Frankfur t mein Zuhause CONSEJOS PARA LA VIDA CON UN BEBÉ NE CE SIDAD ES DE L BE BÉ AM BU LAN CIA S PAR A LLA NTO S TELÉF ONO PARA LOS PADR ES MATRONAS AS IG NACI ÓN PO R PATE RN IDAD/M AT ER NI DA D 1 ¡ Bu 2 a a a! ¡La Kinderbüro les felicita por su paternidad! 3 Queridos padres: ¡Enhorabuena por el nacimiento de su bebé! Con el fin de que los primeros pasos de su nueva vida en familia sean más sencillos, hemos reunido en este folleto muchos consejos, direcciones y números de teléfono. Además, también deseamos informarles sobre lo que Fráncfort ofrece a las familias. Da igual que eduquen a sus hijos solos o en pareja, en qué zona de la ciudad residan o dónde estén sus raíces culturales: Fráncfort es una ciudad familiar. Para nosotros, que padres e hijos puedan disfrutar de unas buenas condiciones para vivir, reír y amar es una prioridad absoluta. Les deseo una vida maravillosa repleta de todo tipo de emociones. Afectuosamente, Sarah Sorge Jefa de educación de Fráncfort 4 5 Contenido La Kinderbüro 8 Familien-Info-Café 10 La transición del hospital al día a día 12 El día a día 14 Ahora es el momento del papeleo (lista de comprobación) 14 ¿Qué necesitamos en el día a día y de dónde lo obtenemos? 16 Lo que es divertido y bueno para ustedes 17 Respaldo financiero para pañales y demás 18 Las madres menores de 18 años 20 ¿Otra vez embarazada? 20 Los padres y madres solteros/as 21 Si la opción del matrimonio hiciera aguas 21 Si los padres necesitaran consejo 21 En caso de problemas de convivencia de diferentes culturas 22 Fuera de casa con la familia al completo 22 ¿Cómo le lavo los dientes a mi hijo? 23 En nuestra casa es un poco diferente 24 Crecer con una minusvalía 25 El apoyo de las matronas de familia en el día a día 25 Hay muchos tipos de drogas y adicciones 26 Tengo miedo cuando mamá y papá discuten 27 No tenía la intención de pegar a mi hijo 27 6 la familia y el trabajo 28 Los aprendices, empleadas y empleados pueden acogerse a la baja por maternidad/paternidad 28 Madres y padres que reciben un subsidio por desempleo II (Hartz IV) 29 Madres y padres registrados en la Agencia de empleo o que buscan el reingreso en la vida profesional 29 Formación y estudios universitarios con un niño 30 Protección contra el despido 30 Cuando el niño está enfermo 31 ¿Quién se encarga de mi hijo si yo estoy enfermo/a? 31 Todo en torno al cuidado del niño 32 Lista de comprobación «Preparación para los cuidados del niño» 33 ¿Cuánto tiempo tenemos que esperar para una plaza, cuánto cuesta y dónde podemos encontrar respaldo financiero? 34 Canguros y casos de emergencia 34 Tabla sobre las formas de asistencia 35 La cuestión del dinero 36 El subsidio familiar por hijos 36 La asignación por paternidad/maternidad 36 El complemento por hijos 36 Pago anticipado de manutención 37 En caso de dificultades financieras 37 El carnet de Fráncfort 38 Para preguntas relativas al subsidio por desempleo II (Hartz IV) 38 El paquete de formación y participación 38 Si la casa es demasiado pequeña 39 Índice alfabético 40 Relación de direcciones 41 Peligro a la vista 45 Números de teléfono importantes 45 Pie de imprenta 46 7 Representamos los intereses de los niños en nuestra ciudad Frankfurter Kinderbüro: el servicio central de atención para niños y padres En la Frankfurter Kinderbüro (Oficina del Menor de Fráncfort) los padres y los hijos son el centro de atención. Aquí encontrarán interlocutores e interlocutoras avezados que darán respuesta a todas sus peticiones. Desde 1991 nos hemos erigido como un lobby municipal con el objetivo de que se cumplan los derechos de los niños y, de esta forma, lograr un Fráncfort acogedor tanto para los propios niños como para las familias. En la Convención sobre los Derechos del Niño de las Naciones Unidas se establecieron (de forma vinculante) los derechos fundamentales para todos los niños del mundo, como por ejemplo el derecho a la salud y a la educación, 8 el derecho a una educación sin violencia o el derecho a poder disfrutar de sus dos padres y a contar con un hogar seguro. Nuestro ámbito de funciones es tan variado como los propios niños: en todos aquellos lugares en los que estén en juego los intereses de éstos, estaremos presentes de forma rauda y sin ninguna burocracia. Además, animamos a los niños a que velen por sus propios intereses. Si necesitan información o tienen preguntas sobre el día a día con su bebé, en la Kinderbüro podrán encontrar todo el apoyo necesario. Conozcan con su bebé el universo infantil y el Familien-Info-Café (Café de Información para Familias) en nuestra sede situada en la región del Nordend y tómense una taza de café con nosotros. ¡Les daremos nuestra más cálida bienvenida! El Familien-Info-Café está abierto los lunes y los miércoles de 9 a 12 horas. Esta oferta es gratuita y no requiere inscripción alguna. Frankfurter Kinderbüro Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-39001 E-Mail: [email protected] www.frankfurter-kinderbuero.de Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas U4: Parada Höhenstraße mo n a s o ro t o s s ce o v ta s ve or s p o s n lo s o o r t. Có m o s: s o m o f c n rá m F s n i e m os ar. ñ h i c n u c s s e m os e de lo b e d e ro m i r p o r Pe 9 El Familien-Info-Café La vida en común con el niño supone comenzar de nuevo, puesto que tenemos a una persona completamente nueva con nosotros. Además de la alegría y del regocijo que esto provoca, también hay preguntas y, quizá, algunas preocupaciones. Las autoridades exigen documentos, y la vida laboral y de pareja cambian, con lo cual sufrirán una saturación de información. No se dejen desconcertar: Susanne Feuerbach Directora de la Frankfurter Kinderbüro 10 la Frankfurter Kinderbüro les apoyará plenamente en esta nueva situación de sus vidas poniendo a su disposición diversas direcciones, sistemas de asesoramiento y también la posibilidad de mantener conversaciones personales. Solo tienen que pasar a visitarnos por el Café de Información para Familias (¡están invitados!) los lunes o miércoles, de 9 a 12 horas. Frankfurter Kinderbüro Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-39001 E-Mail: [email protected] www.frankfurter-kinderbuero.de Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas U4: Parada Höhenstraße Monika Röber Directora de proyectos del Familien-Info-Café 11 La transición del hospital al día a día Todo es nuevo: de repente ya no mandamos en nuestro tiempo, sino que es nuestro bebé quien lo hace. Por las noches nuestro bebé también tiene hambre y quiere que le cambiemos el pañal. Poco a poco vamos adaptándonos a nuestro nuevo ritmo de vida y a nuestros nuevos roles de papá y mamá. Nuestros padres ahora son abuelos, nuestros hermanos se han convertido en tíos y tías, y los niños han tenido una hermana o un hermano. A veces no sabemos por qué llora nuestro bebé… Puede ser por hambre, por gases, por tener el pañal sucio o por la necesidad de tranquilidad y cercanía. También aprendemos a entender a nuestro hijo sin necesidad de palabras. El primer servicio de atención para todas las preguntas que puedan plantearse son las matronas, que acuden a su domicilio para encargarse de la recuperación posparto des- El/la pediatra será quien se encargue de Si el bebé llora examinar al bebé en todas las fases de mucho, ustedes no atención sanitaria preventiva estable- pueden descansar cidas. Les rogamos que traigan siempre la y ya no saben qué ha- cartilla sanitaria que recibieron después del cer, pueden acudir a A las matronas les paga el seguro médico. nacimiento. Si tienen preguntas sobre la la ambulancia para llantos Ellas son las encargadas de dar consejos sobre salud de su hijo o si éste se pusiera enfermo, y las asesoras les ayudarán a encontrar cómo sostener al bebé, cómo cambiarle los podrán recurrir en todo momento al/a la conjuntamente con las asesoras, encontra- pañales o qué deben hacer los papás y las pediatra. Fuera de las horas de consulta rán soluciones a su situación. mamás si el bebé no mama, adelgaza o está establecidas también podrán acudir al servi- intranquilo por las noches. También sirven cio de urgencias pediátricas. En todos los de apoyo a las madres que lo estén pasando casos relacionados con la medicina infantil y mal, que tengan depresión posparto o que de adolescentes será posible consultar a los Schreiambulanz des SpZ/clementine Kinderhospital (Ambulancia para llantos del Hospital infantil SpZ/clementine) Theobald-Christ-Straße 10, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 405 631 92 www.spz-frankfurt.de sufran cualquier otro tipo de depresión. expertos de la oficina municipal de sanidad. En las Páginas Amarillas podrán encontrar direcciones de matronas (incluidas en el paquete de bienvenida). En las Páginas Amarillas o en www.artzsuchehessen.de podrán encontrar direcciones de pediatras (incluidas en el paquete de bienvenida). En el caso de que después del parto la madre Amt für Gesundheit (Departamento de Sanidad) Breite Gasse 28, 60313 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-33970 de pagar a una empleada del hogar. Para Bund freiberuflicher Hebammen Deutschland (Asociación de matronas autónomas de Alemania) Telefon: 069 795 349 71 E-Mail: [email protected] www.bfhd.de landesverband Hessischer Hebammen (Federación regional de matronas de Hesse) www.hebammen-hessen.de Kinderärztlicher notdienst in der Uniklinik (Servicio de urgencias pediátricas en el Hospital universitario) Theodor-Stern-Kai 7, 60596 Frankfurt am Main Telefon 069 630-17170 Urgencias Telefon 069 630-15249 Kindernotfallambulanz in der Kinderklinik am Klinikum Frankfurt Höchst (Ambulancias para urgencias pediátricas en el hospital universitario del centro clínico Frankfurt Höchst) Gotenstraße 6–8, 65929 Frankfurt am Main Telefon 069 310 633 22 necesitara ayuda, el seguro médico legal pueello será necesario un certificado médico expedido por el/la pediatra. Su seguro médico podrá facilitarles direcciones de servicios de ayuda. También existe la posibilidad de que el seguro médico pague a una persona de su confianza. notmütterdienst – Familien- und Seniorenhilfe (Servicio de ayuda de urgencia para madres, familias y ancianos) Sophienstraße 28, 60487 Frankfurt am Main Telefon: 069 951 03 30 www.notmuetterdienst.org más direcciones en la Frankfurter Kinderbüro Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-39001 E-Mail: [email protected] www.frankfurter-kinderbuero.de Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas U4: Parada Höhenstraße pués del nacimiento, y los/las pediatras. 12 13 El día a día Ahora es el momento del papeleo Algo pesado pero necesario: rellenar formularios. Las autoridades y las organizaciones ¿Qué? ¿Cuándo? ¿Dónde? Información Inscribir al bebé A más tardar, 7 días tras el nacimiento En el hospital o en los registros civiles. Línea de atención telefónica: 069 212-73503. Información en la línea de atención telefónica 069 212-73503 o en Internet, en la página www.frankfurt.de/standesamt/service. Inscribir al bebé en el seguro médico Después del nacimiento Los formularios para el seguro de familia gratuito con el seguro médico legal pueden descargarse a través de Internet o solicitarse por teléfono. La partida de nacimiento deberá ser remitida al seguro médico. En el caso de matrimonios con apellidos diferentes, también se enviará el certificado de matrimonio. Algunos/as pediatras quieren que se les presente la cartilla del seguro médico del bebé al realizar el primer análisis. Si los padres quieren reconocer su paternidad Siempre es posible, incluso antes del nacimiento A través de la línea de atención telefónica de los registros civiles (069 212-73503, de la Oficina de protección de menores (069 212-39269) o del notario Solo con la aprobación de la madre. Si no están casados, pueden establecer la custodia conjunta de su hijo Siempre es posible, incluso antes del nacimiento A través de la Oficina de protección de menores o del notario. Hay servicio de asesoramiento en la Oficina de protección de menores (línea de atención telefónica: 069 212-38269) o en el Departamento de Asistencia Social competente. La Caja de Familia (Familienkasse) responsable del subsidio familiar por hijos, también necesita una partida de nacimiento original Después del nacimiento Agencia de empleo de Fráncfort Fischerfeldstraße 10–12, 60311, Fráncfort del Meno Teléfono: 069 217-12430 www.familienkasse.de Por cada hijo menor de 18 años se abonarán 184 euros mensuales, y a partir del tercero algo más. Si el hijo vive con ambos progenitores, éstos determinarán cuál de los dos recibirá el subsidio familiar por hijos. Asignación por paternidad/ maternidad. Después del nacimiento (tengan en cuenta los plazos de solicitud) Autoridad de asignaciones por paternidad en el Organismo de asistencia y de lo social, WalterMöller-Platz 1, 60439, Fráncfort del Meno, teléfono: 069 15671 E-Mail: [email protected] La asignación por paternidad/maternidad también la recibirán personas en paro. Hasta los 14 meses, las madres o los padres que críen a su hijo por sí mismos y no trabajen más de 30 horas semanales recibirán un mínimo de 300 y un máximo de 1800 euros al mes. Baja por maternidad/ paternidad El empleador deberá ser informado, como pronto, 8 semanas y, a más tardar, 7 semanas antes del comienzo previsto de la baja Ante el empleador o empleadora De cara al registro, las madres y los padres deben establecer durante qué período de tiempo dentro del plazo de 2 años desean acogerse a la baja por maternidad/paternidad. A esta baja también pueden acogerse las empleadas con contratos temporales o a tiempo parcial, así como aprendices y trabajadoras de muy pocas horas, en la medida en que su hijo viva en la misma casa y ella sea la responsable de éste. www.bmfsfj.de. necesitan información sobre la nueva situación familiar, desde el registro civil hasta la Caja de Familia (Familienkasse), pasando por el seguro médico. La siguiente lista de comprobación les ayudará a decidir en qué momento hay que hacer cada cosa y con qué prioridad. La administración municipal remitirá sus datos a la delegación de Hacienda. Si estuvieran ustedes casados y ambos trabajaran, ambos podrán acogerse a la categoría IV del impuesto sobre el salario. Si la desgravación por hijos hubiera de computarse de otra manera o si ustedes desearan otra distribución de las categorías de impuestos, rellenen el formulario «Elektronische Lohnsteuerabzugsmerkmale» (procedimiento electrónico para la retención de los impuestos sobre el salario, ELStAM), que podrán encontrar en www.hmdf.hessen.de Impuestos ¿Otras preguntas? 14 ¿Realizado? BMFSJF Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (Ministerio Federal de Familia, Ancianos, Mujeres y Jóvenes), atención telefónica: 0800 664 54 71. 15 ¿Qué necesitamos en el día a día y de dónde lo obtenemos? Cambiador y portabebés, cuna y cochecito, pañales, bodies y gorritos… Un recién nacido necesita de todo. La mayor parte de estos artículos puede adquirirse de segunda mano a muy buen precio, por ejemplo, en mercadillos de ropa para niños. A través de Internet o de anuncios podemos informarnos sobre cuándo se celebrarán estos mercadillos. En tiendas con productos para bebés o de segunda mano los padres también podrán encontrar lo que buscan. Aquellos que dispongan de un carnet de Fráncfort, un cupón de autorización, un carnet de estudiante o un certificado Hartz IV podrán comprar a buen precio en mercados sociales para familias. En las Páginas Amarillas podrán encontrar direcciones de tiendas con artículos para bebés (incluidas en el paquete de bienvenida). Sozialmarkt Frankfurt (mercado social de Fráncfort) Mainzer Landstraße 349 (en el patio interior) 60326 Frankfurt am Main Telefon: 069 973 226 150 caritasverband Frankfurt e.V. – Secondhand-Kaufhaus/Familienmarkt (Almacenes de segunda mano/mercado para familias) www.caritas-frankfurt.de Familienmarkt Freiligrathstraße 37–39, 60385 Frankfurt am Main Telefon: 069 904 367 80 Kleider am Alleehaus Königsteinerstraße 130, 65929 Frankfurt am Main Telefon: 069 300 646 92 Kleider im Werkhof Gotenstraße 38, 65929 Frankfurt am Main Telefon: 069 300 646 92 Kleiderläden in Frankfurt – DrK BV Frankfurt e.V. tiendas de ropa en Fráncfort: DrK BV Frankfurt e.V. www.drkfrankfurt.de Kleiderladen in Bockenheim Große Seestraße 30, 60486 Frankfurt am Main Telefon: 069 242 774 12 Kleiderladen im Gallus Ackermannstraße 43, 60326 Frankfurt am Main Telefon: 069 272 948 55 Lo que es divertido y bueno para ustedes De la misma manera que se preocupan por su bebé deben preocuparse por ustedes mismos/as; si los padres están contentos y relajados, todo es mucho más sencillo. Es muy bueno reunirse con otras madres y padres para saber cómo lo hacen y estar con ellos y con sus hijos. Para las familias de Fráncfort existe un sinfín de posibilidades: pueden aprender a dar masajes a su bebé con aceite templado, observar cómo se comporta su hijo en el entorno distendido de un grupo PEKIP o hacer que tenga sus primeras experiencias en el agua. En la Kinderbüro pueden consultar todas las opciones de las que disponen de forma pormenorizada. Frankfurter Kinderbüro Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-39001 E-Mail: [email protected] www.frankfurter-kinderbuero.de Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas U4: Parada Höhenstraße Podrán encontrar ofertas de asociaciones en: www.frankfurt.de, palabra clave: búsqueda de asociaciones Evangelische Familienbildung (Educación familiar evangélica) Darmstädter Landstraße 81, 60598 Frankfurt am Main Telefon: 069 605 004-11 Kursinformationen/Anmeldebüro Telefon: 069 605 004-40 Sekretariat E-Mail: [email protected] www.familienbildung-ffm.de Evangelische Familienbildung Höchst (Educación familiar evangélica de Höchst) Leverkuser Straße 7, 65929 Frankfurt am Main Telefon: 069 759 367 280 E-Mail: [email protected] www.familienbildung-ffm.de 16 Familienzentrum monikahaus (centro familiar monikahaus) Kriegkstraße 36, 60326 Frankfurt am Main Telefon: 069 973 82 30 E-Mail: [email protected] www.skf-frankfurt.de interkulturelle Familienbildung im Gusti-Gebhardt-Haus (Educación familiar intercultural en Gusti-Gebhardt-Haus) Ostendstraße 70, 60314 Frankfurt am Main Telefon: 069 943 44 40 E-Mail: [email protected] www.ifzweb.de internationales Familienzentrum e.V. (iFZ) (centro familiar internacional) Wiesenhüttenplatz 33, 60329 Frankfurt am Main Telefon: 069 272 21 60 E-Mail: [email protected] www.ifzweb.de Katholische Familienbildung Frankfurt (Educación familiar católica de Fráncfort) Tituscorso 2b, 60439 Frankfurt am Main Telefon: 069 133 077 900 E-Mail: [email protected] www.fbs-frankfurt.bistumlimburg.de Kinder- und Familienzentrum Fechenheim Geschäftsstelle (Oficina del centro infantil y familiar Fechenheim) Mainkurstraße 2, 60385 Frankfurt am Main Telefon: 069 904 30 90 www.sozpaed-verein.de mUKiVA Kinder- und Familienzentrum e.V. (mUKiVA centro de niños y familiar) Rendeler Straße 48, 60385 Frankfurt am Main Telefon: 069 447 460 E-Mail: [email protected] www.mukiva.de nachbarschaftszentrum Ginnheim e.V. (centro comunitario Ginnheim) Ginnheimer Hohl 14, HH, 60431 Frankfurt am Main Telefon.: 069 530 566 79 E-Mail: [email protected] www.nbz-ginnheim.de nachbarschaftszentrum Ostend (centro comunitario Ostend) Uhlandstraße 50, 60314 Frankfurt am Main Telefon: 069 439 645 E-Mail: [email protected] www.nbz-ostend.de Zentrum Familie im Haus der Volksarbeit e.V. (centro familiar en Haus der Volksarbeit) Eschenheimer Anlage 21, 60318 Frankfurt am Main Telefon: 069 150 11 38 E-Mail: [email protected] www.hdv-ffm.de 17 Cáritas, un servicio social de mujeres católi- Limburgo a mujeres que se encuentran en cas que trabaja en aras del bienestar social, circunstancias de crisis excepcionales o en cuenta además con la financiación religiosa una situación legal complicada por motivos de la fundación. Los centros de información de extranjería. La solicitud será independien- para mujeres de esta asociación ofrecen te de la que se presente ante la fundación medios de la «Stiftung für das Leben» federal. («Fundación por la Vida») de la iglesia protestante de Hesse y Nassau a mujeres que Respaldo financiero para pañales y demás no han podido acceder a la fundación federal. La ayuda es flexible en función de los casos concretos o extremos y no está A partir de la semana 13 de embarazo, las beneficiarias del subsidio por desempleo II o de ayudas sociales tendrán derecho a un vinculada a los requisitos legales para ex- complemento adicional para embarazadas En casos de situaciones de emergencia in- tranjeros de la fundación federal, por de un 17 por ciento de la cuantía de las dividuales, Pro familia y los centros religiosos ejemplo. La ayuda se concederá solo tras distintas ayudas sociales. Además, tendrán de asesoramiento ofrecen medios a través el nacimiento del bebé. derecho a una ayuda excepcional para el equipamiento inicial necesarios (ropa de la fundación federal «Bundesstiftung Mutter und Kind – Schutz des ungeborenen Los centros de información para mujeres para bebé, cama, armario ropero, Lebens» para llevar a cabo las compras que de Cáritas y del servicio social de mujeres cochecito de segunda mano, pa- sean necesarias en relación con el embarazo católicas ofrecen medios procedentes de los ñales…). En Fráncfort, el subsidio y el parto, además de ayudar en la presen- fondos de ayuda episcopal de la diócesis de podrá alcanzar los 550 euros. Si ya se tiene tación de solicitudes (posible hasta la semana un niño pequeño menor de dos años, di- 28 de embarazo). El requisito para las emba- cho subsidio se reducirá a 275 euros. No se razadas sin pasaporte alemán es contar con podrá abonar ningún subsidio procedente un permiso de residencia permanente (que de la «Bundesstiftung Mutter und Kind». La en el momento del parto deberá estar en presentación de solicitudes será a partir de vigor) o con el denominado certificado pro- los tres meses desde el nacimiento. batorio en caso de estudiantes extranjeras. Las beneficiarias del subsidio por desempleo II se pondrán en contacto con el centro de empleo, mientras que las beneficiarias de ayudas sociales harán lo propio con los Departamentos de Asistencia Social. 18 Beratungsstelle für Frauen (Centro de información para mujeres) Alfred-Brehm-Platz 17, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 943 502 30 E-Mail: [email protected] www.diakonischeswerk-frankfurt.de/zefra Caritasverband Frankfurt e.V. Alte Mainzer Gasse 10, 60311 Frankfurt am Main Telefon: 069 2982-0 Telefon: 069 2982-104 E-Mail: [email protected] www.caritas-frankfurt.de/ pro familia Palmengartenstraße 14, 60325 Frankfurt am Main Telefon: 069 907 447 44 E-Mail: [email protected] www.profamilia.de Sozialdienst katholischer Frauen e.V. (Servicio social de mujeres católicas) Kriegkstraße 36, 60326 Frankfurt am Main Telefon: 069 973 82 30 E-Mail: [email protected] www.skf-frankfurt.de 19 Las madres menores de 18 años... ¿Otra vez embarazada? Los padres y madres solteros/as... Si los padres necesitaran consejo... Los embarazos no siempre se planean e ...recibirán un apoyo especial por parte del incluso algunos son no deseados. Si está us- …no están solos, sino que, En la convivencia con niños siempre se pro- Departamento de Asistencia Social y de los ted embarazada y no sabe qué debe hacer, por ejemplo, pueden recurrir ducen situaciones que suponen un desafío centros de información, como por ejemplo hay un amplio abanico de centros de infor- al departamento de la para los padres. A veces es suficiente con el Pro familia. Si la madre no estuviera casada, mación para embarazadas. mujer, donde se les infor- consejo de otra madre o con la indicación el niño tendrá derecho a un tutor. Las es- Frankfurter Kinderbüro Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-39001 E-Mail: [email protected] www.frankfurter-kinderbuero.de Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas U4: Parada Höhenstraße mará gratuitamente acerca del abuelo, pero en otras ocasiones necesi- de las alternativas para tamos asesores expertos a nuestro lado. La padres/madres solteros/ Frankfurter Kinderbüro y el Team Kinder- tudiantes podrán solicitar la protección por su futura maternidad ante la dirección de su escuela de una manera informal. Podrán encontrar más información en: www.schwanger-unter-20.de. pro familia Palmengartenstraße 14, 60325 Frankfurt am Main Telefon: 069 907 447 44 E-Mail: [email protected] www.profamilia.de Frankfurter Kinderbüro Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-39001 E-Mail: [email protected] www.frankfurter-kinderbuero.de Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas U4: Parada Höhenstraße Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon (teléfono de atención a menores y jóvenes en Fráncfort) 0800 20 10 111 (sin recargo) L-V, de 8 a 23 horas Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon (teléfono de atención a menores y jóvenes en Fráncfort) 0800 20 10 111 (sin recargo) L-V, de 8 a 23 horas Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas as y se les dará multitud de consejos útiles. und Jugendschutz (equipo para la protec- Podrán encontrar información en: ción de niños y jóvenes) son dos ejemplos de www.frankfurt.de, palabra clave: un buen servicio de atención para todas las Alleinerziehende (padres y madres preguntas que pudieran surgir en las fami- solteros/as). lias. Están constituidos por personas compe- Verband alleinerziehender mütter und Väter (Asociación de madres y padres solteros) Adalbertstraße 15–17, 60486 Frankfurt am Main Telefon: 069 979 818 84 E-Mail: [email protected] www.vamv-frankfurt.de tentes que trabajan sin coste alguno y que Si la opción del matrimonio hiciera aguas... …hay centros de información con los que pueden ponerse en contacto personas solteras y parejas del mismo sexo. Frankfurter Kinderbüro Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-39001 E-Mail: [email protected] www.frankfurter-kinderbuero.de Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas U4: Parada Höhenstraße tratan todos los datos de forma confidencial; además, pueden remitirle a otros puntos de la ciudad en los que también podrán ayudarles. Frankfurter Kinderbüro Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-39001 E-Mail: [email protected] www.frankfurter-kinderbuero.de Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas U4: Parada Höhenstraße Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon (teléfono de atención a menores y jóvenes en Fráncfort) 0800 20 10 111 (sin recargo) L-V, de 8 a 23 horas Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon (teléfono de atención a menores y jóvenes en Fráncfort) 0800 20 10 111 (sin recargo) L-V, de 8 a 23 horas Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas 20 21 En caso de problemas de convivencia de diferentes culturas... se sienta seguro. En caso de duda, pueden dirigirse a su matrona o al pediatra. El Fahrgastbegleitservice der Verkehrsgesell- ¿Cómo le lavo los dientes a mi hijo? schaft Frankfurt (VGF) (servicio de acompa- Si ya le han salido los primeros dientes, ha llegado …el encargado de ayudar será el Depar- ñamiento de Verkehrsgesellschaft Frankfurt) el momento de lavárselos. En el caso de los bebés, tamento para Asuntos Multiculturales. les acompañará de puerta a puerta (y tam- una combinación de mordedor y de cepillo ha dado Las trabajadoras atesoran una gran ex- bién en el camino de vuelta); solo hay que buen resultado. También pueden utilizar un bas- periencia y están informadas sobre las avisar, al menos, con un día de antelación. A toncillo de algodón o una gasa, humedecidos con diferentes situaciones de convivencia de excepción del billete, no supone ningún coste un dentífrico infantil que contenga flúor. Cuando mujeres, hombres y niños en una ciudad adicional. Este servicio de acompañamiento el niño sea algo más mayor, hay una técnica de que acoge más de 170 nacionalidades. solo podrá utilizarse dentro de la zona de limpieza denominada KAi (Kaufläche/superficie Podrán encontrar más información en: Fráncfort. línea de atención telefónica: oclusal, Aussenfläche/superficie exterior, innen- www.frankfurt.de, palabras clave: 069 213-23188. fläche/superficie interior) que resulta de gran ayuda: Amt für multikulturelle Angelegen- el cepillo de dientes infantil se desplaza sobre la heiten (Departamento para Asuntos En caso de desplazarse en bicicleta, tengan superficie oclusal y, a continuación, la superficie ex- multiculturales). en cuenta las siguientes directrices: sillín/re- terior de los dientes se limpia con movimientos circu- Amka Amt für multikulturelle Angelegenheiten (Departamento para Asuntos multiculturales) Lange Straße 25–27, 60311 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-38765 E-Mail: [email protected] www.stadt-frankfurt.de/amka molque infantil con seguridad comprobada, lares grandes y la interior con movimientos circulares correctamente montado y niño siempre suje- pequeños. La cantidad máxima de pasta dentífrica to. En lo que respecta a los frenos, tengan infantil no deberá superar el tamaño de un guisante en cuenta que la distancia de frenado será sobre el cepillo. Verband binationaler Familien und partnerschaften, iAF e.V. (Asociación de familias y parejas binacionales) Ludolfusstraße 2-4, 60487 Frankfurt am Main Telefon: 069 713 75 60 E-Mail: [email protected] www.verband-binationaler.de Fuera de casa con la familia al completo más larga. Nunca dejaremos a los niños solos en el sillín por despiste, ya que la bicicleta Las preguntas que tengan acerca de la higiene dental puede volcarse con el niño subido en ella. correcta podrán plantearlas en el Depar-tamento de Sanidad durante la celebración deuna clase sobre higiene dental para padres Para que el viaje en coche sea seguro, solo e hijos. Estas clases también se ofrecerán en los diferentes barrios, así como en pueden utilizarse sillitas para niños cuya se- el Café de Información para Familias de la Kinderbüro. Podrán consultar fechas en: guridad se ajuste a la norma ECE R 44/04. En www.frankfurt.de, palabra clave: Zahnfit (salud dental). este sentido, ADAC les ofrece gran cantidad de Amt für Gesundheit Abteilung Zahnmedizin (Departamento de Sanidad, sección de medicina dental) Breite Gasse 28, 60313 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-33621 E-Mail: [email protected] Cochecitos para niños, portabebés, carritos información en www.sicher-im-auto.com. para bicicleta, sillitas para bebés… Tienen Y tengan también en cuenta lo siguiente: no a su disposición multitud de alternativas de se olviden de los sistemas de sujeción. transporte. Es importante que su hijo ten- Arbeitskreis Jugendzahnpflege für Frankfurt und den main-taunus-Kreis (Grupo de trabajo sobre salud dental en los jóvenes para Fráncfort y el distrito de main-taunus) Mainluststraße 17, 60329 Frankfurt am Main Telefon: 069 232 414 E-Mail: [email protected] ga suficiente libertad de movimientos y que 22 23 En nuestra casa es un poco diferente A veces, las cosas no van bien, y las causas pueden ser múltiples, como por ejemplo que el bebé se desarrolle de otra forma a la que los padres esperaban. En el matrimonio aparecen conflictos que ya estaban latentes antes del embarazo o también puede darse la circunstancia de que a los padres les resulte difícil establecer un vínculo sólido con su hijo porque ellos mismos tienen dificultades para poner los pies en la tierra. Para todas las situaciones vitales, en Fráncfort existe una densa red de apoyo. Los primeros con los que deben ponerse en contacto para cualquier pregunta son el departamento de asistencia social o el team Kinder- und Jugendschutz (equipo para la protección de niños y jóvenes), línea de atención telefónica: 0800 20 10 111). Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon (teléfono de atención a menores y jóvenes en Fráncfort) 0800 20 10 111 (sin recargo) L-V, de 8 a 23 horas Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas DEpArtAmEntO DE ASiStEnciA SOciAl para Kalbach, Bonames, Frankfurter Berg, Berkersheim, Harheim, nieder-Erlenbach y nieder-Eschbach Sozialrathaus Am Bügel Ben-Gurion-Ring 110a, 60437 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-38038 E-Mail: [email protected] 24 para Fechenheim, riederwald, Seckbach y Bergen-Enkheim Sozialrathaus Bergen-Enkheim Voltenseestraße 2, 60388 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-41211 Telefon: 069 212-46427 E-Mail: [email protected] facilitarles información sobre ayudas económicas. Otras familias en una situación vital similar encuentran apoyo a través del Selbsthilfe-Kontaktstelle Frankfurt (servicio Crecer con una minusvalía Cada niño es diferente: unos pronto em- para Bockenheim, rödelheim y Westend-Süd Sozialrathaus Bockenheim Rödelheimer Straße 45, 60487 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-74304 E-Mail: [email protected] piezan a dar vueltas, comienzan a gatear para Alt- und innenstadt, Bornheim, nordend (excepción: distritos municipales 201–203) y Ostend Sozialrathaus Bornheim Eulengasse 64, 60385 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-30547 E-Mail: [email protected] entonces cuando los padres suelen preocu- para Dornbusch, Westend-nord, nordend-West, Eschersheim, Eckenheim y preungesheim Sozialrathaus Dornbusch Am Grünhof 10, 60320 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-70735 E-Mail: [email protected] para Griesheim, Gallusviertel, Gutleutviertel y Bahnhofsviertel Sozialrathaus Gallus Rebstöcker Straße 8, 60326 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-38189 E-Mail: [email protected] para Zeilsheim, Unterliederbach, Sossenheim, nied, Höchst y Sindlingen Sozialrathaus Höchst Palleskestraße 14, 65929 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-45527 E-Mail: [email protected] para niederursel, Heddernheim, Ginnheim, praunheim, Hausen y Westhausen Sozialrathaus Nordweststadt Niddaforum 9, 60439 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-32274 E-Mail: [email protected] para Sachsenhausen-Süd, Sachsenhausen-nord, Oberrad, niederrad, Goldstein y Schwanheim Sozialrathaus Sachsenhausen Paradiesgasse 8, 60594 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-33811 E-Mail: [email protected] y, más tarde, se lanzan a caminar, mientras que otros prefieren permanecer sentados. Es parse, aunque las diferencias en el desarrollo son absolutamente normales. También hay niños que necesitan más estímulo que otros. Los padres que se sientan inseguros pueden quedarse tranquilos acudiendo al pediatra o a los centros de intervención temprana, puesto que allí les asesorarán sin coste alguno. Si fuera necesario, los centros de atención temprana pueden recomendar de contacto de autoayuda de Fráncfort), entre otros. En las Páginas Amarillas podrán encontrar direcciones de pediatras (incluidas en el paquete de bienvenida) o en www.arztsuchehessen.de. Amt für Gesundheit (Departamento de Sanidad) Breite Gasse 28, 60313 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-33970 las direcciones de los centros de intervención temprana y de los centros pediátricos sociales podrán encontrarlas en: www.asffh.de Hessisches Amt für Versorgung und Soziales (Departamento de Asistencia y de lo Social de Hesse) Walter-Möller-Platz 1, 60439 Frankfurt am Main Telefon: 069 15671 Selbsthilfekontaktstelle (Servicio de contacto de autoayuda) Jahnstraße 49, 60318 Frankfurt am Main Telefon: 069 559 358 E-Mail: [email protected] Otras páginas de internet www.frankfurt-handicap.de www.familienratgeber.de www.bvkm.de/recht/rechtsratgeber/mein_kind_ist_ behindert.pdf procesos adicionales. El sozialpädiatrische Zentrum (SPZ) (centro pediátrico y social) y los centros de atención temprana también apoyan a los padres en aquellos casos en los que el bebé ha venido al mundo antes de El apoyo de las matronas de familia en el día a día lo previsto. El objetivo siempre es no dejar solos a los padres con sus miedos y sus Si a los padres les resultara difícil estable- preocupaciones y, junto a ellos, encontrar la cer un vínculo sólido con su hijo o si ellos buena dirección. mismos tuvieran grandes dificultades para poner los pies en la tierra, podrán encon- El servicio social general de los Departamen- trar apoyo a través de la «ayuda tempra- tos municipales de Asistencia Social podrá na» de la ciudad de Fráncfort. 25 Solo tienen que llamar al número gratuito del de entablar relación con otros organismos, mucho para llamar la atención o bien per- team Kinder- und Jugendschutz (Equipo y aquí también entra en juego la matrona de manecen totalmente callados para evitar para la protección de niños y jóvenes) familia: ésta trabaja de forma confidencial y ponerse a sí mismos en peligro. 800 20 10 111. garantiza el anonimato de los padres ante otras autoridades. Además, se encargará de Una de las posibilidades de ayuda temprana mostrarles a los padres y a las madres dón- la constituyen las matronas de familia del de pueden encontrar buenas opciones en Departamento de Sanidad: matronas, en- su barrio para poder ir a jugar con su hijo y fermeras infantiles y pediatras que acuden para poder conocer a otros padres. Entre el de forma voluntaria y gratuita durante un padre/la madre y el hijo puede establecerse año a hogares de familias en los que hay un una relación sólida, incluso aunque las cir- recién nacido y ofrecen su apoyo en diferen- cunstancias vitales sean complicadas. tes aspectos relacionados. En función de la Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon (teléfono de atención a menores y jóvenes en Fráncfort) 0800 20 10 111 (sin recargo) L-V, de 8 a 23 horas Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas necesidad, que a veces es diaria y en otras ocasiones cada dos semanas, la matrona de familia acude al domicilio y enseña a los padres y a las madres cómo se cura el cordón umbilical, cómo deben bañal al bebé y cambiarle el pañal, cómo deben sujetarlo y Hay muchos tipos de drogas y adicciones... cómo deben darle el pecho o el biberón. Para las personas que deseen informarse Si hubiera problemas con el centro de em- y obtener asesoramiento, la mejor opción es pleo, los padres necesitarán apoyo a la hora recurrir a la unidad de drogas. Drogenreferat (Unidad de drogas) Berliner Straße 25, 60311 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-30124 E-Mail: [email protected] www.drogenreferat.stadt-frankfurt.de Tengo miedo cuando mamá y papá discuten... Los bebés pueden percibir la existencia de una atmósfera de agresividad en su fa- Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon (teléfono de atención a menores y jóvenes en Fráncfort) 0800 20 10 111 (sin recargo) L-V, de 8 a 23 horas Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas No tenía la intención de pegar a mi hijo... Los padres saben que jamás deben pegar o zarandear a su hijo. A pesar de ello, hay situaciones en las que sí lo hacen porque en ese momento no encuentran otra solución informationszentrum für männerfragen e.V. (centro de información para preguntas de los hombres) Sandweg 49, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 495 04 46 E-Mail: [email protected] www.maennerfragen.de para su rabia, su desesperación o la sobre- Beratungs- und interventionsstelle Frauen helfen Frauen e.V. (Organismo de consultoría e intervención: las mujeres ayudan a las mujeres) Berger Straße 31–33, 60316 Frankfurt am Main E-Mail: [email protected] www.frauen-helfen-frauen-ffm.de pueden tener un gran alcance. Así, los niños Beratungs- und interventionsstelle für Frauen (centro de información e intervención para mujeres) Beratungszentrum am Frauenhof Schwanheimer Straße 7, 60528 Frankfurt am Main Telefon: 069 430 547-66 oder 069 430 547-67 Mobil: 0172 619 89 84 E-Mail: [email protected] www.frauenhaus-frankfurt.de grupos. Beratungsstelle Frauennotruf (centro de información para llamadas de emergencia de mujeres) Kasseler Straße 1a, 60486 Frankfurt am Main Telefon: 069 709 494 E-Mail: [email protected] www.frauennotruf-frankfurt.de gratuita y están sometidos al secreto profe- Fim – Frauenrecht ist menschenrecht e.V. (El derecho de la mujer es un derecho humano) Varrentrappstraße 55, 60486 Frankfurt am Main Telefon: 069 970 979 70 E-Mail: [email protected] www.fim-frauenrecht.de Deutscher Kinderschutzbund (Organización para la protección de la infancia en Alemania) Bezirksverband Frankfurt am Main e.V. Comeniusstraße 37, Souterrain, 60389 Frankfurt am Main Telefon: 069 970 901-41 E-Mail: [email protected] www.kinderschutzbund-frankfurt.de exigencia a la que están sometidos. Es importante salir de esta espiral de violencia, puesto que las consecuencias para los niños que han experimentado esta espiral son a menudo víctimas de acoso y tienen dificultades para encontrar su sitio dentro de los Si las madres o los padres necesitan apoyo, pueden recurrir a diferentes centros de información. Estos centros trabajan de forma sional. Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon (teléfono de atención a menores y jóvenes en Fráncfort) 0800 20 10 111 (sin recargo) L-V, de 8 a 23 horas Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas Deutscher Kinderschutzbund (Organización para la protección de la infancia en Alemania) Bezirksverband Frankfurt am Main e.V. Comeniusstraße 37, Souterrain, 60389 Frankfurt am Main Telefon: 069 970 901-41 E-Mail: [email protected] www.kinderschutzbund-frankfurt.de milia. Por este motivo, en ocasiones gritan 26 27 Conciliación de la familia y el trabajo Cuando hay un niño pequeño en la familia, la experiencia puede resultar increíble y agotadora al mismo tiempo. Las madres y los padres deben reflexionar detenidamente sobre cuántas horas van a trabajar y quién Los aprendices, empleadas y empleados pueden acogerse a la baja por maternidad/ paternidad... va a encargarse de cada cosa dentro del pueden continuar con su formación después de su baja por maternidad, puesto que su contrato se prolongará automáticamente. Más información en: www.bmfsfj.de. Las madres y los padres que reciben un subsidio por desempleo II (Hartz IV)... …recibirán información importante sobre la hogar. Muchos padres quieren repartir con …independientemente de que trabajen a preparación, el mercado de trabajo a tiem- su cónyuge las obligaciones laborales y de tiempo completo o parcial, o de que tengan po parcial o las posibilidades para los cui- educación de su hijo. El viejo modelo de es- un contrato temporal o un empleo de muy dados del niño de parte de los responsables tablecimiento de roles (el padre va a trabajar pocas horas. la baja por maternidad/ de la oficina para la igualdad de oportunida- y la madre se queda en casa) presenta im- paternidad puede prolongarse hasta des en el mercado (BCA) en actos informa- portantes inconvenientes: las madres perde- tres años. Deberá informarse al empleador, tivos que se desarrollan regularmente en el rían la conexión con el mundo laboral y, por a más tardar, siete semanas antes de que di- centro de empleo. otra parte, los padres disfrutarían muy poco cho período comience. A la baja por materni- de los primeros y fascinantes años de vida de dad/paternidad pueden acogerse el padre, su hijo. El gobierno federal y cada vez más la madre o los dos. Una vez transcurrida la empleadores y empleadoras reaccionan ante baja, existe un derecho de retorno al puesto el hecho de que los padres quieran ambas de trabajo original o a otro equivalente. cosas: familia y trabajo. Madres y padres registrados en la Agencia de empleo o que buscan el reingreso en la vida profesional Un contrato de trabajo temporal no se prolongará con motivo de un embarazo o Los hombres y mujeres pueden informarse Podrán encontrar las fechas en Internet, en la de una baja por maternidad/paternidad, sobre los servicios de la Agencia de empleo página web: www.arbeitsagentur.de, palabra sino que estará vigente hasta el momento y del reingreso en la vida profesional a través clave: Veranstaltungen (actos informativos). acordado. En este sentido, la excepción se de actos informativos mensuales en la Agen- encuentra en los contratos de formación cia Federal de Empleo situada en la Fischer- Otras páginas de internet: www.perspektive-wiedereinstieg.de www.new-hessen.de profesional que, por regla general, tienen feldstraße. una duración de tres años. Las aprendices 28 Formación profesional a tiempo parcial para madres: www.vbff-ffm.de 29 Formación y estudios universitarios con un niño Si el niño está enfermo... …y ustedes trabajan, tendrán derecho a las alumnas pueden solicitar la ayuda ma- ¿Quién se encarga de mi hijo si yo estoy enfermo/a... una excedencia del lugar de trabajo: cada ternal en la dirección de su centro de una las estudiantes que tengan un hijo podrán uno de los padres tendrá derecho a 10 días …y nadie más puede encargarse del cuida- manera informal. las aprendices pueden solicitar en su universidad la baja durante un anuales y, en el caso de padres o madres do del niño? El seguro médico legal puede remitir sus preguntas al IHK o a la Cámara semestre o bien decantarse por una carrera solteros, a 20 días. En el caso de las parejas pagar a un/una empleado/a de hogar. En de Artesanos. los padres y madres me- universitaria a tiempo parcial. En las universi- existe la posibilidad de transferir los días al este caso, es necesario un certificado mé- nores de 25 años sin formación y benefi- dades existen redes de padres que estudian, otro cónyuge, previo acuerdo con el emplea- dico expedido, por ejemplo, por el/la mé- ciarios del subsidio por desempleo II pueden así como servicios de cuidados del niño, de dor. Durante el tiempo de ausencia, siempre dico de cabecera. Su seguro médico será el informarse en la Agencia de empleo para juegos, salas de lactancia y asesoramiento y cuando cuenten con un seguro válido, les encargado de facilitarles las direcciones de jóvenes. Las madres que deseen recibir una para madres y padres. corresponderá un subsidio por enfermedad, los servicios de ayuda. También es posible formación a tiempo parcial contarán con Beratungsstelle FH Frankfurt (centro de asesoramiento FH Frankfurt) Nibelungenplatz 1, Gebäude 2/Raum 271 60318 Frankfurt am Main Telefon: 069 153 328 66 E-Mail: [email protected] motivo por el cual deberán presentar un que el seguro médico pague a una persona certificado médico. El hecho de que tenga de su confianza. usted un contrato a tiempo completo o notmütterdienst – Familien- und Seniorenhilfe (Servicio de ayuda de urgencia para madres, familias y ancianos) Sophienstraße 28, 60487 Frankfurt am Main Telefon: 069 951 03 30 www.notmuetterdienst.org el apoyo de la Asociación para la promoción profesional de las mujeres de Fráncfort (Verein zur beruflichen Förderung von Frauen). Handwerkskammer Frankfurt-rhein-main (cámara de artesanos del área de Fráncfort-rin-meno) Bockenheimer Landstraße 21, 60325 Frankfurt am Main Telefon: 069 971 720 E-Mail: [email protected] www.hwk-rhein-main.de iHK-Service-center (centro de servicios iHK) Schillerstraße 11, 60313 Frankfurt am Main Telefon: 069 2197-0 E-Mail: [email protected] Jugendjobcenter (Agencia de empleo para jóvenes) Hainer Weg 44, 60599 Frankfurt am Main Telefon: 069 217-13493 E-Mail: jobcenter-frankfurt-am-main.jugendjobcenter@ jobcenter-ge.de Goethe-Universität (Universidad Goethe) www.gleichstellungsbuero.uni-frankfurt.de Studentenwerk Frankfurt (Asociación de estudiantes de Fráncfort) Telefon: 0180 178 833 6 Protección contra el despido parcial no tendrá relevancia de cara a esta excedencia. Frankfurter Kinderbüro Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-39001 E-Mail: [email protected] www.frankfurter-kinderbuero.de Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas U4: Parada Höhenstraße Desde el comienzo del embarazo hasta VbFF – Verein zur beruflichen Förderung von Frauen e.V. (Asociación para la promoción profesional de las mujeres) Walter-Kolb-Straße 1–7, 60594 Frankfurt am Main Telefon: 069 795 099 0 E-Mail: [email protected] transcurridos cuatro meses después del También podrá encontrar información en: www.schwanger-unter-20.de nidad también estarán protegidos frente al nacimiento, la rescisión de la relación laboral estará absolutamente prohibida. Las madres y los padres de baja por maternidad/paterdespido hasta que dicha baja, que puede prolongarse hasta un máximo de tres años, haya terminado. 30 31 Todo en torno a los cuidados del niño Su hijo puede tener un desarrollo muy sa- padres, guarderías infantiles municipales y ludable si tiene la posibilidad de pasar una privadas o miniguarderías: la atención que parte del día en un entorno estimulante y los padres elijan dependerá totalmente de conviviendo con otros niños. Las madres las necesidades que tengan en ese momento. y los padres solo pueden trabajar bien si No tiene sentido buscar plaza para el niño tienen la certeza de que su hijo va a estar antes del nacimiento; limítense a pensar si atendido de forma segura y con cariño. prefiere una guardería o un/a canguro y en cariño. En Fráncfort estamos consiguiendo qué momento del día lo necesitarían. Nuestra crear las condiciones idóneas para esto y lista de comprobación puede orientarles. seguimos creando plazas poco a poco, sin descuidar la calidad de la asistencia. Cangu- Lista de comprobación «Preparación para los cuidados del niño» ¿Qué hay que hacer? Información Consideración previa Responder a las siguientes preguntas: En este sentido, los centros de educación familiar ofrecen actos informativos. Preparativos para guardería infantil (Kita, por sus siglas en alemán) Conseguir direcciones de guarderías infantiles en función de los barrios. • ¿Cuándo queremos trabajar y cuánto? ¿Cuántas horas? ¿Qué días? • ¿Cómo podemos distribuir el tiempo de trabajo y de cuidados? • ¿Cuánta atención necesitamos? • ¿Cuál es el mínimo? ¿Cuál es el máximo? • ¿Qué forma de atención imaginamos? • ¿Hay un servicio de atención infantil en la empresa auspiciado por nuestro/a empleador/a? • ¿Qué barrios tenemos cerca? ¿Resuelto? www.frankfurt.de, palabras clave: Kita-Wegweiser (guardería infantil, caminos que pueden seguirse). Infobörse Kita-Angebote (Portal de información sobre ofertas de guarderías) Seehofstraße 41, 60594 Frankfurt am Main Telefon: 212-36564 E-Mail: [email protected] www.frankfurt.de/kinderbetreuung Responder a la pregunta: ¿a qué guardería tenemos acceso? ¡Podemos acceder a todas las guarderías del entorno de nuestra vivienda y a todas las que estén de camino al trabajo! Imprimir y rellenar el formulario de solicitud. www.frankfurt.de, palabras clave: Kita-Wegweiser Llevar el formulario de solicitud a la guardería y, posteriormente, ponerse en contacto con ella regularmente. Preparativos para canguros Obtener direcciones de canguros y ponerse en contacto con ellos/ellas. Infobörse Kindertagespflege (Portal de información de servicios de atención infantil) Seehofstraße 41, 60594 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-30119 E-Mail: [email protected] www.tagespflegeboerse-frankfurt.de Babysitter- und Tagespflegevermittlung e.V. Zeil 29–31, 60313 Frankfurt (cerca de Konstablerwache) Telefon: 069 559 405 E-Mail: [email protected] www.btv-frankfurt.de ros cualificadas (y cualificados), jardines de infancia de empresa, guarderías preescolares, parvularios basados en iniciativas de los 32 33 ¿Cuánto tiempo tenemos que esperar para una plaza, cuánto cuesta y dónde podemos encontrar respaldo financiero? podría no ser tan importante. Algunas familias reciben rápidamente una respuesta 34 Aquellas personas a las que les guste salir por la noche o que busquen un servicio de atención a su hijo durante algunas horas, Las plazas se adjudicarán en las guarderías pueden encontrar una niñera a través de la de forma directa y con arreglo a criterios oficina de niñeras y guarderías (Babysitter- específicos. Por ejemplo, la situación familiar und Tagespflegevermittlung e.V.). puede desempeñar un importante papel, Babysitter- und tagespflegevermittlung e.V. (Agencia para la atención de niñeras y de día) Zeil 29–31, 60313 Frankfurt am Main Telefon: 069 559 405 E-Mail: [email protected] www.btv-frankfurt.de afirmativa porque el niño encaja bien en el grupo, mientras que otras deben esperar En casos de emergencia, los padres contarán más tiempo. El importe base para una plaza con el apoyo del servicio de ayuda de ur- durante toda la jornada asciende a 198 eugencia para padres, el cual también funcio- ros al mes; en el caso de una plaza a tiempo na por horas en Fráncfort. El seguro médico parcial, el importe será de 158 euros y de legal puede pagar a un/a empleado/a de ho- 138 euros mensuales para una plaza de gar. En este caso, es necesario un certificado media jornada. médico expedido, por ejemplo, por el/la médico de cabecera. Su seguro médico será el encargado de facilitarles las direcciones de los servicios de ayuda. También es posible que el seguro médico pague a una persona de su confianza. notmütterdienst – Familien- und Seniorenhilfe (Servicio de ayuda de urgencia para madres, familias y ancianos) Sophienstraße 28, 60487 Frankfurt am Main Telefon: 069 951 03 30 www.notmuetterdienst.org Frankfurter Kinderbüro Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-39001 E-Mail: [email protected] www.frankfurter-kinderbuero.de Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas U4: Parada Höhenstraße De 1 a 7 años L-V de ~7 a ~17 horas y de 1 a 12 años Posibilidad de plazas de media jornada y a tiempo parcial De 3 a 7 años Aprox. de 1,5 a 3 años De 0 a 4 años De 0 a 3 años CENTRO PARA VARIAS EDADES PARVULARIO MINIJARDÍN DE INFANCIA GRUPOS DE PADRES E HIJOS CAFÉ DE INFORMACIÓN PARA FAMILIAS Plaza de toda la jornada 198,– € mensuales* Plaza de toda la jornada 198,– € mensuales* Plaza de toda la jornada 198,– € mensuales* Plaza de toda la jornada 198,– € mensuales* Plaza de toda la jornada 198,– € mensuales* Plaza de toda la jornada 198,– € mensuales Sin coste Aprox. 4,– € por sesión Según la disponibilidad de espacio, hasta 30 familias De 10 a 12 niños con sus padres Entre 1 y 2 profesoras 1 responsable: de 3 a 6 niños 1 responsable: de 5 a 6 niños 1 responsable: de 5 a 9 niños 1 responsable: de 5 a 9 niños 1 responsable: 5 niños 1 responsable: 5 niños 1 responsable: 5 niños Ciudad de Fráncfort Responsables independientes Organismos responsables religiosos y sin ánimo de lucro Responsables independientes Responsables independientes Responsables independientes Kita Frankfurt Responsables independientes Kita Frankfurt Kita Frankfurt Personas independientes Según el concepto: personas voluntarias formadas, especialistas externos y personal especializado con formación pedagógica. Acompañamiento en la 1ª fase familiar por parte de profesoras cualificadas, mejora de la competencia de los padres, primera experiencia en grupo para el niño con juegos y movimientos en presencia de los padres; ofertas de grupos y puntos de encuentro abiertos para el período entre 1,5 y 3 años. • Atención de un máximo de 3 días por semana, por la mañana o por la tarde. • Especialistas con formación pedagógica • Alimentación • Asociación de padres de alumnos mediante votación • Especialistas con formación pedagógica • Servicio completo (alimentación, pañales) • Asociación de padres de alumnos mediante votación • Especialistas con formación pedagógica • Alimentación • Asociación de padres de alumnos mediante votación • Especialistas con formación pedagógica • Servicio completo (alimentación, pañales) • Asociación de padres de alumnos mediante votación • Especialistas con formación pedagógica • Comida de su propia cocina • Asociación de padres de alumnos mediante votación En domicilio particular, tiempos de atención flexibles, atención individual, entorno familiar, acceso a canguros cualificadas/os a través del portal de atención diaria. Control: ciudad de Fráncfort del Meno * Posibilidad de ayuda en función de los ingresos a través del Departamento de Juventud y Asistencia Social (Servicio económico para Jóvenes y Familias) en el departamento de asistencia social competente. Solicitar información 1,5 – 2 horas 1 vez por semana De 6 a 12 niños De 15 a 18 niños De 9 a 12 niños De 15 a 18 niños De 9 a 12 niños 15 niños De 9 a 11 niños Máx. 5 niños Tamaño de N.º respon- Entidad Características los grupos sables responsable De 75,– € a 275,– € Normalmente, de (si tuviera subvención pública) 1 a 5 niños según la duración del tiempo de atención Coste (pago de los padres) 2 – 3 días por semana Aprox. de 90,– € a 130,– € mensuales L-V de ~7 a ~17 horas Posibilidad de plazas de media jornada y a tiempo parcial L-V de ~7 a ~17 horas Posibilidad de plazas de media jornada y a tiempo parcial De 1 a 7 años CENTRO INFANTIL L-V de ~7 a ~17 horas Posibilidad de plazas de media jornada y a tiempo parcial Grupos de diferentes edades: desde 1 año hasta máx. 7 años L-V de ~7 a ~17 horas Posibilidad de plazas de media jornada y a tiempo parcial L-V de ~7 a ~17 horas Posibilidad de plazas de media jornada y a tiempo parcial De 8 semanas a 3 años GUARDERÍA INFANTIL (CENTRO INFANTIL) De 8 semanas a 3 años Tiempo de atención individualizado CUIDADO DE LOS A partir de NIÑOS 8 semanas GUARDERÍA PREESCOLAR Horario de apertura Estructura Edad del servicio del niño Posibilidades de atención a niños menores de 3 años en Fráncfort del Meno mientras que el orden en la lista de espera Canguros y casos de emergencia 35 La cuestión del dinero La asignación por paternidad/maternidad... …depende de los ingresos. Por regla gene- El complemento por hijos puede solicitarse DepartamentO de asistencia social también en la Caja de Familia. Más informa- Para Kalbach, Bonames, Frankfurter Berg, Berkersheim, Harheim, Nieder-Erlenbach y Nieder-Eschbach Sozialrathaus Am Bügel Ben-Gurion-Ring 110a, 60437 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-38038 E-Mail: [email protected] ción en: www.kinderzuschlag.de. Pago anticipado de manutención ral, se sitúa entre el 65 y el 67% de los ingresos medios antes del nacimiento; en caso Si usted, como padre o madre soltero/a, no de que haya más hijos, el importe es algo recibiera una prestación de manutención por mayor y de no menos de 300 euros. Los parte del otro cónyuge o si ésta no fuera padres que reciban una prestación social, suficiente, tendrá derecho al pago anticipa- Un niño puede poner su situación financiera como el subsidio por desempleo II, recibirán do de alimentos en virtud de la ley de pago patas arriba. Hay nuevos gastos y nuevos esta asignación en su prestación. anticipado de manutención. Infórmense al ingresos. A la hora de plantear preguntas Amt für Versorgung und Soziales (Departamento de Asistencia y de lo Social) Walter-Möller-Platz 1, 60439 Frankfurt am Main Telefon: 069 15671 E-Mail: [email protected] respecto en su oficina competente del De- deben tener en cuenta 4 organismos: la Familienkasse (Caja de Familia), el Sozialrathaus partamento de Asistencia Social. (Departamento de Asistencia Social), el Jobcenter (centro de empleo) y la Amt für Wohnungswesen (Agencia de la Vivienda). El subsidio familiar por hijos... El complemento por hijos... En caso de dificultades financieras... ...podrán asesorarse en la ...de un máximo de 140 euros también oficina del Departamento de será abonado mensualmente por parte de Asistencia Social de su barrio, la Caja de Familia y dependerá de los ingre- por ejemplo, acerca de las ayudas econó- …de 184 euros mensuales se obtiene me- sos de la propia familia. Las parejas que no micas, el pago anticipado de manutención diante solicitud en la Caja de Familia. dispongan de más de 900 euros mensuales o la ley de prestaciones para los solicitantes Kindergeld bei der Familienkasse in der Agentur für Arbeit Frankfurt (Subsidio familiar solicitado en la caja de familia de la Agencia de Empleo de Fráncfort) Fischerfeldstraße 10–12, 60311 Frankfurt am Main Telefon: 069 217-12430 www.familienkasse.de podrán solicitar el complemento por hijos. El de asilo. Podrán encontrar las oficinas del límite superior de ingresos para una pareja Departamento de Asistencia Social en www. de padres con dos hijos se situará entorno frankfurt.de o preguntar cuál es la oficina del a los 1.380 euros mensuales. Para los padres Departamento de Asistencia Social compe- o madres solteros, el límite se establecerá en tente en el número de atención telefónica los 600 euros mensuales. 069 212-44900 del Departamento de Ju- Para Fechenheim, Riederwald, Seckbach y Bergen-Enkheim Sozialrathaus Bergen-Enkheim Voltenseestraße 2, 60388 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-41211 Telefon: 069 212-46427 E-Mail: [email protected] Para Bockenheim, Rödelheim y Westend-Süd Sozialrathaus Bockenheim Rödelheimer Straße 45, 60487 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-74304 E-Mail: [email protected] Para Alt- und Innenstadt, Bornheim, Nordend (excepción: distritos municipales 201–203) y Ostend Sozialrathaus Bornheim Eulengasse 64, 60385 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-30547 E-Mail: [email protected] Para Dornbusch, Westend-Nord, Nordend-West, Eschersheim, Eckenheim y Preungesheim Sozialrathaus Dornbusch Am Grünhof 10, 60320 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-70735 E-Mail: [email protected] Para Griesheim, Gallusviertel, Gutleutviertel y Bahnhofsviertel Sozialrathaus Gallus Rebstöcker Straße 8, 60326 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-38189 E-Mail: [email protected] Para Zeilsheim, Unterliederbach, Sossenheim, Nied, Höchst y Sindlingen Sozialrathaus Höchst Palleskestraße 14, 65929 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-45527 E-Mail: [email protected] Para Niederursel, Heddernheim, Ginnheim, Praunheim, Hausen y Westhausen Sozialrathaus Nordweststadt Niddaforum 9, 60439 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-32274 E-Mail: [email protected] Para Sachsenhausen-Süd, Sachsenhausen-Nord, Oberrad, Niederrad, Goldstein y Schwanheim Sozialrathaus Sachsenhausen Paradiesgasse 8, 60594 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-33811 E-Mail: [email protected] ventud y Asistencia Social. 36 37 El carnet de Fráncfort... …puede solicitarse en el Departamento de Asistencia Social, por ejemplo, con un límite Si la casa es demasiado pequeña... Además, en caso de nuevo arrendamiento (título XII del Código Social) y personas con de la vivienda, habrá prestaciones para el incapacidad laboral), o bien enviarla al lugar equipamiento inicial de muebles, cocina, correspon-diente. Las beneficiarias del sub- lavadora y otros dispositivos. Las embaraza- sidio de vivienda y del complemento por …la Agencia de la vivienda les proporcio- das y los padres o madres solteros/as podrán hijos deberán enviar su solicitud a: Zentrales nará una vivienda social. A través de ésta solicitar una ayuda mayor. Team, 51.A66, Mainzer Landstraße 315–321, también podrán encontrar centros de in- Jobcenter Frankfurt (centro de empleo de Fráncfort) Telefon: 069 217-13493 www.arbeitsagentur.de 60326 Frankfurt am Main formación y de servicios para proyectos de team Bildung und teilhabe (Equipo de formación y participación) Telefon: 069 212-33133 E-Mail: [email protected] Solicitudes e información en Internet en www.frankfurt.de und www.jobcenter-ge.de. viviendas en el caso de que los padres de- El paquete de formación y participación... seen iniciar uno junto con otras familias. En estos centros también se podrán conocer las condiciones bajo las cuales las madres y padres con pocos ingresos pueden solicitar el subsidio de vivienda. de ingresos de 1.125 euros en un hogar de dos personas o de 1.380 euros en el caso …es importante para los padres que reci- de que residan tres personas. A modo de ban el subsidio por desempleo II, ayudas ejemplo, este carnet permite la entrada a sociales, respaldo social financiero, comple- precio reducido en museos, el zoológico, el mento por hijos o subsidio de vivienda. Con Jardín de Palmeras, teatros y balnearios. Con el paquete de formación y participación reci- este carnet también podrán disfrutar, a precio birán ayudas, por ejemplo, para poder hacer reducido, del abono mensual del RMV (Con- un curso de natación con su hijo, poder ir sorcio de Transportes del Rin-Meno) al teatro infantil, una ayuda para el almuer- en Fráncfort. zo en la guardería o en el centro preescolar Amt für Wohnungswesen (Agencia de la vivienda) Adickesallee 67–69, 60322 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-34742 Teléfono de servicio para ayuda para la vivienda: 069 212-47100 www.wohnungsamt.frankfurt.de y mucho más. El equipo de formación y par- Para preguntas relativas al subsidio por desempleo II (Hartz IV)... ticipación del Departamento de Juventud y Asistencia Social les asesorará con mucho gusto, al igual que su centro de empleo o su Departamento de Asistencia Social. Pueden entregar personalmente la solicitud con …la competencia recaerá sobre el centro la documentación necesaria en el centro de de empleo. A este subsidio tendrán acceso empleo local competente (para las benefi- hombres y mujeres capacitados para ejercer ciarias del SGB II (título II del Código Social) una profesión, con edades entre los 15 y y personas capacitadas para trabajar) o en los 65 años y que cumplan los criterios de el Departamento local de Asistencia Social encontrarse en situación de pobreza. que proceda (para beneficiarias del SGB XII 38 39 Índice alfabético A Agencia de empleo: 15, 29, 36, 38 Adicción: 26, 34 Alumnas: 20, 30 Aprendices: 15, 28, 30 Asignación por paternidad/maternidad: 14, 15, 36 Atención sanitaria preventiva: 13, 15 Ayuda temprana: 25, 26 B Baja por maternidad/paternidad: 14, 15, 28, 30 Bundesstiftung Mutter und Kind – Schutz des ungeborenen Lebens: 18, 19 C Café de Información para Familias: 9, 10, 23, 35 Caja de Familia: 14, 15, 36, 37 Canguro: 33, 34 Carnet de Fráncfort: 16, 38 Casos de emergencia: 34 Centro de empleo: 19, 26, 29, 30, 36, 38, 39 Centros de intervención temprana: 25 Complemento por hijos: 36, 37, 38, 39 Conciliación: 28 Cuidados del niño: 29, 30, 32, 33, 34, 35 Cultura: 17, 22 Custodia: 14 D Departamento de Asistencia Social: 15, 19, 20, 24, 25, 35, 36, 37, 38, 39, 44 Depresión: 12 Depresión posparto: 12 Derechos de los niños: 8 Dientes: 23 Drogas: 26 E Embarazo: 18, 19, 20, 24, 28, 30, 38, 45 Empleada de hogar: 13, 31, 34 Enfermedad/enfermo: 12, 13, 15, 26, 31 Equipamiento inicial: 19, 38 Equipo para la protección de niños y jóvenes: 20, 27, 45 Estudiantes: 18, 30 40 G Gritos, ambulancia para llantos: 13, 27, 45 I L Impuestos: 14, 15 Lista de comprobación del papeleo: 14, 15 Lista de comprobación para los cuidados del niño: 33 M Madres menores de 18 años: 20 Matrimonio: 10, 21, 22, 24, 28 Matrona: 12, 22, 25, 26 Matrona de familia: 25, 26 Mercados sociales para familias: 16 Minusvalía: 25 N Necesidades del bebé: 16 Niñera: 32, 33, 35 P Padre/madre soltero/a: 21, 31, 36, 37, 38 Pago anticipado de manutención: 37 Paquete de formación y participación: 38 Paternidad: 14 Pediatra: 13, 15, 22, 25, 26, 31, 34 Protección contra el despido: 30 Protección por maternidad: 20, 30 R Registro civil: 14, 15 Reingreso: 29 Respaldo financiero: 18, 34 S Salud/sanidad: 13, 23, 25, 26 Seguro médico: 12, 13, 14, 15, 31, 34 Servicio de acompañamiento: 22 Servicio de atención: 8, 12, 21 Servicio de contacto de autoayuda: 25 Servicio de urgencias: 13, 45 Situación familiar: 14 Solicitantes de asilo: 18, 37 Subsidio familiar por hijos: 14, 15, 36 Subsidio por desempleo II: 19, 29, 30, 38 T V Tutor: 20 Violencia: 8, 27, 45 Vivienda: 33, 36, 38, 39 Relación de direcciones Agentur für Arbeit Frankfurt Fischerfeldstraße 10 –12, 60311 Frankfurt am Main Telefon: 069 217-12430 Aktion Moses: 0800 780 09 00 Amt für Gesundheit Breite Gasse 28, 60313 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-33970 Amt für Wohnungswesen Adickesallee 67–69, 60322 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-34742 Teléfono de servicio para ayuda para la vivienda 069 212-47100 www.wohnungsamt.frankfurt.de Amka Amt für multikulturelle Angelegenheiten Lange Straße 25–27, 60311 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-38765 E-Mail: [email protected] www.stadt-frankfurt.de/amka Arbeitskreis Jugendzahnpflege für Frankfurt und den Main-Taunus-Kreis Mainluststraße 17, 60329 Frankfurt am Main Telefon: 069 232 414 E-Mail: [email protected] Beratungsstelle FH Frankfurt Nibelungenplatz 1, Gebäude 2/Raum 271 60318 Frankfurt am Main Telefon: 069 153 328 66 E-Mail: [email protected] Babysitter- und Tagespflegevermittlung e.V. Zeil 29 –31, 60313 Frankfurt am Main (cerca de Konstablerwache) Telefon: 069 559 405 E-Mail: [email protected] www.btv-frankfurt.de Beratungsstelle Frauennotruf Kasseler Straße 1a, 60486 Frankfurt am Main Telefon: 069 709 494 E-Mail: [email protected] www.frauennotruf-frankfurt.de Beratungsstelle für Frauen Alfred-Brehm-Platz 17, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 943 502 30 E-Mail: [email protected] www.diakonischeswerk-frankfurt.de/zefra Beratungs- und Interventionsstelle Frauen helfen Frauen e.V. Berger Straße 31–33, 60316 Frankfurt am Main E-Mail: [email protected] www.frauen-helfen-frauen-ffm.de Beratungs- und Interventionsstelle für Frauen Beratungszentrum am Frauenhof Schwanheimer Straße 7, 60528 Frankfurt am Main Telefon: 069 430 547-66 oder 069 430 547-67 Móvil: 0172 619 89 84 E-Mail: [email protected] www.frauenhaus-frankfurt.de BMFSJF Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Telefon: 0800 664 54 71 Bund freiberuflicher Hebammen Deutschland Telefon: 069 795 349 71 E-Mail: [email protected] www.bfhd.de Caritasverband Frankfurt e.V. Alte Mainzer Gasse 10, 60311 Frankfurt am Main Telefon: 069 2982-0 Telefon: 069 2982-104 E-Mail: [email protected] www.caritas-frankfurt.de Deutscher Kinderschutzbund Bezirksverband Frankfurt am Main e.V. Comeniusstraße 37, Souterrain, 60389 Frankfurt am Main Telefon: 069 970 901-41 E-Mail: [email protected] www.kinderschutzbund-frankfurt.de Drogenreferat Berliner Straße 25, 60311 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-30124 E-Mail: [email protected] www.drogenreferat.stadt-frankfurt.de 41 Elterngeldstelle beim Amt für Versorgung und Soziales Walter-Möller-Platz 1, 60439 Frankfurt am Main Telefon 069 15671 E-Mail: [email protected] Encontrará centros de intervención temprana y de pediatras sociales en www.asffh.de Evangelische Familienbildung Darmstädter Landstraße 81, 60598 Frankfurt am Main Telefon: 069 605 004-11 Kursinformationen/Anmeldebüro Telefon: 069 605 004-40 Sekretariat E-Mail: [email protected] www.familienbildung-ffm.de Goethe-Universität www.gleichstellungsbuero.uni-frankfurt.de Handwerkskammer Frankfurt-Rhein-Main Bockenheimer Landstraße 21, 60325 Frankfurt am Main Telefon: 069 971 720 E-Mail: [email protected] www.hwk-rhein-main.de Jobcenter Frankfurt Telefon: 069 217-13493 www.arbeitsagentur.de Jugendjobcenter Hainer Weg 44, 60599 Frankfurt am Main Telefon: 069 217-13493 E-Mail: jobcenter-frankfurt-am-main.jugendjobcenter@ jobcenter-ge.de Hessisches Amt für Versorgung und Soziales Walter-Möller-Platz 1, 60439 Frankfurt am Main Telefon: 069 15671 Katholische Familienbildung Frankfurt Tituscorso 2b, 60439 Frankfurt am Main Telefon: 069 133 077 900 E-Mail: [email protected] www.fbs-frankfurt.bistumlimburg.de Evangelische Familienbildung Höchst Leverkuser Straße 7, 65929 Frankfurt am Main Telefon: 069 759 367 280 E-Mail: [email protected] www.familienbildung-ffm.de IHK-Service-Center Schillerstraße 11, 60313 Frankfurt am Main Telefon: 069 2197-0 E-Mail: [email protected] Kinderärztlicher Notdienst in der Uniklinik Theodor-Stern-Kai 7, 60596 Frankfurt am Main Telefon 069 630-17170 Teléfono de urgencias 069 630-15249 Familienmarkt Freiligrathstraße 37–39, 60385 Frankfurt am Main Telefon: 069 904 367 80 Infobörse Kindertagespflege Seehofstraße 41, 60594 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-30119 E-Mail: [email protected] www.tagespflegeboerse-frankfurt.de Kindergeld bei der Familienkasse in der Agentur für Arbeit Frankfurt Fischerfeldstraße 10–12, 60311 Frankfurt am Main Telefon: 069 217-12430 www.familienkasse.de Familienzentrum Monikahaus Kriegkstraße 36, 60326 Frankfurt am Main Telefon: 069 973 82 30 E-Mail: [email protected] www.skf-frankfurt.de Infobörse Kita-Angebote Seehofstraße 41, 60594 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-36564 E-Mail: [email protected] www.frankfurt.de/kinderbetreuung Kindernotfallambulanz in der Kinderklinik am Klinikum Frankfurt Höchst Gotenstraße 6–8, 65929 Frankfurt Telefon 069 310 633 22 FiM – Frauenrecht ist Menschenrecht e.V. Varrentrappstraße 55, 60486 Frankfurt am Main Telefon: 069 970 979 70 E-Mail: [email protected] www.fim-frauenrecht.de Informationszentrum für Männerfragen e.V. Sandweg 49, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 495 04 46 E-Mail: [email protected] www.maennerfragen.de Frankfurter Kinderbüro Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-39001 E-Mail: [email protected] www.frankfurter-kinderbuero.de Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas U4: Parada Höhenstraße Interkulturelle Familienbildung im Gusti-Gebhardt-Haus Ostendstraße 70, 60314 Frankfurt am Main Telefon: 069 943 44 40 E-Mail: [email protected] www.ifzweb.de Frankfurter Kinder- und Jugendschutztelefon 0800 20 10 111 (sin recargo) L-V, de 8 a 23 horas Sábados, domingos y festivos, de 10 a 23 horas Internationales Familienzentrum e.V. (IFZ) Wiesenhüttenplatz 33, 60329 Frankfurt am Main Telefon: 069 272 21 60 E-Mail: [email protected] www.ifzweb.de Kinder- und Familienzentrum Fechenheim (Geschäftsstelle) Mainkurstraße 2, 60385 Frankfurt am Main Telefon: 069 904 30 90 www.sozpaed-verein.de Kleider am Alleehaus Königsteinerstraße 130, 65929 Frankfurt Telefon: 069 300 646 92 Kleider im Werkhof Gotenstraße 38, 65929 Frankfurt am Main Telefon: 069 300 646 92 Kleiderladen in Bockenheim Große Seestraße 30, 60486 Frankfurt am Main Telefon: 069 242 774 12 Kleiderladen im Gallus Ackermannstraße 43, Frankfurt am Main Telefon: 069 272 948 55 Landesverband Hessischer Hebammen www.hebammen-hessen.de 42 Mainova Notruf: 213 881 10 MUKIVA Kinder- und Familienzentrum e.V. Rendeler Straße 48, 60385 Frankfurt am Main Telefon: 069 447 460 E-Mail: [email protected] www.mukiva.de Nachbarschaftszentrum Ginnheim e.V. Ginnheimer Hohl 14, HH, 60431 Frankfurt am Main Telefon: 069 530 566 79 E-Mail: [email protected] www.nbz-ginnheim.de Nachbarschaftszentrum Ostend Uhlandstraße 50, 60314 Frankfurt am Main Telefon: 069 439 645 E-Mail: [email protected] www.nbz-ostend.de Notmütterdienst – Familien- und Seniorenhilfe Sophienstraße 28, 60487 Frankfurt am Main Telefon: 069 951 03 30 www.notmuetterdienst.org pro familia Palmengartenstraße 14, 60325 Frankfurt am Main Telefon: 069 907 447 44 E-Mail: [email protected] www.profamilia.de Schreiambulanz des SPZ/ Clementine Kinderhospital Theobald-Christ-Str. 10, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 405 631 92 www.spz-frankfurt.de Selbsthilfekontaktstelle Jahnstraße 49, 60318 Frankfurt am Main Telefon: 069 559 358 E-Mail: [email protected] Sozialdienst katholischer Frauen e.V. Kriegkstraße 36, 60326 Frankfurt am Main Telefon: 069 973 82 30 E-Mail: [email protected] www.skf-frankfurt.de Sozialmarkt Frankfurt Mainzer Landstraße 349 (im Hinterhof) 60326 Frankfurt am Main Telefon: 069 973 226 150 43 SOZIALRATHÄUSER (DEPARTAMIENTO DE ASISTENCIA SOCIAL) Para Kalbach, Bonames, Frankfurter Berg, Berkersheim, Harheim, Nieder-Erlenbach y Nieder-Eschbach Sozialrathaus Am Bügel Ben-Gurion-Ring 110a, 60437 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-38038 E-Mail: [email protected] Para Fechenheim, Riederwald, Seckbach y Bergen-Enkheim Sozialrathaus Bergen-Enkheim Voltenseestraße 2, 60388 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-41211 Telefon: 069 212-46427 E-Mail: [email protected] Para Bockenheim, Rödelheim y Westend-Süd Sozialrathaus Bockenheim Rödelheimer Straße 45, 60487 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-74304 E-Mail: [email protected] Para Alt- und Innenstadt, Bornheim, Nordend (excepción: distritos municipales 201–203) y Ostend Sozialrathaus Bornheim Eulengasse 64, 60385 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-30547 E-Mail: [email protected] Para Dornbusch, Westend-Nord, Nordend-West, Eschersheim, Eckenheim y Preungesheim Sozialrathaus Dornbusch Am Grünhof 10, 60320 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-70735 E-Mail: [email protected] Para Griesheim, Gallusviertel, Gutleutviertel y Bahnhofsviertel Sozialrathaus Gallus Rebstöcker Straße 8, 60326 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-38189 E-Mail: [email protected] Para Zeilsheim, Unterliederbach, Sossenheim, Nied, Höchst y Sindlingen Sozialrathaus Höchst Palleskestraße 14, 65929 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-45527 E-Mail: [email protected] Para Niederursel, Heddernheim, Ginnheim, Praunheim, Hausen y Westhausen Sozialrathaus Nordweststadt Niddaforum 9, 60439 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-32274 E-Mail: [email protected] 44 44 Para Sachsenhausen-Süd, Sachsenhausen-Nord, Oberrad, Niederrad, Goldstein y Schwanheim Sozialrathaus Sachsenhausen Paradiesgasse 8, 60594 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-33811 E-Mail: [email protected] Studentenwerk Frankfurt Telefon: 0180 178 83 36 Team Bildung und Teilhabe Telefon: 069 212-33133 E-Mail: [email protected] Solicitudes e información en Internet: www.frankfurt.de undwww.jobcenter-ge.de. Peligro a la vista Si la cosa se pone fea, aquí le facilitamos al- sin desearlo o si el bebé estuviera gritando gunos números importantes. Asimismo, si su hasta más allá del límite de lo soportable, bebé de diez meses chupase la botella del aquí encontrará números de teléfono de líquido lavavajillas o se tragara unas aspirinas, lugares especializados que le ayudarán en o bien si su cónyuge o su compañero/a se cada situación. pusiera violento/a, si se quedase embarazada Teléfono de atención para niños y jóvenes: 0800 111 03 33 Teléfono de emergencia en caso de intoxicación: 06131 19240 Teléfono de emergencias para mujeres: 069 709 494 Teléfono para padres: 0800 201 01 11 Policía: 110 Bomberos: 112 Teléfono de emergencia en caso de intoxicación: 112 Médico de urgencia: 112 Servicio de urgencias pediátricas en el Hospital VbFF – Verein zur beruflichen Förderung von Frauen e.V. Walter-Kolb-Straße 1–7, 60594 Frankfurt am Main Telefon: 069 795 09 90 E-Mail: [email protected] universitario: 069 630-17170 Verband alleinerziehender Mütter und Väter e.V. Adalbertstraße 15–17, 60486 Frankfurt am Main Telefon: 069 979 818 84 E-Mail: [email protected] www.vamv-frankfurt.de Ambulancia para casos de urgencia infantil en la clínica Verband binationaler Familien und Partnerschaften, IAF e.V. Ludolfusstraße 2-4, 60487 Frankfurt am Main Telefon: 069 713 75 60 E-Mail: [email protected] www.verband-binationaler.de Admisiones de urgencia en el servicio de urgencias pediátricas en el Hospital universitario: 069 630-15249 pediátrica: 069 310 633 22 Ambulancia para llantos del SPZ: 069 405 631 92 Teléfono de protección para niños y jóvenes de Fráncfort: 0800 20 10 111 Teléfono de emergencia para mujeres: 069 709 494 Aktion Moses*: 0800 780 09 00 Teléfono de atención para niños y jóvenes: 0800 111 03 33 Zentrum Familie im Haus der Volksarbeit e.V. Eschenheimer Anlage 21, 60318 Frankfurt am Main Telefon:069 150 11 38 E-Mail: [email protected] www.hdv-ffm.de Teléfono para padres: 0800 201 01 11 Frankfurter Kinderbüro: 069 212-39001 Teléfono de emergencia Mainova: 069 213-88110 Aktion Moses» es un servicio de asesoramiento que ofrece charlas y ayuda a las mujeres * «embarazadas que se encuentran en una profunda crisis vital. 45 Pie de imprenta FrAnKFUrtEr KinDErBÜrO Schleiermacherstraße 7 60316 Frankfurt am Main Editor: Frankfurter Kinderbüro Schleiermacherstraße 7, 60316 Frankfurt am Main Telefon: 069 212-39001 Texto: Susanne Schmidt-Lüer Concepto + presentación: Schneider: Werbung www.schneider-werbung.net Telefon: 069 212-39001 Telefax: 069 430 247 E-Mail: [email protected] www.frankfurter-kinderbuero.de Horario de apertura: L-V de 9 a 17 horas U4: Parada Höhenstraße Índice de ilustraciones: fotolia, istock (19, 25) Ninguno de los datos está garantizado. Reproducción únicamente con autorización por escrito del editor. © Frankfurter Kinderbüro 2013 46 47