Document

Anuncio
CANALI
AR
Journal historique de la psychanalyse Diario histórico del psicoanálisis
AÑ O 1 Nº 32/ julio 23 08
Edition bilingüe française-espagnol//Edición bilingue francés español
23-Juillet-08

1967-07-00 RESUME DU
SE M I N A IR E « L 'O BJ E T D E L A
PS Y C H A N A LY S E »

IL N’Y A PAS DES TRAVAILS
ENREGISTRES DE LACAN A CE JOUR.

NOMBRE PAGES: 7
23-JULIO-08

1 9 6 7 - 0 7 -0 0 RE S U M E N D E L
SE M I N A R I O « E L O B JE T O D E L
PS I C O A N Á L IS I S »

N O H AY T R AB AJ O S D E
L AC A N RE G I S T R A D O S E N L A
FE C H A

NÚMERO DE PÁGINAS: 7
ACTUALITÉS
ACTUALIDADES
ELM
Philippe
Willemart
prochain.
BIBLIOGRAPHIE : –
-
ELM
en
octobre
Marcel Proust, Du côté de chez
Swann;
Philippe Willemrart, Critique et
génétique : pratiques et théorie
(édition l’Harmattan :
Philippe Willemart, L’impossible
lecture psychanalytique (ce livre
sera publié dans la collection
« Voix psychanalytiques » et sera
disponible à la fin août
En termes d’horaire,
-
-
©m arg arit a m os qu era z ap ata
9
octobre,
20h00 :
« Leçon
inaugurale » de l’année 20082009 de l’ÉLM (dans le séminaire
de Jean-Paul Gilson);
10 octobre : conférence de Ph.
Willemart
au
GEPI
(Uqam) :
14h00;
11 octobre : 9h00 à 17h00 :
journée de travail avec Philippe
Willemart.
Informations :
 [email protected]
Philippe
Willemart
próximo.
BIBLIOGRAFIA: –
-
en
octubre
Marcel Proust, Por el camino de
Swann;
Philippe
Willemrart, Crítica y
genética:
prácticas
y
teoría
(edición Harmattan :
Philippe Willemart, La imposible
lectura psicoanalítica (este libro
será publicado en la colección
«Voix psychanalytiques» y estará
disponible a finales de agosto.
En términos de horario,
-
-
9 octubre, 20h00 : « Lección
inaugural » del año 2008-2009 del
ÉLM (en el seminario de Jean-Paul
Gilson);
10 octubre : conferencia de Ph.
Willemart
en
GEPI
(Uqam) :
14h00;
11 octubre: 9h00 à 17h00:
jornada de trabajo con Philippe
Willemart.
Informaciones:
- [email protected]
PAGINA Nº1
CANALI
AR
Journal historique de la psychanalyse Diario histórico del psicoanálisis
AÑ O 1 Nº 32/ julio 23 08
Edition bilingüe française-espagnol//Edición bilingue francés español
©m arg arit a m os qu era z ap ata
1967-07-00
1967-07-00
R E S U M E D U S E M I N A I R E « L' O BJ ET
D E LA P S YC H A N A LY S E »
R E S U M E N DE L S EM I N A RI O «E L
O B JE T O D E L P S I C O A N Á L I S I S»
Annuaire
1966-1967 –
documents
rapports chronique – École pratique des
hautes Études – Section de sciences
Économiques et sociales pp.211-212
Anuario 1966-1967 documentos informes
crónica – Escuela práctica de altos
estudios Sección de ciencias Económicas y
sociales pp.211-212
(211)
Chargé de conférences : M. le
docteur Jacques Lacan – Compte
rendu d’enseignement.
(211)
Encargado de conferencias: Sr.
doctor Jacques Lacan - Informe de
enseñanza.
Le séminaire de cette année s’est
occupé, suivant sa ligne, de la
fonction longtemps repérée dans
l’expérience psychanalytique au titre
de la relation dite d’objet.
El seminario de este año se ocupó,
siguiendo su línea, de la función
mucho
tiempo
notada
en
la
experiencia psicoanalítica, bajo el
título de la relación de objeto.
On y professe qu’elle domine pour le
sujet analysable sa relation au réel, et
l’objet oral ou anal y sont promus,
aux dépens d’autres, dont le statut
pourtant
manifeste,
y
demeure
incertain.
Profesamos allí que domina para el
sujeto analizable su relación a lo real,
y el objeto oral o el anal son
promovidos, a costa de otros, cuyo
estatuto sin embargo manifiesta,
permanece allí incierto.
C’est que si les premiers reposent
directement sur la relation de la
demande, bien propice à l’intervention
corrective, les autres exigent une
théorie plus complexe, puisque n’y
peut être méconnue une division du
sujet, impossible à réduire par les
seuls efforts de la bonne intention :
étant la division même dont se
supporte le désir.
El caso es que si los primeros
directamente reposan en la relación
de la demanda, muy propicia a la
intervención correctiva, otros exigen
una teoría más compleja, ya que no
puede ser desconocida allí, una
división del sujeto, imposible de
reducirse por los solos esfuerzos de la
buena intención: siendo la misma
división de la que el deseo se soporta.
Ces autres objets, nommément le
regard et la voix (si nous laissons à
venir l’objet en jeu dans la
Estos otros objetos, normalmente la
mirada y la voz (si dejamos a lo por
venir el objeto en juego en la
PAGINA Nº2
CANALI
AR
Journal historique de la psychanalyse Diario histórico del psicoanálisis
AÑ O 1 Nº 32/ julio 23 08
Edition bilingüe française-espagnol//Edición bilingue francés español
©m arg arit a m os qu era z ap ata
castration), font corps avec cette
division du sujet et en présentifient
dans le champ même du perçu la
partie élidée comme proprement
libidinale. Comme tels, ils font reculer
l’appréciation
de
la
pratique,
qu’intimide leur recouvrement par la
relation
spéculaire,
avec
les
identifications du moi qu’on y veut
respecter.
castración), se confunden con esta
división del sujeto y presentificando
en el campo mismo de lo percibido, la
parte
elidida
como
propiamente
libidinal. Como tales, hacen retroceder
la apreciación de la práctica, que
intimida su recubrimiento por la
relación
especular,
con
las
identificaciones del yo que se quiere
respetar allí.
Ce rappel suffit à motiver que nous
ayons insisté de préférence sur la
pulsion scopique et sur son objet
immanent : le regard.
Esta retirada basta para motivar que
hayamos insistido preferentemente en
la pulsión escópica y en su objeto
inmanente: la mirada.
Nous avons donné la topologie qui
permet de rétablir la présence du
percipiens lui-même dans le champ où
il est pourtant perceptible, quand il ne
l’est même que trop dans les effets de
la pulsion (exhibition et voyeurisme).
Hemos dado la topología que permite
restablecer la presencia del percipiens
mismo en el campo donde, no obstante,
es perceptible, cuando el mismo no está
en demasía en los efectos de la pulsión
(exhibición y voyerismo).
Cette topologie qui s’inscrit dans la
géométrie projective et les surfaces
de l’analysis situs, n’est pas à prendre
comme il en est des modèles optiques
chez Freud, au rang de métaphore,
mais
bien
pour représenter
la
structure elle-même. Elle rend compte
de l’impureté du perceptum scopique,
en retrouvant ce que nous avions cru
pouvoir indiquer de la présence du
percipiens, irrécusable de la marque
qu’elle emporte du signifiant, quand
elle se montre monnayée dans le
phénomène jamais conçu de la voix
psychotique.
Esta topología que se inscribe en la
geometría
proyectiva
y en
las
superficies del analysis situs, no ha de
tomarse como ocurre con los modelos
ópticos de Freud, con rango de
metáfora,
sino
realmente,
para
representar la estructura misma. Ella
[la topología] da cuenta de la impureza del
perceptum escópico, al reencontrar lo
que creímos poder indicar de la
presencia del percipiens, irrecusable
de la marca que ella arrebata del
significante, cuando queda acuñada
en el fenómeno hasta ahora no
concebido, de la voz psicótica.
(212)
(212)
L’exigence absolue, en ces deux
points, d’une théorie du désir nous
La exigencia absoluta, en estos
dos puntos, de una teoría del deseo,
PAGINA Nº3
CANALI
AR
Journal historique de la psychanalyse Diario histórico del psicoanálisis
AÑ O 1 Nº 32/ julio 23 08
Edition bilingüe française-espagnol//Edición bilingue francés español
©m arg arit a m os qu era z ap ata
reporte
à
la
rectification
des
fléchissements 1 de la pratique, à
l’autocritique nécessaire de la position
de l’analyste, qui va aux risques
attachés à sa propre subjectivation,
s’il veut répondre honnêtement fût-ce
seulement à la demande.
nos traslada a la rectificación de las
desviaciones 2 de la práctica, a la
autocrítica necesaria de la posición del
analista, que está en los riesgos
vinculados a su propia subjetivación,
si quiere responder honestamente,
esto es, solamente a la demanda.
E X P O S E S D ’ E L E V E S E T TR A V A U X
P R AT IQ U E S :
EX P O S I C IO N E S DE A L U M N O S Y
PRÁCTICAS:
Exposé de M. le Docteur Green, sur :
« L’objet a de M. Jacques Lacan ».
exposé de MM. les Docteurs Conté et
Melman, de Mme la doctoresse Irène
Perrier-Roublef,
etc.,
sur
« Les
travaux du Docteur Conrad Stein »,
lequel y répond.
Exposición del Sr. Doctor Green,
sobre: "El objeto a del Sr. Jacques
Lacan". Exposición de MM. Los
Doctores Conté y Melman, de la Sra
doctora Irene Perrier-Roublef, etc.,
sobre "Los trabajos del Doctor Conrad
Stein ", el cual responde a esto.
Exposé de Mme la Doctoresse Thérèse
Parisot, sur « Les travaux de M.
Dragonetti (Louvain), sur Dante ».
exposé de Mlle Muriel Drazien, sur
« Plusieurs travaux de Jones ».
Exposición de la Sra Doctora Thérèse
Parisot, sobre "Los trabajos de Sr.
Dragonetti (Lovaina), sobre Dante".
Exposición de la Srta Muriel Drazien,
sobre "Varios trabajos de Jones".
EX PO S ES D E C O N F E R E N C I ER S
EXTÉRIEURS:
EXPOSICIONES DE
C O N F ER E N C I A N T E S E X T E R I O R E S :
Présence de M. Michel Foucault.
Activité scientifique
conférences :
de
Actividad científica del encargado de
conferencias:
a) Congrès, conférences, missions
six
conférences
scientifiques :
prononcées
en
anglais
sur
la
psychanalyse
et
le
langage,
respectivement à Columbia University
(N.Y.), à Harvard University, à M.I.T.,
à l’Université de Detroit, à Ann Arbor
(Michigan), à l’Université de Chicago,
devant un public de médecins, de
A) Congresos, conferencias, misiones
seis
conferencias
científicas:
pronunciadas en inglés sobre el
psicoanálisis
y
el
lenguaje,
respectivamente en Columbia University
(N.Y), en Harvard University, en M.I.T.,
en la Universidad de Detroit, en Ann
Arbor (Michigan), en la Universidad de
Chicago, ante un público de médicos,
1
du
Chargé
Presencia del Sr. Michel Foucault.
action de plier, mouvement de flexion
2
fléchissements
=
flexiones
doblamientos, deformaciones
=
PAGINA Nº4
CANALI
AR
Journal historique de la psychanalyse Diario histórico del psicoanálisis
AÑ O 1 Nº 32/ julio 23 08
Edition bilingüe française-espagnol//Edición bilingue francés español
©m arg arit a m os qu era z ap ata
psychanalystes, de psychologues, de
linguistes et de philosophes (maîtres
et étudiants), 20 février-20 mars.
psicoanalistas, psicólogos, lingüistas y
filósofos (maestros y estudiantes), del
20 febrero al 20 de marzo.
Conférence à la société de philosophie
de Nancy : 23 avril.
Conferencia en la sociedad de filosofía
de Nancy: el 23 de abril.
b) Publication : parution des Écrits de
Jacques Lacan, aux éditions du Seuil
B) Publicación: aparición de
Escritos
de Jacques Lacan,
ediciones Seuil
c) Direction de l’École Freudienne de
Paris.
C) Dirección de la Escuela Freudiana
de París.
NOTES FINALES
NOTAS FINALES.
Perceptum,
percipiens :
percipiens,
perceptum, percipio-cipere-cepi-ceptum
: pour mettre la prise de, saisir; réunir,
joindre, faire la récolte, avancer avec les
sens de : sentir, reprendre mentalement
: apprendre, capter, connaître.
Perceptum,
percipiens :
percipiens,
perceptum, percipio-cipere-cepi-ceptum:
para poner el asimiento de, agarre;
reunir, juntar, cosechar, adelantar con los
sentidos de: sentir, recoger mentalmente:
aprender, captar, entender.
Perceptum, percipiens sont donc termes
latines et qui proviennent de la
scolastique, pour signifier percevoir,
percepteur, respectivement.
Perceptum,
percipiens
son
pues
términos latinos y provenientes de la
escolástica, para significar percibir,
perceptor, respectivamente.
Sur-le-champ la perception, dans sa
description aussi que phénomène, ils
partagent : le sujet qu'il perçoit,
percipiens, l'objecte que s'offre aux
sens, perceptum, et le produit de la
perception, étant donné que le sujet
donne une unité au perçu.
En el acto de la percepción, en su
descripción fenoménica,
participan:
sujeto que percibe, percipiens, objeto
que se ofrece a los sentidos,
perceptum, y el producto de la
percepción, siendo que el sujeto da
unidad a lo percibido.
Le problème est-il quand il y a une
perception sans objet, quel sujet y at-il d'il suppose ?
El problema está cuando hay una
percepción sin objeto, ¿qué sujeto ha
de suponérsele?
Et un rapport de la relation d'objet,
comment sa topologie, peut-il nous
montrer à ce sujet ?
Y un informe de la relación de objeto,
¿cómo,
su
topología,
puede
mostrarnos este sujeto?
Dans
le
Séminaire
XI
dit
"l'hallucination verbale n'est pas un
En el Seminario XI dice:
alucinación verbal no es un falso
:
los
en
“la
PAGINA Nº5
CANALI
AR
Journal historique de la psychanalyse Diario histórico del psicoanálisis
AÑ O 1 Nº 32/ julio 23 08
Edition bilingüe française-espagnol//Edición bilingue francés español
©m arg arit a m os qu era z ap ata
faux perceptum, c'est un percipiens
dévié. Le sujet est immanent à son
hallucination verbale".
perceptum,
es
un
percipiens
desviado. El sujeto es inmanente a su
alucinación verbal”.
Nous pourrions continuer l’essaye, selon
le séminaire 4 de Jean Paul Gilson 3 ,
comment la topologie lacaniana, objetsujet explique la relation dans son
implication avec l'autre.
Podríamos seguir tratando,
seminario 4 de Jean Paul
cómo la topología lacaniana,
relación
sujeto
objeto
implicación con el otro.
L'identification au partenaire, est
responsable d'un chiasme entre le
principe de plaisir et le principe de
réalité, là où "le principe de réalité
implique une organisation qui supporte
que ce qu’elle saisit est justement
quelque chose de différent de ce qui
est désiré, de ce qui satisferait donc
au principe de plaisir". Et plus loin, il
nous explique-comment la relation en
miroir entre le sujet et l'autre, l'autre
étant
entendu
comme
l'autre
partenaire, qui introduit cette béance
qui empêche d'être prise comme
appropriés, le principe de plaisir et le
principe de réalité, l'un l'autre!
La identificación al compañero, es
responsable de un quiasma entre
principio de placer y principio de
realidad, allí donde “el principio de
realidad implica una organización que
tolera que lo que ella captura es
justamente algo diferente de lo que es
deseado, de eso que satisfacerla
entonces, al principio de placer". Y
más adelante, nos explica cómo la
relación en espejo entre el sujeto y el
otro, el otro entendido como el otro
de la pareja, quien introduce esta
abertura que impide tomarse como
apropiados, el principio de placer y el
principio de realidad, ¡el uno al otro!
La passion imaginaire du semblable
réglemente, dit il, le rapport de
l'homme à ses objets.
La pasión imaginaria del semejante
reglamenta, dice él, la relación del
hombre a sus objetos.
De là deux topologies surgissent, cellelà de la théorie de l'adaptation dont
nous
faisions
référence
dans
« canalizer 30 » en parlant du Dr.
Hartman c'est-à-dire, la lecture des
neo-freudiens qui divise les individus
entre pre-génitales et des génitaux,
qui a pour basse la fonction de l'objet,
et une autre topologie qui n'est pas
appuyée, " sur la maturation
De ahí surgen dos topologías, la de la
teoría de la adaptación a la que nos
referíamos en “Canalizar 30” hablando
sobre el Dr. Hartman es decir, la
lectura de los neo-freudianos que
divide a los individuos entre pregenitales y genitales, basada en la
función del objeto, y otra topología
que no se apoya, “en la maduración
del objeto”
3
4
Topologie Lacanienne: une présentation
du sujet.
según el
Gilson 4 ,
explica la
en
su
Topología Lacaniana: una presentación
del sujeto. Traducido ahora al español.
PAGINA Nº6
CANALI
AR
Journal historique de la psychanalyse Diario histórico del psicoanálisis
AÑ O 1 Nº 32/ julio 23 08
Edition bilingüe française-espagnol//Edición bilingue francés español
©m arg arit a m os qu era z ap ata
de l'objet » mais dans « la chose
analytique comme tel qu’il conviendra
donc de dégager de ce relation
perturbant, dévié, déviant, de ce
rapport à l’objet. (21/11/1956)»
sino en “la cosa analítica como tal,
que convendría desprender de esa
relación perturbadora,
desviada,
marginal, de esa relación al objeto”
(clase 21/11/56)
C'est intéressent de lire comment, le
concept de topologie à Lacan dit, d'un
mouvement de l'inconscient c’est-àdire, la relation qu'il existe disons,
parmi les lettres : Sujet, A, S, a, par
l'instant. C'est-à-dire, notre schéma
L., comme le disait nôtre auteur au
commencement de son lecture au
séminaire IV.
Es interesante leer cómo, el concepto
de topología en Lacan dice, de un
movimiento del inconsciente es decir
de la relación que existe digamos,
entre las letras: Sujeto, A, a, por
ahora. Es decir, nuestro esquema L.,
como lo decía nuestro autor a
principios de su lectura al seminario
IV.
Jusqu’ici pour l’instant… il faut aller
chez Gilson, pour y trouver plus sur
cette topologie…
Hasta aquí por el momento…. Hay que
ir hasta el texto de Gilson, para
encontrar más sobre esta topología…
À suivre….!
A seguir….!
Ce texte à française a été pris de “pas tout
lacan” ELP, et traduit par nous.
De ustedes,
Margarita Mosquera
Psicoanalista
[email protected] (texto Jean Paul
Gilson, et rencontre à Medellin)
[email protected]
(canalizar)
http://cf.groups.yahoo.com/group/miELM/
(57+) 3168255369
Medellín, Colombia
Et le dessin du titre, il est pris du texte
nœud de Jean Michel Vappereau
Ce nombre a disposé de la collaboration
dans sa révision, de Luisa M. Matallana
(psychanalyste à Bogotá)
El texto en francés fue tomado de
« pas tout lacan » ELP, y traducido
por nosotros.
Y el dibujo del título fue tomado del
texto
Noeud
de
Jean
Michel
Vappereau.
Este
número
contó
con
la
colaboración en su revisión, de Luisa
M.
Matallana
(psicoanalista
en
Bogotá)
PAGINA Nº7
Descargar