Línea AGRÍCOLA AGRiCuLtuRAL Line Ligne AGRiCOLe AGRAR Linie DX DX2 DX3 DXP3 Desbrozadoras Rotary brush cutters Gyrobroyeurs Mulchern Las desbrozadoras DX de TMC Cancela son máquinas destinadas a la limpieza de zonas verdes y grandes extensiones agrícolas. Se caracterizan por su versatilidad y robustez, garantizando un triturado excelente gracias a su amplia gama de configuraciones. Su diseño garantiza un bajo consumo de potencia y combustible con la utilización del sistema de corte Flow up. en todos los modelos se incluyen los avances tecnológicos de TMC Cancela buscando la excelencia del producto final. the TMC Cancela DX rotary brush cutters are machines belonging to the professional line aimed to cleaning up green pasts and large areas. they are characterized by their versatility and robustness ensuring a excellent grinding thanks to its wide range of configurations. its design ensures low power and fuel consumption thanks to the Flow up cut system. in all models are included TMC Cancela’s technological advances, seeking the excellence of the final product. DX DX2 DX3 DXP3 Les gyrobroyeurs DX de TMC Cancela sont des machines appartenant à la ligne professionnelle qui sont destinées au nettoyage des zones vertes et des vastes étendues. ils se caractérisent par leur polyvalence et leur robustesse garantissant un excellent broyage grâce à sa large gamme de configurations. Sa conception assure une faible consommation de carburant et de puissance grâce au système de coupe Flow up. Dans tous les modèles sont comprises les avances technologiques de TMC Cancela qui recherche l’excellence du produit final. Die TMC Cancela DX Mulchern sind Maschinen aus der Profi-Linie, bestimmt für die Reinigung von Grünflächen und großen Bereiche. Sie zeichnen sich durch ihre Vielseitigkeit und Robustheit. Sie gewährleisten eine hervorragende Zerkleinerung dank seiner breiten Palette von Konfigurationen. Sein Design sorgt für einen geringen Strom-und treibstoffverbrauch dank dem Flow up Schneidsystem. in alle Modelle sind die technologische TMC Cancela Fortschritte umfasst und sorgt für die exzellenz des endprodukts. DX CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS 1 Chasis reforzado por la parte superior 2 Protección por cadenas delanteras y traseras 3 enganche Cat. i y Cat. ii 4 Patines regulables en altura con suela antidesgaste y ruedas traseras giratorias 360º con amortiguación 5 Grupo con régimen de entrada 540 rpm y eje de entrada 1”3/8 Z6 > Sistema de guiado inferior del material > Cabezal tubular con tirantes de cadena > 1 rotor Flow up con 1 nivel de corte > Amarre cuchillas mediante tornillos y casquillos > Cardan con embrague 5 teCHNiCAL FeAtuReS 1 Reinforced chassis on the top 2 Front and rear chain curtains for protection 3 Coupling to tractor Cat. i & ii 4 Adjustable in height skids with wear resistant steel plate 5 PtO to 540 rpm (1”3/8 Z6) > System for guiding the cutted brush on the bottom face > three point linkage made of steel tube with tension chain straps > 1 Flow up rotor with one cutting height level > Blades assembled to the rotor with protective bushings and bolts > Cardan with clutch 4 1 CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS 1 Châssis renforcé dans la partie supérieure 2 Protection avec des chaînes avant et arrière 3 Attelage Cat. i et Cat. ii 4 Patins réglables en hauteur avec semelle contre l’usure et roue arrière pivotante à 360º 5 Boîtier avec vitesse d’entrée à 540 rpm et axe d’entrée 1’’3/8 Z6 > Système de guidage inférieur du matériel > tête tubulaire avec des chaînes de tension réglables > 1 rotor Flow up avec un niveau de coupe > Atellage des couteaux avec des vis et des bagues > Cardan avec embrayage 2 3 teCHNiSCHe BeSONDeRHeiteN 1 Verstärkte Chassis im oberen teil 2 Schutz mit vorderen und hinteren Ketten 3 Haken Kat. i und Kat. ii 4 Höhenverstellbare Kufen mit Verschleißfest Stahlplatten und 360º schwenkbare Räder 5 Getriebe mit 540 rpm Antriebsdrehzahl und Antriebswelle 1“3/8 Z6 > unteren Führungssystem des Materials > Rohrförmig Kopf mit Spannung-Ketten > 1 Rotor Flow up mit 1 Schneid-ebene > Festmacher Messer mit Schrauben und Buchsen > Kardan-Kupplung DX2 CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS 1 Chasis reforzado por la parte superior 2 Protección por cadenas delanteras y traseras 3 enganche Cat. ii 4 Patines regulables en altura con suela antidesgaste y ruedas traseras giratorias 360º con amortiguación 5 Grupo con régimen de entrada 540 rpm y eje 1”3/4 Z6 > Sistema de guiado del material triturado > 2 rotores Flow up con 1 nivel de corte > Amarre cuchillas mediante tornillos y casquillos > Cardan con embrague de 4 discos > 4 cuchillas (2 unidades por rotor) 5 teCHNiCAL FeAtuReS 1 Reinforced chassis on the top 2 Front and rear chain curtains for protection 3 Coupling to tractor Cat. ii 4 Adjustable in height side skids and 360º swinging metallic wheels (with independant shock-absorbers) 5 PtO to 540 rpm and 1”3/4 Z6 input > System for guiding the cutted brush on the bottom face of the mainframe > 2 Flow up rotors with 1 cutting height level > Blades assembled to the rotor with bolts and protective bushings > Cardan with 4 clutch > 4 blades with (2 pcs/rotor) 4 1 CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS 1 Châssis renforcé dans la partie supérieure 2 Protection avec des chaînes avant et arrière 3 Attelage Cat. ii 4 Patins réglables en hauteur et roues pivotantes à 360º avec suspension 5 Boîtier avec vitesse d’entrée de 540 rpm et axe 1“3/4 Z6 > Système de guidage de la matière broyée > 2 rotors Flow up avec un niveau de coupe > Attache des couteaux avec des vis et des bagues > Cardan avec embrayage de 4 disques > 4 couteaux (2 unités par rotor) 2 3 teCHNiSCHe BeSONDeRHeiteN 1 Verstärkte Chassis im oberen teil 2 Schutz mit vorderen und hinteren Ketten 3 Haken Kat. ii 4 Höhenverstellbare Kufen und 360º schwenkbare Räder mit einzelradaufhängung 5 Getriebe mit Antriebsdrehzahl 540 um/Min und Welle 1“3/4 Z6 > Führungssystem des unkraut > 2 Flow up Rotoren mit 1 Schneid-ebene > Festmacher Messer mit Schrauben und Buchsen > Kardan-Übertragung von 4 Scheiben > 4 Messer (2 Stück pro Rotor) DX3 CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS 1 Chasis reforzado por la parte superior 2 Protección por cadenas delanteras y traseras 3 enganche Cat. ii 4 Patines regulables en altura con suela antidesgaste y ruedas traseras giratorias 360º con amortiguación 5 Grupo con régimen de entrada 540 rpm y eje 1”3/4 Z20 > Sistema de guiado de material por parte inferior > 3 rotores Flow up con 1 nivel de corte > Amarre cuchillas mediante tornillos y casquillos > Cardan con embrague de 4 discos > 6 cuchillas (2 unidades por rotor) 5 teCHNiCAL FeAtuReS 1 Reinforced chassis on the top 2 Front and rear chain curtains for protection 3 Coupling to tractor Cat. ii 4 Adjustable in height side skids and 360º swinging metallic wheels (with independant shock-absorbers) 5 PtO to 540 rpm and 1”3/4 Z20 input > System for guiding the cutted brush on the bottom face of the mainframe > 3 Flow up rotors with 1 cutting height level > Blades assembled to the rotor with bolts and protective bushings > Cardan with 4 clutch > 6 blades (2 pcs/rotor) 4 CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS 1 Châssis renforcé dans la partie supérieure 2 Protection avec des chaînes avant et arrière 3 Attelage Cat. ii 4 Patins réglables en hauteur et roues pivotantes à 360º avec suspension indépendante 5 Boîtier avec vitesse d’entrée à 540 rpm et axe 1“3/4 Z20 > Système de guidage du matériel dans la partie inférieure > 3 rotors Flow up avec 1 niveau de coupe > Attache des couteaux avec des vis et des bagues > Cardan avec embrayage de 4 disques > 6 couteaux (2 unités par rotor) 1 2 3 teCHNiSCHe BeSONDeRHeiteN 1 Verstärkte Chassis im oberen teil 2 Schutz mit vorderen und hinteren Ketten 3 Haken Kat. ii 4 Kufen in der Höhe verstellbar und 360º schwenkbare Räder mit einzelradaufhängung 5 Getriebe mit Antriebsdrehzahl 540 um/Min und Welle 1“3/4 Z20 > unteren Führungssystem > 3 Flow up Rotoren mit 1 Schneid-ebene > Festmacher Messer mit Schrauben und Buchsen > Kardan-Übertragung von 4 Scheiben > 6 Messer (2 Stück pro Rotor) DXP3 CARACteRÍStiCAS tÉCNiCAS 1 Compuesto de 3 chasis independientes con los laterales plegables 2 Protección por cadenas delanteras y traseras 3 enganche Cat. ii 4 Latiguillos hidráulicos con fundas antirozaduras 5 Patines regulables en altura con suela antidesgaste y ruedas traseras giratorias 360º con amortiguación 6 Grupo con régimen de entrada 540 rpm y eje 1”3/4 Z20 > Sistema de guiado de material por parte inferior > Cabezal de chapa conformada > 3 rotores Flow up con 1 nivel de corte > Amarre cuchillas mediante tornillos y casquillos > Cardan con embrague de 4 discos > 6 cuchillas (2 unidades por rotor) 6 teCHNiCAL FeAtuReS 1 3 separate bodies (1 central and 2 hydraulic foldable sideways) 2 Front and rear chain curtains for protection 3 Coupling to tractor Cat. ii 4 Hydraulic hoses with external cover against scratches 5 Rear 360º swinging metallic wheels with independant shock-absorbers 6 PtO to 540 rpm and 1”3/4 Z20 input > System of guiding the cutted brush on the bottom face > three point linkage made of folded steel sheet > 3 Flow up rotors with 1 cutting height level > Blades assembled to the rotor with bolts and protective bushings > Cardan with multidis clutch (4 disc) > 6 blades (2 pcs./rotor) 5 CARACtÉRiStiQueS teCHNiQueS 1 Composé de 3 châssis séparés avec des côtés rabattables 2 Protection avec des chaînes avant et arrière 3 Attelage Cat. ii 4 Flexibles hydrauliques avec des enveloppes pour éviter les frottements 5 Patins réglables en hauteur 6 Roues métalliques arrières pivotantes à 360º avec suspension indépendante 7 Boîtier avec vitesse d’entrée à 540 rpm et axe 1“3/4 Z20 > Système de guidage du matériel dans la partie inférieure > tête en tôle > 3 rotors Flow up avec un niveau de coupe > Attache des couteaux avec des vis et des bagues > Cardan avec embrayage de 4 disques > 6 couteaux (2 unités par rotor) 1 2 3 4 teCHNiSCHe BeSONDeRHeiteN 1 Bestehend aus 3 separaten Chassis mit klappbarer Seiten 2 Schutz mit vorderen und hinteren Ketten 3 Haken Kat. ii 4 Hydraulikschläuche mit Schutzhüllen gegen Schrammen 5 Höhenverstellbare Kufen 6 Hintere Metallräder 360º schwenkbar mit einzelradaufhängung 7 Getriebe mit Antriebsdrehzahl 540 u und Welle 1“3/4 Z20 > unteren Führungssystem > Dreipunkt-Haken aus Stahl > 3 Flow up Rotoren mit 1 Schneid-ebene > Festmacher Messer mit Schrauben und Buchsen > Kardan-Übertragung von 4 Scheiben > 6 Messer (2 Stück pro Rotor) Máquinas fabricadas de acuerdo a la normativa de seguridad de la CE y de la Australian Standard (AS) Machines built according with the Australian Standard (AS) and the CE safety regulations STANDARD Machines fabriquées selon les normes de sécurité de la CE et la norme australienne (AS) DX Desbrozadoras Rotary brush cutters Gyrobroyeurs Mulchern DX DX2 DX3 DXP3 Las desbrozadoras DX de TMC Cancela son máquinas destinadas a la limpieza de zonas verdes y grandes extensiones agrícolas. Se caracterizan por su versatilidad y robustez, garantizando un triturado excelente gracias a su amplia gama de configuraciones. Su diseño garantiza un bajo consumo de potencia y combustible con la utilización del sistema de corte Flow up. En todos los modelos se incluyen los avances tecnológicos de TMC Cancela buscando la excelencia del producto final. Les gyrobroyeurs DX de TMC Cancela sont des machines appartenant à la ligne professionnelle qui sont destinées au nettoyage des zones vertes et des vastes étendues. Ils se caractérisent par leur polyvalence et leur robustesse garantissant un excellent broyage grâce à sa large gamme de configurations. Sa conception assure une faible consommation de carburant et de puissance grâce au système de coupe Flow up. Dans tous les modèles sont comprises les avances technologiques de TMC Cancela qui recherche l’excellence du produit final. The TMC Cancela DX rotary brush cutters are machines belonging to the professional line aimed to cleaning up green pasts and large areas. They are characterized by their versatility and robustness ensuring a excellent grinding thanks to its wide range of configurations. Its design ensures low power and fuel consumption thanks to the Flow up cut system. In all models are included TMC Cancela’s technological advances, seeking the excellence of the final product. Die TMC Cancela DX Mulchern sind Maschinen aus der Profi-Linie, bestimmt für die Reinigung von Grünflächen und großen Bereiche. Sie zeichnen sich durch ihre Vielseitigkeit und Robustheit. Sie gewährleisten eine hervorragende Zerkleinerung dank seiner breiten Palette von Konfigurationen. Sein Design sorgt für einen geringen Strom-und Treibstoffverbrauch dank dem Flow up Schneidsystem. In alle Modelle sind die technologische TMC Cancela Fortschritte umfasst und sorgt für die Exzellenz des Endprodukts. MOD. m/in CV-HP-PS Kg/lb DX-160 1,60 / 63 60-85 456 / 1.005 DX-200 2,00 / 79 80-85 762 / 1.680 DX-160D 1,60 / 63 60-85 564 / 1.243 DX-200D 2,00 / 79 80-85 861 / 1.898 DX2-200 2,00 / 79 70-100 968 / 2.134 DX2-250 2,50 / 98 80-100 1.043 / 2.299 DX3-300 3,00 / 118 85-125 1.170 / 2.579 DX3-320 3,20 / 126 90-125 1.200 / 2.646 DX3-360 3,60 / 142 100-125 1.262 / 2.782 DX3-400 4,00 / 158 110-125 1.327 / 2.926 DXP3-360 3,60 / 142 100-125 1.588 / 3.501 OpciOnALES | OptionS | OPTIONS | WAHLAUSSTATTUNG Maschinen gefertigt nach den Sicherheitsbestimmungen der EG und der australischen Standard (AS) OPTION DX dx2 dx3 dxp3 Rodillo trasero central Central rear roller Rouleau arrière centrale Zentrale hintere Walze dx • • • Paneles de luces de señalización extraíbles Removable light panels Panneau de feux de signalisation démontable Abnehmbare Lichtpaneele • • • STANDARD Doble cabezal de amarre Dual three point linkage Double liaison trois point Doppelte Drei-Punkt Verbindung • Enganche lateral Side/lateral three point linkage Attelage latérale Hakenseite • Cuchilla con 2 niveles de corte Blade with 2 cut levels Couteaux avec 2 niveaux de coupe Messer mit 2 Schneid-Niveau Transmisión con rueda libre PTO shaft with free-wheel Transmission à roue libre Getriebe mit Freilauf • DX2 DX3 DXP3 • • • • • • OPTION DX2 DX3 DXP3 Siempre piezas originales Garantía de Calidad Use always original parts Quality Guarantee Toujours utiliser des pièces de rechange originales Assurance de la qualité Immer Originalteile verwenden Qualitätsgarantie Pedra Salgueira, s/n | Anxeriz 15684 TORDOIA | A Coruña (SPAIN) Tlf. +34 981 695 074 | Fax +34 981 695 232 [email protected] w w w . t m cc a n ce l a . co m Distribuidor · Reseller · Revendeur · Händler Las características, fotos y esquemas de los modelos representados en este folleto tienen carácter meramente informativo y no tienen validez ante posibles reclamaciones. TMC CANCELA se reserva el derecho de modificarlas en cualquier momento sin previo aviso. © TMC CANCELA 2014 The features, photos and diagrams of the models depicted in this brochure are for informational purposes only and are not valid with any complaints. TMC CANCELA reserves the right to change them without notice. © TMC CANCELA 2014 Les caractéristiques, photos et les shémas des modèles représentés dans cette brochure ont un carácter informatif et ne sont pas valides lors de possibles réclamations. TMC CANCELA se réserve le droit à les modifier à tout momment sans préavis. © TMC CANCELA 2014 Die Bilder und Diagramme der dargestellten Maschinen in dieser Broschüre dienen lediglich der allgemeinen Informationen und bieten keinerlei Grundlage für Rechtsansprüche. TMC CANCELA behält sich das Recht vor Inhalte dieser Broschüre kurzfristig zu ändern. © TMC CANCELA 2014