Instrucciones de Uso TNF-alpha ELISA Inmunoensayo enzimático para la determinación cuantitativa de factor de necrosis tumoral-α humano (TNF-α) en suero, plasma y sobrenadantes de cultivo celular humanos. BE55001 96 2-8°C I B L I N T E R N A T I O N A L Flughafenstrasse 52a D-22335 Hamburg, Germany Phone: +49 (0)40-53 28 91-0 Fax: +49 (0)40-53 28 91-11 G M B H [email protected] www.IBL-International.com TNF-alpha ELISA (BE55001) ESPAÑOL INFORMACIÓN Y MANUAL DEL PRODUCTO 1. USO PROPUESTO 2 2. RESUMEN 2 3. PRINCIPIO DEL ENSAYO 4 4. REACTIVOS SUMINISTRADOS 5 5. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 5 6. TOMA DE LAS MUESTRAS Y INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 5 7. MATERIAL REQUIRIDO PERO NO SUMINISTRADO 6 8. PRECAUCIONES DE USO 6 9. PREPARACIÓN DE REACTIVOS 7 10. PROTOCOLO DE ENSAYO 9 11. CALCULO DE RESULTADOS 11 12. LÍMITES 13 13. PRUEBAS FUNCIONALES 13 14. INFORMACIÓN DE PEDIDOS 16 15. RESUMEN PREPARACIÓN DE REACTIVOS 16 16. RESUMEN DEL PROTOCOLO 17 17 REFERENCIAS SOBRE EL PRODUCTO 18 27.11.14 (23) 1/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) 1. ESPAÑOL Uso Propuesto El ELISA TNF-α humano total es un inmunoensayo enzimático para la detección cuantitativa del TNF-α humano. El ELISA TNF-α humano total es para el diagnóstico in vitro. No debe utilizarse en los procedimientos terapéuticos. 2. Resumen TNF-α es una citocina multifuncional involucrada en distintos pasajes, en la homeostasis y en la patofisiología de los mamíferos. Puede demostrar efectos biológicos opuestos que sugieren mecanismos regulatorios complejos. TNF-α se detectó por primera vez como un factor citotóxico que produce la lisis de ciertas células tumorales. El gen de TNF-α es miembro 2 de la superfamilia de TNF (que consta de, al menos, 20 miembros distintos). La liberación de TNF-α se desencadena, principalmente, por infecciones virales y endotoxinas, lipopolisacáridos u otros componentes bacterianos, mediante el daño del tejido, el daño del ADN y por IL-1, PDFG y el mismo TNF-α. Se expresa, principalmente, en los macrófagos, pero también en monocitos, neutrófilos, linfocitos citolíticos naturales, mastocitos, células endoteliales y linfocitos activados. La expresión de TNF-α en las células endoteliales y los fibroblastos puede ser producida por la IL-17. La expresión de otras citocinas, quimiocinas, intermediarios reactivos de oxígeno, óxido de nitrógeno y prostaglandinas se estimula mediante TNF-α. TNF-α inicialmente unido por membrana se divide en forma enzimática mediante TACE (= ADAM17). Los monómeros solubles se suman a los homotrímeros y se secretan en la sangre y otros líquidos biológicos. La forma unida por membrana y la forma soluble son biológicamente activas y se unen a los receptores de TNF TNFR1 ( = TNFRSF1A, p55-60) y TNFR2 ( = TNFRSF1B, TNFBR2, p75-80). Una vez unidos los ligandos, los receptores forman trímeros que producen cambios en su conformación, disociación de proteínas (SODD = silenciador de los dominios de muerte, BAG4, atanógeno 4 asociado a Bcl2) y asociación de proteínas (TRADD = la proteína del dominio de muerte asociada a TNF-R1) y que producen las siguientes actividades biológicas: - - transcripción de factores y proteínas anti-apoptósicos involucrados en la proliferación y la inflamación de las células a través de la unión de TRAF2 (factor 2 asociado a TNF-R) y RIPK1 (cinasa de serinatreonina 1 que interactúa con TNF-R) y activación del factor NF-κB de la transcripción. proliferación y diferenciación de las células, pero también apoptosis a través de la unión de TRAF2, la activación de cinasas, la activación de c-Jun y ATF2 (pasaje de JNK-MAPK). apoptosis a través de la unión de FADD (proteína asociada a Fas con el dominio de muerte) con TRADD y la activación de caspasas (incluida caspasa 8 = FLICE). necrosis, una muerte celular independiente de las caspasas, con mediación de oxidasas NADPH, que forman un complejo con TRADD y RIPK1, que produce la generación de especies de oxígeno. TNF-R2 no contiene dominio de muerte, pero muestra su función a través de la unión directa de TRAF. En consecuencia, las distintas funciones biológicas de TNF-α están compuestas por la proliferación y la diferenciación celular, la oncogenia, la apoptosis o muerte celular necrótica (que incluye ciertas líneas de células tumorales), las actividades inmunorregulatorias, el metabolismo lipídico, la coagulación y la función endotelial. Promueve la inflamación local o generalizada (TNF-α es un pirógeno potente) y estimula la respuesta en la fase aguda. Expresiones muy altas de TNF-α después de una infección pueden producir choque septicémico (TNF-α es altamente citotóxico), mientras que los bajos niveles sostenidos producen caquexia e inflamación. 27.11.14 (23) 2/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) ESPAÑOL La desregulación de TNF-α es parte de muchas enfermedades: Cáncer: Se han descrito diversas funciones de TNF-α en el cáncer, según el tipo de tumor, el microentorno tumoral y los niveles de expresión general de TNF-α y la cinética de la expresión. Se propuso un modelo, en los que niveles únicos y muy altos de TNF-α causan regresión del tumor y los niveles crónicos de dosis baja se asocian con una progresión del tumor. Lupus eritematoso generalizado: Los modelos murinos de lupus eritematoso generalizado muestran efectos contradictorios de TNF-α: efecto anti-autoinmunitario a bajos niveles de TNF-α (la administración de TNF-α lleva a una atenuación de los síntomas y el bloqueo de TNF-α a la generación de los síntomas de lupus eritematoso generalizado), el efecto proinflamatorio a altos niveles de TNF-α (el bloqueo de TNF-α redujo la enfermedad). La inflamación intestinal crónica (enfermedad de Crohn, enteropatía inflamatoria, colitis ulcerosa): Se demostró un efecto esencial de la actividad de TNF-α/TNF-R1 sobre la inducción de la inflamación intestinal crónica. Se ha descrito una sobreexpresión de enteropatía inflamatoria de TNF-α en los monocitos/macrófagos del tejido intestinal. Psoriasis: En los pacientes con psoriasis, se demostró que TNF-α aumenta en forma generalizada y en el tejido cutáneo. La expresión de TNF-α en las células mononucleares periféricas de la sangre era muy elevada en pacientes en fase activa de la enfermedad y elevada en el caso de la psoriasis crónica. En un modelo animal, se demostró que la activación dependiente de TNF-α de los linfocitos T residentes era fundamental para el desarrollo de la psoriasis. Trastornos pulmonares (fibrosis quística, asma): En la fibrosis quística, se observaron altos niveles de TNFα. TNF-α se sobre expresa en un asma grave y persistente. En el asma alérgica, con una exposición reducida al antígeno, TNF-α contribuye a la liberación elevada de histamina. En un modelo de ratones para estudiar el asma, la inflamación de las vías aéreas se produce por la activación mediada de TNF-α de la fosfolipasa A2. Artritis reumatoidea, espondilitis anquilosante: TNF-α tiene efectos estimulantes sobre las proteinasas que degradan la matriz (metaloproteinasas de la matriz), la renovación del tejido y los osteoclastos, que causan la reabsorción ósea que produce la erosión de las articulaciones. En un modelo de ratones para estudiar la artritis reumatoidea, se observaron niveles elevados de TNF-α en la médula ósea. Las citocinas, sintetizadas por las células sinoviales activadas por TNF-α demostraron que provocan la artritis reumatoidea. En los pacientes con espondilitis anquilosante, se demostró que la concentración de TNF-α era elevada en la articulación sacroilíaca. Trasplante (enfermedad de injerto contra el anfitrión, rechazo de aloinjerto): La medición de los niveles de TNF-α demostró ser útil en la investigación sobre trasplantes. Se vio que TNF-α era significativamente elevado en el rechazo de aloinjerto renal. Se presentaron pruebas sobre un aumento en los niveles de TNF-α en los trasplantes de médula ósea. Los pacientes de trasplante de médula ósea que sufrieron complicaciones relacionadas con el trasplante, como pneumonitis intersticial y enfermedad aguda del injerto contra el anfitrión, mostraron niveles significativamente elevados de TNF-α . Ateroesclerosis, calcificación arterial: El mayor riesgo de sufrir infarto de miocardio recurrente, engrosamiento ateroesclerótico de la íntima-media carotídea, trastornos en homeostasis de glucosa y triglicéridos y ateroesclerosis relacionada con la edad se ha relacionado con los niveles circulantes de TNF-α. Los mecanismos inducidos por TNF-α causan mayor acumulación de calcio aórtico en animales con diabetes mellitus tipo 2. Resistencia a la insulina y obesidad: En el tejido adiposo de modelos de roedores para estudiar la obesidad y en personas con tejido adiposo, se observó el aumento de la expresión de TNF-α. En el tejido adiposo y en la resistencia a la insulina, se observó inflamación crónica de bajo grado. Los mayores niveles de TNF-α afectan la regulación del pasaje de insulina. Enfermedades neurodegenerativas (esclerosis múltiple, enfermedad de Alzheimer, enfermedad priónica, Parkinson): TNF-α se produce a partir de microgliocitos activados y causa degeneración neuronal, apoptosis del tejido neuronal y mayor inflamación. La administración de TNF-α causó la muerte de los oligodendrocitos - un síntoma de la esclerosis múltiple – en cocultivos con astrocitos y microglia. 27.11.14 (23) 3/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) 3. ESPAÑOL Principio de Ensayo Figura 1 Los pocillos de la microplaca son recubiertos con anticuerpos anti-TNF-α humano. Micropocillos Recubiertos Anticuerpo para el Recubrimiento Figura 2 Primera Incubación El TNF-α humano presente en la muestra o el estándar se une a los anticuerpos adsorbidos en los micropocillos. Se agrega un anticuerpo anti-TNF-α humano conjugado a biotina que se une al TNF-α humano capturado por los primeros anticuerpos. Estándar o Muestra Conjugado Biotina Figura 3 Después de la incubación se elimina el anticuerpo anti-TNF-α humano conjugado a biotina no unido mediante una etapa de lavado. Se agrega una solución de estreptavidina-peroxidasa de rábano qui se une al anticuerpo anti-TNF-α humano conjugado a biotina. Segunda Incubación Estreptavidina-HRP Figura 4 Después de la incubación se elimina la estreptavidina-HRP no unida mediante una etapa de lavado y se agrega una solución de Substrato reactiva a Enzima Peroxidasa a los pocillos. Tercera Incubación Substrato Figura 5 Se forma un producto de color proporcional a la cantidad del TNF-α presente en la muestra o el estándar. La reacción es terminada por la adición de ácido y la absorbancia se mide a 450 nm. Se prepara una curva estándar a partir de 7 diluciones estándar de TNF-α humano y se determina la concentración de TNF-α humano en la muestra. Substrato Reaccionado 27.11.14 (23) 4/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) 4. ESPAÑOL Reactivos Suministrados 1 bolsa de aluminio con una Placa de Micropocillos recubiertos con anticuerpos monoclonales anti-TNF-α humano. 1 vial (70 μL) de Conjuguado de Biotina (anticuerpos policlonales anti-TNF-α humano) 1 vial (150 µL) con Estreptavidina-HRP 2 viales de Estándar TNF-α humano liofilizados, 3000 pg/mL después de la reconstitución 1 vial del Control alto, liofilizado 1 vial del Control bajo, liofilizado 1 vial (12 mL) de Diluyente de Muestras 1 vial (5 mL) de Solución Buffer de Ensayo Concentrado 20x (PBS con 1 % de Tween 20 y BSA al 10 %) 1 frasco (50 mL) de Solución Buffer de Lavado Concentrado 20x (PBS con 1 % de Tween 20) 1 vial (15 mL) de Solución de Substrato (tetrametil-benzidina) 1 vial (15 mL) de Solución de Parada (1M Acido Fosfórico) 4 Tapas para placas, Adhesivas 5. Instrucciones de Almacenamiento Conservar los reactivos del juego de reactivos a una temperatura comprendida entre 2 °C y 8 °C. Conservar los controles liofilizados a -20 °C. Inmediatamente después de utilizarlos deberá volver a conservar los reactivos a dicha temperatura fría (2 °C y 8 °C) y los controles a -20 °C. En las etiquetas figuran las fechas de caducidad del juego de reactivos y de los reactivos. Sólo se podrá garantizar la fecha de caducidad de los componentes del juego de reactivos si se le conservan adecuadamente y si, en caso de uso reiterado de un mismo componente, el reactivo no queda contaminado en la primera manipulación. 6. Toma de las Muestras y Instrucciones de Almacenamiento Sobrenadantes de cultivos celulares, suero y plasma (EDTA, citrato, heparina) fueron probados con este ensayo. Otras muestras biológicas pueden ser adecuadas para su uso en el ensayo. Separar el suero o plasma del coágulo o de las células lo antes posible después de la coagulación y separación. Prestar atención a un "Efecto Gancho" posible debido a la alta concentración de las muestras (ver capítulo 11). Las muestras que contienen un precipitado visible deben ser aclararadas antes de su uso en el ensayo. No utilizar muestras altamente hemolizadas o lipémicas. Las muestras deben ser alícuotadas y se debe congeladar a -20 °C para evitar la pérdida de TNF-α humano bioactivo. Si se van a usar las muestras dentro de las 24 horas, se pueden almacenar ente 2 °C y 8 °C (para la estabilidad de la muestra consulte el cápitulo 13.5). Evite ciclos repetidos de congelación-descongelación. Antes del ensayo, la muestra congelada debe alcanzar lentamente la temperatura ambiente y ser mezclada suavemente. 27.11.14 (23) 5/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) 7. - 8. - - - - ESPAÑOL Material Requirido Pero No Suministrado Pipetas graduadas de 5 mL y 10 mL Micropipetas monocanales de 5 μL a 1000 μL con puntas desechables Micropipetas multicanales de 50 μL a 300 μL con puntas desechables Depósito para micropipetas multicanales Vasos de precipitados, matraz, probeta, necesarios para la preparación de reactivos Frasco lavador, sistema automatizado o semi-automatizado de lavado de placas de microtitulación Fotómetro para placas de microtitulación capaz de leer absorbancias a 450 nm (opcional: 620 nm longitud de onda de referencia) Agua bidestilada o deionizada en un recipiente de vidrio Programa estadístico informático para llevar a cabo un análisis de regresión Precauciones de Uso Todos los productos químicos deben considerarse potencialmente peligrosos. Por lo tanto, recomendamos que este producto sea manipulado únicamente por aquellas personas que hayan sido entrenadas en técnicas de laboratorio y que sea usado de acuerdo con los principios de buenas prácticas de laboratorio. Se debe llevar ropa de protección apropiada como puedan ser las batas de laboratorio, gafas de seguridad y guantes. Se debe trabajar con cuidado para evitar cualquier contacto con piel y ojos. En el caso de que tenga lugar un contacto con piel u ojos, proceder de forma inmediata a lavar la parte afectada con abundante agua. Véase la(s) hoja(s) de seguridad y/o declaraciones de seguridad para recomendaciones específicas. Los reactivos están destinados para un uso en diagnóstico in vitro y no se deben usar en procedimientos terapéuticos. No mezclar o sustituir los reactivos por los equivalentes de otros lotes u otras fuentes. No usar reactivos caducados. No exponer los reactivos del kit a una luz intensa durante su almacenamiento o incubación. No pipetear con la boca. No se recomienda comer o fumar en las zonas donde se manipulen muestras o reactivos. Evitar el contacto de los reactivos del kit o de las muestras con piel o mucosas. Se recomienda el uso de guantes desechables de goma o látex durante la manipulación de las muestras y reactivos. Evitar el contacto de la solución de substrato con agentes oxidantes y metales. Evitar salpicaduras y la generación de aerosoles. Con el propósito de evitar una contaminación microbiológica o contaminaciones cruzadas de reactivos y muestras que puedan invalidar el test se recomienda el uso de pipetas y/o puntas de pipetas de un solo uso. Usar recipientes limpios y específicos de reactivos para la dispensación de reactivos de sustrato. La exposición a los ácidos inactiva el conjugado. Se debe usar agua destilada o desionizada en la preparación de los reactivos. La solución de substrato debe de estar a temperatura ambiente antes de su uso. Descontaminar y disponer las muestras y todos los materiales potencialmente contaminados como si pudieran contener agentes infecciosos. El método preferente de descontaminación es un autoclavado durante un mínimo de 1 hora a 121.5 °C. Los residuos líquidos que no contengan ácido y los residuos neutralizados pueden ser mezclados con hipoclorito sódico en volúmenes tales que la mezcla final contenga 1.0 % de hipoclorito sódico. Dejar actuar durante 30 minutos para una efectiva descontaminación. Los residuos líquidos que contengan ácido deben ser neutralizados previamente a la adición de hipoclorito sódico. 27.11.14 (23) 6/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) 9. ESPAÑOL Preparación de los Reactivos Las Soluciónes de Buffer Concentradas deben de alcanzar la temperatura ambiente y ser diluídas antes de iniciar el procedimiento del ensayo. Si en las Soluciónes de Buffer Concentradas se han formado cristales, caliente suavemente hasta su completa disolución. 9.1. Solución Buffer de Lavado (1x) Vierta todo el contenido (50 mL) de la Solución Buffer de Lavado Concentrada (20x) en un matraz aforado de 1000 mL limpio. Enrase en matraz con agua destilada o desionizada. Mezcle suavemente para evitar la formación de espuma. Transfiera la solución a un frasco de lavado limpio y consérvela a una temperatura entre 2 °C y 25 °C. La Solución Buffer de Lavado (1x) permanece estable durante 30 días En función de la cantidad que vaya a necesitar, prepare la Solución Buffer de Lavado (1x) de acuerdo a la siguiente tabla: Número de Tiras Solución Buffer de Lavado Concentrada (20x) (mL) Agua Destilada (mL) 1-6 25 475 1 - 12 50 950 9.2. Solución Buffer de Ensayo (1x) Vierta todo el contenido (5 mL) de la Solución Buffer de Ensayo Concentrada (20x) en un matraz limpio aforado de 100 mL. Enrase en matraz con agua destilada o desionizada aun volumen final de 100 mL. Mezcle suavemente para evitar la formación de espuma. Conserve la solución a una temperatura de entre 2 °C y 8 °C. La Solución Buffer de Ensayo permanece estable durante 30 días. En función de la cantidad que vaya a necesitar, prepare la Solución Buffer de Ensayo (1x) de acuerdo a la siguiente tabla: Número de Tiras Solución Buffer de Ensayo Concentrada (20x) (mL) Agua Destilada (mL) 1-6 2.5 47.5 1 - 12 5.0 95.0 9.3. Preparación de Conjugado de Biotina Utilice el Conjugado de Biotina antes de transcurridos 30 minutos desde su dilución. Justo antes de utilizar el Conjugado de Biotina, se debe diluirlo en una proporción de 1:100 con la Solución Buffer de Ensayo (1x) en un tubo de ensayo de plástico limpio. En función de la cantidad que vaya a necesitar, prepare el Conjugado de Biotina de acuerdo a la siguiente tabla: Número de Tiras 1-6 1 - 12 Conjugado de Biotina (mL) 0.03 0.06 Solución Buffer de Ensayo (1x) (mL) 2.97 5.94 9.4. Estreptavidina-HRP Utilice la Estreptavidina-HRP antes de transcurridos 30 minutos desde su dilución. Justo antes de utilizar la solución concentrada de Estreptavidina-HRP, se debe diluirlo en una proporción de 1:100 con la Solución Buffer de Ensayo (1x) en un tubo de ensayo de plástico limpio. En función de la cantidad que vaya a necesitar, prepare la Estreptavidina-HRP de acuerdo a la siguiente tabla: Número de Tiras 1–6 1 - 12 27.11.14 (23) Estreptavidina-HRP (mL) 0.06 0.12 Solución Buffer de Ensayo (1x) (mL) 5.94 11.88 7/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) ESPAÑOL 9.5. Estándar TNF-α Humano Reconstituir el Estándar TNF-α humano añadiendo agua destilada. El volumen de reconstitución está indicado en la etiqueta del vial del estándar. Girar o mezclar cuidadosamente para garantizar una solubilización completa y homogénea (concentración del estándar reconstituido = 3000 pg/mL). Permitir que el estándar reconstituido se asiente durante 10-30 minutos. Mezclar bien previamente a realizar las diluciones. Tras su uso los restos del estándar no pueden ser almacenados y deben ser descartados. Las diluciones estándares pueden ser preparadas directamente en la placa multipocillo (véase 10.c) o alternativamente en tubos (véase 9.5.1). 9.5.1. Dilución Estándar Externa Rotular 7 tubos, uno para cada curva estándar. S1, S2, S3, S4, S5, S6, S7. Acto seguido, preparar diluciones seriadas 1:2 para la curva estándar como se indica a continuación: Pipetear 225 µL de Diluyente de Muestras a todos los tubos. Pipetear 225 µL de estándar reconstituido (concentración del estándar = 3000 pg/mL) en el primer tubo, etiquetado como S1, y mezclar (concentración del estándar 1 = 1500 pg/mL). Pipetear 225 µL de esta dilución en el segundo tubo, etiquetado como S2, y mezclar completamente antes de la siguiente transferencia. Repetir la serie de diluciones 5 veces más de manera que se obtengan los diferentes puntos de la curva estándar (véase figura 6). El Diluyente de Muestras sirve como blanco. Figura 6 Transferir 225 µL S1 TNF-α Humano Estándar Reconstituido S2 S3 Diluyente de Muestras 225 µL S4 - S7 Descartar 225 µL 9.6. Controles Solubilizar añadiendo 500 μL de agua destilada al controles liofilizados. Permitir que il controles liofilizados se asiente durante 10-30 minutos. Mezclar bien previamente a realizar las diluciones. Vortear concienzudamente para asegurar una solubilización homogénea y completa. A partir de aquí, tratar il controles de la misma forma que las muestras. El rango del control viene indicado en el certificado de calidad y en la etiqueta del vial. Almacenar il controles reconstituidos y alicuotado a -20 °C. Evitar ciclos repetidos de congelación y descongelación. 27.11.14 (23) 8/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) ESPAÑOL 10. Protocolo de Ensayo a. Determine el número de tiras necesarias para analizar el número deseado de muestras y además añada las tiras para blancos y estándares (de color). Cada muestra, estándar, blanco y la muestra de control opcional deben ser analizadas por duplicado. Retire del soporte las tiras sobrantes y consérvelas, junto con el desecante suministrado en una bolsa metalizada y cerrada herméticamente, a una temperatura de 2-8 °C. b. Lave las tiras 2 veces con aproximadamente 400 µL de Solución Buffer de Lavado por cada pocillo, aspirando completamente el contenido de los pocillos entre cada lavado. Permitir que la Solución Buffer de Lavado permanezca en los pocillos durante 10-15 segundos antes de su aspiración. Evite rayar la superficie de los pocillos. Tras el último lavado, golpee suavemente las tiras contra un papel absorbente o una toallita de papel para eliminar el exceso de tampón de lavado. Utilice las tiras inmediatamente después de lavadas o bien colóquelas boca abajo sobre un papel absorbente húmedo durante como máximo 15 minutos. No deje secar los pocillos. c. Dilución Estándar en la placa de microtitración (Alternativamente, la dilución estándar puede ser preparada en tubos – véase 9.5.1) Añadir 100 µL de Diluyente de Muestras en duplicado a todos los pocillos estándar. Pipetear 100 µL de estándar preparado (véase Preparación del Estándar 9.5, concentración = 3000 pg/mL) por duplicado en los pocillos A1 y A2 (véase Tabla 1). Mezclar el contenido de los pocillos A1 y A2 por repetidas aspiraciones y expulsiones del contenido con la pipeta (concentración del estándar 1, S1 = 1500 pg/mL), y transferir 100 µL a los pocillos B1 y B2, respectivamente. (véase Figura 7). Cuidar de no rascar la superficie interior de los micropocillos con la punta de la pipeta. Continuar este procedimiento 5 veces, formando dos filas de diluciones estándar del TNF-α humano ordenadas desde 1500.0 a 23 pg/mL. Descartar 100 µL de los contenidos de los últimos micropocillos (G1, G2) usados. Figura 7 Transferir 100 µL S1 TNF-α Humano Estándar Reconstituido 27.11.14 (23) S2 S3 Diluyente de Muestras 100 µL S4 - S7 Descartar 100 µL 9/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) ESPAÑOL En caso de una dilución estándar externa (véase 9.5.1), pipetear 100 µL de estas diluciones estándares (S1-S7) en los pocillos estándares correspondientes de acuerdo con la Tabla 1. Tabla 1 Tabla describiendo un ejemplo de la disposición de los blancos, estándares y muestras en las tiras de los micropocillos A B C D E F G H 1 2 Estándar 1 (1500 pg/mL) Estándar 2 (750 pg/mL) Estándar 3 (375 pg/mL) Estándar 4 (188 pg/mL) Estándar 5 (94 pg/mL) Estándar 6 (47 pg/mL) Estándar 7 (23 pg/mL) Estándar 1 (1500 pg/mL) Estándar 2 (750 pg/mL) Estándar 3 (375 pg/mL) Estándar 4 (188 pg/mL) Estándar 5 (94 pg/mL) Estándar 6 (47 pg/mL) Estándar 7 (23 pg/mL) Blanco Blanco 3 4 Muestra 1 Muestra 1 Muestra 2 Muestra 2 Muestra 3 Muestra 3 Muestra 4 Muestra 4 Muestra 5 Muestra 5 Muestra 6 Muestra 6 Muestra 7 Muestra 7 Muestra 8 Muestra 8 d. Añadir 100 µL de Diluyente de Muestras en duplicado a los pocillos del blanco. e. Añadir 50 µL de cada Diluyente de Muestras a los pocillos con la muestra. f. Añadir 50 µL de cada muestra en duplicado a los pocillos designados. g. Prepare el Conjugado de Biotina (véase la preparación del Conjugado de Biotina 9.3) h. Añada 50 µL el Conjugado de Biotina a todos los pocillos. i. Cubra la placa con una tapa e incúbela a temperatura ambiente (18-25 °C) durante 2 horas en un agitador mecánico a 400 rpm, si es posible. j. Prepare Estreptavidina-HRP (véase la preparación de estreptavidina-HRP 9.4). k. Retire la tapa y vacíe los pocillos. Lavar los micropocillos de las tiras 6 veces de acuerdo al punto b del protocolo del test. Proseguir inmediatamente después al próximo paso. l. Añada 100 µL de Estreptavidina-HRP diluida a todos los pocillos, incluidos los del blanco. m. Cubra la placa con una tapa e incúbela a temperatura ambiente (18-25 °C) durante 1 hora en un agitador mecánico a 400 rpm, si es posible. n. Retire la tapa y vacíe los pocillos. Lavar los micropocillos de las tiras 6 veces de acuerdo al punto b del protocolo del test. Proseguir inmediatamente después al próximo paso. o. Pipetee 100 μL de Solución de Substrato TMB y viértalos en todos los pocillos. p. Incube las tiras de microtitración a temperatura ambiente (18-25 °C) durante aproximadamente 10 minutos. Evite la exposición directa a la luz intensa. Deben monitorizarse los valores DO de la placa para detener la reacción del substrato (véase el siguiente punto de este protocolo) antes de que deje de ser posible registrar correctamente los pocillos positivos. La determinación del tiempo adecuado para el desarrollo del color, debe realizarse de forma individual para cada ensayo. 27.11.14 (23) 10/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) ESPAÑOL Se recomienda añadir la solución de parada cuando el estándar más alto presente un color azul oscuro. Alternativamente el desarrollo de color puede ser monitorizado con un lector de placas de ELISA a 620 nm. La reacción del substrato debería ser parada cuando el Estándar 1 alcance una DO entre 0.9 y 0.95. q. Detenga la reacción enzimática pipeteando rápidamente 100 µL de la Solución de Parada en cada pocillo, incluidos los del blanco. Es importante dispensar la Solución de Parada de forma rápida y uniforme en todos los pocillos para inactivar totalmente la enzima. Los resultados deben leerse inmediatamente después de añadir la solución de parada o, como máximo, en el plazo de 1 hora si las tiras se conservan a una temperatura entre 2-8 °C en un lugar oscuro. r. Lea la absorbancia de cada pocillo en un espectrofotómetro utilizando 450 nm como longitud de onda principal (opcionalmente 620 nm como longitud de onda de referencia; los valores comprendidos entre 610 nm y 650 nm son aceptables). Utilizar los pocillos de blanco para medir el blanco del lector de placas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Determine la absorbancia de las muestras y de los estandares. Nota: En caso de incubar sin agitar, los valores de D.O. pueden ser inferiores a los indicados más abajo. De todas formas los resultados siguen siendo válidos. 11. CALCULO DE RESULTADOS - Calcular los valores de absorbancia media para cada conjunto de duplicados de los estándares y muestras. Los duplicados deben estar dentro del 20 por ciento del valor medio. - Construir una curva estándar mediante la representación de la absorbancia media obtenido para cada estándar frente a la concentración de TNF-α humano con el valor de absorbancia en el eje-y y la concentración en el eje-x. Se logra un buen ajuste con 5 Parameter Logistics. - Para determinar la concentración de la TNF-α humano circulante para cada muestra, primero encontrar el valor de absorbancia media en la ordenada y extender una línea horizontal a la curva estándar. En el punto de intersección, extender una línea vertical al eje de abscisas y leer la concentración del TNF-α humano. - Si se han seguido las instrucciones de este protocolo, se han diluido 1:2 las muestras (50 µL de muestra + 50 µL de Diluyente de Muestras), la concentración leída a partir de la curva estándar se debe multiplicar por el factor de dilución (2x). - Cálculo de las muestras con una concentración superior al estándar 1, puede dar lugar a concentraciones incorrectas, bajas en TNF-α humano. Estas muestras requieren más predilución externa según los valores esperados de TNF-α humano con el Diluyente de Muestras para cuantificar con precisión la concentración real de TNF-α humano. - Se recomienda que cada centro de pruebas establece una muestra de control con concentraciones conocidas de TNF-α humano y se ejecuta este control adicional con cada ensayo. Si los valores obtenidos no están dentro del intervalo esperado del control, los resultados del análisis pueden ser no válidos. - En la figura 8 se muestra una representativa curva estándar. Esta curva no se puede utilizar para obtener resultados de las pruebas. Cada laboratorio debe preparar una curva estándar por cada grupo de tiras ensayadas. 27.11.14 (23) 11/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) ESPAÑOL Figura 8 Representativa curva estándar para el ELISA TNF-α humano. Se diluyó el TNF-α humano en serie de 2 etapas en la Diluyente de Muestras. No use esta curva estándar para obtener resultados de las pruebas. Se debe ejecutar una curva estándar para cada grupo de tiras ensayadas. Tabla 2 Datos típicos del ELISA TNF-α humano Longitud de onda: 450 nm Longitud de onda de referencia: 620 nm 1 Concentración TNF-α humano (pg/mL) 1500 2 750 3 375 4 188 5 94 6 47 7 23 Blanco 0 Estándar D.O. (450 nm) D.O. Media C.V. (%) 2.312 2.278 1.304 1.314 0.768 0.720 0.424 0.417 0.291 0.276 0.190 0.170 0.147 0.145 0.090 0.092 2.295 0.7 1.309 0.4 0.744 3.3 0.420 0.8 0.284 2.7 0.180 5.5 0.146 1.0 0.091 1.4 Los valores de DO de la curva estándar pueden variar según las condiciones de la realización del ensayo (por ejemplo empleados del laboratorio, técnica de pipeteo, técnica de lavado o efectos de la temperatura). Por otra parte el almacenamiento del equipo puede afectar la actividad enzimática y por tanto la intensidad de color. Los valores medidos siguen siendo válidas. 27.11.14 (23) 12/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) 12. ESPAÑOL LÍMITES - Dado que las condiciones exactas pueden variar de un ensayo a otro ensayo, se debe crear una curva estándar para cada prueba. - La contaminación de las muestras o los reactivos por bacterias o hongos, o una contaminación cruzada entre los reactivos puede dar resultados erróneos. - Se debe utilizar preferiblemente puntas de pipeta desechables, matraz de vidrio o frascos de vidrio. Los frascos de vidrio reutilizables deben ser lavados antes de su uso y todos los productos de limpieza ser eliminados por un enjuague minucioso. - Un lavado incorrecto o inadecuado durante cada paso del procedimiento de ensayo puede conducir a resultados erróneos ya sea falsos positivos o falsos negativos. Vaciar los pocillos completamente antes de pipetear la Solución de Lavado fresca. Pipetear la Solución Buffer de Lavado en los pocillos como se especifica para cada ciclo de lavado y no deje que los pocillos estén no cubiertos durante mucho tiempo o que se secan. - Por la aplicación de radioinmunoterapia, el número de pacientes con los anticuerpos humanos IgG antiratón (HAMA) ha aumentado significativamente. HAMA puede interferir en ensayos que utilicen anticuerpos monoclonales murinos, y dar lugar a resultados tantos falsos positivos como falsos negativos. Muestras de suero que contienen anticuerpos contra inmunoglobulinas murinas pueden todavía ser ensayadas en ensayos de este tipo si se añaden inmunoglobulinas murinas (suero, líquido ascítico o anticuerpos monoclonales no específicos) a la muestra. 13. Pruebas Funcionales 13.1. Sensibilidad El límite de detección de TNF-α humano definido como la concentración del analito resultando en una absorción significativamente más alta que la del medio de dilución (media más dos desviaciones estándar), se determinó de ser 5.0 pg/mL (media de 6 ensayos independientes). 13.2. Recuperación 13.2.1. Intra-ensayo La recuperación del intra-ensayo se evaluó en tres experimentos independientes. Cada ensayo se llevó a cabo con 6 repeticiones de 8 muestras de suero que contienen diferentes concentraciones de TNF-α humano. Se llevaron a cabo dos curvas de estándar en cada placa. Los datos a continuación muestran la concentración media de TNF-α humano y el coeficiente de variación para cada muestra (ver Tabla 3). El calculado coeficiente de variación intra-ensayo total fue del 7.7 %. 27.11.14 (23) 13/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) ESPAÑOL Tabla 3 La concentración media de TNF-α humano y el coeficiente de variación para cada muestra Concentración Media Coefficiente de Muestra Experimento TNF-α humano (pg/mL) Variación (%) 1 1 5328 6.6 2 4990 9.4 3 5474 3.4 2 1 4818 6.4 2 4149 9.9 3 4558 11.3 3 1 3523 12.2 2 2967 5.3 3 3478 5.7 4 1 2236 5.1 2 2207 2.8 3 2381 5.9 5 1 1528 6.7 2 1379 11.6 3 1310 8.4 6 1 889 2.0 2 805 9.0 3 827 7.4 7 1 607 14.9 2 492 8.2 3 507 7.3 8 1 216 6.3 2 286 10.7 3 267 8.0 13.2.2. Inter-ensayo La recuperación inter-ensayo dentro de un laboratorio se evaluó en tres experimentos independientes. Cada ensayo se llevó a cabo con 6 repeticiones de 8 muestras de suero que contienen diferentes concentraciones de TNF-α humano. Dos curvas de calibración se realizaron en cada placa. Los datos a continuación muestran la concentración media de TNF-α humano y el coeficiente de variación calculado en 18 determinaciones de cada muestra (ver Tabla 4). El coeficiente de variación total calculado de interensayo fue del 8.1 % Tabla 4 La concentración media de TNF-α humano y el coeficiente de variación para cada muestra Concentración Media de Coefficiente de Muestra TNF-α humano (pg/mL) Variación (%) 1 5264 4.7 2 4508 7.5 3 3323 9.3 4 2275 4.1 5 1405 7.9 6 840 5.2 7 535 11.7 8 256 14.0 13.3. Recuperación después del Enriquecimiento La recuperación del enriquecimiento fue evaluada enriqueciendo cuatro niveles de TNF-α humano en muestras combinadas de suero normal. Las recuperaciones se determinaron en tres experimentos independientes con 6 repeticiones cada uno. El suero no enriquecido sirvó como blanco en estos experimentos. La recuperación varió entre 76 % a 115 % con una recuperación total media de 90 %. Las recuperaciones dependen del suero utilizado. 27.11.14 (23) 14/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) ESPAÑOL 13.4. Dilución en Paralelo Se analizaron 4 muestras de suero con diferentes concentraciones de TNF-α humano mediante 2 diluciones en serie con 4 repeticiones cada uno. La recuperación varió entre 97.1 % a 128.6 %, con una recuperación total de 112.7 % (ver Tabla 5). Tabla 5 Concentración Muestra Dilución Expectada de TNF-α humano (pg/mL) 1:2 1:4 2469 1 1:8 1498 1:16 890 1:2 1:4 2295 2 1:8 1463 1:16 791 1:2 1:4 2993 3 1:8 1721 1:16 876 1:2 1:4 2775 4 1:8 1560 1:16 757 Las recuperaciones dependen del suero utilizado. Concentración Observada TNF-α humano (pg/mL) 4937 2996 1781 975 4590 2925 1582 1017 5986 3442 1751 969 5550 3119 1514 766 Recuperación de Concentración Expectada (%) 121.4 118.9 109.5 127.5 108.2 128.6 115.0 101.8 110.6 112.4 97.1 101.2 13.5. Estabilidad de Muestras 13.5.1. Estabilidad Congelación - Descongelación Alícuotas de las muestras de suero (enriquecidas o no enriquecidas) fueron almacenadas a -20 °C y posteriormente descongeladas hasta 5 veces, y se determinó las concentraciones del TNF-α humano. Se detectó una disminución significativa de la inmunoreactividad de TNF-α humano. Por consiguiente, las muestras deben almacenarse en partes iguales a -20 °C y descongelarse solo una vez. 13.5.2. Estabilidad de Almacenamiento Alícuotas de las muestras de suero (enriquecidas o no enriquecidas) fueron almacenadas a -20 °C, 2-8 °C, temperatura ambiente (TA) y a 37 °C, y la concentración de TNF-α humano fue determinada después de las 24 horas. No se detectó una pérdida significativa de la inmunoreactividad del TNF-α humano durante el almacenamiento a -20 °C,y a 2-8 °C. Una pérdida significativa de la inmunoreactividad de la TNF-α humano fue detectado durante el almacenamiento a temperatura ambiente (TA) y a 37 °C después de las 24 h. 13.6. Especificidad El ensayo no solo detecta TNF-α humano natural sino también TNF-α humano recombinante. La interferencia de factores circulantes del sistema inmune fue evaluada por enriquecer estas proteínas a concentraciones fisiológicamente relevantes en un suero positivo de TNF-α humano. No se detectaron interferencias, específicamente no con TNF-R (60 kDa y 80 kDa). 13.7. Valores Esperados Se ensayaron grupos de 40 muestras de suero provenientes de donantes seleccionados al azar, aparentemente sanos (hombres y mujeres) para TNF-α humano. No se encontró concentraciones detectables de TNF-α humano en los donantes sanos. Concentraciones elevados de TNF-α humano dependen del tipo de trastorno inmunológico. 27.11.14 (23) 15/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) 14. ESPAÑOL INFORMACIÓN DE PEDIDOS Para los pedidos póngase en contacto con: Véase la última página. Para preguntas técnicas comuníquese con: e-mail: [email protected] www.IBL-International.com 15. Resumen: Preparación de Reactivos 15.1. Solución Buffer de Lavado (1x) Añadir 50 mL de la Solución Buffer de Lavado Concentrado (20x) a 950 mL de agua destilada. Número de Tiras 1-6 1-12 Solución Buffer de Lavado Concentrada (mL) 25 50 Agua Destilada (mL) 475 950 15.2. Solución Buffer de Ensayo (1x) Añadir 5 mL Solución Buffer de Ensayo Concentrada (20x) a 95 mL de agua destilada. Número de Tiras 1-6 1-12 Solución Buffer de Ensayo Concentrada (mL) 2.5 5.0 Agua Destilada (mL) 47.5 95.0 15.3. Conjugado de Biotina Hacer una dilución 1:100 del Conjugado de Biotina en la Solución Buffer de Ensayo (1x): Número de Tiras 1-6 1-12 Conjugado de Biotina (mL) 0.03 0.06 Solución Buffer de Ensayo (1x) (mL) 2.97 5.94 15.4. Estreptavidina-HRP Hacer una dilución 1:100 del Estreptavidina-HRP en la Solución Buffer de Ensayo (1x): Número de Tiras 1-6 1-12 Conjugado de Biotina (mL) 0.06 0.12 Solución Buffer de Ensayo (1x) (mL) 5.94 11.88 15.5. Estándar TNF-α Humano Reconstituir el estándar liofilizado TNF-α humano con agua destilada. (El volumen de reconstitución se indica en la etiqueta del frasco estándar.) 15.6. Controles Añadir 500 µL de agua destilada a los controles liofilizados. 27.11.14 (23) 16/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) 16. ESPAÑOL Resumen de Protocolo de Ensayo 1. Determinar el número requirido de tiras de la placa de microtitulación. 2. Lavar las tiras de la placa de microtitulación dos veces con Solución Buffer de Lavado. 3. Dilución estándar en la placa de microtitración: Añadir 100 µL de Diluyente de Muestras, por duplicado, a todos los pocillos estándar. Pipetear 100 µL de estándar preparado en los primeros pocillos y crear diluciones estándar mediante la transferencia de 100 µL de pocillo a pocillo. Deseche 100 µL de los últimos pocillos. Alternativamente dilución estándar externa en tubos (ver 9.5.1): Pipetear 100 µL de estas diluciones estándares en las tiras de los micropocillos. 4. Añadir 100 μL de Diluyente de Muestras, por duplicado, a los pocillos blancos. 5. Añadir 50 μL de Diluyente de Muestras a los pocillos de muestra. 6. Añadir 50 μL de muestras por duplicado a los pocillos respectivos. 7. Preparar el Conjugado de Biotina. 8. Añadir 50 μL de Conjugado de Biotina a todos los pocillos. 9. Cubrir las tiras e incubar 2 horas a temperatura ambiente (18-25 °C). 10. Preparar Estreptavidina-HRP. 11. Vaciar y lavar los pocillos 6 veces con Solución Buffer de Lavado. 12. Añadir 100 µL de la Estreptavidina-HRP diluida a todos los pocillos. 13. Cubrir las tiras e incubar 1 hora a temperatura ambiente (18-25 °C). 14. Vaciar y lavar los pocillos 6 veces con Solución Buffer de Lavado. 15. Añadir 100 μL de Solución Substrato TMB a todos los pocillos. 16. Incubar las tiras para approximadamente 10 minutos a temperatura ambiante (18-25 °C). 17. Añadir 100 μL de Solución de Parada a todos los pocillos. 18. Ajustar el fotómetro y medir la absorbancia a 450 nm. Nota: Si han seguido las instrucciones en este protocolo las muestras han sido diluidas 1:2 (50 μL de muestra + 50 μL de Diluyente de Muestras), la concentración leída de la curva estándar debe ser multiplicada por el factor de dilución (x 2). 27.11.14 (23) 17/18 TNF-alpha ELISA (BE55001) 17. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. ESPAÑOL REFERENCIAS SOBRE EL PRODUCTO Kawane, K.; Ohtani, M.; Miwa, K.; Kizawa, T.; Kanbara, Y.; Yoshioka, Y.; Yoshikawa, H.; Nagata, S.. Chronic polyarthritis caused by mammalian DNA that escapes from degradation in macrophages. Nature 2006; 443:9981002. Aggarwal, B. B.; Shishodia, S.; Takada, Y.; Jackson-Bernitsas, D.; Ahn ,K. S.; Sethi, G.; Ichikawa, H.. TNF blockade: an inflammatory issue. Ernst.Schering.Res Found.Workshop 2006; 161-186 Pfeffer, K.. Biological functions of tumor necrosis factor cytokines and their receptors. Cytokine Growth Factor Rev. 2003; 14:185-191. McGuire, W.; Hill, A. V.; Allsopp, C. E.; Greenwood, B. M.; Kwiatkowski, D.. Variation in the TNF-alpha promoter region associated with susceptibility to cerebral malaria. Nature 1994; 371:508-510. Moehle, C.; Ackermann, N.; Langmann, T.; Aslanidis, C.; Kel, A.; Kel-Margoulis, O.; Schmitz-Madry, A.; Zahn, A.; Stremmel, W.; Schmitz, G.. Aberrant intestinal expression and allelic variants of mucin genes associated with inflammatory bowel disease. J Mol Med 2006; 84:1055-1066. McLaughlin, P. J.; Aikawa, A.; Davies, H. M.; Ward, R. G.; Bakran, A.; Sells, R. A.; Johnson, P. M.. Evaluation of sequential plasma and urinary tumor necrosis factor alpha levels in renal allograft recipients. Transplantation 1991; 51:1225-1229. Aringer, M.; Smolen, J. S.. The role of tumor necrosis factor-alpha in systemic lupus erythematosus. Arthritis Res Ther 2008; 10:202 Aggarwal, B. B.. Tumour necrosis factors receptor associated signalling molecules and their role in activation of apoptosis, JNK and NF-kappaB. Ann Rheum Dis 2000; 59 Suppl 1:i6-16. Davis, J. C., Jr.; Mease, P. J.. Insights into the pathology and treatment of spondyloarthritis: from the bench to the clinic. Semin.Arthritis Rheum 2008; 38:83-100. Al-Aly, Z.. Arterial calcification: a tumor necrosis factor-alpha mediated vascular Wnt-opathy. Transl.Res 2008; 151:233-239. Holler, E.; Kolb, H. J.; Moller, A.; Kempeni ,J.; Liesenfeld, S.; Pechumer, H.; Lehmacher, W.; Ruckdeschel, G.; Gleixner, B.; Riedner, C.; .. Increased serum levels of tumor necrosis factor alpha precede major complications of bone marrow transplantation. Blood 1990; 75:1011-1016. Mukhopadhyay, S.; Hoidal, J. R.; Mukherjee, T. K.. Role of TNFalpha in pulmonary pathophysiology. Respir.Res 2006; 7:125 Lorenzo, M.; Fernandez-Veledo, S.; Vila-Bedmar, R.; Garcia-Guerra, L.; De, Alvaro C.; Nieto-Vazquez, I.. Insulin resistance induced by tumor necrosis factor-alpha in myocytes and brown adipocytes. J Anim Sci. 2008; 86:E94104. Aggarwal, B. B.. Signalling pathways of the TNF superfamily: a double-edged sword. Nat Rev.Immunol 2003; 3:745-756. Beutler, B.; Bazzoni, F.. TNF, apoptosis and autoimmunity: a common thread?. Blood Cells Mol Dis 1998; 24:216230. Pietrzak, A. T.; Zalewska, A.; Chodorowska, G.; Krasowska, D.; Michalak-Stoma, A.; Nockowski, P.; Osemlak, P.; Paszkowski, T.; Rolinski, J. M.. Cytokines and anticytokines in psoriasis. Clin Chim.Acta 2008; 394:7-21. Wong, M.; Ziring, D.; Korin, Y.; Desai, S.; Kim, S.; Lin, J.; Gjertson, D.; Braun, J.; Reed, E.; Singh, R. R.. TNFalpha blockade in human diseases: mechanisms and future directions. Clin Immunol 2008; 126:121-136. Mocellin, S.; Rossi, C. R.; Pilati, P.; Nitti, D.. Tumor necrosis factor, cancer and anticancer therapy. Cytokine Growth Factor Rev. 2005; 16:35-53 Lin, J.; Ziring, D.; Desai, S.; Kim, S.; Wong, M.; Korin, Y.; Braun, J.; Reed, E.; Gjertson, D.; Singh, R. R.. TNFalpha blockade in human diseases: an overview of efficacy and safety. Clin Immunol 2008; 126:13-30. Tilg, H.; Moschen, A. R.. Inflammatory mechanisms in the regulation of insulin resistance. Mol Med 2008; 14:222231. Gaur, U.; Aggarwal, B. B.. Regulation of proliferation, survival and apoptosis by members of the TNF superfamily. Biochem.Pharmacol 2003; 66:1403-1408. Nichols, D.; Chmiel, J.; Berger, M.. Chronic inflammation in the cystic fibrosis lung: alterations in inter- and intracellular signaling. Clin Rev.Allergy Immunol 2008; 34:146-162. Varfolomeev, E. E.; Ashkenazi, A.. Tumor necrosis factor: an apoptosis JuNKie?. Cell 2004; 116:491-497. Norman,R.A.; Bogardus,C.; Ravussin,E.. Linkage between obesity and a marker near the tumor necrosis factoralpha locus in Pima Indians. J Clin Invest 1995; 96:158-162. Morgan, M. J.; Kim, Y. S.; Liu, Z. G.. TNFalpha and reactive oxygen species in necrotic cell death. Cell Res 2008; 18:343-349. 27.11.14 (23) 18/18 Symbols / Symbole / Symbôles / Símbolos / Símbolos / Σύμβολα REF Cat.-No.: / Kat.-Nr.: / No.- Cat.: / Cat.-No.: / N.º Cat.: / N.–Cat.: / Αριθμός-Κατ.: LOT Lot-No.: / Chargen-Bez.: / No. Lot: / Lot-No.: / Lote N.º: / Lotto n.: / Αριθμός -Παραγωγή: Use by: / Verwendbar bis: / Utiliser à: / Usado por: / Usar até: / Da utilizzare entro: / Χρησιμοποιείται από: No. of Tests: / Kitgröße: / Nb. de Tests: / No. de Determ.: / N.º de Testes: / Quantità dei tests: / Αριθμός εξετάσεων: CONC LYO IVD Concentrate / Konzentrat / Concentré / Concentrar / Concentrado / Concentrato / Συμπύκνωμα Lyophilized / Lyophilisat / Lyophilisé / Liofilizado / Liofilizado / Liofilizzato / Λυοφιλιασμένο In Vitro Diagnostic Medical Device. / In-vitro-Diagnostikum. / Appareil Médical pour Diagnostics In Vitro. / Dispositivo Médico para Diagnóstico In Vitro. / Equipamento Médico de Diagnóstico In Vitro. / Dispositivo Medico Diagnostico In vitro. / Ιατρική συσκευή για In-Vitro ∆ιάγνωση. Evaluation kit. / Nur für Leistungsbewertungszwecke. / Kit pour évaluation. / Juego de Reactivos para Evaluació. / Kit de avaliação. / Kit di evaluazione. / Κιτ Αξιολόγησης. Read instructions before use. / Arbeitsanleitung lesen. / Lire la fiche technique avant emploi. / Lea las instrucciones antes de usar. / Ler as instruções antes de usar. / Leggere le istruzioni prima dell’uso. / ∆ιαβάστε τις οδηγίες πριν την χρήση. Keep away from heat or direct sun light. / Vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung schützen. / Garder à l’abri de la chaleur et de toute exposition lumineuse. / Manténgase alejado del calor o la luz solar directa. / Manter longe do calor ou luz solar directa. / Non esporre ai raggi solari. / Να φυλάσσεται μακριά από θερμότητα και άμεση επαφή με το φως του ηλίου. Store at: / Lagern bei: / Stocker à: / Almacene a: / Armazenar a: / Conservare a: / Αποθήκευση στους: Manufacturer: / Hersteller: / Fabricant: / Productor: / Fabricante: / Fabbricante: / Παραγωγός: Caution! / Vorsicht! / Attention! / ¡Precaución! / Cuidado! / Attenzione! / Προσοχή! Symbols of the kit components see MATERIALS SUPPLIED. Die Symbole der Komponenten sind im Kapitel KOMPONENTEN DES KITS beschrieben. Voir MATERIEL FOURNI pour les symbôles des composants du kit. Símbolos de los componentes del juego de reactivos, vea MATERIALES SUMINISTRADOS. Para símbolos dos componentes do kit ver MATERIAIS FORNECIDOS. Per i simboli dei componenti del kit si veda COMPONENTI DEL KIT. Για τα σύμβολα των συστατικών του κιτ συμβουλευτείτε το ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΥΛΙΚΑ. COMPLAINTS: Complaints may be submitted initially written or vocal. Subsequently they need to be filed including the test performance and results in writing in case of analytical reasons. WARRANTY: The product is warranted to be free from material defects within the specific shelf life and to comply with product specifications delivered with the product. The product must be used according to the Intended use, all instructions given in the instructions for use and within the product specific shelf life. Any modification of the test procedure or exchange or mixing of components of different lots could negatively affect the results. These cases invalidate any claim for replacement. LIMITATION OF LIABILITY: IN ALL CIRCUMSTANCES THE EXTENT OF MANUFACTURER’S LIABILITY IS LIMITED TO THE PURCHASE PRICE OF THE KIT(S) IN QUESTION. IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING DAMAGES FOR LOST PROFITS, LOST SALES, INJURY TO PERSON OR PROPERTY OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL LOSS. IBL International GmbH Flughafenstr. 52A, 22335 Hamburg, Germany Symbols Version 4.5 / 2015-12-07 Tel.: E-MAIL: WEB: + 49 (0) 40 532891 -0 Fax: -11 [email protected] http://www.IBL-International.com