clausula de arbitraje - CANACO San Luis Potosí

Anuncio
CLAUSULA DE ARBITRAJE
Cuando las partes deseen que sus controversias mercantiles sean resueltas
mediante el arbitraje comercial de la CANACO podrán acordar la siguiente
cláusula:
"Todo litigio, controversia o reclamación resultante de este contrato o
relativo a este contrato, su incumplimiento, resolución o nulidad, se resolverá
mediante arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la
Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México.”
Se recomienda a las partes que consideren agregar lo siguiente:
a)
b)
c)
d)
El número de árbitros será... (uno o tres)
El lugar del arbitraje será... (ciudad y país)
El idioma que se utilizará en el procedimiento arbitral será…
El derecho aplicable a la controversia será...
El texto en inglés de la cláusula propuesta es el siguiente:
“Any litigation, dispute or claim resulting from this contract or related to this
contract, its non-compliance, revocation or nullity, shall be settled by
arbitration in accordance with the Arbitration Rules of the of the Mexico City
National Chamber of Commerce.”
a) The number of arbitrators shall be ... (one or three)
b) The place of arbitration shall be ... (city and country)
c) The language which shall be used in the arbitration proceedings shall be...
d) The substantive law applicable to the dispute shall be...
A falta de una cláusula para la solución de controversias futuras, los
interesados podrán someter una controversia al arbitraje bajo el Reglamento
de la CANACO utilizando un acuerdo como el siguiente:
1. {Hacer una descripción de los antecedentes que dieron lugar al
surgimiento de la controversia}
2. “Todo litigio, controversia o reclamación resultante de los hechos
narrados en el párrafo 1 de esta cláusula o relativa a los mismos, incluyendo
su incumplimiento, resolución o nulidad, se resolverá mediante arbitraje de
conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara Nacional de
Comercio de la Ciudad de México.”
Asimismo, las partes podrán considerar agregar lo siguiente:
a)
b)
c)
d)
El
número
de
árbitros
será…(uno
o
tres)
El
lugar
del
arbitraje
será…(ciudad
y
país)
El idioma que se utilizará en el procedimiento arbitral será …
El derecho aplicable a la controversia será…
El texto en inglés de la referida cláusula es el siguiente:
[Make a brief description of the preceding facts that originated de dispute].
“Any litigation, dispute or claim resulting from the facts mentioned on
paragraph 1 of this clause or related to them, including its non-compliance,
revocation or nullity, shall be settled by arbitration in accordance with the
Arbitration Rules of the of the Mexico City National Chamber of Commerce.”
The parties are advised to consider adding the following:
a) The number of arbitrators shall be ... (one or three)
b) The place of arbitration shall be ... (city and country)
c) The language which shall be used in the arbitration proceedings shall be ...
d) The substantive law applicable to the dispute shall be ...
Cláusula de resolución de disputas.
En caso de que las partes deseen en primer término intentar una solución
mediante la mediación y si esta no resulta exitosa, deseen que sea resuelta a
través del arbitraje de la Cámara Nacional de Comercio, se recomienda que
analicen la complejidad y cuantía de la potencial controversia y que incluyan
la siguiente cláusula:
“Todo litigio, controversia o reclamación resultante de este contrato o
relativo a este contrato, su incumplimiento, resolución o nulidad, se resolverá
mediante arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la
Cámara Nacional de Comercio de la Ciudad de México, vigente al momento
del inicio del arbitraje.
Inmediatamente después de iniciado el arbitraje las partes intentarán una
solución amistosa de la controversia mediante la mediación, ésta tendrá lugar
de conformidad con el Reglamento de Mediación de la Cámara Nacional de
Comercio de la Ciudad de México, vigente al momento del inicio de la
mediación. La autoridad nominadora del mediador será la Comisión de
Mediación y Arbitraje Comercial de la Cámara Nacional de Comercio de la
Ciudad de México. El mediador será una persona diferente del árbitro o
árbitros y no podrá ser designado árbitro en ese procedimiento.
Si las partes llegan a una transacción los árbitros la recogerán en forma de
laudo arbitral en los términos convenidos por las partes”.
El texto en inglés de la referida cláusula es el siguiente:
“Any litigation, dispute or claim resulting from this contract or related to this
contract, its non-compliance, revocation or nullity, shall be settled by
arbitration in accordance with the Mexico City National Chamber of
Commerce Arbitration Rules, in effect at the time of its commencement.
Immediately after the arbitration begins, the parties may seek an amicable
solution of that dispute by mediation, which shall take place in accordance
with the Mexico City National Chamber of Commerce Mediation Rules, in
effect at the time of its commencement. The Commercial Mediation and
Arbitration Commission of the Mexico City National Chamber of Commerce
shall have the authority to appoint the mediator or mediators. The mediator
will be a different person from the arbitrator or arbitrators and cannot be the
arbitrator in such proceedings.
If the parties agree on a settlement of the dispute the arbitrator shall record
the settlement in the form of an arbitral award on the terms agreed by the
parties.”
Descargar