BIOSTAT® Bplus Diseño inteligente para facilitar la

Anuncio
BIOSTAT ® Bplus
Diseño inteligente para facilitar
la investigación
turning science into solutions
La solución: Sistema integrado BIOSTAT ® Bplus
El BIOSTAT® Bplus se ha diseñado para
todo tipo de procesos tanto de I+D,
como de producción a pequeña escala.
Se dispone de una amplia gama de paque­
tes preconfigurados para cubrir las necesi­
dades, tanto en aplicaciones microbianas
como en el cultivo celular. Todos los paque­
tes de productos se suministran “prepara­
dos para el uso”. Gracias a la solución de
sistema compacta, incluso las versiones do­
bles de Bplus requieren menos de un metro
de espacio de instalación.
El BIOSTAT® Bplus se suministra con el
software completamente preconfigurado y
con diferentes opciones. Los recipientes de
cultivo pueden intercambiarse en todos los
sistemas sin necesidad de costosas amplia­
ciones de software.
BioPAT® MFCS/DA
Para aumentar el rendimiento del sistema
se suministra también nuestro software de
supervisión y control de procesos BioPAT®
MFCS/DA; con opciones adicionales para
visualización, el registro de datos y la
indicación de tendencias.
…Paquetes listos para su uso, tanto para I+D
biotecnológico y producción a pequeña escala
BIOSTAT® Bplus es ideal para los
siguientes ámbitos:
Características
– Investigación industrial y académica
– Fácil limpieza gracias a una higiénica
carcasa de acero inoxidable
– Desarrollo de procesos
– Diseño integrado para ahorrar espacio
– Optimización de procesos
– Disponible en configuración única o
doble
– Experimentos aumento y reducción de
escala
– Control de calidad
– Control de procesos de producción
– Interfaz de usuario gráfica de fácil
manejo con pantalla táctil y a color
– Indicación de curvas de tendencia con
hasta 6 valores de proceso
– Estudios de crecimiento y producción
para células de microbios, mamíferos e
insectos
– Equipamiento completo con recipientes
de cultivo UniVessel® de entre 1 y 10
litros con bandeja para botella de
almacenamiento, asas de transporte y
sistema de toma de muestras
– Medios de cultivo y estudios de
optimización
– Recipiente de cultivo desechable de
2 litros para el cultivo de células
– Aumento de escala en matraces de
vibración
– Motor de agitación de alto rendimiento
para todas las aplicaciones y tamaños de
UniVessel®
Ámbito de aplicación
– Aumento de escala en el procedimiento
de producción para la optimización del
mismo
– Producción de proteínas y Mabs a
pequeña escala
– Cultivos de alta densidad celular
– Sistemas de aireación integrados
específicos para la aplicación:
– Cultivo microbiano
– Enriquecimiento de O2
– Control de frecuencia del flujo de gas
– Cultivos de células | uso doble
– Flujo exclusivo
– Flujo aditivo
– Termostato o, en su caso, manguito
calefactor integrado ➝ para la regulación
de temperatura
– Control de la velocidad de agitación, pH,
DO, temperatura, espuma, nivel, adición
de sustrato, mezcla y cantidad de gas
– Forma escalable del recipiente de cultivo
– Sencilla actualización de los paquetes de
cultivo para diferentes aplicaciones
– Medición opcional de redox y turbidez
– Se incluye software para el registro de
datos
Trabajador incansable y fiable…
Aparato base
El modelo base incluye todos los compo­
nentes necesarios para la conexión y el
control independiente de hasta dos reci­
pientes de cultivo. Todas las conexiones
desde la basa a los recipientes de cultivo
pueden establecerse de forma sencilla
gracias a acoples rápidos.
con volúmenes de trabajo de 1, 2, 5 y 10 li­
tros. Todos los recipientes están fabricados
con vidrio al borosilicato y acero inoxida­
ble de alta calidad. Tienen una base redon­
da lo que los hace aptos para la agitación
a altas y reducidas velocidades. La placa
superior de acero inoxidable pulido ha sido
diseñada para facilitar su limpieza y poder
alojar la mayor cantidad posible de co­
Sistemas de aireación
nexiones para sondas y accesorios de culti­
Los diferentes sistemas de aireación
vo. Disponibles con pared simple y doble,
permiten una regulación y mezcla de aire los recipientes UniVessel® son aptos para
aplicaciones de todo tipo. Cada recipiente
individual para cada recipiente de culti­
vo. Pueden suministrarse de forma opcio­ se suministra con una base y un soporte de
nal reguladores del flujo de masa indivi­ botellas individual.
duales para cada línea. Cada línea hacia
Recipiente de cultivo desechable
el recipiente de cultivo tiene instalada
una válvula de seguridad para proteger el El UniVessel® SU es el último desarrollo
dentro de nuestro amplio abanico de siste­
recipiente. Junto con los paquetes de
mas desechables para el cultivo celular.
productos microbianos se suministra un
sistema integrado para el enriquecimien­ Gracias a su diseño, el UniVessel® SU puede
sustituir al recipiente clásico de cultivo o,
to de oxígeno. Los paquetes de cultivo
celular incluyen un sistema de mezcla de en su caso, al recipiente de vidrio.
cuatro gases para aire, O2, N2 y CO2. Pue­
den adquirirse también modelos para el
El recipiente de cultivo completamente
cultivo anaeróbico.
equipado se ha fabricado en policarbona­
to. La manguera de aireación, las bombas
Regulación de temperatura
de Impeller, las barras agitadoras y las
El termostato integrado (solo para
mangueras de alimentación | recogida
recipientes de vidrio) o, en su caso,
están preinstaladas en el interior del reci­
el manguito calefactor, permiten una
piente de cultivo. Con ayuda de un casqui­
regulación precisa de la temperatura.
llo es posible introducir un sensor de tem­
peratura pT 100 en el recipiente de cultivo
Bombas de dosificación
con el fin de apoyar el control de tempera­
Se suministran hasta cuatro bombas
tura a través del manguito calefactor. La
peristálticas (de manguera) integradas
tapa del recipiente ofrece múltiples posibi­
para cada recipiente de cultivo. Es posible lidades de conexión, con lo cual es posible
conectar con facilidad dos bombas
introducir en el recipiente sensores clásicos
adicionales externas.
de pH y DO así como otros dispositivos.
Todas las conexiones para líquidos están
Agitador
equipadas con mangueras C­Flex termose­
El motor de accionamiento cabe en los
llables así como con conectores MPC y
recipientes de cultivo de todos los tama­ Luer.
ños. Puede utilizarse tanto a velocidades
reducidas en el cultivo de células como
Después del uso se desecha la totalidad del
en la fermentación microbiana de alta
recipiente de cultivo. De esta forma se
densidad celular. El motor no tiene caja
prescinde de la limpieza del autoclave y de
de transmisión para favorecer el funcio­ la costosa nueva puesta en servicio del
namiento silencioso y permite un manejo recipiente de cultivo.
cómodo gracias a su reducido tamaño y
sencilla conexión.
Actualmente, el UniVessel® SU está dispo­
nible con un volumen máximo de trabajo
de 2 litros. Gracias a su flexibilidad, el
Recipiente de cultivo de vidrio
UniVessel® SU puede conectarse a la mayo­
Los recipientes de cultivo UniVessel®
cuentan con más de 40 años de experien­ ría de unidades BIOSTAT® o a otros termi­
cia en el ámbito del aumento de escala y nales de control para biorreactores auto­
de la construcción estéril. Se suministran clavables.
Control inteligente de procesos…
Mediante la acreditada tecnología y
­experta ingeniería, hemos desarrollado
nuestros propios sistemas para ofrecer
las mejores posibilidades de control al
sofisticado mercado de biotecnología.
El uso de un controlador local para el
control de procesos en combinación
con un sistema SCADA de alto nivel
garantiza desde el principio un alto
grado de seguridad.
Control local
La regulación tiene lugar mediante una
pantalla táctil intuitiva a través de la
cual se lleva a cabo el funcionamiento
sobre el terreno y la regulación de
proceso para cada recipiente de cultivo.
La pantalla diseñada con gran claridad
muestra los valores de proceso y el
funcionamiento.
Almacenamiento de datos y
visualización BioPAT® MFCS/DA
Para aumentar adicionalmente el rendi­
miento del sistema se suministra tam­
bién nuestro software de alto rendi­
miento de supervisión y control de
procesos BioPAT® MFCS/DA; con opcio­
nes adicionales para visualización, el re­
gistro de datos y la indicación de ten­
dencias. El BioPAT® MFCS/DA ha sido
diseñado como un sistema “Plug & Play”
para su uso inmediato. Todos los datos
relacionados con lotes se almacenan con
un nombre de lote único. BioPAT® MFCS/
DA también es apto para procesar otros
datos de laboratorio, por ejemplo los de
aparatos de análisis de procesos off-line.
Un módulo de representación gráfica
proporciona amplias funciones para la
posterior evaluación de los datos medi­
dos (al igual que MS Excel). La función
de exportación permite el análisis flexi­
ble de datos, incluso con programas offline.
Una aplicación típica de este módulo
podría incluir el cálculo de la velocidad
de consumo de oxígeno (OUR), la tasa de
desarrollo de monóxido de carbono
(CER) y el coeficiente respiratorio (RQ).
Estos valores pueden utilizarse para es­
tablecer nuevos puntos de consigna del
controlador para la optimización de
procesos.
Sales and Service Contacts
For further contacts, visit www.sartorius-stedim.com
America
Asia| Pacific
Germany
Sartorius Stedim Biotech GmbH
August-Spindler-Strasse 11
37079 Goettingen
Denmark
Sartorius Stedim Nordic A/S
Hoerskaetten 6D, 1.
DK-2630 Taastrup
USA
Sartorius Stedim North America Inc.
5 Orville Drive
Bohemia, NY 11716
Australia
Sartorius Stedim Australia Pty. Ltd.
Unit 5, 7-11 Rodeo Drive
Dandenong South Vic 3175
Phone +49.551.308.0
Fax +49.551.308.3289
Phone +45.7023.4400
Fax +45.4630.4030
Toll-Free +1.800.368.7178
Fax +1.631.254.4253
Phone +61.3.8762.1800
Fax +61.3.8762.1828
Hungary
Sartorius Stedim Hungária Kft
Kagyló u. 5
2092 Budakeszi
Sartorius Stedim SUS Inc.
1910 Mark Court
Concord, CA 94520
China
Sartorius Stedim Beijing
Representative Office
No. 33, Yu’an Road,
Airport Industrial Zone B, Shunyi District
Beijing 101300
www.sartorius-stedim.com
Sartorius Stedim Systems GmbH
Schwarzenberger Weg 73–79
34212 Melsungen
Phone +49.5661.71.3400
Fax +49.5661.71.3702
www.sartorius-stedim.com
France
Sartorius Stedim Biotech S.A.
ZI Les Paluds
Avenue de Jouques – BP 1051
13781 Aubagne Cedex
Phone +33.442.845600
Fax +33.442.845619
Sartorius Stedim France SAS
ZI Les Paluds
Avenue de Jouques – CS 71058
13781 Aubagne Cedex
Phone +33.442.845600
Fax +33.442.846545
Austria
Sartorius Stedim Austria GmbH
Franzosengraben 12
A-1030 Vienna
Phone +43.1.7965763.18
Fax +43.1.796576344
Belgium
Sartorius Stedim Belgium N.V.
Leuvensesteenweg, 248/B
1800 Vilvoorde
Phone +32.2.756.06.80
Fax +32.2.756.06.81
Phone +36.23.457.227
Fax +36.23.457.147
Phone +1.925.689.6650
Toll Free +1.800.914.6644
Fax +1.925.689.6988
Italy
Sartorius Stedim Italy S.p.A.
Via dell’Antella, 76/A
50012 Antella-Bagno a Ripoli (FI)
Sartorius Stedim Systems Inc.
201 South Ingram Mill Road
Springfield, MO 65802
Phone +39.055.63.40.41
Fax +39.055.63.40.526
Phone +1.417.873.9636
Fax +1.417.873.9275
Phone +86.10.80426516
Fax +86.10.80426580
Sartorius Stedim Shanghai
Represantative Office
Room 618, Tower 1, German Centre,
Shanghai, PRC., 201203
Phone +86.21.28986393
Fax +86.21.28986392.11
Netherlands
Sartorius Stedim Netherlands B.V.
Edisonbaan 24
3439 MN Nieuwegein
Argentina
Sartorius Argentina S.A.
Int. A. Avalos 4251
B1605ECS Munro
Buenos Aires
Phone +31.30.6025080
Fax +31.30.6025099
Phone +54.11.4721.0505
Fax +54.11.4762.2333
Poland
Sartorius Stedim Poland Sp. z o.o.
ul. Wrzesinska 70
62-025 Kostrzyn
Brazil
Sartorius do Brasil Ltda
Av. Dom Pedro I, 241
Bairro Vila Pires
Santo André
São Paulo
Cep 09110-001
India
Sartorius Stedim India Pvt. Ltd.
#69/2-69/3, Jakkasandra
Kunigal Road, Nelamangala Tq
Bangalore – 562 123
Phone +55.11.4451.6226
Fax +55.11.4451.4369
Phone +91.80.4350.5361
Fax +91.80.4350.5253
Mexico
Sartorius de México S.A. de C.V.
Circuito Circunvalación Poniente No. 149
Ciudad Satélite
53100 Naucalpan, Estado de México
Japan
Sartorius Stedim Japan K.K.
KY Building, 8–11
Kita Shinagawa 1-chome
Shinagawa-ku
Tokyo 140-0001
Phone +48.61.647.38.40
Fax +48.61.879.25.04
Spain
Sartorius Stedim Spain SA
C/Isabel Colbrand 10,
Oficina 70
Polígono Industrial de Fuencarral
28050 Madrid
Phone +34.90.2110935
Fax +34.91.3589623
Switzerland
Sartorius Stedim Switzerland AG
Ringstr. 24 a
8317 Tagelswangen
Phone +41.52.354.36.36
Fax +41.52.354.36.46
U.K.
Sartorius Stedim UK Limited
Longmead Business Park
Blenheim Road, Epsom
Surrey KT19 9 QQ
Phone +44.1372.737159
Fax +44.1372.726171
Phone +52.5555.62.1102
Fax +52.5555.62.2942
Sartorius Stedim Guangzhou Office
Room 704, Broadway Plaza,
No. 233–234 Dong Feng West Road
Guangzhou 510180
Phone +86.20.8351.7921
Fax +86.20.8351.7931
Phone +81.3.3740.5407
Fax +81.3.3740.5406
Malaysia
Sartorius Stedim Malaysia Sdn. Bhd.
Lot L3-E-3B, Enterprise 4
Technology Park Malaysia
Bukit Jalil
57000 Kuala Lumpur
Phone +60.3.8996.0622
Fax +60.3.8996.0755
Singapore
Sartorius Stedim Singapore Pte. Ltd.
1 Science Park Road,
The Capricorn, #05-08A,
Singapore Science Park 2
Singapore 117528
Phone +65.6872.3966
Fax +65.6778.2494
Reservado
el derecho
fabricante
a introducir
técnicas
sin previo
aviso.
Impreso
en Alemania
en papel
sin cloro. | W
Specifications
subjectdel
to change
without
notice. modificaciones
Printed in Germany
on paper
that has
been
bleached
without any
use ofblanqueado
chlorine. | W
N.º
de publicación:
SBI1503-s11052· Order
· N.º de
pedido:
85034-539-13
Ver.|05
| 2011
Publication
No.: XX-0000-e07051
No.:
00000-000-00
· Ver. ·MM
YYYY
Europe
Descargar