CONTRATO AMERITRANSFER, AMERICHECK Y COMUNICACIONES ELECTRONICAS Entre nosotros, el Banco Bac San José S.A (Antes banco San José)., con domicilio en San José, cédula jurídica 3-101-012009-26, en adelante denominado “el Banco” y el Cuentahabiente, en adelante denominado “el Cliente”, hemos convenido el suscribir un contrato que se regirá por las siguientes cláusulas. SERVICIOS AMERITRANSFER El Cliente ha convenido con el Banco los términos y condiciones del Servicio Ameritransfer contenidos en las siguientes cláusulas, las que por el presente acto acepta irrevocablemente: 1. El Servicio. Los Bancos participantes en el otorgamiento de este servicio (en adelante Bancos Participantes) - cuya lista aparece al final de este título, lista que pudiera aumentarse o disminuirse con el tiempo - proporcionarán al Cliente en virtud de este convenio el Servicio Ameritransfer (en adelante el Servicio) cuyo objetivo es brindar a los Clientes la posibilidad de: a) procesar y ordenar en línea, desde sus cuentas en cualquiera de los Bancos Participantes, mediante instrucciones dadas por Bancamatic, computadores o medios electrónicos similares, el envío de transferencias de fondos a cuentas en moneda local o en dólares de los Estados Unidos de América en cualquiera de los Bancos Participantes; y b) procesar en línea la recepción de transferencias de fondos, originadas desde cualquiera de los demás Bancos Participantes, a sus cuentas en moneda local o en dólares de los Estados Unidos de América. El Servicio se prestará sin necesidad de que el Cliente abra una cuenta especial para el efecto, tan solo bastará este contrato para preregistrar sus cuentas como incorporadas a este sistema, así como el preregistro de las cuentas (cuando sea necesario) a las cuales desea transferir fondos. 2. Operativa. Para efectos de este documento al Banco en donde está la cuenta que envía la transferencia de fondos se le denominará Banco Origen, y al Banco en donde está la cuenta que recibe la transferencia de fondos se le denominará Banco Destino. El Servicio se prestará en Línea, de tal forma que en el momento en que se esté realizando la transacción, se estarán consultando y actualizando los saldos de las cuentas correspondientes. El Banco Destino podrá autorizar o denegar la transacción, pero sin proporcionar información alguna de los saldos de la cuenta, salvaguardando así la privacidad de sus Clientes. El Cliente podrá realizar transferencias de fondos desde sus cuentas en el Banco Origen siempre y cuando previamente haya preregistrado las cuentas a las que desea enviar dichos fondos en los Bancos Participantes Destino. Para efecto de lo establecido en esta cláusula, el Cliente autoriza expresamente al Banco Origen para que pueda debitar su cuenta, por el valor de las transacciones efectuadas utilizando este servicio. 3. Envío de Transferencias. Para que un Cliente pueda ordenar y procesar el envío de transferencias de fondos a cuentas en alguno de los Bancos Participantes, se deben cumplir los siguientes requisitos: a) Tanto el Banco Origen como el Banco Destino deben ser Bancos Participantes; b) El titular de la cuenta debe haber aceptado y tener vigente el contrato de servicio Ameritransfer y haber preregistrado su cuenta como incorporada al sistema; c) El Cliente ha preregistrado las cuentas a las cuales desea hacer las transferencias de fondos, d) Debe existir comunicación en Línea, por lo que en caso de que falle la comunicación del sistema en Línea, la transacción no podrá realizarse dentro de los parámetros especificados en este acuerdo. En estos casos, queda a criterio del Banco Origen si realiza la transacción a través de otro sistema tradicional de transferencias de fondos, e) Las transferencias de fondos se harán en dólares de los Estados Unidos de América, por lo que si la cuenta desde la cual se desea hacer la transferencia está denominada en moneda local, se procederá previamente y en forma automática a hacer la conversión de moneda a dólares de los Estados Unidos de América y f) Transferencias hechas para ser acreditadas a cuentas denominadas en dólares de los Estados Unidos de América, se acreditarán en esa moneda, mientras que las transferencias hechas a cuentas en moneda local del país del Banco Participante Destino, después de realizadas las conversiones monetarias correspondientes. 4. Recepción de Transferencias. Las reglas que rigen el servicio en materia de recepción de transferencias son las siguientes: a) El Banco Destino podrá requerir que el titular de la cuenta destino firme y tenga vigente el contrato de servicio Ameritransfer y haber preregistrado su cuenta como incorporada al sistema; b) Las transferencias de fondos que se reciben desde cuentas ubicadas en otros Bancos Participantes, se denominarán y recibirán en dólares desde los Estados Unidos de América; y c) Las transferencias recibidas en dólares de los Estados Unidos de América para ser acreditadas en cuentas denominadas en dólares de los Estados Unidos de América, se acreditarán en esa moneda y las transferencias recibidas en dólares de los Estados Unidos de América para ser acreditadas a cuentas en moneda local, se acreditarán en la moneda local del país del Banco Destino, previa operación de cambio de moneda a las tasas de cambio vigentes en ese momento en el Banco Destino. 5. Otras Estipulaciones. a) El Servicio tendrá restricciones de horario, especialmente en horas de la tarde y los fines de semana. b) El Servicio puede tener interrupciones temporales o permanentes sin previo aviso y sin ninguna responsabilidad para los Bancos Participantes. Estas interrupciones pueden ser por problemas de comunicaciones, de inestabilidad cambiaria o por controles cambiarios en algunos de los países, o por problemas de cualquier otra índole; c) Los Bancos Participantes podrán establecer sin previo aviso límites a los montos de las transacciones procesadas por este sistema tanto a nivel de cuenta como a nivel general del sistema, por lo que si se presentan transacciones podrán ser rechazadas por el sistema y el Cliente podrá intentar realizarlas al día hábil siguiente; d) En el caso de que la cuenta no tenga suficientes fondos o se presente un inconveniente tal como cuenta en status de inactividad, dormida o embargada, el Banco Origen podrá no autorizar la transacción, e) El Cliente da por aceptadas las comisiones acordadas por los Bancos Participantes para este servicio, las cuales declara que ya le han sido informadas en el momento de formalizar el presente contrato. Estas comisiones se debitarán de la cuenta desde la que se está haciendo la transferencia y pueden cambiar cuando así lo acuerden los Bancos Participantes y el Cliente en este acto acepta irrevocablemente las modificaciones a las comisiones, mismas que empezarán a hacerse efectivas desde el momento de su establecimiento, sin necesidad de notificación o aviso previo o posterior al Cliente, f) El Cliente que utilice estos servicios da por aceptados irrevocablemente los tipos de cambio que apliquen los Bancos Participantes para realizar aquellas transacciones que conlleven el cambio de monedas; y g) Por el simple hecho de usar este servicio el Cliente está dando por aceptados irrevocablemente los términos y condiciones aquí contenidos. Las restricciones de las cláusulas tercera, cuarta y quinta no necesariamente aplican para las transferencias del Cliente dentro de cuentas del mismo Banco Origen, porque entonces su relación se rige por lo convenido previamente entre ellas. 6. Servicios de Comunicación Electrónica, aplica lo establecido en el título de comunicaciones electrónicas. 7. Plazo. Este contrato tiene validez indefinido, siempre que el Cliente mantenga una cuenta activa, manejada responsablemente y elegible de depósitos monetarios en el Banco Origen; sin embargo, finalizará cuando el Banco Origen lo considere necesario a su libre criterio sin previo aviso y sin responsabilidad por ello o a requerimiento del Cliente. 8. Comisiones y Recargos. El Banco Origen podrá cobrar comisiones o recargos por este servicio y modificarlos cuando lo estime necesario. El Cliente autoriza expresamente al Banco Origen a efectuar el débito correspondiente a estos montos de la cuenta que haya especificado para este fin en la solicitud de este servicio. 9. Aviso de Cambios. El Cliente se compromete a dar aviso por escrito al Banco Origen de cualquier cambio en la información que proporcionó en la solicitud referente a las cuentas asociadas con este contrato, en el entendido que si se hace algún cambio sin comunicárselo al Banco Origen, se consideran válidas y surtirán sus efectos legales todas las especificaciones descritas en la solicitud mencionada y el Banco Origen no tendrá responsabilidad alguna. 10. Aceptación de Créditos y Débitos. El Cliente acepta desde ya los débitos y créditos que se efectúen en su cuenta como consecuencia de la operación de este Servicio. Asimismo acepta que dichos débitos y créditos estén sujetos a la variabilidad en el cambio de las monedas con respecto al dólar de los Estados Unidos de América. 11. Modificaciones. El Banco Origen comunicará al Cliente por los medios que estime convenientes de las adiciones, modificaciones o suspensiones del servicio ofrecido y el Cliente acepta como buena cualquier modificación o ampliación a estas condiciones. 12. Todos los impuestos, tasas, contribuciones, servicios, especies fiscales o cualesquiera otras cargas de índole impositivo que actualmente o en el futuro puedan gravar este contrato o su ejecución o los pagos que el Cliente deba hacer al Banco, el Cliente se compromete a pagarlos íntegramente por su propia cuenta, en consecuencia todos los que el Cliente deba hacer al Banco por cualquier concepto, deberá hacerlos sin compensación ni reclamación alguna y libres de cualquier clase de deducciones y/o retenciones. Las partes aceptan como líquidos y exigibles los saldos que el Banco presente respecto a este contrato. La carga de la prueba recae sobre el Cliente quién asimismo renuncia a su domicilio, a los requerimientos de pago y a la prórroga de plazo que pudiera corresponderle por habérsele aceptado abonos algunos de su cuenta, después de la fecha de vencimiento. El cliente reconoce fuerza ejecutiva a la liquidación documental o contable que el Banco le presenta. El Cliente reconocerá los daños y perjuicios causados, así como los gastos de cobro judicial. Lo anterior aplica a todos los productos y/o servicios que el cliente contrate. 13. Además de las condiciones que anteceden, regirán aquellas de orden legal que deban aplicarse así como las disposiciones internas actualmente en vigencia y las que lleguen a dictarse en lo futuro, y las que, a juicio del Banco, aconsejen la técnica y la práctica bancaria. 14. Lista de Bancos Participantes - Servicio Ameritransfer: Banco de América Central S.A., Guatemala; Banco de América Central S.A., Honduras; Banco de América Central S.A., El Salvador; Banco de América Central S.A., Nicaragua; Banco Bac San José S.A. (antes Banco San José), Costa Rica; BAC Bahamas Bank Ltd, Bahamas; BAC International Bank inc, Panamá; BAC International Bank, Grand Cayman; BAC Florida Bank, Miami, USA. SERVICIO AMERICHECK El Cliente ha convenido con el Banco los términos y condiciones del Servicio Americheck contenidos en las siguientes cláusulas, las que por el presente acto acepta irrevocablemente: 15. En lo referente al servicio de Americheck, se aplicará lo que corresponda de los demás títulos de este contrato. 16. El Servicio. Los bancos participantes en el otorgamiento de este servicio (en adelante Bancos Participantes), - cuya lista aparece al final de este acuerdo, lista que pudiera aumentarse o disminuirse con el tiempo - proporcionarán al del Cliente el Servicio Americheck (en adelante el Servicio), cuyo objetivo es brindar a los Clientes la posibilidad de: a) que sus cheques en su moneda local o en dólares de los Estados Unidos de América puedan ser cambiados en efectivo en cualquiera de los Banco Participantes; b) que sus cheques en su moneda local o en dólares de los Estados Unidos de América puedan ser recibidos en depósito a una cuenta del beneficiario original del cheque con el Banco Participante al que se están presentando los cheques, los cuales previamente deberán ser cambiados en efectivo para validar su contenido económico; y c) procesar en línea los depósito en efectivo o transferencias, originados desde cualquiera de los demás Bancos Participantes, a sus cuentas en moneda local o en dólares de los Estados Unidos de América. Estos depósitos y/o transferencias deberán ser en efectivo, podrán ser realizados desde la ventanilla de cualquier Banco Participante y serán aceptados en línea con fecha valor el mismo día de la transacción. Para este tipo de depósitos o transferencias no se aceptarán cheques. El Servicio se prestará sin necesidad de que el Cliente abra una cuenta especial para el efecto, tan solo bastará esta solicitud para preregistrar sus cuentas, actuales y futuras, como elegibles para este sistema. 17. Operativa. El Servicio se prestará en línea, de tal forma que en el momento en que se esté realizando la transacción, se estarán consultando y actualizando los saldos de las cuentas correspondientes. El Banco donde está la cuenta del Cliente (en adelante Banco Emisor), podrá utilizar o denegar la transacción, pero sin proporcionar información alguna de los saldos de las cuenta, salvaguardando así, la privacidad de sus Clientes. El Cliente podrá realizar depósitos o retiros en efectivo en la moneda local del país donde pretenda realizar la transacción, o en dólares de los Estados Unidos de América, en las cajas del Banco Participante de ese país y será responsable por cualquier problema que esto ocasione en que se alegue pérdida o extravío de efectivo. Los cheques que se reciban para depósito deberán previamente ser cambiados en efectivo para validar su contenido económico. Para efecto de lo contenido en esta cláusula, el Cliente autoriza expresamente al Banco Emisor para que pueda debitar su cuenta, por el valor de las transacciones efectuadas utilizando este servicio. 18. Los Cheques: Para que un cheque girado contra una cuenta corriente en alguno de los Bancos Participantes pueda ser objeto de este Servicio, se deben cumplir con los siguientes requisitos: a) El Banco Emisor debe ser uno de los Bancos Participantes; b) El titular de la cuenta debe haber aceptado y tener vigente el contrato del Servicio Americheck y haber preregistrado su cuenta como elegible; c) El formato del cheque debe ser de los que utiliza usualmente el Banco Emisor como cheque básico o standard, al cual no se le podrá modificar su color y tamaño, solamente se le podrá adicionar la banda magnética, nombre y número de cuenta del cuentacorrentista y logo de la Empresa (de ser necesario); d) No se cambiarán cheques emitidos con más de tres meses de anticipación a la fecha de su presentación para depósito o pago; e) No se cambiarán cheques post-fechados; f) No se cambiarán cheques girados “a caja” o “al portador”, por lo que todos los cheques deben emitirse a la orden de alguna persona individual o jurídica; g) No se aceptarán cheques con doble endoso; h) Los cheques girados a nombre de persona jurídicas sólo se aceptarán para depósito a cuenta a nombre del beneficiario original del cheque, por lo que no se cambiarán en efectivo; i) Los cheques cruzados (cheques con dos rayas paralelas con la palabra BANCO en cualquier parte del cheque) sólo se recibirán para depósito a cuenta a nombre del beneficiario original del cheque; j) Si la transacción es igual o mayor al USD$10.000.00 o su equivalente en la moneda local del país en que se realice la transacción u otro monto que en el futuro se indique, el Cliente deberá completar el Formulario de Control de Lavado de Dinero o de Control de Divisas, requerido de acuerdo a la legislación de cada País; k) En caso de que falle la comunicación del sistema en línea, la transacción no podrá realizarse dentro de los parámetros especificados en este acuerdo. En estos casos, queda a criterio y responsabilidad del Banco Participante si realiza la transacción a través de otro sistema tradicional mediante transferencias de fondos, o consultas de saldo y firmas por otros medios como la vía telefónica, el correo electrónico y el fax, y l) Los cheques girados contra cuentas denominados en dólares de los Estados Unidos de América, se pagarán en esa moneda y los cheques girados contra cuentas en moneda local, se pagarán en la moneda local del país del Banco Participante Pagador. 19. Los Depósitos o Transferencias. Las reglas que rigen el Servicio en materia de depósitos o transferencias son las siguientes: a) Para que se reciban depósitos a cuentas ubicadas en otro país, éstos deben ser en dinero en efectivo, en dólares de los Estados Unidos de América. b) Cuando el monto a depositar en el Banco Participante sea en moneda local, antes de procesar el depósito se hará una conversión de la moneda a dólares de los Estados Unidos de América; y c) Los depósitos o transferencias recibidas en dólares de los Estados Unidos de América para ser acreditados en cuentas denominados en dólares de los Estados Unidos de América, se acreditarán en esa moneda y los depósitos o transferencias recibidas en dólares de los Estados Unidos de América para ser acreditados a cuentas en moneda local se acreditarán en la moneda local del país del Banco Receptor. 20. Otras Estipulaciones. a) El Servicio puede tener restricciones de horario especialmente en horas de la tarde y los sábados. Estas restricciones dependen de los horarios de ventanilla y atención al público de cada Banco Participante; b) El Servicio puede tener interrupciones temporales o permanentes sin previo aviso y sin ninguna responsabilidad para los Bancos Participantes. Estas interrupciones pueden ser por problemas de comunicaciones, de inestabilidad cambiaria o por controles cambiarios en alguno de los países, o por problemas de cualquier otra índole; c) Si se presenta una transacción por montos iguales o superiores a USD$5,000.00 o su equivalente en la moneda local del país en que se realice la transacción u otro monto que en el futuro se indique, fuera del horario antes citado o que por cualquier otra razón no se puede consultar, se dejará para el día hábil siguiente; d) En el caso que la cuenta corriente no tenga suficientes fondos o se presente un inconveniente tal y como paro de pago o que el cheque sea reportado como pagado, el Banco Emisor no autorizará la transacción, por lo tanto, el cajero en la ventanilla del Banco Participante devolverá el cheque a la persona que lo está presentando; e) El Cliente da por aceptadas las tarifas acordadas por los Bancos Participantes para este servicio, las cuales le serán informadas en el momento de formalizar el presente contrato. Estas tarifas se le cobrarán a la persona que se presente en las cajas y pueden cambiar cuando así lo acuerden los Bancos Participantes y el Cliente en este acto acepta irrevocablemente las modificaciones a las tarifas, mismas que empezarán a hacerse efectivas desde el momento de su establecimiento, sin necesidad de notificación o aviso previo o posterior al Cliente, f) El Cliente que utilice estos servicios da por aceptados irrevocablemente los tipos de cambio que apliquen los Bancos Participantes para realizar aquellas transacciones que conlleven el cambio de monedas; y g) El Cliente que simplemente use estos Servicios, por ese sólo hecho, está dando por aceptados irrevocablemente los términos y condiciones aquí contenidos. Las restricciones de las cláusulas dieciocho, diecinueve y veinte no necesariamente aplican para cambio de cheques y depósitos del Cliente en su Banco Emisor, porque entonces su relación se rige por lo convenido previamente entre ellos. 21. Plazo. Este contrato tiene validez indefinida, siempre que el Cliente mantenga una cuenta activa, manejada responsablemente, y elegible de depósitos monetarios en el Banco Emisor, sin embargo, finalizará cuando el Banco Emisor lo considere necesario a su libre criterio sin previo aviso y sin responsabilidad por ello, o a requerimiento del Cliente. 22. Comisiones y Recargos. El Banco Emisor podrá cobrar comisiones o recargos por este Servicio y modificarlos cuando lo estime necesario. El Cliente autoriza expresamente al Banco Emisor a efectuar el débito correspondiente a estos montos de la cuenta que haya especificado para este fin en la solicitud de este Servicio. 23. Aviso de Cambios, Aceptación de Créditos y Débitos, De las Cuentas, Modificaciones, Impuestos y otros Gastos. Se aplicará lo dispuesto en los puntos 9, 10, 11, 12 y 13 del título anterior. 24. Lista de Bancos Participantes Americheck: Banco de América Central S.A., Guatemala; Banco de América Central S.A., Honduras; Banco de América Central S.A., El Salvador; Banco de América Central S.A., Nicaragua; Banco Bac San José S.A. (antes Banco San José), Costa Rica; BAC Bahamas Bank Ltd, Bahamas; BAC International Bank inc, Panamá; BAC International Bank, Grand Cayman. COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS 25. En lo referente a las comunicaciones electrónicas, se aplicará lo que corresponda en los demás títulos de este contrato. 26. Las cláusulas de este título son aplicables a todos los productos y/o servicios que el cliente contrate. 27. El Cliente autoriza a Banco para que actúe con instrucciones dadas por Bancamatic, teléfono, telex, facsímil, internet, computadoras o medios electrónicos similares, por el suscrito o cualquier persona autorizada por éste, o en caso de sociedades, por el representante legal o personal autorizado de la misma, en las cuentas de los diferentes servicios que éste tiene con el Banco y demás empresas miembros del Grupo Financiero Bac San José (antes Grupo Financiero San José) 51. El Banco brindará al cliente servicios de comunicación electrónica por medio de computadores personales o teléfono, para cuyo uso requiere de un número clave denominado CLAVE BANCAMATIC e INTERNET, el cual el Banco le asignará y entregará al Cliente. Al momento de recibir la clave Bancamatic e Internet el Cliente será notificado de los servicios que estuvieren en vigencia. El Cliente a partir del momento en que el Banco le entrega su número clave Bancamatic e Internet se compromete a custodiarlo y no darlo a conocer a otras personas, siendo en consecuencia responsable directo ante el Banco y demás empresas del Grupo Financiero Bac San José (antes Grupo Financiero San José) del uso indebido de dicha clave y de las transacciones que se efectúen con él. El Cliente acepta y recibe conforme la clave Bancamatic en un sobre, la clave internet se podrá recibir por sobre o se podrá recibir vía Internet accesando el cliente a la misma a través de su clave Bancamatic, quedando a criterio del banco cual medio de entrega utilizará y acepta las condiciones de operación de los servicios a que la misma da acceso y su uso posterior es responsabilidad entera del Cliente al amparo del presente contrato. 52. El Banco actuará con las instrucciones dadas electrónicamente como un beneficio para el Cliente, personas autorizadas y futuras sucesiones de éste, por lo tanto, en consecuencia ni el Banco ni sus empleados son responsables por cualquier error, retraso, daño, reclamo, pérdida, gasto o costo que se deriven de instrucciones dadas electrónicamente efectuadas por el Cliente. El Banco actuará solo cuando la firma en el documento recibido sea razonablemente similar a la que el banco mantiene en sus registros, las instrucciones enviadas por telex tienen el answerback del Cliente o se utilizan medios electrónicos que requieren del uso de números claves, como la clave Bancamatic e internet u otros que en un futuro el Banco ponga a disposición del Cliente. Todos los riesgos por instrucciones dadas electrónicamente son asumidos por el Cliente y este se compromete a indemnizar al Banco contra cualquier reclamo, obligación o pérdida en que pueda incurrir por actuar bajo las autorizaciones descritas. El Cliente aceptará como prueba los registros físicos y lógicos que dejan los computadores del Banco cuando se efectúan transacciones por medios electrónicos que requieren del uso de números clave, la clave Bancamatic e Internet u otros que en un futuro el Banco le entregue al Cliente. 53. Las Certificaciones, autorizaciones, direcciones y cualquier restricción aquí contenida será efectiva hasta tanto el Banco no reciba aviso escrito de cambio de anulación. El Banco se reserva el derecho de negarse a cumplir con instrucciones dadas por cualquier medio electrónico si así lo considera conveniente y estará en su derecho, si lo considera conveniente, de verificar por sus propios medios las instrucciones dadas por medios electrónicos. 54. El Banco queda facultado para fijar los costos de los servicios de comunicación electrónica aquí descritos y el derecho de su uso, así como cargar a las cuentas del Cliente los gastos incurridos en el trámite de gestiones relacionadas con su uso. El Cliente da por aceptadas las comisiones acordadas por el Banco para estos servicios, las cuales le son informadas en el momento de formalizar el presente contrato. El Cliente en este acto acepta irrevocablemente las modificaciones a las comisiones, mismas que empezarán a hacerse efectivas desde el momento de su establecimiento, sin necesidad de notificación o aviso posterior al Cliente. El Cliente que utilice estos servicios da por aceptados irrevocablemente los tipos de cambio que aplique el Banco para realizar aquellas transacciones que conlleven el cambio de monedas. El Cliente que simplemente use estos servicios, por ese solo hecho, está dando por aceptados irrevocablemente los términos y condiciones aquí contenidos. 55. El Cliente acepta desde ya los débitos y créditos que efectúen en su cuenta como consecuencia de la operación de estos servicios. Asimismo acepta que dichos débitos y créditos están sujetos a la variabilidad en el cambio de las monedas con respecto al dólar de los Estados Unidos de América. El Cliente acepta como buenas y exactas las cuentas a sus registros y con relación a este asunto y como líquido exigible y de plazo vencido el saldo que en cualquier momento se le exija. El Cliente en caso de robo extravío de su número clave para servicios de comunicación electrónica (Clave Bancamatic e Internet u otro que en el futuro se le entregue al Cliente) se obliga a dar aviso de inmediato por cualquier medio a el Banco Origen en hora hábiles, comprometiéndose a ratificarlo por escrito dentro de las 24 horas siguientes, o el día hábil siguiente, según corresponda.