131 19240
Teléfono de emergencias para mujeres:
069 709 494
Teléfono para padres: 0800 201 01 11
Policía: 110
Bomberos: 112

Teléfono de emergencia en caso de intoxicación: 112
Médico de urgencia: 112
Servicio de urgencias pediátricas en el Hospital
VbFF – Verein zur beruflichen Förderung
von Frauen e.V.
Walter-Kolb-Straße 1–7, 60594 Frankfurt am Main
Telefon: 069 795 09 90
E-Mail: [email protected]
universitario: 069 630-17170
Verband alleinerziehender Mütter und Väter e.V.
Adalbertstraße 15–17, 60486 Frankfurt am Main
Telefon: 069 979 818 84
E-Mail: [email protected]
www.vamv-frankfurt.de
Ambulancia para casos de urgencia infantil en la clínica
Verband binationaler Familien und
Partnerschaften, IAF e.V.
Ludolfusstraße 2-4, 60487 Frankfurt am Main
Telefon: 069 713 75 60
E-Mail: [email protected]
www.verband-binationaler.de
Admisiones de urgencia en el servicio de urgencias pediátricas
en el Hospital universitario: 069 630-15249
pediátrica: 069 310 633 22
Ambulancia para llantos del SPZ: 069 405 631 92
Teléfono de protección para niños y jóvenes
de Fráncfort: 0800 20 10 111
Teléfono de emergencia para mujeres: 069 709 494
Aktion Moses*: 0800 780 09 00
Teléfono de atención para niños y jóvenes: 0800 111 03 33
Zentrum Familie im Haus der Volksarbeit e.V.
Eschenheimer Anlage 21, 60318 Frankfurt am Main
Telefon:069 150 11 38
E-Mail: [email protected]
www.hdv-ffm.de
Teléfono para padres: 0800 201 01 11
Frankfurter Kinderbüro: 069 212-39001
Teléfono de emergencia Mainova: 069 213-88110
Aktion Moses» es un servicio de asesoramiento que ofrece charlas y ayuda a las mujeres
* «embarazadas
que se encuentran en una profunda crisis vital.
45
Pie de imprenta
FrAnKFUrtEr KinDErBÜrO
Schleiermacherstraße 7
60316 Frankfurt am Main
Editor:
Frankfurter Kinderbüro
Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main
Telefon: 069 212-39001
Texto: Susanne Schmidt-Lüer
Concepto + presentación:
Schneider: Werbung
www.schneider-werbung.net
Telefon: 069 212-39001
Telefax: 069 430 247
E-Mail: [email protected]
www.frankfurter-kinderbuero.de
Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas
U4: Parada Höhenstraße
Índice de ilustraciones: fotolia, istock (19, 25)
Ninguno de los datos está garantizado.
Reproducción únicamente con autorización
por escrito del editor.
© Frankfurter Kinderbüro 2013
46
47
Descargar