Amoníaco

Anuncio
MATERIAL SAFETY DATA SHEET
HOJA DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO
Acuerdo Transporte de Mercancía Peligrosa del Mercosur
Clasificación NFPA
Elementos de Protección
Personal
268
1005
SECCIÓN I. PRODUCTO QUÍMICO E IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA
Nombre del Producto/ Amoníaco
Nombre Comercial
Sinónimos
Amoníaco
Número de MSDS: 001
Nombre Químico
Amoníaco
Número de Revisión: 0
Familia Química
Alcalinos
MSDS preparada por el departamento de Medio Ambiente, Salud
y Seguridad el 20/6/2000
Fórmula Química NH3
Usos Materiales
Industria agropecuaria: Fertilizante;
Aplicaciones industriales: Manufactura de
productos químicos; Manufactura de fibras
sintéticas; Refrigerante; Soluciones para
Limpieza; Manufactura de fertilizantes
especiales.
TELEFONO DE EMERGENCIA LAS 24 HS
Transporte:
0291-459-8080 - Celular: 0291-154050419
Servicio Médico:
0291- 459-8009
DISTRIBUIDOR
FABRICANTE
Profertil S.A.
Planta de Fertilizantes,
Puerto Ing. White - Zona Cangrejales - (8103)
Bahía Blanca - Argentina
Teléfono: 0291 459 8000
SECCION II. COMPONENTES PELIGROSOS
Límites de Exposición (ACGHI)
Nombre
CAS#
TLV-TWA TLV-TWA STEL STEL
mg/m3
ppm
mg/m3 ppm
Amoníaco
Agua
7664-41-7
7732-18-5
17
Información Toxicóloga de los Componentes:
Continua en la página siguiente
25
24
CEIL
mg/m3
35
Amoníaco
ORAL (DL50) Agudo: 350mg/kg (Rata)
GAS (CL50) Agudo: 5040 ppm (ratón)
(1 hora (s)). 7650 ppm (Rata) (1 hora (s))
CEIL
ppm
% por peso
99.8
0.2
AMONÍACO
PÁGINA NÚMERO 2
SECCION III. IDENTIFICACION DE PELIGROS
Efectos agudos potenciales sobre la El amoníaco en estado gaseoso o líquido es muy corrosivo para las
salud:
superficies corporales, reaccionando al contacto con la humedad
corporal. El umbral de olor perceptible está en promedio 17 ppm, aunque
el rango de sensibilidad para las personas acostumbradas, puede ir de
0,7 a 50 ppm. Generalmente, concentraciones mayores a 25 ppm son
tolerables a pesar del olor desagradable y penetrante. Por sobre dicha
concentración empieza una irritación en los ojos, nariz y garganta. El
nivel de irritación aumenta a medida que aumenta la concentración de
amoníaco.
La irritación de ojos y garganta es más pronunciada entre 100 y 400
ppm. Por sobre 400 ppm la irritación de la piel es perceptible visualmente
e inmediatamente se produce la irritación de la garganta y tos. NIOSH ha
establecido 300 ppm como concentración inmediatamente peligrosa para
la salud o la vida (IDLH), que es definida como la concentración por
sobre la cual la autoevacuación puede ser dificultosa o imposible debido
a efectos psicológicos. A concentraciones entre 1000 ppm y 2500 ppm
aumenta la opresión en el pecho, y resulta en broncoespasmos e
irritación severa de los ojos y la piel. Efectos tardíos como neumonitis
química y edema de pulmón pueden desarrollarse varias horas después
de la exposición. A concentraciones por sobre 2500 ppm puede ocurrir
espasmo de laringe provocando asfixia. Los efectos pueden ser más
pronunciados en niños, ancianos y personas con disminución de las
funciones pulmonares, aun con menores concentraciones.
Ojos: Irritación ocular. Puede causar severa irritación ocular con daños a
las córneas y disminución permanente de la visión.
Piel: Irritación de la piel. El contacto puede causar irritación severa,
quemaduras químicas, y ampollas.
El contacto con líquido vaporizado puede causar shock térmico debido al
evaporamiento corporal rápido que produce. Este efecto de enfriamiento
puede disimular el grado de corrosión que se ha causado.
Efectos crónicos potenciales
Efectos cancerígenos: Ninguno según ACGIH, EPA, IARC, OSHA. Efectos
Mutagénicos: Ninguno según ACGIH, EPA, IARC, OSHA. Efectos
Teratogénicos: Ninguno según ACGIH, EPA, IARC, OSHA.
La sustancia es dañosa para los pulmones y las membranas mucosas.
Exposiciones repetidas y prolongadas pueden producir daños puntuales a
dichos órganos.
CONTINUA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
AMONIACO
PAGINA NUMERO 3
SECCION IV. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
Contacto con los ojos INMEDIATAMENTE ENJUAGUE LOS OJOS CON ABUNDANTE AGUA, por lo menos
durante 30 minutos, manteniendo los párpados abiertos. OBTENGA ATENCION MEDICA
INMEDIATAMENTE
Contacto menor con
la piel
Contacto prolongado
con la piel
Inhalación menor
Inhalación severa
Ingestión ligera
Lave la piel con abundante cantidad de agua durante 30 minutos por lo menos mientras
quita la ropa y zapatos contaminados. Obtenga inmediata atención médica.
No hay información adicional
Afloje la ropa ajustada. Permita que descanse en un área ventilada. Brinde respiración
artificial si ha detenido su respiración. Obtenga inmediata atención médica
Si hay gases o vapores presentes, los rescatantes deben usar Equipos de Respiración
Autónomos y un traje impermeable. Evacue a la víctima a un área segura tan pronto
como sea posible. Afloje la ropa ajustada alrededor del cuello y la cintura. Si la víctima
no respira, realice respiración artificial. Si la respiración es dificultosa administre
oxígeno. Mantenga la vía aérea abierta. Obtenga atención médica inmediata. Debe
garantizarse la observación de la víctima. Un edema pulmonar puede ocurrir varias
horas después de la exposición.
NO INDUZCA EL VOMITO. Si ha entrado amoníaco por la boca o la garganta, gire la
víctima sobre su estómago, comience la respiración artificial y continúe hasta que la
víctima respire por sí sola. Obtenga atención médica inmediata.
Ingestión severa
No hay información adicional
SECCION V. INFORMACION SOBRE FUEGO Y EXPLOSIONES
El producto es
Inflamable
Temperatura de
651,1ºC (1204ºF)
autoignición
Flash point
No aplicable. El producto existe en estado gaseoso salvo almacenado a presión
Limites de inflamabilidad Menor:16%
Superior: 25%
Productos de
Oxidos de Nitrógeno (NO, NO2 ...)
combustión
Peligro de incendio en
Levemente inflamable en presencia de llamas y chispa. Disminuyendo los límites
presencia de distintas
superiores y menores (16% - 25%) se dificulta la ignición.
sustancias
Peligro de explosión en Levemente explosivo en presencia de materiales reductores (hipocloritos u otros
presencia de distintas
compuestos halogenados). No explosivo en presencia de llamas y chispas, shocks,
sustancias
calor, materiales de oxidación, materiales combustibles, materiales orgánicos, metales,
ácidos, álcalis o humedad
Medios de control de
Gas corrosivo: Los encargados de controlar el incendio deben usar Equipos de
incendios e instrucciones Respiración Autónomos y trajes de bomberos: Enfríe los recipientes contenedores con
chorro de agua, para prevenir el aumento de presión, autoignición o explosión.
Mueva los recipientes contenedores del fuego sin riego. Si el amoníaco es alcanzado por
el fuego detenga el envío de gas o líquido, si puede hacerse en condiciones seguras.
Utilice spray de agua o niebla para extinguir las llamas y suprimir los vapores. No dirija
agua directamente sobre el derrame de amoníaco.
Líquido criogénico. El amoníaco aumenta su temperatura con la evaporación. El agua
aumentará la temperatura del amoníaco resultando en mayor evaporación. Contener el
agua derramada.
Observaciones
Cuando es calentado hasta la descomposición el amoníaco emite humos tóxicos.
Especiales en caso de Productos peligrosos para la combustión: Oxidos de nitrógeno
peligro de incendio
CONTINUA EN LA PAGINA SIGUIENTE
AMONIACO
PAGINA NUMERO 4
Observaciones
Es explosivo cuando se mezcla con materiales clorinados como el hipoclorito. Se forma
especiales en caso de
tricloruro de nitrógeno que explota espontáneamente en el aire. Reacciona de manera
similar con otros materiales halogenados
explosión
SECCION VI. MEDIDAS PARA DESCARGAS ACCIDENTALES
Pequeño derrame
Advertir al personal que se aleje. Mantener al personal sin protección en un área
contraria a la dirección del viento. NO SE ACERQUE AL LIQUIDO O LA NUBE DE
AMONIACO SI NO USA UN TRAJE ENCAPSULADO Y EQUIPOS DE RESPIRACIÓN
AUTÓNOMOS. Si fuera posible acercarse sin riesgo, aísle la pérdida cerrando la provisión
de amoniaco del contenedor. Utilice niebla de agua para suprimir las emisiones de vapor
desde el derrame o pérdida. NO DIRIJA DIRECTAMENTE AGUA A LA PÉDIDA. EL
AMONIACO SE AUTOREFRIGERARA REDUCIENDO LA EMISION DE VAPOR. LA ADICION
DE AGUA CALIENTA EL LIQUIDO CRIOGENICO RESULTANDO EN UNA MAYOR
EVAPORACION. Contener el agua para posterior recuperación y tratamiento. Llame al
teléfono de emergencia indicado en esta MSDS para asistencia.
Derrame importante
Gas Corrosivo. El material se auto refrigerará ante un derrame accidental presentando
una nube fría, densa, más pesada que el aire de vapor o niebla. Advertir al personal que
se aleje. Mantener al personal sin protección en un área contraria a la dirección del
viento. Evacuar a todo el personal desprotegido que esté en la dirección del viento.
Considere una zona de exclusión de 1500 metros alrededor del área del incidente. El
Comandante del incidente deberá ajustar el tamaño de la zona de exclusión basado en
las circunstancias de la emergencia y el análisis de la amenaza que representa la
pérdida. . Ver sección de guías para evacuación, límites de exposición.
Instrucciones de respuesta a emergencia de la comunidad:
Mantenerse dentro de los edificios(salvo que se haya ordenado la evacuación)
Cierre todas las puertas y ventanas.
Apague el horno, estufas, y aire acondicionado.
Espere y siga las instrucciones de la policía o las autoridades locales.
Si el olor es muy fuerte, respire a través de una tela mojada.
Eliminar todas las fuentes de ignición. NO ACERCARSE AL LIQUIDO O LA NUBE DE
VAPOR SÍ NO USA UN TRAJE ENCAPSULADO Y EQUIPOS DE RESPIRACIÓN
AUTÓNOMOS. Si es posible, y el personal está protegido con el equipamiento adecuado,
gire el contenedor para posibilitar el escape de gases antes que el líquido, o aísle la
pérdida cerrando la provisión de amoníaco del contenedor. Si es posible aplique limite el
tamaño del derrame. . Utilice niebla de agua para suprimir las emisiones de vapor
desde el derrame o pérdida. NO DIRIJA DIRECTAMENTE AGUA A LA PÉDIDA. EL
AMONIACO SE AUTOREFRIGERARA REDUCIENDO LA EMISION DE VAPOR. LA ADICION
DE AGUA CALIENTA EL LIQUIDO CRIOGENICO RESULTANDO EN UNA MAYOR
EVAPORACION. Contener el agua para posterior recuperación y tratamiento. Llame al
teléfono de emergencia indicado en esta MSDS para asistencia.
SECCION VII. MANEJO Y DEPOSITO
Precauciones
Mantener las fábricas/sectores de producción de amoníaco cerrados. Mantener los
recipientes de depósito alejados del calor directo. Cimentar todos los equipos. Mantener
alejado todos los materiales incompatibles como agentes oxidantes, agentes reductores,
metales y ácidos.
Mantener a los niños alejados del depósito de amoníaco y del equipo de manipuleo.
Depósito
Mantener alejados de los materiales combustibles, el calor y materiales incompatibles,
especialmente blanqueadores secos y líquidos. Asegúrese que las facilidades están bien
mantenidas y el equipamiento de emergencia y primeros auxilios esté disponible.
Siempre, asegúrese de disponer cerca de una fuente de agua para primeros auxilios y
respuesta ante derrames. Las plantas y los lugares de depósito de amoníaco deben
estar equipados con lavaojos y duchas de emergencia.
CONTINUA EN LA PAGINA SIGUIENTE
AMONIACO
PAGINA NUMERO 5
SECCION VIII. CONTROLES DE EXPOSICION/PROTECCION PERSONAL
Controles de diseño
Los trabajadores deben ser entrenados sobre manejo y uso de amoníaco. Sistemas
adecuados, bien diseñados, deben ser provistos para almacenamiento, transferencia y
uso. Válvula bloqueadoras de procesos, equipos cerrados y aislación de facilidades.
Proveer lugares generales o locales adecuados para escape, que puedan servir de
lugares de concentración de acuerdo a las guías de exposición.
Protección personal
La selección de equipos de protección personal varía, dependiendo de las condiciones de
uso
Protección Respiratoria: Utilice un cartucho/filtro para respirar aprobado por NIOSH con
máscara de cara completa para exposiciones de amoníaco hasta a 300 ppm. Utilice
EQUIPOS DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMOS con presión positiva (presión a demanda)
para concentraciones mayores a 300 ppm, para respuesta a emergencias, o para
ingresar a lugares donde desconozca la concentración.
Protección ocular: No deben utilizarse lentes de contacto cuando se manipule amoníaco.
Utilice antiparras químicas o máscaras con purificadores de aires o respiradores.
Protección de la Piel: Use goma de butilo, nitrilo o cloruro polivinilivo en botas, trajes
para lluvia y pantalones.
Bajo condiciones de emergencia, donde el contacto con amoníaco líquido o altas
concentraciones de gas es posible, utilice trajes totalmente encapsulados, resistente a
químicos, con EQUIPOS DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMOS de 30 minutos, a presión
positiva.
Limites de exposición Consultar a la autoridades locales por los límites aceptable.
Protección personal
en caso de gran
escape
TLV-TWA 25 ppm para ACGIH
U.S.A.
MSHA ESTÁNDAR- aire: TWA 25 ppm (18mg/m3) REFERENCIA: “Documentación sobre
Valor límite umbral para substancias en el aire del lugar de trabajo.” 3:11, 1971.
OSHA PEL (Gen Indu) 8H TWA 50 ppm (35 mg/m3) REFERENCIA: Código de
Regulaciones Federales (CRF) 29: 1910.1000, 1994.
OSHA PEL (Construcción): 8H TWA 50 ppm (35 mg/m3) REFERENCIA: Código de
Regulaciones Federales (CRF) 29: 1926.55, 1994.
OSHA PEL (Astillero): 8H TWA 50 ppm (35 mg/m3) REFERENCIA: Código de
Regulaciones Federales (CRF) 29: 1910.1000, 1993.
OSHA PEL (Fed Cont): 8H TWA 50 ppm (35 mg/m3) REFERENCIA: Código de
Regulaciones Federales (CRF) 41:50-204.50, 1994.
NIOSH REL AMONIACO –aire: 10H TWA 25 ppm; STEL 35 ppm, IDLH 300 ppm.
REFERENCIAS: instituto nacional de Seguridad y Salud Ocupacional, U.S. Departamento
de Salud, Educación y Bienestar 1996.
Otros:
OEL- ARAB Rep. Egipto: TWA 25 ppm (18mg/m3) JAN93.
OEL-AUSTRALIA: TWA 25 ppm (18mg/m3); STEL 35 ppm (27mg/m3) JAN93
OEL-AUSTRALIA: TWA 50 ppm (35mg/m3); JAN93
OEL-BELGICA: TWA 25 ppm (17mg/m3); STEL 35 ppm (24mg/m3) JAN93
OEL-DINAMARCA: TWA 25 ppm (18mg/m3); JAN93
OEL-FINLANDIA: TWA 25 ppm (18mg/m3); STEL 40 ppm (30mg/m3) JAN93
OEL-FRANCIA: TWA 25 ppm (18mg/m3); STEL 50 ppm (36 mg/m3) JAN93
OEL-ALEMANIA: TWA 50 ppm (35mg/m3); JAN93
OEL-HUNGRÍA: TWA 18 ppm (18mg/m3); STEL 27 mg/m3 JAN93
OEL-INDIA: TWA 25 ppm (18mg/m3); STEL 35 ppm (24mg/m3) JAN93
CONTINUA EN LA PAGINA SIGUIENTE
AMONIACO
OEL-JAPON: TWA 25 ppm (17mg/m3);JAN93
OEL-PAISES BAJOS: TWA 25 ppm (18mg/m3); JAN93
OEL-FILIPINAS: TWA 50 ppm (35mg/m3); JAN93
OEL-POLONIA: TWA 20 mg/m; STEL 20mg/m3 JAN93
OEL-RUSIA: TWA 25 ppm; STEL 20mg/m3 JAN93
OEL-SUECIA: TWA 25 ppm (18mg/m3); STEL 50 ppm (35mg/m3) JAN93
OEL-SUIZA: TWA 25 ppm (18mg/m3); STEL 50 ppm (36mg/m3) JAN93
OEL-TAHILANDIA: TWA 50 ppm (35mg/m3JAN93
OEL-TURQUIA: TWA 25 ppm (35mg/m3); JAN93
OEL-REINO UNIDO: TWA 25 ppm (18mg/m3); STEL 35 ppm (27mg/m3) JAN93
OEL EN BULGARIA; COLOMBIA; JORDANIA; COREA ver ACGIH TLV
OEL EN NUEVA ZELANDIA, SINGAPURE, VIETNAM ver ACGIH TLV.
PAGINA NUMERO 6
Guías para planificar la respuesta a emergencia de AIHA
ERPG-1: <25 ppm por 1 hora. Olor objetable.
ERPG-2: 25 –200 ppm por 1 hora. Olor fuertemente objetable, alguna irritación en ojos, nariz y garganta.
ERPG-3: 200-1000 ppm por 1 hora. Irritación severa de ojos y respiratoria, sin desarrollo de efectos para la
salud que requieran tratamiento.
Academia nacional de Ciencias 1987Guía de niveles de exposición de emergencia:
Hasta 24 horas de exposición continua: 100 ppm.
SECCION IX. PROPIEDADES FISICO-QUIMICAS
Estado
físico
y Gas o líquido criogénico incoloro.
apariencia
Peso molecular
PH (10% soln/agua)
Punto de ebullición
Punto de fusión
Temperatura crítica
Gravedad específica
17.03
12
-33.35 º C (-28 º F)
-77.7º C (-107.9º F)
No disponible
0.62 (agua=19)
Color
Olor
Umbral de Olor
Sabor
Volatilidad
Solubilidad
Densidad de volumen
Kg/m3; lbs/ft3
620 kg/m3, 38.7 lbs/ft3
5.2 lbs/gal (US)
6.2 lbs/gal (UK)
6610mm de Hg (a 20º C)
93 psi a 60ºF
Propiedades de dispersión
Presión de vapor
Incoloro
Amoniacal (Fuerte)
17 ppm.
Quemado (fuerte)
100 % (w/w)
Fácilmente soluble en agua
fría. Soluble en agua
caliente. Parcialmente
soluble en metanol.
Escasamente soluble en
éter dietílico, n-octanol y
acetona.
Ver solubilidad en agua,
metanol.
Coeficiente de destilación El producto es más soluble
agua/aceite
en agua
Densidad de Vapor
0.6 (aire=1)
SECCION X. INFORMACIÓN SOBRE ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad
El producto es estable
Inestabilidad temperatura
No disponible
Condiciones de inestabilidad
Incompatibilidad con otras sustancias
No hay información adicional
Reacciona explosivamente con
cloro, hipocloritos,
blanqueadores o polvos químicos clorinatados)
CONTINUA EN LA PAGINA SIGUIENTE
(como
AMONIACO
PAGINA NUMERO 7
Corrosividad
Altamente corrosivo del cobre y sus aleaciones. Levemente
corrosivo del aluminio y cinc. Escasamente corrosivo al hierro
templado. No corrosivo del vidrio o acero inoxidable (304 o 316)
Observaciones especiales sobre reactividad
Incompatible con halógenos, aluminio, cobre, latón, bronce y cinc.
Incompatible con ácidos fuertes.
Observaciones especiales sobre corrosividad Corrosivo con bronce. Incompatible con aleaciones de cobre
(aumenta el quebrado)
SECCION XI. INFORMACION TOXICOLOGICA
Rutas significativas de exposición
Inhalación. Contacto con los ojos. Contacto con la piel. Ingestión
Toxicidad para animales
Toxicidad oral aguda (DL50): 350 mg/kg (Rata)
Toxicidad aguda del gas (CL50): 2520 ppm (Ratón)
Observaciones especiales sobre toxicidad de Peligroso para la salud humana o animal. Corrosivo en contacto
animales
con la piel y los ojos. Exposiciones severas pueden causar daño a
los pulmones, sofocamiento/ahogos, inconciencia o muerte. Puede
causar irritación ocular severa.
Otros efectos sobre los humanos
Leve a muy peligroso en caso de contacto con la piel, ojos o
inhalación. El material puede ser irritante o corrosivo
Observaciones especiales sobre efectos La exposición puede causar tos, dolor de pecho, dificultad para
crónicos en humanos
respirar. La sobreexposición reiterada puede causar disminución de
las funciones pulmonares, edema y neumonitis química. Puede
causar serios daños a los ojos
Observaciones especiales sobre otros efectos No hay observaciones adicionales
en los humanos
SECCION XII. INFORMACION ECOLOGICA
Ecotoxicidad
Peligrosa para la vida humana y animal. El amoníaco es tóxico para
los peces. En bajas concentraciones en agua y suelo, el amoníaco
actúa como fertilizante para promover el crecimiento de las
plantas. En condiciones aeróbicas el amoníaco se oxida a nitrato y
no se acumula en el ambiente. Concentraciones subletales en agua
pueden provocar daños fisiológicos en especies marinas.
Concentraciones libre de 2,5 mg por litro a un pH 7.4 a 8.5 son
consideradas dañosas para la vida marina. En agua, NH3 libre es
considerado forma tóxica primaria mientras que el más
prevaleciente NH4OH es mucho menos dañino.
DBO y DQO
No disponible
Productos de la descomposición
Oxido de nitrógeno (NO, NO2 ...) nitratos
Toxicidad
de
los
productos
por
descomposición
Observaciones especiales sobre los productos
por degradación
CONTINUA EN PAGINA SIGUIENTE
Los productos por descomposición son menos tóxicos que el
producto original
El producto puede degradar la calidad y el gusto del agua. Notificar
a los usuarios aguas abajo. Se disuelve y dispersa en agua.
AMONIACO
SECCION XIII. CONSIDERACIONES SOBRE RESIDUOS
Desechos al agua o reciclado
PAGINA NUMERO 8
Llame por asistencia para tratamiento y disposición de residuos
SECCION XIV. INFORMACION SOBRE TRANSPORTE
Acuerdo Sobre Transporte de
Clasificación 2.3 Gas Tóxico
Mercancías Peligrosas del Mercosur
Clasificación 6.1 Sustancia Tóxica
Ley Nacional de Tránsito 24.449
Ley Nacional Residuos Peligrosos 24.051
Reglamento General Para el Transporte
de Mercancías Peligrosas, DEC 779/95
Resolución 195/97 Normas Técnicas
Clasificación DOT según § 172.101 originada para barcos en USA con
destinos domésticos.
Clase DOT 2.2: Gas comprimido no inflamable
Los documentos de embarque deben contener las palabras “Riesgo de
Inhalación” junto con la descripción del flete, cada volumen de carga
debe tener las palabras
“Riesgo de Inhalación”, marcada en dos lados opuestos del recipiente.
El tamaño de las marcas debe cumplir los requerimientos de §
172.302(b)
Clase TDG 2.4: Gas Corrosivo
Clase TDG 9.2: Material riesgoso para el medio ambiente
PIN
UN 1005 PG X
Previsiones especiales para el transporte No aceptable el transporte como genérico de consumo o cantidad
limitada.
No aceptable el transporte en ferrocarriles públicos con pasajeros.
El transporte en aviones de pasajeros debe cumplir con ICAO Provisión
especial A1.
No aceptable el transporte en buques de pasajeros
SECCION XV. OTRA INFORMACION SOBRE REGULACIONES Y PICTOGRAMAS
Otras
OSHA: Riesgoso bajo definición de Hazard Communication Standard (29 CFR 1910.1200)
Regulaciones
SARA HAZARD CATEGORY: Este producto ha sido revisado de acuerdo a las “Categorías
Peligrosas” de EPA, promulgada en la sección 311 y 312 de Superfund Amendement and
Reauthorization Act de 1986 (SARA Titulo III), y es considerada bajo condiciones de
aplicabilidad de pertenecer a las siguientes categorías:
Inmediate health, Delayed health, Fire, Sudden Release of preassure, Reactive.
Este producto también contiene los siguiente ingredientes reportables según Sección 313
Amoníaco Cas# 766-41-7 Maximo%=100.0
Otras
HCS (USA) Clase HCS: Tóxico
Clasificaciones
DSCL (EEC) R10- Inflamable
R23-Tóxico si se inhala
National Fire
Riesgoso presentado sólo en condiciones de emergencias grave
Protection
Association (USA)
CONTINUA EN LA PAGINA SIGUIENTE
AMONIACO
PAGINA NUMERO 9
TDG Pictogramas
(Mercosur,
Canadá)
DSCL (Europa)
Pictograma
ADR (Europa,
Mercosur)
Pictograma
SECCION XVI. INFORMACION ADICIONAL
Referencias
-
PARA MAYOR
INFORMACION
SOBRE MEDIO
AMBIENTE,
SALUD Y
SEGURIDAD DEL
PRODUCTO,
CONTÁCTESE
CON
Acuerdo Sobre Transporte de Mercancías Peligrosas del Mercosur
Ley Nacional de Tránsito 24.449
Ley Nacional Residuos Peligrosos 24.051
Reglamento General Para el Transporte de Mercancías Peligrosas, DEC 779/95
Resolución 195/97 Normas Técnicas
Guía 125 – Guía de Respuesta en Casos de Emergencia Química CIQUIME.
Ley 19.587/72 Seguridad e Higiene en el Trabajo
Decreto 351/79 reglamentario de la Ley 19.587
Resolución MTSS 441/91
29 CFR Partes 1910, Rev. Julio 1 1993
40 CFR Partes 300-399 Rev. Julio 1 1993
49 CFR Partes 1-199, Rev. Octubre 1 1993.
American Conference of Governmental Industrial Hygienists, Threshold Limit Values of
Chemical Substances, 1995-6
Protection Guide to Hazardous materials, (NFPA49, 325M, 491M y 704) NFPA, 10th Ed.
1991.
The Transportation of Dangerous Goods Act (1992) y Transportation of Dangerous Goods
Regulations, Transport Canada.
TOMES Plus®, Vol 45, JULY 2000. Micromedex Inc.
Profertil S.A.
Aviso al lector
The buyer assumes all risk in connection with the use of this material. The buyer assumes all the
responsibility to ensuring this material is used in a safe manner in compliance with applicable
environmental, health and safety laws policies and guidelines. Profertil S.A. assumes no
responsibility or liability for the information supplied on this sheet, including any damages or injury
caused thereby. Profertil S.A. does not warrant the fitness of this material for any particular use and
assumes no responsibility for injury or damage caused directly or indirectly by or related to the use
of the material. The information contained in this sheet is developed from what Profertil S.A. believes
to be accurate and reliable sources, and is based on the opinions and facts available on the date of
preparation
El comprador asume todo el riesgo relacionado al uso de este material. El comprador asume toda la
responsabilidad para asegurar que el producto sea utilizado de una manera segura en cumplimiento
de las leyes, políticas y guías sobre salud, seguridad y medio ambiente. Profertil S.A. no asume
responsabilidad u obligación por la información contenida en esta hoja, incluyendo daños o perjuicios
causados en relación con ello. Profertil S.A. no garantiza la aptitud de este material para ningún uso
en particular y no asume ninguna responsabilidad por el daño o perjuicio causado directa o
indirectamente o relacionado con el uso de este material. La información contenida en esta hoja es
desarrollada por Profertil S.A. de acuerdo a lo que supone son recursos eficientes y confiables, y está
basada en hechos y opiniones existentes a la fecha de su elaboración
Descargar