NÚMERO 27, SEPTIEMBRE DE 2008 A todos los clientes de navieras que hacen envíos en América del Norte vía CN La Agencia de Aduanas y de Protección Fronteriza de EE.UU. (CBP) y la Agencia Canadiense de Servicios Fronterizos (CBSA) exigen manifiestos ferroviarios con una descripción precisa y detallada de las mercancías de importación, que debe facilitarse a CN en los conocimientos de embarque EDI. Las descripciones deben ser simples, claras, concisas y suficientemente detalladas para que la aduana sea capaz de identificar fácilmente el tamaño, la forma, las características físicas y el embalaje de las mercancías. Además, la CBP utiliza el VACIS (Sistema de Inspección de los Vehículos y la Carga) para escanear todos los carros de ferrocarril y contenedores que entran en EE.UU. en las ubicaciones fronterizas de CN, con el fin de detectar cualquier anomalía o discrepancia respecto a la descripción facilitada por el expedidor. Líneas descriptivas del conocimiento de embarque EDI Las primeras líneas de la descripción en los conocimientos de embarque EDI deben contener sólo la descripción de las mercancías. Después de la descripción completa de las mercancías, pueden aparecer otras mercancías o informaciones conexas del envío. Ayuda para los asuntos aduanales y de eBusiness: Grupo Transfronterizo de CN: 800-267-9779 Equipo de eBusiness de CN: 800-361-0198 No se aceptarán descripciones imprecisas Las descripciones imprecisas de los artículos aumentan significativamente el riesgo de que el envío sea detenido para inspección en la frontera, provocando gastos y retrasos innecesarios tanto a usted (el expedidor) como a CN. Para que no ocurra esto, evite las descripciones vagas tales como: • • • • • Mercadería general Mercadería al por menor – varios Mercadería agrupada Productos químicos Maquinaria Además, los siguientes términos y acrónimos, con o sin otra descripción, no deben aparecer en sus conocimientos de embarque: • • • Flete de todo tipo (Freight of all kinds – FAK) Debe contener (Said to contain – STC) Cargamento, estibación y conteo efectuado por el cargador (Shippers load and count – SLAC) En los conocimientos de embarque EDI, indique los detalles descriptivos de la siguiente manera: LX*1 L5*1*MENS PANTS, WOMENS NYLON JACKETS*4611110* T L5*1*CAMPING TENTS, SLEEPING BAGS, L5*1*PLASTIC LAWN CHAIRS, PLASTIC TARPS L5*1*OTHER RELATED INFORMATION L0*1***22000*A3***250*BOX Los boletines aduanales de CN pueden consultarse en: www.cn.ca/customs. Le agradecemos su cooperación en este importante asunto. Servicios Aduanales de CN