PARQUES CIENTÍFICOS Y TECNOLÓGICOS DE ANDALUCÍA 2011 ANDALUSIAN SCIENCE AND TECHNOLOGY PARKS 2011 TU LUGAR PARA LA INNOVACIÓN EN ANDALUCÍA YOUR PLACE FOR INNOVATION IN ANDALUSIA Los Parques Científicos y Tecnológicos de Andalucía La Red de Espacios Tecnológicos de Andalucía (RETA), es una asociación privada sin ánimo de lucro constituida en abril de 2005 que tiene como misión principal la coordinación de los principales agentes del Sistema Regional de Innovación, entre los que ocupan un lugar destacado los Parques Científicos y Tecnológicos. Andalucía cuenta con un total de 11 Parques Científicos y Tecnológicos, todos ellos integrados en RETA. Dentro del Sistema de Innovación, los Parques Científicos y Tecnológicos cumplen, entre otras, las funciones de estimular la innovación, la transferencia de tecnología y el conocimiento entre las entidades y empresas del propio parque y entre el parque y su entorno y, además, dinamizan el desarrollo económico y tecnológico de su territorio de influencia. Los Parques Científicos y Tecnológicos andaluces representan en la actualidad una superficie de más de 780 hectáreas. Estas tecnópolis se caracterizan por su gran dinamismo y por su capacidad para poner en marcha nuevas iniciativas. El crecimiento y la evolución que han experimentado en los últimos años así lo ponen de manifiesto. PRINCIPALES INDICADORES DE LOS PARQUES CIENTÍFICO TECNOLÓGICOS ANDALUCES Evolución del número de trabajadores en los Parques Científico Tecnológicos Andaluces Evolución de la facturación de los Parques Científicos Tecnológicos Andaluces (Mill €) 4200 4200 4121 4150 4100 4050 4021 4000 3950 3900 2008 2009 2010 Evolución del número de empresas y entidades ubicadas en Parques Científico Tecnológicos Andaluces Su participación en RETA ha permitido fomentar el trabajo en red y la creación de sinergias entre los Parques Científicos y Tecnológicos de la Comunidad Autónoma, representando uno de los elementos indispensables del sistema de innovación. Science and Technology Parks in Andalusia The Andalusian Technology Network (RETA) is a non-profit organization, established in April, 2005, being its main goal to coordinate the main agents of the Regional Innovation System, among which Science and Technology Parks are key. Andalusia holds 11 Science and Technology Parks, all of them associated to RETA. Within the Regional Innovation System, these parks stimulate innovation, knowledge and technology transfer between entities and companies both from inside the Park and between companies in the park and in an influence area outside the park. This results in economic and technological development of the park’s influence area. Andalusian Science and Technology Parks spread along more than 780 hectares of land. These technopolis are well known for their dynamic activity and their ability to roll out new initiatives. This is ratified by the growth and evolution of the past few years. MAIN INDICATORS OF ANDALUSIAN SCIENCE AND TECHNOLOGY PARKS Jobs in andalusian Science and Technology Parks Company Revenue in andalusian Science and Technology Parks (Mill €) 4200 4200 4121 4150 4100 4050 4021 4000 3950 3900 2008 2009 2010 Number of companies and entities in andalusian Science and Technology Parks Being members of RETA has allowed the andalusian Science and Technology Parks to create synergies among them by means of working as a network. This has accounted for one of the key elements in the Andalusian Innovation System. Parques Científicos y Tecnológicos de Andalucía Andalusian Science and Technology Parks Localización Location Parques Científicos y Tecnológicos de Andalucía Andalusian Science and Technology Parks 1 Parque Científico-Tecnológico de Almería (PITA). Almería 2 Parque Científico Tecnológico Agroindustrial de Jerez (PTA). Cádiz 3 Parque Tecnológico TecnoBahía. Cádiz 4 Parque Científico y Tecnológico de Córdoba. Rabanales 21. Córdoba 5 Parque Tecnológico de Ciencias de la Salud (PTS). Granada 6 Parque Científico y Tecnológico de Huelva. Huelva 7 Geolit, Parque Científico y Tecnológico. Jaén 8 Parque Tecnológico de Andalucía (PTA). Málaga 9 Parque Científico y Tecnológico Cartuja 93. Sevilla 10 Parque de Investigación y Desarrollo Dehesa de Valme. Dos Hermanas, Sevilla 11 Parque Tecnológico Aeroespacial de Andalucía, Aerópolis. Sevilla 4 6 7 11 9 10 5 8 2 3 1 PARQUE CIENTÍFICO TECNOLÓGICO DE ALMERÍA (PITA) SCIENCE-TECHNOLOGY PARK OF ALMERIA (PITA) FECHA DE CONSTITUCIÓN / CONSTITUTION DATE 29 de mayo de 2002 ENTIDADES PROMOTORAS / PROMOTION ORGANISATIONS Consejería de Economía, Innovación y Ciencia Consejería de Agricultura y Pesca Cajamar Unicaja Iniciativas Económicas de Almería S.C.R. Ayuntamiento de Almería Universidad de Almería Fundación Tecnova SERVICIOS / SERVICES Incubadoras de empresas Formación especializada Empresas de servicios avanzados Transferencia tecnológica Centros de I+D+i Tecnologías vinculadas a la agricultura Energías renovables y gestión del agua Biotecnología- Tecnología de los alimentos DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA Superficie total: 2.000.000 m2 Superficie 1ª Fase: 988.223 m2 Edificabilidad: 368.368 m2 Nº de empresas: 24 Nº de trabajadores: 106 Facturación: 5,3 millones de euros DIRECCIÓN / ADDRESS Parque Científico-Tecnológico de Almería (PITA) Sede Científica PITA Campus de la Universidad de Almería 04120 La Cañada de San Urbano ALMERÍA T: +34 950 214 330 F:+34 950 214 325 E-mail: [email protected] Web: www.pitalmeria.es CONTACTO / CONTACT Alfredo Sánchez Fernández. Director General www.pitalmeria.es El Parque Científico-Tecnológico de Almería (PITA) nace con el objetivo primordial de ser un instrumento para el desarrollo económico de la provincia y de sus sectores prioritarios, con el impulso de la transferencia del conocimiento y la consiguiente implantación de nuevas tecnologías que faciliten la innovación continua. Está vinculado de forma prioritaria al desarrollo del sector agrícola y a otras actividades como las tecnologías de los alimentos, el medio ambiente y a las energías renovables. The Science-Technology Park of Almeria (PITA) was born with a main goal, to be an instrument for the economic development of the province of Almeria and its most important sectors, by means of fostering knowledge transfer and the subsequent adoption of new technologies that allow continuous innovation to take place. It is mainly connected to agricultural development and other activities such as food technology, environment activities and renewable energy. Posee dos enclaves con una gestión única: uno de carácter más científico, en pleno Campus universitario, además de la gran tecnópolis situada cerca del anterior y del Aeropuerto, concretamente junto a un nudo de la Autovía del Mediterráneo. It has two sites with a single management: a scientific site, in the University of Almeria, and the ScienceTechnology Park itself, near the Airport, and besides the A-7 motorway. El PITA se caracteriza por mantener desde su creación una relación muy estrecha con la Universidad de Almería, que es socia fundadora de la empresa, y con centros de investigación y tecnológicos públicos y privados. El PITA pretende ser, con su tecnópolis y su Sede Científica, el gran centro de negocios de Almería para el Mediterráneo en un entorno privilegiado dotado de las mejores redes, bien comunicado y con el respaldo de todos los servicios que un Parque Científico-Tecnológico garantiza. PITA is closely related to the University of Almeria, a founding member of the company, with public and private research and technology centers. PITA expects to become, both with the scientific site and the technopolis, the most important business center in Almeria, for the Mediterranean Sea in a privileged environment, equipped with the best networks, well connected and with the support of all the services provided by a Science and Technology Park. Parque Científico Tecnológico Agroindustrial de Jerez Agribusiness Science and Technology Park of Jerez FECHA DE CONSTITUCIÓN / CONSTITUTION DATE 30 de marzo de 2007 ENTIDADES PROMOTORAS / PROMOTION ORGANISATIONS Ayuntamiento de Jerez Consejería de Economía, Innovación y Ciencia Consejería de Agricultura y Pesca Diputación de Cádiz Universidad de Cádiz SERVICIOS / SERVICES Vivero de empresas Red de comunicaciones de alta velocidad Servicios empresariales avanzados Centros de I+D+i Salas de reuniones con videoconferencia Centro de formación DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA Superficie total: 300.674 m2 Edificabilidad: 49% Nº de Empresas: 20 Nº de Trabajadores: 277 Facturación: 30 millones de euros DIRECCIÓN / ADDRESS Edifico Singular Avda. de la Innovación, 1 11591 Jerez de la Frontera CÁDIZ T: + 34 956 922 390 F: + 34 956 922 391 E-mail: [email protected] Web: www.jereztecnologico.es CONTACTO / CONTACT Mª Jose González Peña. Gerente www.jereztecnologico.es El Parque Científico Tecnológico Agroindustrial de Jerez nace como fruto del interés del Ayuntamiento de Jerez de dotar al sector agroindustrial de herramientas adecuadas para hacer frente a los desafíos de las nuevas políticas y estructuras de consumo. Para ello cuenta con el apoyo del Ayuntamiento de Jerez, Junta de Andalucía, Diputación Provincial de Cádiz y la Universidad de Cádiz. The Agribusiness Science and Technology Park of Jerez started as a result of the Town Council wanting to provide suitable tools for the Agribusiness industry to deal with the challenges of new policies and consumption structures. The Municipality of Jerez, the Junta de Andalucía, the Provincial Council of Cadiz and the University of Cadiz all provide support. El Parque busca competir en las líneas de la innovación y de la internacionalización, aportando un suelo de calidad y garantizando el apoyo público a las iniciativas empresariales. Para ello, cuenta con un espacio inicial de 30 hectáreas, ampliables y un Centro de Servicios Avanzados que ofrecerá servicios a las empresas con el objetivo de conectar éstas con el sistema público de I+D+i y contribuir a su internacionalización. The Park is looking to compete in the areas of Innovation and Internationalisation, contributing quality land and guaranteeing public support to business initiatives. It has an initial area of 30 hectares (extendable). It has a Centre of Advanced Services that will offer services to businesses with the objective of connecting them to the public system of Research, Development and Innovation (R&D+i) and contributing to their globalisation. Su cercanía con la Ciudad del Transporte y el Aeropuerto le dota de unas infraestructuras logísticas de primer orden. Además, en Jerez se concentra el conocimiento acumulado de siglos de experiencia en el campo de la agricultura y la vitivinicultura al que hay que añadir un entramado de instituciones vinculadas a la generación del conocimiento que lo convierten en un espacio competitivo para la puesta en marcha de proyectos de I+D+i. Its proximity to the ‘Ciudad Del Transporte’ and the airport means it has a first class logistical infrastructure. In addition, Jerez has the accumulated knowledge of centuries of experience in the field of agriculture and viniculture. It has a structured organisation of institutions linked to the aforementioned knowledge which turns it into a competitive area for the start of Research, Development and Innovation projects. PARQUE TECNOLÓGICO TECNOBAHÍA TECNOBAHIA TECHNOLOGY PARK FECHA DE CONSTITUCIÓN / CONSTITUTION DATE 5 de diciembre de 2003 ENTIDADES PROMOTORAS / PROMOTION ORGANISATIONS Agencia de Innovación y Desarrollo de Andalucía IDEA Consejería de Economía, Innovación y Ciencia Universidad de Cádiz SERVICIOS / SERVICES Apoyo a la I+D+i, a la cooperación y a la transferencia de tecnología y conocimiento Asesoramiento sobre financiación empresarial Cooperación Transfronteriza Incubadora de EBTs y Centro de empresas Centro Europeo de Empresas e Innovación Bahía de Cádiz Centro Tecnológico de la Piel (Movex) Centro Tecnológico de la Acuicultura (Ctaqua) Centro Tecnológico del Turismo (Tecnotur) DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA Superficie total: 666.296 m2 Edificabilidad total: 290.444 m2 Nº de empresas: 58 Nº de trabajadores: 1.670 Facturación: 166 millones de euros DIRECCIÓN / ADDRESS El Puerto de Santa María-Sanlúcar de Barrameda, km 6,2 El Puerto de Santa María 11500 CÁDIZ T: +34 956 818 820 F: +34 956 818 825 E-mail: [email protected] Web: www.tecnobahia.es CONTACTO / CONTACT Manuel Simarro Parra Director Gerente www.tecnobahia.es El Parque Tecnológico TecnoBahía es un conjunto policéntrico de infraestructuras y servicios tecnológicos ubicado en la Bahía de Cádiz, promovido por la Agencia de Innovación y Desarrollo de Andalucía IDEA, agencia de desarrollo regional del Gobierno Andaluz adscrita a la Consejería de Economía, Innovación y Ciencia. En su sociedad gestora también participa la Universidad de Cádiz. TecnoBahía Technology Park is a multi-location infrastructure and technology services centre located in the Bay of Cadiz, promoted by the Innovation and Development Agency of Andalusia, regional development agency of the Andalusian Government attached to the regional Ministry of Economy, Innovation and Science. Its management structure also involves the University of Cadiz. Su objetivo es contribuir al desarrollo económico, científico y tecnológico de la provincia de Cádiz, para lo que promueve espacios de calidad, respetuosos con el medio ambiente, para la ubicación de empresas y entidades, y realiza actuaciones de impulso de la innovación, de la cooperación y de la transferencia de tecnología y conocimiento. Its goal is to contribute to scientific, technological and economic development, in the province of Cadiz, promoting quality environmentally friendly spaces, to host companies and organizations. It also carries out activities to foster innovation, cooperation and technology and knowledge transfer. TecnoBahía está constituido por dos enclaves y varios centros adscritos. El enclave de El Puerto de Santa María tiene 50 hectáreas actualmente, previéndose una importante ampliación a medio plazo. El enclave de El Trocadero, en el municipio de Puerto Real, es de reciente desarrollo y cuenta con 17 hectáreas. Dentro de los servicios prestados desde TecnoBahía se encuentran los de la Red Transfronteriza de Servicios a las Empresas (ReTSE), proyecto de la Agencia IDEA que promueve la cooperación empresarial Andalucía – Norte de Marruecos. TecnoBahía es ya un importante referente tecnológico. Entre sus empresas destacan algunas muy significativas de sectores de gran interés para la economía provincial y andaluza, como es el caso del aeronáutico, electrónico y TICs. TecnoBahía spreads along two main sites and several affiliated centers. The enclave of El Puerto de Santa María has 50 hectares and is currently planning a major expansion over the medium term. The El Trocadero site, in the municipality of Puerto Real, is a recent development along 17 acres. Among the services provided by TecnoBahía are those of the Cross Border Business Services Network (ReTSE), a project by the Innovation and Development Agency of Andalusia that promotes business cooperation between Andalucía and North Morocco. TecnoBahía is already a major technological reference. Some businesses located in it include some in very significant areas of great interest to the provincial economy and that of Andalusia, as is the case of aviation, electronics, and ICT. PARQUE CIENTÍFICO Y TECNOLÓGICO DE CÓRDOBA (RABANALES 21) SCIENCE AND TECHNOLOGY PARK OF CORDOBA (RABANALES 21) FECHA DE CONSTITUCIÓN / CONSTITUTION DATE 4 de junio de 2001 ENTIDADES PROMOTORAS / PROMOTION ORGANISATIONS Universidad de Córdoba (Corporación Empresarial de la Universidad) Consejería de Economía, Innovación y Ciencia Grupo de Empresas PRASA Corporación Empresarial Cajasol Grupo de Empresas Cajasur S.A. Ayuntamiento de Córdoba Corporación Industrial Córdoba Este S.A. SERVICIOS / SERVICES I+D agroindustrial Calidad Agroindustrial Biotecnología y Tecnología de la Salud Energías renovables y tratamiento de aguas residuales Centro de Empresas I+D Centros de Investigación Aplicada Área de negocios DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA Superficie total: 672.427 m2 Edificabilidad 436.820 m2 Nº de empresas: 25 Nº de trabajadores: 68 DIRECCIÓN / ADDRESS Avda. Gran Capitán 46, 3º, Ofic. 8 Edificio Gran Capitán 14006 CÓRDOBA T: +34 957 340 115 F: + 34 957 340 016 E-mail: [email protected] Web: www.rabanales21.com CONTACTO / CONTACT Isabel Caro Gómez. Directora General www.rabanales21.com Rabanales 21 destaca por su ubicación estratégica. Es un parque urbano, situado en el centro neurálgico de Andalucía, junto al campus universitario, y comunicado con AVE, cercanías, autobuses y autovía. Otra de sus señas de identidad es la configuración del accionariado, que engloba Administraciones, Universidad y empresas privadas. Sus sectores prioritarios son I+D y calidad agroindustrial, TICs, biotecnología, tecnologías de la salud, energías renovables o nuevos materiales. Durante el primer semestre de 2011, el Parque Científico Tecnológico de Córdoba pone en marcha su primer edificio, la Incubadora de Rápida Implantación, que cuenta con una superficie de 1.500 metros cuadrados y acogerá a Empresas de Base Tecnológica de la Universidad de Córdoba y las oficinas de la entidad gestora. Al mismo tiempo hay otros dos proyectos en marcha. Por un lado, el Centro de Incubación e Innovación Empresarial, que pondrá en carga 7.000 metros cuadrados en los que se distribuirán zonas administrativas, de servicios tecnológicos comunes, de alojamiento de empresas y zonas de incubación. Y por otro, el Contenedor de Spin Off Biotecnológicas, un centro de características muy específicas para empresas del sector biotecnológico y afines. Rabanales 21 stands out for its strategic location. It is a city park, located in the heart of Andalusia, near the university campus and connected to the AVE high speed train, buses and the A-4 motorway. The configuration of its ownership, includes governments, universities and private companies. Its priority sectors are agribusiness R&D and quality, ICT, biotechnology, health technologies, renewable energy and new materials. During the first half of 2011, Science and Technology Park of Córdoba will inaugurate its first building, the Rapid Deployment Incubator, a 1,500 square meter facility that will host Technology-Based Companies from the University of Córdoba and park management offices. Two other projects are ongoing. On the one hand, there is the Center for Business Incubation and Innovation, which will provide 7,000 square meters, will hold administrative, common technology services, hosting and incubation areas. On the other hand, the Spin Off Biotech container, a specific center for biotech companies and related industries. PARQUE TECNOLÓGICO DE CIENCIAS DE LA SALUD (PTS) HEALTH SCIENCES TECHNOLOGY PARK (PTS) FECHA DE CONSTITUCIÓN / CONSTITUTION DATE 18 de marzo de 1997 ENTIDADES PROMOTORAS / PROMOTION ORGANISATIONS Fundación Parque Tecnológico de Ciencias de la Salud de Granada SERVICIOS / SERVICES Centro Europeo de Empresas e Innovación-BIC Granada Centro de Apoyo al Desarrollo Empresarial Oficina de Transferencia de Resultados de Investigación Centro de Investigación Biomédica Instituto de Parasitología y Biomedicina “López Neyra¨ Complejo Multifuncional Avanzado de Simulación e Innovación Tecnológica Hospital Universitario Centro de Desarrollo Farmacéutico Centro de Investigación y Desarrollo del Alimento Funcional Centro de Genómica y Oncología (GENyO) DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA Superficie bruta de terrenos afecta al ámbito del Parque: 626.614 m2 Superficie total edificabilidad en Parque Tecnológico: 373.150 m2 Nº de Empresas: 64 Nº de Trabajadores: 1.200 DIRECCIÓN / ADDRESS C/Recogidas,24, Portal B Escalera A, 1ºB 18002 GRANADA T: +34 958 53 50 50 F: +34 958 25 80 01 E-mail: [email protected] Web: www.ptsgranada.com CONTACTO / CONTACT Jesús Quero Molina. Director Gerente www.ptsgranada.com El Parque Tecnológico de Ciencias de la Salud (PTS) se encuentra situado en un escenario excepcional, al sur de la capital de Granada, una ciudad universitaria con fuerte tradición en salud, biomedicina y ciencias de la vida. En un espacio de referencia óptimo para la creación, implantación y expansión de instituciones y empresas, que transforma el conocimiento en desarrollo económico y social, especialmente en los sectores Farmacéutico, Biosanitario, Asistencial y Alimentario, lo que lo convierte en el primero de España y uno de los pocos del mundo especializado en salud. El PTS de Granada cuenta con la tradición y el privilegio de la Universidad de Granada en el campo biosanitario que le imprime un carácter innovador al recinto, dotado de las infraestructuras necesarias para ofrecer todas las ventajas de un moderno espacio tecnológico para integrar las áreas de Asistencia Sanitaria, Desarrollo Empresarial, Investigación y Docencia especialmente enfocadas a la Salud y la Biomedicina. El objetivo del PTS es construir un espacio de excelencia docente, asistencial, investigador y empresarial, especializado en ciencias de la vida. Asimismo, también tiene como misión posicionarse como modelo de transferencia de tecnología, sostenible a medio y largo plazo que contribuya al desarrollo económico. The Health Sciences Technology Park (PTS) of Granada is located in an exceptional setting, in the south of the capital city of Granada. Granada is a university town that has a strong tradition in health, biomedicine and life sciences. It is the ideal place for the creation, establishment and expansion of institutions and businesses to use their knowledge for economic and social development, particularly in respect of the pharmaceutical, bio-sanitary, welfare and food industries. The aim is to make it the main centre for such studies in Spain and one of the few in the world specialising in health. The PTS and the University of Granada work together in the field of bio-sanitation and because the University is known for its work in this field it is an asset to the PTS. It has the infrastructure needed to integrate the areas of health care, business development, research and teaching, specially focussing on health and bio-medicine. The objective of the PTS is to build a site of teaching excellence, welfare, research and business which specialises in the life sciences. At the same time it has a mission to position itself as a model of technology transfer which is sustainable in the medium and long term and that will contribute to economic development. PARQUE CIENTÍFICO Y TECNOLÓGICO DE HUELVA SCIENCE AND TECHNOLOGY PARK OF HUELVA FECHA DE CONSTITUCIÓN / CONSTITUTION DATE 23 de julio de 2008 ENTIDADES PROMOTORAS / PROMOTION ORGANISATIONS Consejería de Economía, Innovación y Ciencia Diputación de Huelva Ayuntamiento de Aljaraque Cajasol Universidad de Huelva SERVICIOS / SERVICES Transferencia de tecnología y conocimiento Preincubadoras e incubadoras de empresas Formación Asesoramiento técnico Difusión de la I+D+i Coordinación para la ordenación estratégica de las infraestructuras científicas y tecnológicas de la provincia DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA Superficie total: 604.988 m2 Nº de Empresas: 9 Facturación: 3,66 millones de euros DIRECCIÓN / ADDRESS C/ Industria, 59 21110 Aljaraque. HUELVA T: +34 959 520 074 F: +34 959 003 901 E-mail: [email protected] Web: www.pcthuelva.es CONTACTO / CONTACT Carlos Aguiar Reina. Adjunto a Gerencia www.pcthuelva.es El Parque Científico y Tecnológico de Huelva está ubicado en la localidad de Aljaraque, en un entorno privilegiado junto al Paraje Natural Marismas del Odiel que está calificado como reserva de la biosfera. Se encuentra en un emplazamiento estratégico directamente comunicado con la Autovía A-497 Huelva-Punta Umbría y con acceso a la Autovía A-49 Sevilla-Portugal, a 4 km de la capital y a 6 km de la playa. Cuenta con disponibilidad de suelo para futuras ampliaciones, infraestructuras residenciales, comerciales, turísticas y de ocio. A todo esto se suma la posibilidad de implantación de un modelo de movilidad sostenible y el atractivo paisajístico del Paraje Natural de Marismas del Odiel. Además, el Parque Científico y Tecnológico de Huelva cuenta con suelo para espacios libres, dotacional público, sistemas generales, industrial tecnológico y terciario. En un futuro dispondrá de espacios para edificios institucionales, para servicios y empresas, científicos y residenciales. Se desarrollarán actividades de investigación, desarrollo tecnológico e innovación; asesoramiento y asistencia técnica y estratégica; difusión de resultados y transferencia de tecnología y de divulgación. The Science and Technology Park of Huelva is in Aljaraque, in a privileged setting next to the Marismas del Odiel Natural Park that qualifies as a Biosphere reserve. It is found in a strategic position easily accessible from the A-497 Huelva-Punta Umbria motorway and the A49 Seville – Portugal motorway. It is 4 km from Huelva and 6 km from the beach. It has the land to allow for future enlargement and will have the infrastructure for residential, commercial, tourist and leisure purposes. To this we can add the possibility of the introduction of a model of sustainable mobility as well as the attractive countryside of the Marismas del Odiel Natural Park. In addition, the Science and Technology Park of Huelva has land for open public spaces, public services, public amenities and technological and retail industries. In the future there will be sites for institutional, scientific and residential buildings for both services and businesses. Research activities, technological development and innovation, technical and strategic assistance, consultancy services, results broadcasting and technology and dissemination transfer will all be available. GEOLIT, PARQUE CIENTÍFICO Y TECNOLÓGICO GEOLIT, SCIENCE AND TECHNOLOGY PARK FECHA DE CONSTITUCIÓN / CONSTITUTION DATE 2 marzo de 2000 ENTIDADES PROMOTORAS / PROMOTION ORGANISATIONS Diputación de Jaén Consejería de Agricultura y Pesca Consejería de Economía, Innovación y Ciencia Caja Rural de Jaén, UNICAJA, BBK BANK, CAJA GRANADA Ayuntamiento de Mengíbar Universidad de Jaén Inverjaén, S.C.R., S.A. Confederación de Empresarios SERVICIOS / SERVICES Servicio de asesoramiento y apoyo a la creación de empresas Sistema de vigilancia de circuito cerrado de televisión y monitorización remota de alarma Equipamiento de telefonía IP y red wifi Pantallas de información dinámica Restauración Jardinería DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA Superficie total 490.400 m2 Superficie urbanizada: 299.806,44 m2 Superficie en actividad: 40.230 m2 Nº de Empresas: 26 Nº de Trabajadores: 167 DIRECCIÓN / ADDRESS Manzana 11, C/ Sierra Morena Complejo Tecnológico de Servicios Avanzados 23620 Mengíbar, JAÉN T: +34 953 276 977 F: +34 953 258 181 E-mail: [email protected] Web: www.geolit.es CONTACTO / CONTACT Jesús Muñoz Jiménez Gerente www.geolit.es Geolit es un Parque Científico-Tecnológico dotado de una superficie de más de medio millón de metros cuadrados dedicados a usos empresariales y de apoyo a la innovación, relacionado con un campo de experimentación agraria del IFAPA de 100 hectáreas. Sus objetivos se orientan hacia la modernización y crecimiento del tejido productivo jiennense y andaluz, tanto en sectores tradicionales como el agroindustrial- y especialmente el vinculado al sector del aceite y del olivar- como en otros de gran valor añadido y fuerte peso tecnológico: TICs, energías renovables, administración electrónica… Se sitúa en el término municipal de Mengíbar, a quince kilómetros de la capital jiennense. Geolit es un parque construido y en funcionamiento, y con la mitad de su superficie urbanizada ya vendida. La inversión ya ejecutada o comprometida en el Parque se eleva por encima de los 80 millones de euros y su capital social es de 16,916 millones. Las posibilidades de instalación en Geolit son múltiples: desde comprar suelo para construir un edificio propio hasta alquilar una oficina en un centro de empresas, pasando por la reserva de un espacio en la incubadora de empresas. De ahí que en Geolit convivan emprendedores y PYMES con grandes firmas internacionales, nacionales y andaluzas como Pieralisi, Novasoft, Comyser, Patrimonio Comunal Olivarero o Caja Rural de Jaén. La implantación en el parque está incentivada con ventajosas condiciones económicas y ayudas públicas complementarias de hasta un 10% de inversión. Geolit is a Science and Technology Park with an area of more than half a million square metres dedicated to business use and innovation support, related to an experimental IFAPA field with a surface of 100 hectares. Its objectives are aimed towards the modernisation of the industrial fabric of Andalusia and Jaen in both traditional and agri-business industries (especially in the field of olive oil) and in others of added value and strong technology: Information and Communication Technologies, renewable energies, virtual administration… Geolit is in the village of Mengíbar, 15 km from the capital of Jaen. The Park has been built and is in use, with half of the building area sold. The investment already made and likely to be made will be more than 80 million euros and its share capital is 16,92 million euros. There are many options available for establishing a business in Geolit: buying land to build a property, renting an office within a business centre or reserving an area in a business incubator. That is why in Geolit there are entrepreneurs and small and medium sized businesses in addition to national and international firms, such as Pieralisi, Novasoft, Comyser, Patrimonio Comunal Olivarero and the Caja Rural de Jaen. Establishment in the Park is incentivised with advantageous economic conditions and additional public help of up to 10% of the investment. PARQUE TECNOLÓGICO DE ANDALUCÍA (PTA) TECHNOLOGY PARK OF ANDALUSIA (PTA) FECHA DE CONSTITUCIÓN / CONSTITUTION DATE 9 de diciembre 1992 ENTIDADES PROMOTORAS / PROMOTION ORGANISATIONS Consejería de Economía, Innovación y Ciencia Ayuntamiento de Málaga Empresa Pública del Suelo de Andalucía Unicaja Universidad de Málaga SERVICIOS / SERVICES Asesoramiento técnico Centro de FPO Red WIFI y UMTS Telecontrol de accesos, seguridad y videovigilancia Incubadoras y empresas Centros de Orientación Laboral Centro de Ciencia y Tecnología (CCT) Transporte Público (línea de autobuses) Central Fotovoltaica y carril bici Punto de concentración de residuos DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA Superficie total: 1.863.458 m2 Superficie 1ª Fase Ampliación: 361.225 m2 Superficie 2ª Fase Ampliación: 655.275 m2 Zona de reserva de Potaum: 447.281 m2 Área agroalimentaria PTA-IFAPA: 348.648 m2 • PTA-UMA: 74.847 m2 Nº de Empresas: 538 Nº de Trabajadores: 14.695 Facturación: 1.546 millones de euros DIRECCIÓN / ADDRESS C/ Marie Curie 35 29590 Campanillas. MÁLAGA T: +34 951 231 300 F: +34 951 231 239 E-mail: [email protected] Web: www.pta.es CONTACTO / CONTACT Felipe Romera Director General www.pta.es El Parque Tecnológico de Andalucía (PTA) es un espacio donde se unen el mundo de la empresa, la Universidad y la apuesta por la I+D+i. Situado en la provincia de Málaga, ocupa una superficie de 186 hectáreas, de las que 91 son zonas ajardinadas, lo que convierten a este espacio de excelencia en un ejemplo de innovación, desarrollo empresarial, generación de empleo y respeto al medio ambiente. En la actualidad se encuentra en fase de expansión. The Technology Park of Andalusia (PTA) is an area where the worlds of business, university and support for Research, Development and Innovation meet. Situated in the province of Malaga it has an area of 186 hectares of which 91 hectares are made over to gardens. This makes it an excellent example of innovation, business development, job creation and respect for the environment. It is currently undergoing expansion. Inaugurado en 1992, el PTA se ha convertido en la iniciativa de mayor impacto en el desarrollo económico y tecnológico de la provincia de Málaga, donde hay instaladas medio millar empresas que suman más de 14.000 trabajadores. El PTA ofrece a las empresas, grandes y pequeñas, un soporte de infraestructuras y servicios de altísimo nivel. Sus magníficos resultados han convertido a esta tecnópolis en clara referencia nacional e internacional, revelándose como un modelo de éxito, así como un espacio excepcional que ofrece numerosas oportunidades para las empresas. Set up in 1992 the PTA has become the initiative with the biggest impact in the technological and economic development in the province of Malaga. There are approximately 500 companies that employ more than 14,000 workers. The PTA offers small and large companies supportive infrastructure and services at the highest level. Its magnificent results have turned this into a technology park of national and international reference, showing it to be a successful model as well as an exceptional space that offers businesses numerous opportunities. El PTA es también cabecera de importantes redes internacionales, nacionales y regionales de parques, a la vez que tiene una gran capacidad para generar nuevas empresas innovadoras. The PTA is also the headquarters of important networks of regional, national and international Parks. At the same time it has the capacity to generate new, innovative businesses. La llegada de grandes multinacionales en los últimos años, ha potenciado aún más esta tecnópolis que está gestionada por la Junta de Andalucía, a través del Agencia de Innovación y Desarrollo de Andalucía (IDEA) y de la Empresa Pública del Suelo de Andalucía (EPSA), el Ayuntamiento de Málaga, Unicaja y la Universidad de Málaga. The arrival of big multinational companies in recent years has further increased this technology park which is managed by the Andalusian Government, through the Innovation and Development Agency of Andalusia (IDEA), the Public Sector Lands of Andalusia (EPSA), Malaga City Council Unicaja and the University of Málaga. PARQUE CIENTÍFICO TECNOLÓGICO CARTUJA CARTUJA SCIENCE AND TECHNOLOGY PARK FECHA DE CONSTITUCIÓN / CONSTITUTION DATE 24 de octubre de 1991 Inaugurado en octubre de 1993 ENTIDADES PROMOTORAS / PROMOTION ORGANISATIONS Junta de Andalucía Cajasol Sociedad Estatal de Gestión de Activos (Agesa) Ayuntamiento de Sevilla Universidad de Sevilla SERVICIOS / SERVICES Información sobre I+D+I Gestión y tramitación de solicitudes de ayudas públicas Transferencia de Tecnología Formación Centro de negocios Asesoría Técnica a Parques Científicos y Tecnológicos emergentes Alquiler de espacios DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA Superficie total: 822.564 m2 Superficie edificable: 639.419 m2 Superficie edificable disponible en fase de ampliación: 128.000 m2 Nº de Empresas: 344 entidades Nº de Trabajadores: 14.380 trabajadores Facturación: 2.200 millones de euros Gestionado por: DIRECCIÓN / ADDRESS c/ Isaac Newton, nº 4 Centro de Empresas Pabellón de Italia, 6ª planta. PCT Cartuja 41092 SEVILLA T: +34 955 039 600 F: +34 955 039 615 E-mail: [email protected] Web: www.pctcartuja.es CONTACTO / CONTACT Ángeles Gil García Directora General www.pctcartuja.es El Parque Científico y Tecnológico Cartuja (PCT Cartuja), gestionado por la sociedad Cartuja 93, es el barrio científico y tecnológico de Sevilla y el núcleo de la nueva centralidad metropolitana. Enclavado en la Isla de la Cartuja, es el único modelo internacional de recinto tecnológico nacido para rentabilizar los activos de una Exposición Universal, la de 1992, lo que lo convierte en un recinto emblemático. Cartuja 93 Science and Technology Park (PCT Cartuja), managed by the company Cartuja 93 is the scientific and technological neighborhood of Seville and the core of the new Metropolitan area. Located in the Isla de la Cartuja island, it is the only technological ground set to profit from the assets of the Universal Exhibition of 1992, making it a city landmark. El PCT Cartuja es un espacio de excelencia, a disposición del Sistema Andaluz del Conocimiento, que permite el desarrollo y las sinergias de un conjunto de empresas, organizaciones y entidades de carácter científico y tecnológico, que, mediante la realización de actividades de I+D+I, favorecen el desarrollo, la capacidad competitiva y el progreso económico, cultural y social del entorno. Con 344 entidades, genera una actividad económica de 2.200 millones de euros y un empleo cercano a los 15.000 trabajadores. Cuenta con 175 grupos de investigación, en el que desarrollan su actividad 2.000 científicos y tecnólogos. The PCT Cartuja is a place of excellence, available to the Andalusian Knowledge System, which allows the development and synergy of a group of companies, organizations and institutions of science and technology, which, by conducting R&D+I, promote development, competitiveness and economic, cultural and social progress in its environment. With 344 entities, its economic activity adds up 2,200 million euros and employs nearly 15,000. It has 175 research groups in which 2,000 scientists and technology experts operate. El PCT Cartuja esta compuesto por una extensa área de entidades científicas y tecnológicas, zonas deportivas, áreas culturales y de ocio. La suma de todas estas áreas ofrecen a profesionales, científicos y tecnólogos un lugar de trabajo de excelencia, con un nuevo diseño urbanístico, un diseño de futuro. Los edificios y espacios que se han construido en los últimos años y los que se están levantando en la actualidad están demostrando una creatividad única. Pero, además de por criterios estéticos, se están guiando por otros tan valiosos como indispensables: eficiencia energética y sostenibilidad. Cartuja es el corazón tecnológico y científico de la ciudad, el gran barrio del Conocimiento. Tras 18 años de funcionamiento, es uno de los Parques Científicos y Tecnológicos europeos de mayor envergadura. The PCT Cartuja is composed of a broad area of scientific and technological institutions, sports, culture and leisure areas. The sum of all these areas offer professionals, scientists and technologists a workplace of excellence, with a new urban design, a design for the future. Buildings and spaces that have been built in recent years and those rising today are demonstrating a unique creativity. But, in addition to aesthetic criteria, others are also being used, which are as valuable as essential: energy efficiency and sustainability. PCT Cartuja is the scientific and technological heart of the city, the great neighborhood of Knowledge. After 18 years of operation, it is one of the largest European Science and Technology Parks. PARQUE DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DEHESA DE VALME DEHESA DE VALME RESEARCH AND DEVELOPMENT PARK FECHA DE CONSTITUCIÓN / CONSTITUTION DATE 16 de abril de 2004 ENTIDADES PROMOTORAS / PROMOTION ORGANISATIONS Ayuntamiento de Dos Hermanas Sociedad de Desarrollo Económico Municipal de Dos Hermanas, Desados, S.A. Universidad de Sevilla Universidad Pablo de Olavide SERVICIOS / SERVICES Apoyo a la I+D+i Áreas residenciales, lúdicas y medioambientales Sectores prioritarios: Medioambiente Logística Tecnologías de las producción y la construcción Agroalimentario, aceituna y derivados Equipamientos culturales, sociales, sanitarios, educativos DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA Área de intervención: 2.393.900 m2 Ámbito del Parque I+D+i: 713.946 m2 DIRECCIÓN / ADDRESS Plaza de la Constitución, 1. Dos Hermanas, 41700 SEVILLA T: +34 954 919 558 / 315 F: +34 954 919 563 E-mail: [email protected] Web: www.ciudaddelconocimiento.com CONTACTO / CONTACT José González Luque www.ciudaddelconocimiento.com El Parque de Investigación y Desarrollo Dehesa de Valme es un lugar favorable para el encuentro e intercambio de conocimiento entre empresas, universidad, instituciones y sociedad. De este modo, el Parque consigue propiciar la cooperación y la transferencia de tecnología y conocimientos. Promovido por el Ayuntamiento de Dos Hermanas, en él participan la Universidad Pablo de Olavide, la Universidad de Sevilla, la Escuela de Ingenieros Técnicos Agrícolas, la Junta de Andalucía, y la Empresa de Gestión Medioambiental de Andalucía. Este enclave estratégico, de más de 2.500.000 m2, incluye 15.000 viviendas, zonas verdes y recreativas, equipamientos culturales, sociales, sanitarios, educativos y zonas comerciales, vertebrándose así un espacio en torno al Parque Tecnológico. El reto al que se enfrenta el Parque es a la creación de vínculos entre la población de Dos Hermanas y los centros instalados en el recinto, de modo que el conocimiento generado beneficie a los habitantes, convirtiéndose estos en un elemento activo más del Parque. En un mismo espacio urbano se constituye la convivencia de I+D+i, Universidad, áreas residenciales, lúdicas y medioambientales. Dehesa de Valme Research and Development Park is in a favourable location for the meeting and exchange of knowledge between businesses, universities, institutions and society. In this way the park is able to bring about the cooperation and transfer of technology and knowledge. Promoted by Dos Hermanas Town Hall, the Pablo de Olavide University, the University of Seville, The Engineering, Technical and Agricultural College, the Junta de Andalucía and the Andalusian Company for Environment all participate in the Park. This strategic site, of more than 2,500,000 square metres includes 15,000 homes, gardens, recreation areas, cultural, social, health and education facilities and commercial areas, making it the backbone of the Technology Park. The challenge that the Park faces is the creation of links between the population of Dos Hermanas and the centres in the area, so that the knowledge which is generated benefits the inhabitants and they take a more active part. Within the same urban area, R&D&I, the university and residential, environmental and recreation areas coexist. AERÓPOLIS, PARQUE TECNOLÓGICO AEROESPACIAL DE ANDALUCÍA AEROPOLIS, AEROSPACE TECHNOLOGY PARK OF ANDALUSIA FECHA DE CONSTITUCIÓN / CONSTITUTION DATE 23 de julio de 2002 ENTIDADES PROMOTORAS / PROMOTION ORGANISATIONS Agencia de Innovación y Desarrollo de Andalucía, IDEA, Consejería de Economía, Innovación y Ciencia SERVICIOS / SERVICES Asesoramiento para acceso a financiación Apoyo a la I+D+i y transferencia de tecnología Fomento de la cooperación e internacionalización de la actividad Espacio físico de excelencia, flexibilidad de implantación Centro de Empresas Centro Avanzado de Tecnologías Aeroespaciales (CATEC) Centro de Ingeniería e Innovación Aeroespacial Aeronautic Suppliers Village DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA Superficie total: 568.387 m2 Superficie edificable: 345.323 m2 Nº de Empresas: 47 Nº de Trabajadores: 1.394 DIRECCIÓN / ADDRESS Centro de Empresas Aerópolis C / Ingeniero Rafael Rubio Elola nº1, 1ª pl. 41309 La Rinconada, Sevilla T: +34 955 624 432 F: +34 955 624 426 E-mail: [email protected] Web: www.aeropolis.es CONTACTO / CONTACT Joaquín Rodríguez Grau Gerente www.aeropolis.es El Parque Tecnológico Aeroespacial de Andalucía, Aerópolis, es el único Parque Científico-Tecnológico en España exclusivo para la industria aeronáutica y aeroespacial y sus empresas proveedoras de servicios. Creado por iniciativa de la Junta de Andalucía, es hoy un Parque a pleno rendimiento y uno de los máximos exponentes del desarrollo tecnológico en Andalucía. Con localización estratégica, en las proximidades de la Línea de Montaje Final (FAL) del A400M y el Aeropuerto Internacional de San Pablo y directamente conectado con estos enclaves, cuenta con casi 50 empresas implantadas implicadas en los principales programas aeronáuticos. En él se ubican además una empresa tractora con una de las dos únicas líneas de montaje final de aeronaves de España y dos de los tres proveedores de primer nivel de aeroestructuras. Cuenta asimismo con servicios especializados e infraestructuras de alto nivel como el Centro Avanzado de Tecnologías Aeroespaciales (CATEC). Aerópolis configura un entorno de innovación que permite a las empresas, grupos de investigación y EBTS instaladas el aprovechamiento de las sinergias naturales, además de otras ventajas específicas de Aerópolis como parque sectorial, el único en España donde socios, clientes, proveedores e investigadores están a una calle de distancia, trabajando en el desarrollo del sector aeronáutico. Aerospace Technology Park of Andalusia, Aeropolis, is the only Science and Technology Park in Spain exclusively for the aerospace industry and its service providers. Created at the initiative of the Government of Andalusia, it is now a completely operational park and is one of the best examples of technological development in Andalusia. Strategically located in the vicinity of the Final Assembly Line (FAL) of the A400M and the San Pablo International Airport and directly connected with these sites, nearly 50 companies with major programs involved in aviation are installed in Aeropolis. It also hosts a tractor company with one of the only two aircraft final assembly lines in Spain and two of the three tier one air structure suppliers. It also has specialized services and high-level infrastructures such as the Advanced Centre for Aerospace Technology (CATEC). Aeropolis sets an innovation environment that enables companies, research groups and installed technologybased companies to harness natural synergies, along with other specific benefits. As a sector-specific park, Aeropolis, unique in Spain, provides a location where partners, customers, suppliers and researchers are one street away from each other, working on the development of the aviation sector. www.reta.es PTA. Parque Tecnológico de Andalucía. Severo Ochoa, 21 Edificio Norte Parcela I+D/6 Bajo. Oficina 5, 29590 Campanillas. Málaga Tel.: 951 23 13 05 - Fax: 952 020 631