Curso Técnico Sistema iPECS

Anuncio
Curso Técnico
Sistema iPECS
20 de octubre de 2010
1
Índice
• Arquitectura y Filosofía
• Especificaciones
E
ifi
i
d
dell sistema
i t
• Gama de terminales y aplicaciones
• Prestaciones destacadas
p
• Licencias y aplicaciones
• Instalación
2
Arquitectura
i
y Filosofía
il
fí
3
Central IP pura
•
•
•
•
•
Arquitectura
A
it t
distribuida
di t ib id
Única infraestructura de datos
Flexibilidad datos / telefonía
Necesario únicamente
ú
un punto por puesto
Reubicación de usuarios sencilla y sin necesidad
p
de la intervención de expertos
LAN corporativa
4
 Mercado
• Solución iPECS perfecta para PYMEs
• MFIM50 solución IP pura de altas prestaciones para
Instalaciones u oficinas de entre 5 y 30 trabajadores
Modelos
Existen 4 posibles modelos de MFIM dependiendo de las
necesidades de cada usuario:
•
•
•
•
MFIM50
MFIM100
MFIM300
MFIM600
 Compatible con los módulos y aplicaciones iPECS
 Compatible con los terminales LIP-70xx y LIP-80xx
5
Características
 2 licencias de Phontage Deluxe gratuitas
 90 días para la licencia de demo, que activa todas las aplicaciones
• Activación por Web Admin
• UCS,
UCS Ez Atd,
Atd Phontage,
Phontage Web Phone,
Phone TAPI (TAPI 2.1)
2 1)
• Networking IP, extensiones SIP (requiere licencia)
 Recursos incluidos en la MFIM
• Música en espera, megafonía, relés
 Interoperabilidad enlaces SIP (se requieren canales VoIP)
• Integrado con BroadSoft/Nortel/SIP Express Router/Siemens y
Asterisk
 Teléfonos SIP (se requieren canales VoIP)
• Prestaciones básicas soportadas: llamar y recibir llamadas
• Algunas prestaciones avanzadas: retención, transferencia,
conferencia
6
Arquitectura totalmente distribuida
• Se
Servidor
ido de llamadas
Central y TODO el resto
de dispositivos
instalables en remoto.
• LCR transparente entre
gateways
g
y remotos
• Solución para
teletrabajadores (RSGM,
Teléfono IP remoto,
Softphone)
• Escalabilidad Modular
• Networking de hasta 250 sistemas
• Web Admin centralizado
• Redundancia de alimentación en caso de fallo de alimentación
d l bastidor
del
b tid (excepto
(
t MFIM50)
7
Especificaciones del
sistema
8
ESPECIFICACIONES
MFIM50B
MFIM100
MFIM300
MFIM600
Puertos
50
100
300
600
Máx número líneas
Máx.
42
42
200
400
Máx. número extensiones
50
70
300
600
Canales VoIP integrados
4
6
6
-
Módulo de Voz integrado
6 canales (270
min.)
6 canales (270
min.)
6 canales (270
min.)
-
Grupos de líneas
20
20
72
72
Alarma-Abrepuertas/
Al
Ab
t /
Relés
1/1
2/2
2/4
2/4
Puertos para música
1 int. + 1 ext.
1 int. + 2 ext.
1 int. + 2 ext.
1 int. + 2 ext.
1/10
2/10
2/35
2/35
25
35
150
300
800
800
3000
6000
WTIM (DECT)
16
32
32
32
Redundancia
No
Si
Si
Si
Zonas megafonía
(ext./int.)
RSGMs
Marcación abreviada del
sistema
9
Módulos
ód l
HW fase
f
V
Nuevo
N
e o bastidor HW Fase V con fuente
f ente de
alimentación incluida
p
Fuente de alimentación redundante para
Bastidor Fase V
10
Bastido Fase V
Bastidor
 Chasis individual
para módulos
 9 ranuras p
• 1 ranura especial para fuente de
alimentación redundante
 Posibilidad de puerta con llave
 Doble ventilador con notificación de
alarmas
• Alarma o aviso luminoso
• Integración
I
ió con NMS
 Compatible con módulos fase III y IV
(ver tabla de compatibilidad)
 Instalación
I t l ió en pared
d (se
( requiere
i
soporte
t
opcional)
11
Fuente de
d alimentación
li
ió Fase V
• Fuente de alimentación incluida en bastidor
Fase V
• Opcional  Fuente de alimentación
redundante
• Conectar y extraer en caliente
• Notificación
N tifi
ió ffrente
t fallos
f ll
 Alarmas
 LEDs
 Integración con NMS
• Entrada: 110-230 VAC, +/-20% @ 50/60 Hz
• Salida: -48 VDC @ 5.3 Amps,
p , +5V @ 1 Amps
p
12
Módulos (Gateways) del sistema
Líneas
VoiP
DECT
Líneas analógicas
Soporta
S
t Accesos
A
RDSI adicionales
VOI
P
VOIM8/24
WTIM4/8
DTIM8
LGCM4/8
GC /
BRIM2/4
PRIM
SLTM4/8/32
MFIM
Extensiones
digitales (serie LDP
LDP-7000)
7000)
Extensiones
analógicas
13
Módulos de líneas
• VOIM8/24:
 8/24 canales de VoIP para SIP Trunking
Trunking, Networking,
Networking equipos
remotos…
 Plug & Play con posibilidad de actualización remota
 Múltiples
Múlti l Codecs
C d
(G.711,
(G 711 G.723.1a,
G 723 1 G729a/b)
G729 /b)
 Transcodificación entre diferentes códecs
• LGCM4/8:
 4 u 8 lí
líneas analógicas
ló i
• PRIM:
 Módulo de interfaz Primario
 30 canales
l d
de RDSI
 Múltiples Codecs (G.711, G.723.1a, G729a/b)
 Encriptación de Voz y Datos (168-bit triple DES)
• BRIM2/4:
BRIM2/4
 Módulo de Accesos Básicos (2 ó 4 circuitos)
 Múltiples Codecs (G.711, G.723.1a, G729a/b)
 Plug & Play con posibilidad de actualización
ó remota
14
Módulos de extensiones
• DTIM8:
 Permite conectar hasta 8 teléfonos digitales de la series LDP7000
• SLTM4/8/32:
 Módulo para conectar extensiones analógicas, hasta 4, 8 ó
32
• POE8:
 Hub que proporciona alimentación POE (Power over Ethernet)
y conexión a la LAN
 Puede alimentar hasta 8 teléfonos LIP
• WTIM4/8:
 Módulo DECT para el sistema iPECS. Permite la conexión de
4/8 estaciones base
15
Módulos adicionales
• MCIM: Módulo Multimedia
 Conferencia de hasta 24 participantes/ 6 salas simultáneas
 Permite videoconferencia con UCS hasta 6 participantes
 Mail de confirmación a los participantes de las salas de
conferencias
 Imprescindible para salas de conferencia
• VMIM: Módulo de Buzón de Voz y correo vocal
 8 canales adicionales de voz
 Hasta 9 horas de grabación
 Notificación por mail, integración con Phontage
 Soporte multi-idioma
 Mensajes de bienvenida
 CCR
 Buzones de voz
16
D
Descripción
i ió MFIM100/300/600/1200
17
MFIM100/300/600. Descripción parte frontal
• Jack alimentación: conector de la alimentación
• Indicador alimentación: Indicador de estado de la
alimentación
• BGM1 Input jack: Conector para fuente de música.
música
Permite que se utilice como BGM (Background Music) o
como MOH (Música en retención).
• LAN1: Hay que conectarlo al switch.
switch Conecta el
Procesador Principal y la tarjeta de voz integrada en el
módulo.
• LAN2: Puerto LAN p
para uso futuro ((100 y 300).
) Puerto
LAN para redundancia (600).
• Botón de reset: Botón de reset para reiniciar el sistema.
puerto RS-232: Permite conexión p
por consola p
para
• Un p
obtener trazas, SMDR, etc.
18
MFIM100/300/600. Descripción parte trasera
• MISC conector y PFT relays. Son conectores RJ-45 para:
– Alarma (2).
pueden servir como BGM ((Música de fondo)) o MOH ((Música
– Música: p
en retención). El conector con esta finalidad que hay en la parte
delantera sustituye a uno de estos dos (aunque haya dos puertos de
música externa, podemos usar los dos de la parte de detrás o uno
de la parte de detrás y el de la parte delantera)
– Dos puertos de megafonía (PAGE).
– Dos relés de propósito general.
– Cuatro p
puertos de PFT (Protección
(
frente a fallos de alimentación).
)
En caso de que falle la alimentación, los teléfonos analógicos o
teléfonos IP conmutarán automáticamente a líneas analógicas. ¡Ojo!
Si la alimentación también falla para los teléfonos IP, sólo los
g
tendrán conectividad.
teléfonos analógicos
• El conector DIN es un conector que permite obtener todo lo nombrado
anteriormente (relés, alarmas…), pero con manguera en vez de con RJ45.
19
La MFIM100/300 incluye:
 6 canales de VoIP, que se pueden utilizar para:
• Hacer uso de teléfonos IP de las series LIP-7000 y
LIP-8000
• Conectarla a un p
proveedor de líneas SIP
• Hacer uso de Phontage, la central tiene 2 licencias
gratuitas para el Phontage Deluxe
• Utilizar
l
ell módulo
ód l RSGM, solución
l ó ó
óptima para
pequeñas sedes
• Utilizar teléfonos SIP
20
La MFIM100/300/600 incluye:
 Módulo de voz:
• 6 canales
• 270 minutos de grabación
• Sirve para buzones de voz, Operadora
automática, mensajes de bienvenida,
mensajes de paciencia…
 Un
U puerto
t para música
ú i en espera externa
t
 Dos puertos de detección de alarma
 Dos relés de propósito general (300/600 – 4
reles)
 Dos licencias gratuitas de Phontage Deluxe (No
MFIM600)
 Licencia demo, que permite activar todas las
li
licencias
i d
durante
t 90 dí
días
21
MFIM100/300/600/1200.
/
/
/
LEDs
Nombre del
LED
S1
Puerto serie para depuración activo
S2
Procesado de llamada en curso
S3
Comunicación de datos activa con módulos y teléfonos
IP
S4
Control LCD activo
S5
CPU activa (parpadea a 100ms)
BGM
BGM o MOH interna activa
PAGE
Puerto de megafonía 1 ó 2 activo
RECORD
G b ió en VSF activa
Grabación
ti
PLAY
Reproducción VSF activa
VSF
22
Función del LED (cuando está a ON)
VSF activo (parpadea)
MFIM100/300/600. Switches
L MFIM100/300/600/1200 ti
Las
tienen cuatro
t switches,
it h
cuya función
f
ió es:
SWITCH
FUNCIÓN
ON
OFF
1
Protección frente a
escritura de la base de
datos
Protegida
Desprotegida
2
Protección modo boot
Activada
Desactivada
3
Registro de dispositivos
Permite el registro
de nuevos
dispositivos
No permite el registro
de nuevos dispositivos
4
Inicialización
Inicializa tras reset
Lee la base de datos
g
guardada
tras reset
23
23
La MFIM50 incluye:
 2 Accesos Básicos + otros 2 adicionales activables por
licencia
• Licencia activación 2 BRI para MFIM50 (ref. LIK2BRI))
 2 extensiones analógicas con CLIP
 4 canales de VoIP, que se pueden utilizar para:
• Hacer uso de
d teléfonos
léf
IP de
d las
l series LIP-7000 y
LIP-8000
• Conectarla a un proveedor de líneas SIP
• Hacer uso de Phontage, la central tiene 2 licencias
gratuitas para el Phontage Deluxe
• Utilizar el módulo RSGM, solución óptima para
pequeñas sedes
• Utilizar
U ili
teléfonos
léf
SIP
24
La MFIM50 incluye:
 Módulo de voz:
• 6 canales
• 270 minutos de grabación
• Sirve para buzones de voz
voz, Operadora
automática, mensajes de bienvenida,
mensajes de paciencia…
 Un puerto para música en espera externa
 Un puerto de detección de alarma
 Un puerto USB
S (uso
(
futuro)
f
)
 Un relé de propósito general
 Dos licencias gratuitas de Phontage Deluxe
 Licencia demo, que permite activar todas las
licencias durante 90 días
25
MFIM50. Descripción parte frontal
• Indicador alimentación: Indicador de estado de la
alimentación
• Botón de reset para reiniciar el sistema
• Switches
S i h de
d programación
ió
• LAN: Hay que conectarlo al switch. Conecta el Procesador
P i i l a lla red.
Principal
d
• Un puerto RS-232: Permite conexión por consola para
obtener trazas, SMDR, etc.
• BGM1 Input
I
t jack:
j k Conector
C
t para fuente
f
t de
d música.
ú i
Permite
P
it que se
utilice como BGM (Background Music) o como MOH (Música en
retención).
26
26
MFIM50. Descripción parte trasera
• MISC conector.
t
Son
S
conectores
t
RJ-45
RJ 45 para:
– Alarma (1).
– Música: pueden servir como BGM (Música de fondo) o MOH
(Música en retención).
retención) El conector con esta finalidad que hay
en la parte delantera sustituye a uno de estos dos (anque
haya dos puertos de música externa, podemos usar los dos de
la parte de detrás o uno de la parte de detrás y el de la parte
delantera)
– Un relé de propósito general.
• Enlaces RDSI , teléfonos analógicos.
- 2 Accesos Básicos ISDN
- 2 Accesos Básicos ISDN activables por licencia
- 2 Teléfonos analógicos
• Toma de alimentación
27
Configuración
ó básica
á
sin módulos
ó
adicionales
Teléfono IP
R
Remoto
t
2 Accesos Básicos RDSI
MFIM50B
ADSL
Acceso a la Red Pública
Extensiones
analógicas
Enlaces de VoIP SIP
4 canales
LAN
28
6 Canales
de Voz
270 minutos
Soporta T.38
para Fax sobre IP
2 extensiones
C
Con
CLIP
Indicación de
Mensaje en espera
Hasta 50 extensiones IP
MFIM50. LEDs
Nombre del
LED
Función del LED (cuando está a ON)
S1
Puerto serie para depuración activo
S2
Procesado de llamada en curso
S3
Comunicación de datos activa con módulos y teléfonos
IP
S4
Control LCD activo
S5
CPU activa (parpadea a 100ms)
BGM
BGM o MOH interna activa
PAGE
Puerto de megafonía 1 ó 2 activo
RECORD
G b ió en VSF activa
Grabación
ti
PLAY
Reproducción VSF activa
VSF
VSF activo (parpadea)
29
29
MFIM50. Switches
L MFIM100/300/600/1200 ti
Las
tienen cuatro
t switches,
it h
cuya función
f
ió es:
SWITCH
FUNCIÓN
ON
OFF
1
Protección frente a
escritura de la base de
datos
Protegida
Desprotegida
2
Protección modo boot
Activada
Desactivada
3
Registro de
dispositivos
Permite el
registro de
nuevos
dispositivos
No permite el
registro de nuevos
dispositivos
4
Inicialización
Inicializa tras
reset
Lee la base de
datos guardada tras
reset
30
30
Elementos genéricos
é
de los módulos
ó
Vista frontal
Vista trasera
Jack alimentación
Indicador alimentación
Switch normal/servicio
Puertos
ue tos de líneas
eas o
extensiones
P erto LAN (RJ-45)
Puerto
(RJ 45)
Indicadores de estado
Toma de tierra
Puerto serie (RS-232)
Botón de reset
31
31
LGCM4
Descripción
4 líneas analógicas
Prestaciones Detección señal de tarificación e
Inversión de polaridad con CMU (PR,
(PR
50Hz, 12/16KHz)
Identificación del número
Marcación DTMF/Pulsos
32
32
LGCM8
Descripción
8 líneas analógicas
Prestaciones Detección señal de tarificación e
Inversión de polaridad con CMU (PR,
(PR
50Hz, 12/16KHz)
Identificación del número
Marcación DTMF/Pulsos
33
33
SLTM4
Descripción
4 extensiones analógicas
Prestaciones
Señalización mensaje en
espera
CLIP (Identificación de
llamada)
34
34
STLM8
Descripción
8 extensiones analógicas
Prestaciones
Señalización mensaje en
espera
CLIP (Identificación de
llamada)
35
35
SLTM32
Características importantes
• Soporta protocolo T.38 para Fax sobre IP
• Permite La conexión de terminales a una distancia máxima de 3
kilómetros con un cable 24AWG (0.51 mm de diámetro) o 4.5
Kilómetros con cable 22AWG (0.64 mm de diámetro)
• Tiene integrados el generador de timbre y la unidad de mensajes
en espera
LEDs
Además del LED de alimentación y del LED del puerto LAN,
LAN el módulo
SLTM32 tiene:
• 32 LEDs: indica si cada una de las líneas analógicas está ocupada
((LED ON),
), en reposo
p
((LED OFF)) o sonando ((LED p
parpadeando).
p
)
• 32 LEDs indicadores del estado de las extensiones.
36
36
SLTM32
Vista frontal
• 32 LEDs indicadores del estado de las extensiones.
• Puerto LAN: para conectar al switch.
• Puerto serie: puerto que permite conectarse al módulo para
recuperarlo en caso de avería.
• Botón de reset: permite reiniciar el módulo en caso de que sea
necesario.
necesario
• El puerto Ethernet permite el uso tanto de cable cruzado como de
cable plano.
37
37
SLTM32
Vista trasera
• Power jack: conector de alimentación.
• Conexión de tierra
• 2 conectores de donde sacar las extensiones mediante
mangueras.
• Nota importante: en el caso del módulo SLTM32 sólo es posible
conectar las extensiones mediante mangueras; no existen
conectores RJ-45 con esta finalidad.
38
38
DTIM8
Descripción
8 extensiones digitales
Prestaciones
Señalización mensaje en espera
CLIP (Identificación de llamada)
39
VMIM
Descripción
Módulo de Voz adicional
Prestaciones Sincronización con el VSF
p
(opcional
( p
8 canales y 9 horas de capacidad
9 horas más)
Nuevas prestaciones basadas en el actual
VSF
Backup de los buzones de voz
(individual/todo)
Notificación vía E-mail con fichero wav
incluido / Notificación
ó via SMS
Sincronización con Phontage (indicación de
mensaje, acceso con un click, etc.)
S
Soporte
t multil-idioma
ltil idi
Interfaz Web de usuario para ver, escuchar,
gestionar mensajes VMIM/VSF
40
40
VOIM8/24
Descripción
Amplia en 8/24 canales VoIP
Prestaciones
Codec G.711 y G.723.1
Q.931, H.245, H.225, RTP/RTCP
Transcodificación entre los
diferentes CODEC que emplea
el sistema
Se recomienda 1 segunda IP
pública
41
41
POE8
Descripción
Switch 8+1 puerto
802.1p TOS, 802.1Q VLAN
P e to uplink
Puerto
plink
Interconexión
Inte
cone ión switch
s itch
Conexión ADSL
Puertos 1~8
Conexión módulos
Conexión
ó teléfonos
é
IP (PoE)
-Suministra 48V (jumper
on/off)
D t
Detección
ió automática
t
áti del
d l tipo
ti
de
d
dispositivo
42
42
Esquema de conexión POE8
43
43
Gama de terminales y
aplicaciones
44
El sistema iPECS soporta una amplia gama de terminales y
aplicaciones:
 Terminales analógicos
 Terminales digitales
 Terminales
T
i l IP propietarios:
i t i
LIP
LIP-7000
7000 y LIP
LIP-8000
8000
 Terminales WiFi propietarios: WIT-300HE
 Terminales DECT: sistema DECT integrado
 Terminales SIP estándar
 Phontage para PC/PDA/Symbian
 UCS (Sistema de Comunicaciones Unificadas)
 Webphone
…
45
Opciones disponibles para el usuario
Toda la serie
de teléfonos IP
LIP-8000
Para PC
Toda la serie LDP-7000
de teléfonos digitales
Teléfonos analógicos
con CLIP
Para PDA
Web Phone
Teléfono IP WiFi
WIT-300 HE
Teléfonos DECT
GDC-400H
46
Terminales SIP
UCS y NMS
Terminales IP
Es posible conectar terminales IP propietarios a los sistemas
iPECS:
 Es posible conectar los teléfonos IP en local y en remoto.
 Los
L teléfonos
t léf
IP conectados
t d en modo
d local,
l
l no ocupan
canal
 Los teléfonos IP conectados en modo remoto, sí ocupan
canal VoIP. En este caso, es necesario que la central tenga
canales VoIP. La MFIM50 incorpora 4 canales VoIP. Las
/
incorporan
p
6 canales. Si se desea ampliar:
p
MFIM-100/300
• Módulo VoIP 8 canales (229.451)
• Módulo VoIP 24 canales (229.452)
47
Terminales IP: teléfonos LIP-7000
 Todos los terminales LIP requieren alimentador 229.598,
salvo si se instalan mediante un Switch con puertos
autoalimentados (229.503)
Codecs audio
G.711, G.723.1, G.729A/B
Prestaciones
Cancelación eco, Detección actividad vocal
p
silencio
Supresión
Generador ruido de fondo
Altavoz
Full-duplex
Alimentador
48V AC/DC / PoE
Switch
7016D o superior
48
Nueva serie LIP-8000
49
N
i LIP-8000
LIP 8000
Nueva
serie
LIP-8000BTMU
Módulo Bluetooth
2 puertos LAN
“Executive”
LIP-8040L
LIP-8012LSS
Etiquetas LCD
Profesional
LIP 8024D
LIP-8024D
LIP-8012DSS/48DSS
Etiquetas de papel
Estándar
LIP-8012D
Básico
LIP-8004D
LIP
8004D
50
2 puertos LAN
Serie LIP-8000
LIP-8004D
LIP-8012D
LIP-8024D
LIP-8040L
LCD
1 línea
16 caracteres
3 líneas
((240 x 42))
4 líneas
((240 x 56))
Gran display
((240x144))
Teclas
flexibles
4
12
24
10
DSS
No
LED/LCD
LED/LCD
LED/LCD
Codec G.722
No
Sí
Sí
Sí
Puerto PoE
Sí
Sí
Sí
Sí
Opcional
-
-
Bluetooth
Bluetooth
Diseño
Otros
LED de triple color, dos perfiles
51
51
Terminales IP: teléfonos LIP-8000
 Todos los terminales LIP requieren alimentador 229.598,
salvo si se instalan mediante un Switch con puertos
autoalimentados (229.503)
(
)
52
DSS y Módulos opcionales
53
53
LIP-8048DSS / 8012LSS / 8012DSS
48 Teclas
12 Teclas LIP-8000
LIP 8000 BTMU
• Módulo Bluetooth opcional
• Compatible con los modelos 8024D y 8040L
• Cumple
C
l las
l especificaciones
ifi
i
Bl
Bluetooth
h1
1.1
1y
1.2
• Máxima cobertura  3 m.
54
54
8048DSS
8012LSS
8012DSS
LIP-8012D
LIP 8024D
LIP-8024D
LIP-8040L
48 teclas
12 teclas
12 teclas
Máx. 4
Máx. 2
Máx. 2
Necesita alimentador
Sin alimentador
Sin alimentador
55
55
Alimentación
ó de los LIP-7000/8000
Opción 11
Option
Alimentación
individual
Local
power supplies
Requiere 1 alimentador
para cada teléfono IP que
conectemos
Opción 2
Option
2
PoE (Alimentación por
red)
Power
over Ethernet
La alimentación se suministra
a través de la red Ethernet
(mediante switch PoE)
56
Terminales SIP estándar
Es posible conectar terminales SIP a la iPECS:
 Siempre ocupan canal (en local y en remoto)
 Licencias:
para 1 terminal SIP p
para iPECS 50/100/300/600
• Licencia p
(referencia LIK-SIPE)
 Modelos probados (es posible que no tengan todas las
funciones):
•
•
•
•
•
•
•
•
•
LIP-68XX y LIP-88XX (LG-Nortel)
BT101 (Grandstream)
(
y )
SPA922 (Linksys)
ST2030 (Thomson)
AIP-250 (AWT)
IP-250 (Moimstone)
SIP-T10 y SIP-T9CM (Yealink)
Pancode-IP (ITS Telecom)
Netlink8030 (Polycom)
57
Ocupación de canales de voz IP
• Teléfonos
léf
propietarios en red
d local
l
l no ocupan canales
l
de VoIP
• Teléfonos SIP siempre consumen canales de VoIP
aunque estén en local
58
Ocupación de canales de voz IP
• Teléfonos LIP en una sede remota si ocupan canales de VoIP
El teléfono LIP
• Teléfonos SIP siempre consumen canales de VoIP
Remote IP Phones
STA 701: 192.168.1.3
Router ADSL
LAN: 192.168.1.1
WAN:88.35.11.25
consume un canal
de VoIP de la
iPECS cuando
está en
conversación
59
Terminales DECT
La iPECS dispone de sistema DECT integrado:
 Se requiere un módulo
ó
específico:
í
• Interfaz DECT 4 puertos (229.460)
• Interfaz DECT 8 p
puertos ((229.461))
 Estaciones base GDC-400B, con 4 canales (228.336)
• MFIM
MFIM-50B
50B hasta 16 bases
• MFIM 100/300/600 hasta 24 bases
60
GDC-400H
• Interfaz similar al de un teléfono móvil
o Sencillo acceso al menú mediante teclas de
navegación y menús
o Pantalla LCD 1.5” color
• Soporte multi-idioma (Español, Inglés, Ruso,
Italiano)
• 9 tonos de timbre para llamadas internas/
externas
• Vibrador y LED
• Pantalla retroalimentada
• Hasta 150hrs en reposo/ 15hrs en conversación
• Conector para microauricular
• Cobertura en interior 25-40m/ en exterior hasta
300m
61
Terminales WiFi: WIT-300HE
• Sólo se permite la conexión de teléfonos WiFi propietarios
Pantalla
LCD Color 128x128 p
píxeles
Dimensiones
120mm x 45mm x 25mm
Autonomía
30 horas/3.5 conversación
P
Prestaciones
t i
Vibrador
Vib
d
Efectos visuales
64 melodías polifónicas
Agenda
ge da
Mensaje espera, llamadas perdidas, últimas
llamadas
Menú multi-idioma
(
(español,
ñ l iinglés,
lé ffrancés….)
é
)
Accesorios
Cargador USB
Auriculares manos libres (incluido)
62
Protocolo
LG iPKTS Propietario
Wireless
IEEE 802.11b (11Mbps)
Escala 1,
1 2,
2 5.5,
5 5 11Mbps
Canales RF
Hasta 14
Frecuencia
2.4 ~ 2.497GHz
Potencia salida
50 mW efectivos
Rango cobertura 200 m exteriores
S
Seguridad
id d
64/128 bits
bit (WEP)
Para que se realice el handover correctamente, sólo se recomiendan
APs de Cisco
63
Phontage
 Phontage no es simplemente una aplicación de
telefonía sobre PC, es un teléfono virtual basado
en PC con todas las prestaciones del sistema
posibles versiones : Basic,, Deluxe,,
 Existen 4 p
PDA y Symbian
Clientes potenciales
•
•
•
•
Usuarios que viajan frecuentemente
Teletrabajadores
Usuarios con alta carga de llamadas
Usuarios de PC WiFi o PDA
Principales Ventajas
• No ocupa canal VoIP en local
• Extensión disponible en cualquier lugar
• Incremento de la productividad
• Gestión sencilla de la Base de Datos Personal
• Servicio de grabación individual de llamadas
64
Phontage
El Phontage es el softphone de LG-Nortel. Existen 2 versiones:
 Versión
ó Basic, que ofrece prestaciones básicas.
á
Existe para
PC, PDA y teléfonos Symbian
q
licencia ‘Phontage
g Basic para
p
1 usuario PC/PDA
• Requiere
prestaciones básicas (referencia ‘Phontage Basic’)
 Versión Deluxe, que ofrece prestaciones avanzadas. Sólo
disponible para PC.
• Requiere licencia ‘Phontage Deluxe para 1 usuario PC
prestaciones avanzadas y Vídeo (referencia ‘Phontage
Phontage
Delux’)
65
Esquema de funcionamiento
QoS con cancelación de eco, supresión de ruido, control
automático de ganancia
Soporte multi-CODEC: G.711y G.729
Multi-idioma
Integración con microauricular:
• Audio910, CS50/60 USB – Plantronics
Phontage
• GN8120 USB – Jabra/GN Netcom
PDA
•WinCE 4.2Pocket PC 2003
•Windows M. 5.0 para Pocket PC
•Windows M. 6.0 Classic
•Windows M.
M 6.0
6 0 Professional
Extensión vinculada
Phontage
Basic
LIP
802 11 AP
802.11x
Phontage
Deluxe
66
iPECS
• Servidor de llamadas
• Gestión de licencias Phontage
Phontage Basic
Existen versiones del Phontage Basic para PC, PDA y teléfonos
Symbian
PDA
Básica (PC)
Comunicaciones Móviles
S f h
Softphone
con altas
l
prestaciones
i
Symbian
67
Phontage Basic para PC
Prestaciones destacadas:
 Login con ID y Password
 Conexión en modo local y remoto
 24 teclas flexibles
 Soporte Multi-idioma
 Llamada por nombre
 Sincronización automática de base de datos
 Envío de mensajes cortos a extensiones
 E-mail con Outlook
 Llamada desde la agenda
 Ventanas emergentes en llamadas recibidas
 Lista de contactos favoritos
 Gestión
G
ió d
de lla A
Agenda
d
 Importar/exportar bases de datos
 Registro de llamadas
Requiere licencia Phontage Basic
68
Phontage para PDA
 Prestaciones similares al Phontage Basic para PC
 Codecs
C d
d
de voz soportados
t d :
• G.711 A
• G.711 U
• G.729
 Modelos recomendados:
• HP iPAQ
Q hx4700/4100
/
• HP iPAQ rw6100
• ARIS T620
• ASUS P525
• Meio
• Dell Axim X30/X50
 Disponible para los siguientes sistemas operativos:
• Microsoft WinCE 4.2 Pocket PC 2003
• Microsoft Windows Mobile 6.0
R
Requiere
i
licencia
li
i Phontage
Ph t
Basic
B i
69
Phontage para Symbian
 Prestaciones similares al Phontage
g Basic para
p
PC
 Codecs de voz soportados:
• G.711 A
• G.711 U
• G.729
 Modelos recomendados*:
• Nokia E60
• Nokia E61
• Nokia E51
• Nokia E90
* Otros modelos pueden funcionar, pero no está garantizado
 Requisitos mínimos:
• Sistema Operativo: Symbian v9.1 o v9.2
• Plataforma: S60 3rd MR o FP1
Requiere licencia Phontage Basic
• Wireless
70
Phontage Deluxe para PC
Tiene todas las prestaciones del Phontage Basic más:





Videollamada (3-party)
Grabación de conversaciones (3rd party)
Compartir aplicaciones
Mensajería instantánea
48 tteclas
l fl
flexibles
ibl
Requiere licencia Phontage Deluxe.
El sistema dispone de dos licencias
gratuitas
g
71
Phontage Deluxe para PC: grabación conversaciones
A través
é de
d programación,
ó podemos
d
indicar
d
para cada
d
extensión, que Phontage tiene permiso para grabar sus
conversaciones (grabación automática)
IP Phone (100)
IP Phone (101, Master)
Voice Tx
IP Phone (100)
Voice Tx
IP Phone (101)
Voice Rx
V i Rx
Voice
R
Mixed Voice Tx
Mixed Voice
Tx
Linked Pair
Phontage (102)
72
72
Webphone
 Teléfono IP a través de Web




Control ActiveX (no requiere instalación por parte usuario)
2 modos de funcionamiento/configuración
Modo teléfono
Llamada directa a extensión (tan sólo hacer clic en botón)
73
WebPhone
 Cliente basado en Web
• IE 6.0
6 0 o posterior
t i
 Acceso remoto a través de la página
de administración de la MFIM
 Dispone de cancelación de eco y
supresión del ruido
 12 teclas de función fija:
j
• TRANS, Redial, FWD, Conferencia,
etc.
 Marcación mediante teclado
 Información de la extensión en
display
 Panel de control de sonido
• Control de tarjeta de sonido para
altavoz y micrófono
74
Requiere licencia de WebPhone
UCS
 Conferencia de alta calidad para 6 partes
• Gestión intuitiva de conferencias
 Mensajería instantánea
• Mensajería instantánea en un grupo cerrado de
usuarios
i
• Teléfono, chateo, muestra estado de la webcam
p
calendario
 Base de datos centralizada y compartir
• Base de datos central y base de datos 3rd party
vía LDAP
• Gestión de calendario centralizado,
centralizado
sincronización calendario Outlook
• Importación/exportación BD (ACT, GoldMine,
Outlook y Excel)
 Compartir documentos: rápido y fácil
Requiere licencia de UCS. No
p canal VoIP en local
ocupa
 En local no ocupan canales VoIP
75
P
Prestaciones
t i
adicionales
di i
l
76
Ez-Attendant

Operadora sobre PC: permite la gestión de llamadas
desde el PC

S asocia
Se
i a una extensión
t
ió definida
d fi id como operadora
d
• Lo pueden utilizar varias operadoras
Requiere licencia de Ez
Ez-Attendant
Attendant
77
• Extensiones
disponibles
• Estado de las
extensiones
(ocupado,
desvío…)
• Tipo de
extensiones
(analógica…)
78
Agenda
79
Registro
R
i t
de las
llamadas
del
sistema
80
NMS (Sistema de gestión de red)
 Sistema de monitorización en tiempo real
de las instalaciones, sistema de alarmas y
control vía web
 Rápido acceso en tiempo real para
monitorización
 Notificación de fallos y gestión de nivel de
fallos
 Estadísticas de tráfico de dispositivos
específicos
 Mantenimiento remoto de múltiples
sistemas (máximo recomendado, 50
sistemas)
p
 Interfaz de usuario basada en web para
cliente NMS
Requiere licencia de NMS
81
NMS (Sistema de gestión de red)
Teléfono IP
Gateways
Agente
SNMP estándar
MFIM
Protocolo iPECS
SNMP
Servidor NMS
WIT / DECT
82
Cliente NMS
(Navegador)
HTTP
NMS (Sistema de gestión de red)
M
Monitorización
it i
ió en ti
tiempo reall
• Estado de canales y dispositivos
• Estado de conexión de cada dispositivo
 Notificación de fallos
• Email a la dirección designada
• Notificación vía cliente web
 Estadísticas de tráfico
• Para líneas y extensiones
• Información de SMDR
 Mantenimiento remoto
• Actualización del firmware
• Descarga de la base de datos
83
Extensión móvil
 Un único número para la oficina y
móvil
 Prestación existente, sin licencia
 Manejo de llamada entrante con móvil
enlazado
 Llamadas salientes desde el móvil con
el ID de la extensión
 Transferencia de llamadas desde el
móvil
 Válido sólo para RDSI y SIP
84
Módulo de voz
Ell módulo
ód l d
de voz integrado
d en lla MFIM50/100/300
/
/
permite:
 Subir archivos .wav
wav para que sean utilizados como
mensajes de bienvenida
j del contestador a la dirección de
 Enviar los mensajes
correo deseada
 Mensaje de posición en la cola en grupos ACD
 Buzón de voz para grupos
 Soporte de multi-idioma
85
T-NET (Supervivencia local)
 T-NET:
T NET: networking transparente
 Ejemplo: las extensiones de la MFIM50 se registran
contra la MFIM300
• Automáticamente se les asigna numeración de la MFIM300
• Marcación directa entre extensiones
• Cogen línea de la MFIM300
MFIM300
MFIM50
EXT 100
RED IP
EXT 201 + [586] -> 102
EXT 200 + [586] -> EXT 101
Requiere licencia de T
T-NET
NET
86
86
T-NET (Supervivencia local)
 Si el sistema MFIM300 queda fuera de servicio o hay una
desconexión WAN:
• Las extensiones vuelven a su sistema original (MFIM50)
• Recuperan su numeración
ó por defecto
d f
(MFIM50)
(
)
• Realizan llamadas por las líneas de la MFIM50 (backup)
Llamadas
MFIM300
MFIM50
RED ID
EXT 100
EXT 102 -> 201
EXT 101-> 200
87
87
T-NET (Supervivencia local)
 Se puede programar en la MFIM50 una tabla de
marcación directa, la cual actuará cuando la
MFIM300 esté fuera de servicio por motivos de
desconexión WAN:
• Seguimos
g
teniendo marcación directa con la MFIM300
 El usuario marcará 200, pero en vez de realizarse
una llamada IP se realizará una llamada a un MSN
directo
• Total transparencia para el usuario
88
88
T-NET (Supervivencia local)
 Cuando se restaure la comunicación
ó entre la
MFIM300 y la MFIM100
• Las extensiones de la MFIM100 volverán a conectase a
la MFIM300 automáticamente
 El número de extensiones y/o líneas registradas
en el sistema principal no puede sobrepasar la
capacidad de este.
89
89
Sistema DECT integrado
Instalación local
• LIK-WTIM 4/8
WTIMs
DECT
TDM
DECT BS
Terminal
C
DECT
IP
4/8 estaciones base
4 llamadas por estación base
16/32 canales por WTIM4/8
Handover
• Compatible
WTIM
IP
DECT
Terminal
T
i l
DECT
Instalación remota
90
–
–
–
–
– Bases GDC-400B
– Terminales GDC-400H
• Máximo 3 WTIM en una
zona
– Cableadas entre sí para
sincronismo
Sistema DECT integrado
• LIK-WTIM4
• Conexión de 4 estaciones base
• 16/8 llamadas simultáneas (G.711/G.729)
• LIK-WTIM8
• Conexión de 8 estaciones base
• 32/16 llamadas simultáneas (G.711/G.729
(
• Especificación
• Distancia: 50m (interiores), 200m
(exteriores)
• Longitud del cable (WTIM-BS): 600m
• Máx.
Máx 50/70/255/255 terminales
• Máx. 3 WTIM en cascada por zona
91
Módulo multimedia (MCIM)
 Permite realizar videoconferencias:
• Hasta 8 videoconferencias por módulo (máximo, 2
MCIM)
• Hasta 32 participantes por MCIM (máximo, 2 MCIM)
 Permite conferencias:
• Hasta 32 participantes por MCIM (máximo, 2 MCIM)
• Sin MCIM, un máximo de 3 participantes por
conferencia
f
i
 Permite salas de conferencia
92
92
Licencias y aplicaciones
p
93
LlK TAPIS
LlK-TAPIS
Licencia TAPI 3rd.
3rd party para iPECS-50
iPECS 50
LIK-TNLSS
Licencia TNET (Redundancia local) para iPECS-50
LIK-IPNS
Licencia VoIP Networking
g iPECS-50
LIK-2BRI
Licencia activación 2 BRI para iPECS-50
LIK-EZAS
ez-Attendant iPECS-50
I300-TAPI
Licencia TAPI 3rd.
LIK-TNLS
Licencia TNET (Redundancia local)
I300 IPN
I300-IPN
Licencia VoIP Networking
EZATT-LIK300
ez-Attendant
Licencia demo disponible  Todas las licencias activadas durante 90
días
* 2 licencias Phontage Deluxe incluidas sin límite de duración
94
Phontage
Basic
Phontage Basic para 1 usuario PC/PDA prestaciones
básicas
Phontage
Deluxe*
Phontage Deluxe para 1 usuario PC prestaciones
avanzadas y Vídeo
LIK-SIPE
Licencia para 1 terminal SIP para iPECS
LIK-NMS
Licencia por usuario de NMS
UCS
Licencia por cliente para el servidor UCS
WEB Phone
WebPhone
Licencia demo disponible  Todas las licencias activadas durante 90
días
* 2 licencias Phontage Deluxe incluidas sin límite de duración
95
Instalación
96
Puesta en marcha
1. Interconectar los módulos
entre sí.
2. Conectar puerto Uplink del
POE8:
1. Al router xDSL
2. Al swicth de la delegación
3. Conectar los teléfonos IP:
1. Directamente al POE8
(PoE)
2. En cualquier punto de la
red, necesitamos
alimentadores
4. Accedemos a la programación
97
97
Proteger la base de datos
• Por defecto los switches de la MFIM están en posición ON:
– SW1: ON (Protección DB)
– SW2: ON (Arranque protegido, upgrade)
– SW3: ON (Permitir registros)
– SW4: ON (Inicializar BD al resetear)
• Una vez arrancado el sistema hay que cambiar:
– SW1: OFF
– SW4: OFF
98
98
Instalación “Plug and Work” (conectar y trabajar)
Mediante el switch 3 de la MFIM en la posición
“auto-registro”, cuando se conectan a la red los
teléfonos o módulos, buscarán la MFIM y se
instalarán en el sistema de forma automática.
99
Opciones de instalación
NUEVO BASTIDOR FASE V
o Ch
Chasis
i iindividual
di id l
o 9 slots universales
o Slot especial para fuente de alimentación
redundante
o Posibilidad de puerta con llave
o Doble ventilador con notificación de
alarmas
o Alarma o aviso luminoso
o Compatible con módulos fase III y IV
o No es compatible con la MFIM50
100
Opciones de instalación (II)
Instalación del bastidor en p
pared
•229.581
•LIK-WBRKE
101
Opciones de instalación (III)
Módulo p
para instalación de Gateways
y en rack de 19”
LIK-1U-RMB
• Permite
P
it iinstalar
t l ell gateway
t
en un rack
k de
d 19”
• Compatible con cualquier gateway
102
Opciones de instalación (IV)
Instalación en pared:
Soporte para instalación en pared
(para 1 módulo) (229.414)
IInstalación
t l ió d
de sobremesa:
b
Para 1 módulo, con laterales (229.415)
Para 1 módulo, sin laterales (229.416)
103
Ej
Ejemplo
l de
d arquitectura
it t
distribuida
di t ib id
Si en el almacén no hay cableado de categoría 5 pero aún así
necesitan un número determinado de extensiones,
instale
un módulo de extensiones analógicas (SLTM4/8/32) o digitales (
DTIM8) y conéctelo a la red de datos.
Con ello obtendrá un ahorro considerable en tiempo y dinero
Rack Principal
MFIM
Red de Área Local
Acceso líneas
Líneas
PRIM
LGCM
BRIM
Si el rack principal se ha movido desde su posición original
a otra ubicación, ¿por qué pagar para reinstalar las líneas
? Instale simplemente los módulos (BRIM, PRIM ó LGCM)
en la pared y conéctelos a la red de datos.
104
Almacén
SLTM
DTIM
Mientras se tenga una conexión de
red, se tendrá conectividad de voz
Descargar