Modo de empleo OPTIM2515 - OPTIM2520

Anuncio
TABLE D'ENTRETIEN DE MOULE D'INJECTION
Mode d’emploi - Modo de empleo
OPTIM2515 - OPTIM2520 - OPTIM2530
FR
Avant la première utilisation, lisez attentivement la notice de la table.
Celle-ci contient des informations utiles et importantes.
Veuillez conserver cette notice.
ES
Antes del primer uso, leer la tabla de instrucciones.
Contiene información útil e importante.
Por favor, guarde esta información.
FR l ES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
À L’UTILISATION DE LA TABLE DE MOULE PRODOPTIM
Veillez à ne pas dépasser la charge préconisée sur la plaque fixée à
l’appareil.
Il est préférable de poser la partie mobile du moule (celle-ci étant
généralement la plus lourde sur la partie fixe du Prodoptim).
Pour les moules de grandes dimensions qui pourraient être instables
sur leur face d’appui , laissez la sangle de manutention en sécurité
durant l’ouverture.
Veillez à ne pas déplacer trop rapidement la table mobile et tangenter
lentement contre la butée arrière afin d’éviter le basculement du moule
lors de l’arrêt contre celle-ci.
Il est recommandé de bloquer la table mobile en position arrière à l’aide
du pion de verrouillage avant de faire pivoter le plateau supérieur.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
USAR LA TABLA DE MOLDE PRODOPTIM
No exceda la carga recomendada en la placa situada en el dispositivo.
Es preferible poner la parte móvil del molde (siendo este último
generalmente el más pesado en la parte fija de Prodoptim).
Para moldes grandes que podrían ser inestables en su cara de soporte,
dejar la tira para una manipulación segura durante la apertura.
Tenga cuidado de no mover demasiado rápido la mesa móvil y
tangente lentamente en contra del respaldo para evitar los cambios
de molde cuando se detiene en contra de ella.
Es aconsejable bloquear la mesa móvil de nuevo su posición usando
el pasador de bloqueo antes de girar la placa superior.
BMS France - 53, route des Contamines - 74370 Argonay - Tél. : +33 (0)4 50 27 29 00 - Fax. : +33 (0)4 50 27 38 22
[email protected] - www.prodoptim.com
2
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Les personnels qui utiliseront le Prodoptim devront avoir pris connaissance des
règles élémentaires nécessaires à son utilisation en toute sécurité.
La société BMS décline toute responsabilité en cas de non respect des règles
élémentaires d’utilisation et de sécurité.
Ne déplacez jamais le prod-optim à l’aide d’un transpalette avec le moule posé
dessus.
Lorsque vous refermez le moule veillez à pousser le moule et la table mobile
simultanément par l’arrière en veillant à ne jamais laisser les doigts sur la face
avant pour éviter tout pincement qui peut causer de graves lésions.
Le moule devra être posé doucement sur les tables Un posage trop brusque
pourrait endommager les glissières à billes et les chariots. Dans ce cas la garantie
ne s’appliquerait pas.
PRECAUCIONES
ANTES DEL PRIMER USO
El personal que utilizan el Prodoptim deberían haber leído la normas básicas
necesarias para su uso seguro.
BMS declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento uso básico y la
seguridad.
Nunca mueva la prod-Optim utilizando una paleta con el molde en relieve arriba.
Al cerrar el molde Asegúrese de empujar el molde y la mesa móvil simultáneamente
desde la parte trasera asegurar nunca dejar que los dedos en la cara antes para
evitar pellizcos que puede causar lesiones graves.
El molde debe ser colocado suavemente en las tablas e instalación demasiado
brusco pudiera dañar las diapositivas del rodamiento de bolas y los carros. En este
caso la garantía no se aplicaría.
PRODOPTIM est une marque du groupe BMS
3
FR l ES
FR l ES
INSTALLATION
INSTALACIÓN
1
Posez le prod-optim sur un sol stable et réglezle de niveau à l’aide des pieds réglables.
Coloque el prod-Optim en terreno estable y
réglezle nivelar con el pie ajustable.
Pour une utilisation sur établi veillez à ce
que celui-ci puisse supporter la charge du
moule plus celle de l’appareil.
Para un conjunto de uso asegurarse que
puede soportar la carga de moldear más
que el dispositivo.
2
Démonter la butée de la partie mobile
permettant le blocage pendant le transport.
Desmontar el tope de la parte móvil para ser
asegurado durante el transporte.
BMS France - 53, route des Contamines - 74370 Argonay - Tél. : +33 (0)4 50 27 29 00 - Fax. : +33 (0)4 50 27 38 22
[email protected] - www.prodoptim.com
4
FR l ES
3
Installer la butée derrière la partie mobile.
Instalar el empuje detrás de la parte móvil.
4
Pour débloquer le plateau rotatif, faites 1/4
de tour puis descendre la poignée. (A faire sur
partie fixe et partie mobile)
Para desbloquear el plato giratorio, hacer 1/4,
a continuación, bajar el mango. (Qué hacer en
fija y móvil parte)
PRODOPTIM est une marque du groupe BMS
5
F
G
H
I
J
K
L
PLATEAU 500
COURSE 428
PLATEAU 350
8
M
N
P
O
DIMENSIONNEL
DIMENSIONES
FR l ES
B
PLATEAU FIXE
A
7
6
12
275
B
21
6
510
7
5
29 28
A
590 HORS TOUT
5
1210 HORS TOUT
COUPE B-B
7
ECHELLE 1 : 1
12
8
20
6
4
7
11
GRAISSEUR M6x1
+ UNI OPAL
4
23
H8
20 j6
25
27
9
3
5
3
10
16
2
2
1
TOUTES LES VIS SERONT COLLEES A LA LOCTITE 243 OU EQUIVALENT
0,183
609
1,6
1
C
Classe
T
8-8
0,368
993
2
0,745
1,27
2,94
5,71
1627
2414
4214
6816
3
4
5
2,5
Serrage visserie / torque:
NF E25-030-1
N° de nomenclature / list of items:
9,88
9648
6
23,63
17568
8
O
N
M
L
46,38
27840
10
79,09
40464
12
193
75360
16
377
652
1296
2253
3607
117600 169440 269280 392160 537600
20
24
30
36
42
Sauf indications, toute la visserie sera freinée au frein filet moyen
Otherwise indications, all screws will be bonded with medium bond
ON DRAWING
Document(s) associé(s) / associated document(s):
P
8
Jeu 0,5 mm
13 19
29
6
28
6
27
6
26
2
25 14
24
6
23 20
22
2
21
2
20 17
19 26
18
6
17
4
16
6
15 348
14
2
13
2
12
2
11
4
10
2
9
1
8
2
7
2
6
1
5
1
4
2
3
2
2
3
1
1
4337110
23000b10x25
tige filetée M12
2021112X25
7371084 CM
433718
4337112
F2-12-04
23000b5x50
23000b5x20
23000b5x16
23000b8x60
corde torique nitrile
MA-10690_ES_BLU
BI 051 302
51104-L
B23-GB4R-20_900-NS
BUTEE ALU PLATEAU COULISSANT
LGBXH20BLSSNZ0-S-A0100
bloc verrouillage
PA ALU 2017A
AXE PLATEAU
PLAQUE SUPERIEURE 25-15
PLAQUE MOBILE 25-15
PLAQUE FIXE 25-15
OPT30100001
tube 1200 prod-optim 15 20 30
traverse 580
table rehausse
REP QTE
NUMERO DE PIECE
K
BMS France - 53, route des Contamines - 74370 Argonay - Tél. : +33 (0)4 50 27 29 00 - Fax. : +33 (0)4 50 27 38 22
[email protected] - www.prodoptim.com
6
F
BOUCH
ecrou à
CH
BTR FIXATIONS
BTR P
PIED RE
BUTEE A BILLE
R
CHARIO
V
REG
P
P
FR l ES
ENTRETIEN
Le prod-optim ne nécessite aucun entretien particulier.
Le graissage des chariots à billes ne s’effectue qu’une fois par an.
MANTENIMIENTO
El prod-Optim no requiere ningún tipo de mantenimiento.
La lubricación de los engranajes se realiza sólo una vez al año.
GARANTIE
La table Prodoptim est garantie 12 mois à partir de la date de livraison.
La garantie ne sera accordée qu’à la condition impérative du respect des
conditions d’installation et des charges autorisées.
La garantie couvre le remplacement des pièces reconnues défectueuses par nos
services et exclut les frais de transport et de main d’oeuvre.
GARANTÍA
El prod-Optim está garantizada durante 12 meses a partir de la entrega.
La garantía se otorga sólo la condición imprescindible de cumplimiento
condiciones de instalación y cargas admisibles.
La garantía cubre la sustitución de las piezas defectuosas por nuestro servicios y
excluye los costos de transporte y mano de obra.
PRODOPTIM est une marque du groupe BMS
7
Network
BMS France
www.bmsfrance.eu
[email protected]
Béwé-Plast
www.beweplast.com
[email protected]
BMS Espana
www.bmsespana.eu
[email protected]
AEROTFZ
[email protected]
AJ Solutions - BE
www.ajsolutions.be
[email protected]
AJ Solutions - NL
www.ajsolutions.be
[email protected]
AJ Solutions - LU
www.ajsolutions.be
[email protected]
CENTI SUPPORT SOLUCOES P. IND. LDA
www.centi-support.com
[email protected]
Chorus Engineering SRL
www.chorusengineering.ro
[email protected]
Fluides Services
www.fluides-services.com
[email protected]
IZOLINE
www.bmsfrance.eu
[email protected]
KIRAM IMEX SARL
www.kiram-dz.com
[email protected]
Techny Service
www.technyservice.it
[email protected]
TABLE D'ENTRETIEN DE MOULE D'INJECTION
ProdOptim est une marque de la société BMS
Découvrez nos vidéos explicatives sur
notre chaîne Youtube
53, route des Contamines
74370 Argonay - France
Tél. : +33 (0)4 50 27 29 00 - Fax. : +33 (0)4 50 27 38 22
[email protected]
www.prodoptim.com
Descargar