LA EVOLUCIN FONTICA: DEL LATN AL ESPAOL

Anuncio
LA EVOLUCIÓN FONÉTICA DEL LATÍN AL ESPAÑOL
Ejercicio previo a la explicación de la evolución de los sonidos latinos. Expresa qué es lo que
ha pasado para que de la palabra latina salga la española: terram > tierra: e > ie; (m).
De la comparación de la forma latina con la española deduce:
a) El camino de la evolución fonética: vocales y consonantes.
b) Diferencias entre el alfabeto latino y el español.
c) Diferencias en la pronunciación.
¿Te recuerda alguna de estas palabras a alguna palabra en inglés?
LATIN > ESPAÑOL
cambios
terram > tierra (land, earth) e > ie; m > Ø
cibum > cebo (bait)
novem > nueve
buccam > boca
fortem > fuerte
plenum > lleno
novam > nueva
ferventem > hirviente
incertum > incierto
pauperem > pobre
paucum > poco
praeocupare > preocupar
solum > solo
gaudium > gozo (joy)
admirationem > admiración
plicare > llegar/plegar
sagittam > saeta (arrow)
vitam > vida
quaestionem > cuestión
cuppam > copa
nationem > nación
fontem > fuente
patrem > padre
totum > todo
taurum > toro
latinum > latino (ladino)
laudare > loar (laud/praise)
duru > duro
temporanu > temprano
sapere > saber
LATIN > ESPAÑOL
siccum > seco (dry)
dicis >dices (you say)
amoenum > ameno
maurum > moro
foederatum > federado
Caesarem > César
praesidium > presidio
aurum > oro
poenam > pena
taetricum > tétrico
ficum > higo
solum > suelo
solem > sol
filium > hijo
clamare > llamar
causam > cosa
meum > mío
legis > lees
mihi > me
securum > seguro
limpidum > limpio
plorare > llorar
metum > miedo
applacatum > aplacado
audire > oír
foedum > feo
ambulare > andar
campu > campo
fabulat > habla
opera > obra
La evolución fonética: del latín al español (Aske/2008-04-18)
cambios
Página 1 de 6
Parte II
En esta parte tendrás que buscar primero la palabra española que procede de la latina, y
después hacer lo mismo que en el ejercicio anterior.
Palabras españolas: oiste, noche, salud, hija, ver, emperador, vedar, diestro, traición, amiga,
viste, yegua, segar, dueña, nombre, consejo, cruel, escudo, sostener, treinta, noble, mucho,
ley, fe, letra, maestra, anunciar, loba, fea, voluntad, concejo, diente, espejo, siniestro
LATIN
ESPAÑOL
cambios
LATIN
amicam
amiga
c>g, m> Ø
equam
consilium
consejo
concilium
dominam
speculum
filiam
scutum
dextrum
foedam
fidem
lupam
sinistrum
dentem
magistram
voluntatem
noctem
imperatorem
litteram
adnuntiare
legem
salutem
traditionem
*nominem
crudelem
nobilem
vetare
secare
audisti
sustinere
videre
vidisti
multum
triginta
ESPAÑOL
cambios
concilio
Teniendo presente los ejercicios anteriores, responde:
1. ¿Qué fonemas vocálicos evolucionan (cambian)?
2. ¿El fonema "e" evoluciona siempre de la misma manera? Ejemplos.
3. ¿El fonema "i" evoluciona siempre de la misma manera? Ejemplos.
4. El fonema "o" evoluciona siempre de la misma manera? Ejemplos.
5. El fonema "u" evoluciona siempre de la misma manera? Ejemplos.
6. ¿Puedes deducir los diptongos latinos?
7. ¿Puedes deducir alguna norma sobre la acentuación de las palabras latinas?
8. ¿Qué fonemas consonánticos evolucionan? ¿Cómo? Ejemplos.
9. Hay algunos que desaparecen. ¿Cuáles?
10. ¿Cómo evolucionan los grupos consonánticos?
La evolución fonética: del latín al español (Aske/2008-04-18)
Página 2 de 6
PRÁCTICA 1
Expresa en español el resultado de estas palabras latinas, dando la razón de la
transformación (se ha quitado la –m final).
duru
alteru
temp(o)ranu
bŭcca
fab(u)la(t)
auru
sapere
nŏvu
vinu acre
prŏbas
opera
mŏnte
corpu
formosa
causa
filia
clamare
fonte
flamma
nascere
quattuor
impositu
quo modo
strictu
arrotulare
stare
coagulare
ad
filia
non
muliere
et
amplu
pane
nocte
pace
lacte
patre
directu
jurare
facta
jam
campu
gelare
vacca
inodiare
mittere
fugere
caballu
autumnu
annu
aranea
bonu
seniore
gradu
casariu
scribere
caseu
rivu
cuminitiare
audire
ratione
digitu
axe
vita
laxare
dĭxi
vice
mĭnus
pisce
trēs
femina
poena
homine
quĕm
humeru
caecu
consuetudine
pĕnso
lumbu
castĕllu
sensu
amo
ipsa
sapias
septe
primariu
promptu
La evolución fonética: del latín al español (Aske/2008-04-18)
Página 3 de 6
PRÁCTICA 2
Expresa en español el resultado de las palabras latinas que vienen a continuación,
dando la razón de la transformación.
LATIN
ESPAÑOL
cambios
LATIN
herbam
secare
virtutem
ulmum
tectum
urticam
capillum
dubitare
annum
apiculam
fidelem
collum
damnum
aquam
rigare
septem
octo
dentem
ferire
patrem
secundum
oculum
populum
apertum
legere
viginti
quadraginta
auditum
lectum
clavem
multum
timere
mittere
trahere
operam
iuvenem
requirere
dixisti
traditorem
miraculum
parabolam
dictum
cadere
incensum
quaerere
directum
concipere
incipere
foras
aliquem
magis
quomodo?
suspendere
fontem
regnat
annum
dixerunt
caelum
vincit
despoliat
quadraginta
ferrum
La evolución fonética: del latín al español (Aske/2008-04-18)
ESPAÑOL
cambios
Página 4 de 6
reginam
linguam
rotam
undecim
numquam
pontem
auriculam
digitum
rivum
civitatem
legem
videre
facere
hominem
somnum
refectum
regem
scriptum
vicinum
decem
semper
vincere
superbiam
poculum
tibi
dominum
magistrum
venerunt
speculum
formicam
senectutem
iuventutem
orationem
veritatem
alterum
aetatem
legerunt
ridere
sanguinem
periculum
compositum
desertum
legisti
petitum
asumere
vivere
recipere
aperire
super
hodie
ad
cum
viderant
timet
videt
lucem
vidimus
currit
cadunt
superbum
intrare
fugiebat
La evolución fonética: del latín al español (Aske/2008-04-18)
Página 5 de 6
EJERCICIOS
1.- Saca los términos vulgar y culto (doblete) de cada vocablo: el evolucionado y el no
evolucionado
T. LATINO
(ad)dominare
dubitare
ambulare
recuperare
pinnaculum
rapidum
facturam
planum
fabulare
limitare
quietum
laicum
manipulare
calidum
parabolam
debitam
datum
integrum
clamare
operam
appositum
plenum
famelicum
compositum
concilium
novam
clavem
gratum
focum
oculum
limpidum
sigillum
impulsare
T. CULTO
T. VULGAR T. LATINO
(ad)laudare
insulam
credo
forum
coagulum
claviculam
delicatum
cubiculum
fabulam
doctum
legalem
masticare
strictum
operarium
ancoram
auditorem
sagittarium
latinum
collocare
vetare
expeditum
fidelem
digitum
(de)spoliare
traditionem
debitum
creditum
nominare
directum
causam
animam
solidum
attonitum
La evolución fonética: del latín al español (Aske/2008-04-18)
T. CULTO
T. VULGAR
Página 6 de 6
Descargar