sketches - Literatura Nova

Anuncio
SKETCHES
por Dr. Carrascosa
Índice
No a las uvas asesinas...........................................................................................................................3
Firma per confirma...............................................................................................................................4
¿Estas contento de estar con Tento?.....................................................................................................6
I: versión arcaica..............................................................................................................................6
II:versión contemporánea................................................................................................................8
Cosas de leyes ......................................................................................................................................9
I........................................................................................................................................................9
II.....................................................................................................................................................11
III...................................................................................................................................................12
No a las uvas asesinas
Noelia: ¿Comerás las uvas este año?
Marcos: No, yo no como uvas.
Noelia: ¿Congitos?
Marcos: No.
Noelia: Cerezas, piñas, coliflores, tochacos de la calle,...?
Marcos: No, gracias, no me sientan muy bien los tochacos a media noche; se me hacen algo
pesados.
Noelia: Entonces, ¿no te comerás nada este año?-dice cándidamente, sin ser consciente de su doble
sentido.
Marcos: No. Nunca lo hago-dice resignado
Noelia: mmm... ¿y si resolvieras 12 problemas matemáticos, uno por cada campanada?
Marcos: mmm...
(fundido negro, nueva escena. Subtítulos: "fecha y hora de las campanadas". Se oyen las
campanadas. Se ve una serie de 12 complejos cálculos que recuerdan a las listas de 40 sencillas
sumas/restas/multiplicaciones/divisiones que se hacían en un margen de tiempo de 1 minuto en
primaria, pero con mucha mayor complejidad. Al ritmo de las campanadas, Marcos los va
resolviendo.
Los resultados de estas operaciones son 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11, 0, pero en el ultimo, Marcos pone
12, inducido por la serie numérica que producen el resto de resultados, y no percatándose de la
obviedad de la duodécima operación(1-1=0), que ni tan siquiera mira, al observar la estructura de
los otros resultados.
La gracia esta en que si falla el más fácil, seguramente el resto este mal.
I la ironía esta en que si alguien para el vídeo para comprobarlo, vería que todos son correctos)
(nuevo fundido negro, nueva escena. Subtitulos: "día de las campanadas del próximo año. La idea
se ha expandido". Sale un sujeto A comiendo 12 objetos del tipo a, un sujeto B haciendo x actividad
con objetos del tipo b, etc. [ en donde a podrían ser poyas, moscas (que va cazando a cada segundo
un sujeto que le complementa), grapas (que le va disparando un sujeto que le complementa),
dibujos/garabatos (que hace un sujeto que le complementa),... y donde b podrían ser cigarros que
añade a la boca, fumándolos a la vez; pelotas de tenis que se coloca en una mano; peines que se
engancha en el pelo en un intento fallido de peinarse,... (parte de las propuestas son guiños a
Fenomenoslaserie)])
NOTA: idea inicial sugerida por Noelia.
Firma per confirma
-Client: D'acord, confirmo; però...com firmo?
-Notari: com!?, que encara vol pensar-s'ho més? Que portem una hora ja que si confirmo o no
confirmo, que si això si, que si això no, que si elimini el tercer estament, que si canvií el -16 per
+sexe, que si no admet el desè postulat que diu que els deu daus de deu Deus tirats per la mare dels
deu daus del Deu suprem no poden treure tots alhora deu deus divins sense que vostè no rebi cap
deute, ...
-Client: no, no m'entén. El meu problema es el fet de: "com firmo el document?"
-Notari: però un altre cop que si confirma el document?!, però es que el vol tornar a canviar, o
que?!
[El client, desesperat, palpeja la taula tot buscant un bolígraf per confirmar el document. A mesura
que palpeja la taula van caient de la taula objectes inverosimils en un primer pla, com un
chococock, un portaplatans(que sembla un vibrador i que al caure, s'obra, confirmant l'equivoc), un
ronyo amb la frase "preu de l'hipoteca", una parella de formigues que preguen a deu inútilment que
les salvi,...
Un cop palpejada aquesta quilomètrica taula, el pla de la ma palpejant continuarà per baix de la
taula, i es trobarà un moc que es menjarà, un xiclet que es menjarà, una capsa de crispetes amb
"xocolata" (merda, parlant clar) i un got que es menjarà i beura. Finalment un MacGuffin tal
(elipsis), que al treure el braç de sota la taula ja no tingui ma, cridant: “un MacGuffin se l'ha a
empasat”.
Desesperat, donarà voltes al voltant del notari, le escorcollarà des de els peus fins el cap: primer li
farà un massatge de sabates, desprès pujarà per les cames fins arribar a l'entrecuixa, on dirà "no serà
molt bon bolígraf si be amb dos gomes"; continuarà per les butxaques, de on traurà tot tipus
d'objectes inverosimils com un tanga, un retrat de Freud, una mena de mocador amb diarrea a dins,
que el client provarà pensant que es xocolata,..., finalment arriba al cap, on sota la perruca del notari
troba un bolígraf que no funciona (el prova al seu crani).
Busca aleshores per tota la sala: dins d'un llibre troba una capsa que sembla una petaca de whisky,
però que en realitat es un joc d'escacs. També trobarà un mirall on veurà un senyor (ell mateix) amb
un bolígraf penjat de la butxaca de la samarreta. Amb educació, li demanarà permís per agafar-ho,
però no podrà (per ser un mirall) i s'enfadarà i trencarà el mirall i es tallarà el dit. Intentarà firmar
amb la sang del dit (l'esquerre, perque el dret el va perdre amb el MacGuffin), però aleshores el
notari li treu el document de la ma i li diu:]
-Notari: Però que fa! No embruti el document amb les seves porqueries, amb el que acostat fer.
-Client: però aleshores, com firmo?
-Notari: es clar, haurà de confirmar.
-Client: però, com firmo?
-Notari: sí, collons, confirma
-Client: com firmo?
-Notari: confirma!
[Ambdós repeteixen infinitament aquestes dues ultimes frases, cada cop més depresa i còmicament.
De fons, poden sortir objectes inverosimils flotant d'un lloc a un altre, com si sortissin de les seves
boques.]
-Client: com com com com com com firmo? (ràpidament)
-Notari: no cal que tartamudegi, home, no estigui nerviós.
-Client:Pedazo de cacho de carne idiotizada! No estoy tartamudeando, sino que te estoy
preguntando como coño firmo, no que si firmo; paletó!
¿Estas contento de estar con Tento?
I: versión arcaica
Caballero:
¡Ay mísero de mí! !Ay, infelice!
Apurar cielos pretendo
¿Te puedes creer que estoy con Tento?
Criado:
Yo, por poder creer, puedo creer muchas cosas: puedo creer que eres infeliz, puedo creer que estas
contento; puedo incluso creer que sientes y piensas, que existes. Ahora bien, lo que no puedo creer
es que estés contento y infeliz... al mismo tiempo... existiendo y siendo uno.
[donde el Caballero entenderá "estés con Tento, infeliz (sinalefa), al mismo tiempo existiendo y
siendo uno", frente al "estés contento e infeliz al mismo tiempo, existiendo y siendo uno", por lo que
se ha de procurar la ambigüedad fonética simbolizada con los puntos suspensivos y las sinalefas]
Caballero:
Pues yo te lo bien juro. Y no comprendo como no puedes creer que estar con Tento me haga infeliz,
o mejor dicho, me atormente. ¡Ay! Misero de mi... desdicha grave la mía, que no puede ser
comprendida.
Criado:
No dramatizemos, y aclaremos estas turbias aguas, que en su fondo, por seguro, son claras:
explícate... simple y comprensible, que sea plausible que te entienda.
[donde el Caballero entenderá "explícate, (tú), simple incomprensible (refiriéndose al Caballero)"
frente al " explícate, (de manera) simple y comprensible ", por lo que se ha de procurar la
ambigüedad fonética simbolizada con los puntos suspensivos y las sinalefas]
Caballero:
¿Simple incomprensible? ¿Es eso lo que soy...como el artista delirante que surca por los mares de
oleajes apasionantes y pasionales rodeado por tempestades de desdenes?
[El Caballero hablara, acostumbrado a filosofar (por su alta condición y buena educación), con
tono más cercano a la afirmación o la interrogación retórica que a la incertidumbre propia de sus
inquietudes, de manera que el Criado entenderá "eso es lo que soy: como el artista delirante..."
frente al " ¿eso es lo que soy?¿como el artista delirante...", por lo que se ha de procurar la
ambigüedad fonética simbolizada con los puntos suspensivos]
Criado:
Si así es como os definís, tal vez comprenda vuestra esquizofrenia, que os hace infeliz al estar
contento. Pues es bien sabido que el amor es un dulce veneno, una amarga miel; es por antonomasia
el drama de la vida, la tragicomedia suprema, la crudeza de la jugosa carne que tienta malévola con
sus sabrosos racimos sobre la áspera piel del páramo que la sustenta.
Caballero:
Tento...tentó mi suerte... la mala dicha que describís. Yo ya no se, yo ya no pienso; yo solo siento y
no comprendo. Fluyen muy y muy dentro, ideas y sentimientos; mientras, arde su combustible en un
holocausto monstruoso: sensaciones desasidas, fragmentados pensamientos.
[El Caballero hablara, conturbado por la emoción, entre silencios y balbuceos, de manera que el
Criado entenderá "tentó, tentó mi suerte la mala dicha que describís" frente al "Tento tentó mi
suerte, la mala dicha que describís ", por lo que se ha de procurar la ambigüedad fonética
simbolizada con los puntos suspensivos]
Criado:
Venga, venga: no empiece con su delirante lira, sino, más bien será y recibirá sátiras.
Caballero:
En que mal siglo nací, que por tan poco nos tienen, Tento. Nuestra unión, aun divina e ideal,
plausible en un neoliberal paraíso, os juro que no es un imposible, y por ella luchare.
[el Caballero sale de escena y el Criado concluye el entremés]
Criado:
Por cuanto tiene esta juventud a la tentación, que ya la divinizan nombrándola "Tento"
NOTA: este es un homenaje/parodia a Groucho Marx y frases como: "estas con Forme" "vi a
Ducto" y a las sutiles ambigüedades de Shakespeare con la misma técnica de los puntos suspensivos
[se habla de ello en una nota a pie de pagina del relato “una leyenda”]
II:versión contemporánea
-Voz en off: mierda, mierda, mierda, mierda, mierda, mierda, mierda, MIEEEEEEERDAAAAA!
(Se ve al Sr.X matando mierdas en un juego del tipo mata-topos, pero con mierdas. En la pantalla del juego
se lee: Sr. X vs Sr. Tento. En ese momento entra la madre del Sr.X, la Sra. Y )
-Sr. X: ¡¿Te puedes creer que estoy jugando con Tento?!
-Sra Y: No es que no crea que juegues contento, pero es que...lo que me estas diciendo es muy difícil: jugar
contento rodeado de tanta mierda...nadie diría que estas enfadado.
-Sr.X:¿Enfadado? Si estoy contentisimo de jugar con Tento! Sí, lo se, con Tento es muy difícil jugar, por la
emoción y el frenesí del momento, ya sabes; llega un momento que pierdes el control por lo bueno que es
él.
-Sr.Y: ¿Por lo bueno que es el... juego? Ufff... creo que estas maquinas te están volviendo majareta.
-Sr.X: Como me van a volver loco si estoy rodeado de cuerdas y cuerdos (dice, enseñando las cuerdas
hembras y machos de los mazos del mata-topos [dibujarles rasgos característicos])
-Sr.Y: Creo que me estoy perdiendo. Explícate... simple y comprensible, que sea plausible que te entienda.
-Sr.X: Ah, con que esas tenemos, ¿eh? Pues yo creo que te estoy encontrando, sí, sí señora. Así que como
soy un simple incomprensible he de explicarme mejor que los demás,¿eh? ¿Es eso lo que soy...como el
artista delirante que surca por los mares de oleajes apasionantes y pasionales rodeado por tempestades de
desdenes?
-Sr.Y: Ya estamos otra vez con los trastornos de personalidad. Si así es como te defines, tal vez entienda tu
esquizofrenia, que te vuelve rabioso al estar contento. Al fin y al cabo, el amor es una dulce mierda y un
estupido juguete al mismo tiempo siendo uno y solo uno.
-Sr.X: Tento...tentó mi suerte... la mala dicha que describís. Desde que le conocí, yo ya no se, yo ya no
pienso; yo solo siento y no comprendo. Solo por este juego nací, y solo por este juego he de morir...porque
yo he de vencerle.
-Sr.Y: Venga, venga: no empieces con tu delirante lira, sino, más bien recibirás sátiras.
-Sr.X: En que mal siglo nací, que por tan poco nos tienen, Tento. Pero recuerda que nuestra batalla no tiene
principio ni fin, por mucho que la quieran deshonrar, y que volveré a por ti.
[el Sr.X sale de escena y la Sra. Y concluye el sketch]
Sra. Y:Por cuanto tiene esta juventud a la tentación, que ya la divinizan nombrándola "Tento"
Cosas de leyes
I
(editar en blanco y negro)
(Una espesa niebla cubre la ciudad. De ella, vemos como emergen dos personas desde puntos
opuestos y se encuentran en el centro, moviéndose sigilosa y disimuladamente, como en un
encuentro clandestino. El sujeto A mete algo en el bolsillo de la gabardina del sujeto B : la cámara
capta el gesto pero no el objeto. Se ríen maliciosamente. Cuando se disponen a marchar en la misma
dirección, aparece un tercer sujeto (C) de la nada, camuflado como estaba por la niebla, bajo los
pies de los otros dos sujetos)
-Lo he visto todo, traficantes-grita, manteniendo una actitud histriónico-cómica durante todo el
dialogo- usted-dice señalando a A, gritándole en la cara, que va llenando de babas (primero, plano
de los dos, con C empapando a A; luego, primer plano de C; por ultimo, primer plano de A con la
cara empapada[tirarle un cubo de agua])-era poseedor de una obra protegida y se la ha cedido a B
con descarado animo de lucro.
-Animo de... lucro...¿yo? -tartamudea A, amedrentado por la locura de C, temblando y
encogiéndose- si no le he... cobrado... nada. Somos...amigos.
-¿Como que no?-le instiga C- ¿Y que hay de la felicidad que le ha reportado?¿No se ha beneficiado
usted de esa felicidad? ¿Su relación no es ahora mejor?
-yo..yo...-intenta defenderse A, mientras B intenta marcharse disimuladamente.
-Y díganme, ¿a donde iban ahora?-dice, cogiendo a cada uno con un brazo, impidiendo escapar a B,
y acercando sus cabezas (oídos) a sus labios para susurrarles la pregunta.
-íbamos a mi casa-dice B
-Con que a su casa-susurra por ultima vez-¡y eso no es animo de lucro!-grita mientras les suelta.
Hospedaje a cambio de que-coge del bolsillo de B el objeto en cuestión: un CD de villancicos
versionados por el Dr. Carrascosa (que muestra a cámara. Una voz en off publicita el disco)- ¿pero
usted se cree que por haber comprado este CD puede usted hacer lo que quiera con él? ¿Se cree que
por haberlo pagado puede compartirlo con quien quiera? ¿Se cree que es suyo, o que? Usted lo paga
para contemplarlo en solitario, en la intimidad de su hogar, no para editarlo o compartirlo. Si otros
quieren contemplarlo en solitario con usted es problema suyo
(se ven, a modo de flashback, a dos individuos sentados espalda contra espalda escuchando música
a través de sus auriculares: uno le dice al otro: "esta bien este disco", y el otro le responde "esto es
como cuando comes con hambre: con lo que nos a costado sincronizar nuestros CD walkman,
cualquier música nos parece buena")
(Aparecen en pantalla, en fondo negro, los mensajes siguientes, uno a uno:
compartir es delito
muerte al altruismo
muerte a la humanidad
pena capital, ya.
Si la ley sinde no permite compartir digitalmente obras con derecho de autor mediante una amigable
red global del tipo P2P, ¿que te hace pensar que te va a dejar compartir físicamente ese material?)
II
(Un grupo de amigos están jugando tranquilamente al póker con garbanzos mientras escuchan la
radio. De repente, oyen un fuerte ruido: se giran y ven como los S.W.A.T. han echado la puerta
abajo con un ariete y se dirigen acuciantemente y bien armados hacia ellos)
-Señor, las sospechas se confirman-dice uno de los agentes- estamos ante una violación de los
artículos 5 y 13 de la ley 4/1998: una timba ilegal, en un recinto no autorizado.
-Señor-dice otro de los agentes- en la sala anexa hemos encontrado a un grupo de individuos
jugando al bingo, y tampoco parecen tener licencia para ello.
(se ven a u grupo de niño estrenando su bingo de regalo de reyes)
-Señor, llame a la SGAE. Tampoco tienen licencia para escuchar la radio en un local de estas
características.
(Uno de los jugadores de poker despierta de su estado de asombro y pregunta:)
-¿Local? Esto es un domicilio privado, y como tal les exijo que se marchen de él ahora mismo-grita
mientras se levanta rabioso.
-De acuerdo, tranquilícese-le responde el agente al mando, mientras le susurra a otro “añada
desacato a la autoridad”- arrésteles y confisque las pruebas: garbanzos, radio, juguetes: todo-le
susurra a otro compañero. En seguida nos iremos... pero con ustedes arrestados-le responde al
jugador.
-En la juguetería me dijeron que los naipes y el bingo eran los regalos perfectos para familias
numerosas y reuniones familiares- gime la madre,desconsolada, mientras se echa a llorar
III
(pican al timbre de la puerta. Una mujer la abre)
-Policía, ¿Es usted Josefina Gómez?-pregunto la agente.
-Bueno, mis amigas me llaman José; si quiere saber porque, solo ha de...-respondió Gómez con voz
varonil y sugerente
-...Hemos recibido denuncias...-continuo la agente tras carraspear y cortar las insinuaciones de
Gómez.
-... Lo siento mucho-le interrumpe nuevamente Gómez-, pero por más que insista el Sr. López, no
pienso devolverle el aire que respire en su finca el día que...
-...No, la denuncia no recae sobre usted...-le corto la agente.
-...pues ya me dirá sobre quien-la interrumpió-, porque una cosa es tener un titulo de adivinación, y
otra cosa muy diferente es ser adivina, si bien es cierto que...
-...Se lo diré cuando me permita hablar sin interrupciones...-calla esperando una interrupción, y
cuando se dispone a continuar, vuelve a ser interrumpida.
-...¿Sin interrupciones?¿Que interrupciones? Si es usted quien calla y no habla-dice agitada. Aun
tendré que sacarle las palabras con una pinza, muy a mi pesar, a sabiendas que es delito agredir a...
-..han acusado a su marido de maltratador. Venimos a encarcelarlo como presunto agresor y ha
escoltarla a usted para que declare en un tribunal-responde la agente lo más rápido que puede en un
estallido de frustración.
-¿Maltratador, mi marido? Si por él fuera, no mataría a una mosca ni para desayunar. Y
mira que desde que la ONU recomendó comer insectos, siempre procuramos hacerlo, pero...
-No estoy de broma. Es habitual que las víctimas no acepten la realidad que las rodea, aunque
tampoco es lo habitual bromear sobre ello, si bien es una manera de negarlo, cual mecanismo de
defensa, que es el primer paso para aceptarlo...
-...déjese de psicología barata. No son más que calumnias, se lo aseguro ¿Que pruebas tiene usted?
-Todos los clientes habituales de su establecimiento han declarado conjuntamente, de manera
similar, como su esposo le sacudió e insulto en publico en diversas ocasiones.
-Ah, vale...por un momento me había asustado, pensando que era algo grave; si eso no es maltrato,
mujer.
-Como ya he dicho, soy consciente del estado traumático en el que se encuentra. Se que
seguramente vive en unas condiciones de represión terribles que la cohíben y la ciegan, que
confunden apariencia y realidad, que le impiden percibir lo evidente de...
-...Déjese de cuentos; es usted quien no lo entiende. Es cierto que mi marido me pego, sí, pero lo
hizo bajo mi deseo expreso. En mis años mozos me aficione al sadomasoquismo y al cruising... el
cancaneo... el sexo en publico... ya sabe... y me apetecía revivir viejos tiempos; por eso le pedí a mi
esposo que...
-...¿de verdad pretende que me crea eso? Reconozco que la suya es la más original de todas las
historias que he escuchado, y que esta fuera del catalogo oficial de excusas y discursos
memorizadas a golpe de palo, como en las facultades de medicina de Moliere-ironizo, refiriendose a
“el medico a palos”-, pero...
-...le juro que es la verdad. Tras mucho insistirle a mi marido, y muy a su pesar, conseguí
convencerle. No me excitaba tanto desde...¡nunca! realmente se lo recomiendo.
-Sí, claro. Bueno, aquí llega mi compañero para lavarle el cerebro de esas ideas tan sucias y
engañosas que le ha incrustado en su bonita cabecita ese hijo de puta; después, cuando él juzgue que
esta lista, declarara la verdadera verdad en el juicio contra ese cabrón -el compañero coge a la
señora del brazo y se la lleva por la puerta. La mujer grita desesperadamente ayuda, con frases del
tipo " hija, llama a la policía, que me raptan".La agente saca la porra mientras entra en el recinto,
dirección a cámara- ese cabrón que le ha hecho creer ese estúpido cuento va a probar su propia
medicina. Cuando termine con él, no se va a reconocer ni a él mismo: firmara lo que sea...
PD:
Nada es perfecto: todo es ridiculizable
(lamento si he herido sensibilidades).
Matemos, pues, el prejuicio de la solemnidad.
NOTA:
(la violación de la presunción de inocencia es un insulto a los derechos humanos y a Hume).
Descargar