Las variedades de la lengua

Anuncio
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
Prof. Mercedes Cartón
Las variedades de la lengua
La lengua es un código común que poseen los hablantes pertenecientes a una misma
colectividad. Dicha lengua no es una estructura rígida sino que se producen
diversificaciones en el seno de la misma: las variedades lingüísticas.
Hay dos tipos de variedades lingüísticas:
1 Variedades de la lengua en relación con la competencia lingüística del
hablante:
 Variedades diatópicas: según la zona geográfica del hablante.
 Variedades diastráticas: según el nivel sociocultural del hablante.
2 Variedades del habla relacionadas con el uso individual que de la lengua hace
el hablante en virtud de la situación comunicativa en que se encuentre:
variedades diafásicas.
Las variedades diatópicas
Variedades de la lengua relacionadas con el origen territorial del
hablante.
Se distinguen tres variedades geográficas:
 Dialectos: modalidad que adopta una lengua en parte del territorio.
Características: subordinación a otra lengua, escasa nivelación y sin
tradición literaria.
 Hablas regionales: variedad de la lengua en una región determinada.
Su extensión suele ser limitada.
 Hablas locales: variedad de la lengua que se produce en una zona
geográfica muy reducida: una comarca, una ciudad…
Las variedades diastráticas.
Variedades de la lengua relacionadas con la modalidad que adopta una
lengua en una determinada capa social de la comunidad lingüística. El grado
de instrucción o de cultura del hablante determina la variedad de lengua.
Otros factores extralingüísticos como el hábitat, la edad, la procedencia o
los oficios también determinan su uso.
Se distinguen cuatro variedades sociales:
 Nivel culto: corrección, riqueza léxica, capacidad de abstracción,
tradición literaria.
 Nivel estándar: nivel medio pero formal de la lengua. Adopta las
exigencias normativas, aunque es menos rígida que la variedad culta, y sirve
de modelo en la comunicación oral y escrita.
 Nivel coloquial: subjetividad del hablante, economía en el uso de medios
lingüísticos, apelaciones al oyente, lenguaje proverbial.
 Nivel vulgar: vulgarismos fonéticos, léxicos, morfológicos y sintácticos.
Nivel culto
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Se produce entre personas de formación intelectual elevada
Formas sintácticas bien estructuradas y variadas.
Léxico correcto y preciso
Tecnicismos y cultismos
Amplia adjetivación comúnmente especificativa
Complejidad en sintaxis y morfología.
Frases en relación lógica
Originalidad y rigor en la expresión
Estilo nominal
Aposiciones
Préstamos, siglas y acrónimos
Denotación
Nivel coloquial y familiar
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Entre personas de formación elevada, en un ámbito determinado.
Imprecisiones, frases breves repetidas o inacabadas
Vocabulario apocopado
Diminutivos y aumentativos para indicar afecto, desprecio o intensidad
Modismos (a trancas y barrancas)
Lenguaje figurado (estoy hecho polvo)
Refranes (más vale pájaro en mano…)
Frases hechas (así es la vida)
Interrogaciones, exclamaciones e imperativos
Verbos plurisignificativos (hacer, tener…)
Incorrecciones de concordancia –anacolutos-(yo a mí qué te voy a
•
•
•
Pronunciación descuidada (mercao)
Léxico jergal
Préstamos
decir…)
Nivel vulgar
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Personas de baja formación
Vacilación en el timbre de las vocales
Alteración de diptongos
Supresión o adición de sonidos
Alteración y/o de consonantes o vocales
Alteración de formas verbales
Cambios de género
Alteración del orden de los pronombres
Laísmo, loísmo, leísmo.
Frases desordenadas o incorrectas
Palabras injuriosas o malsonantes
Empleo incorrecto de la preposición “de” (dequeísmo)
Uso de artículo determinado delante de un nombre propio
Uso incorrecto de palabras (cuidado, no *caigas el plato )
Lenguajes específicos: variedades de la lengua estándar que
identifican a un grupo sociocultural.
Se distinguen tres tipos:
 Jergas o argots: lenguas de grupos sociales con afán de
diferenciarse del resto y con finalidad críptica.
 Lenguajes sectoriales: lenguas empleadas por los miembros de
diferentes actividades o profesiones.
 Lenguajes científico-técnicos: lenguajes de diversas ciencias.
Las variedades diafásicas
Variedades del habla relacionadas con el uso individual de la lengua
según la situación comunicativa.
Los elementos que conforman la situación comunicativa son:
La personalidad del emisor y el receptor
 El grado de formación
 El tema o materia
 La intencionalidad
 La unilateralidad o no de la comunicación
 El ámbito de interacción social
Registro idiomático: uso que de la lengua hace el hablante, en virtud de
la situación comunicativa en que se encuentre. Dos tipos de registros:
Formal: utilizado de ámbitos especializados. El registro culto es
el registro formal por excelencia.
 Informal: utilizado en ámbitos familiares o amistosos. El más
significativo es el registro coloquial (carácter dialogado,
espontaneidad y falta de formalización, confluencia del código
verbal y el no verbal).
La realidad plurilingüe en España
Lenguas oficiales:
castellano
catalán
gallego
vasco o euskera
Dialectos del
castellano:
andaluz
murciano
extremeño
canario
Otra modalidad es el español hablado en América latina y el hablado
por los judíos sefarditas.
Dialectos del catalán:
occidental
oriental
Dialectos del
valenciano:
septentrional
«apitxat»
meridional
Dialectos del gallego:
occidental
central
oriental
Dialectos del vasco:
vizcaíno
guipuzcoano
altonavarro oriental
altonavarro meridional
Descargar