paquete de inscripción secundaria - Burnsville-Eagan

Anuncio
PAQUETE DE INSCRIPCIÓN SECUNDARIA
El Distrito Escolar 191 ofrece dos métodos de registro. Familias pueden optar por registrar de la forma tradicional
(papel), o tienen la conveniencia de registrar en el sitio web www.isd191.org. Instrucciones de registro en papel se
encuentran a continuación. Tome en cuenta que los documentos requeridos son los mismos independientemente de
la forma que usted elija para registrar.
1. Complete los formularios de inscripción y junta la documentación requerida para cada estudiante que desee
inscribir. Una lista de verificación se incluye para ayudar a determinar los elementos que se requieren para el
registro. Utilice la lista para asegurar que todos los documentos que se necesitan para la inscripción están
completos.
Al terminar, usted puede traer o enviar por correo el registro a el Centro de Bienvenida del distrito en la
siguiente dirección para su procesamiento.
Burnsville-Eagan-Savage School District 191 - Welcome Center
200 W Burnsville Pkwy, Suite 101- Burnsville, MN 55337
Enrollment questions: 952-707-4180 Fax: 952-707-4181
E-mail: [email protected]
2. Antes de comenzar, usted será contactado por la oficina de la escuela asignada. En aquel momento se
proporcionará información sobre las clases, créditos, permiso de estacionamiento, o transportación (si
corresponde). Por favor, de no ir a la escuela para empezar las clases sin antes haber sido contactado por un
asesor académico.
Si usted no ha sido contactado por un asesor académico dentro de 2-3 días laborales despues de haber
entregado un registro completo, puede comunicarse con la oficina de la escuela para determinar el estado de
la inscripción del estudiante.
1. _________________________________________________________________________
2.
1. Burnsville High School
952.707.2100
600 East Highway 13 – Burnsville, MN 55337
2. Burnsville Alternative High School
952.707.4020
2140 Diffley Road – Eagan, MN 55122
www.isd191.org
LISTA DE VERIFICACIÓN DE INSCRIPCIÓN
Estimado Padre:
La siguiente lista es proporcionada para ayudarle a reunir y completar toda la información que se necesita para inscribir a su
hijo en el Distrito Escolar #191 de Burnsville-Eagan-Savage. Por favor, utilice esta lista de verificación y devuélvala con los
formularios de inscripción de su hijo, junto con los documentos requeridos.
Nombre del estudiante:
_ Escuela:
Formas y Descripciones
Requisitos
Forma de Registro para Nuevos Estudiantes-Forma del Distrito
Prueba Legal del Nombre y Fecha de Nacimiento-Documentos
(Certificado de nacimiento, pasaporte, I-94, récor de nacimiento del
hospital, etc.)
Prueba de Residencia - Documentación (el acuerdo de compra de
hogar, renta/arrendamiento, factura de servicios públicos)
X
X
Historial de Inmunización (vacunas) - Forma del Estado o Clinica
Pautas de de Inmunización - ¿Están sus hijos listos para la Escuela?
Información de Salud / Oficina de Salude - Forma del Distrito
Informacion para un caso de emergencia
Consentimiento para Revelar Información Educativa - Forma del
Distrito
X
Office Use
X
X
X
Formas Adicionales y Descripción
Recoger
(Si es aplicable )
(Si es necesario)
Office Use
Solicitud de Beneficios Educativos – www.schoollunchapp.com
Revision Infantil: Requerido para estudiantes entrando al Kinder
Para obtener más informacion llame al 952-707-4100
Información de la Guardería del Estudiante
(Se utiliza para organizar el transporte hacia y desde los proveedores
de cuidado infantil dentro del distrito)
Inscripción al Programa Opciones del Distrito - Forma del Estado
(Se utiliza para solicitar la inscripción en una escuela del Distrito 191
cuando se vive fuera del área de limite del Distrito 191 )
Forma de Solicitud Variante - Forma del Distrito
(Se utiliza para solicitar la inscripción dentro del Distrito 191 a una
escuela diferente al área de su residencial)
District Enrollment Procedures
(office use only)
Temporary Housing Indicated- Submit StaffCentral form
Request for records faxed to previous school
Health office verifies immunization record
______________________________________________________________________________________
Verify enroll date on database (e-mail corrections to Enrollment Center)
Initial Intake by:
Date:
FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN PARA NUEVOS ESTUDIANTES
Burnsville-Eagan-Savage Independent School District #191
Revised 02/2016
Si necesita ayuda para llenar este formularion, por favor llame al 952.707.4180
FOR OFFICE USE ONLY
Student #
Enroll Date
School
Prev Dist
Last Loc
Res Dist
SAC Eth
Name and birth date verified: birth certificate______ passport
other
Proof of residency: rental agreement
home purchase
utility bill
Lang
Grade
other
EC staff
INFORMATION DEL ESTUDIANTE
Nombre legal del estudiante (como esta escrito en el registro de nacimiento)
Nombre
Apellido
Segundo Nombre
Masculino Femenino
Genero
Fecha de Nacimiento
Grado
Idioma del Estudiante
Etnicidad del Estudiante
Requerido por la ley Federal
Reporte Demografico Estatal
Please check one.
Que idioma aprendio primero el estudiante?
Part A: Es el estudiante Hispano o Latino? Que idioma se habla mas en su casa?
1. American Indian/Alaskan native
2. Asian/Pacific Islander
3. Hispanic
4. Black (not Hispanic origin)
5. White (not Hispanic origin)
Si
No
Part B: Cual es la raza del Estudiante?
Que idioma habla generalmente el estudiante?
Marque todas que aplican al estudiante. Necesita intérprete?
No
Si, idioma
Indigena Americano o Nativo de Alaska
Asiatico
Student Military Affiliation
Negro o Afroamericano
Native Hawaiano or Isleno del Pacifico Tiene el estudiante un familiar inmediato que se encuentra actualmente en
las fuerzas armadas como un reservista o en servicio activo?
Si
No
Blanco
En caso afirmativo, ¿esta desplegado en este momento?
Si
DIRECCION DEL ESTUDIANTE Y INFORMATION FAMILIAR
Apto. #
Direccion
¿Está la familia del estudiante en un refugio u otro vivienda temporal?
Si
Cuidad
No
El estudiante vive con:
Jefe de Familia 1:
Genero
Apellido
Mas
Fem
Tel. de trabajo
Jefe de Familia 2:
Genero
Ext.
Apellido
Mas
Fem
Tel. de trabajo
Ext.
Guardián Legal
Nombre
Si
No
Celular
Guardián Legal
Celular
Estado
Codigo Postal
Teléfono Primario
Parentesco al Estudiante
Correo Electronico
Nombre
Si
No
Parentesco al Estudiante
Correo Electronico
No
Por favor, escribe abajo los miembros de la familia quienes viven en la misma casa, pero NO están indicados en la página anterior
Apellido/s
Nombre
Fecha de
Nacimiento
Inicial
del 2nd
Nombre
Mes/ Día / Ano
Genero
/
/
M
F
/
/
M
F
/
/
M
F
/
/
M
F
/
/
M
F
Parentesco con el
estudiante
1. ¿Usted o su familia han emigrado a Estados Unidos procedentes de otro país en los últimos 36 meses?
Si
Escuela
Grado
No
Si Contesta Si, ¿cuando? Mes/Año _________________________ País de Origen _____________________________________________
2. Se ha mudado usted o su familia a Minnesota desde otro estado hace 36 meses?
Si
No
SÍ-cuando? Mes/Año ________________________ Estado anterior ________________________
3. ¿Ha emigrado ya sea el padre/estudiante a este distrito escolar en los últimos 36 meses para encontrar trabajo en la agricultura, pesca, trabajo
Si
No
de granja/establo como trabajador por temporada?
4. Si el estudiante no vive con sus padres/ guardián legal, por favor provea la información acerca de los padres o guardián legal.
Nombre del otro Padre/Guardián legal: __________________________________________ parentesco con el estudiante____________________
Dirección: __________________________________________Ciudad: ____________________Estado: _______ Código postal:______________
Tel. De Casa:___________________________ Tel. Trabajo: ___________________________ Celular: ________________________________
HISTORIAL EDUCATIVA DEL ESTUDIANTE
1. ¿Tiene el/la estudiante alguna necesidad especial? (Educación especial., servicios de lenguaje, salud, plan 504, Title I, etc.)
Si
No
Si contesta Si, por favor explique:_______________________________________________________________________________________
2. ¿Cual fue la escuela mas reciente a la que el estudiante asistió? Nombre de la escuela: ___________________________________________
Ciudad y Estado:____________________________ Teléfono: ____________________ Ultima fecha de asistencia: ____________________
3. ¿El estudiante ha atendido a alguna escuela publica en Minnesota?
Si
No
Si contesta Si, nombre de la escuela? __________________________________ Previo distrito escolar _________________________
4. ¿El estudiante ha asistido a alguna escuela del distrito 191?
Si
No Si contesta Si, nombre de la escuela? _____________________
Si No
5. ¿Si usted esta registrando al estudiante en el Jardín Infantil?¿ha recibido el estudiante la Evaluación de Salud y Desarrollo Infantil?
Distrito 191
Otro distrito escolar en MN
Proveedor privado
Si contesta Si, ¿Quién fue el proveedor de la evaluación preescolar?
Si el Distrito escolar191 no realizó la evaluación, por favor escriba el nombre del otro distrito escolar o proveedor privado. ___________________
FIRMA DEL PADRE/TUTOR
_______________________________________________________
Firma
__________________
Fecha
Por medio de la presente certifico que esta información es verdad según mi leal saber y entender
Las leyes y estatutos del estado de Minnesota requieren que el distrito escolar mantenga archivos correctos e información actualizada de cada
estudiante. Esta información se mantendrá en el record y estará disponible a personal apropiado del distrito 191. Cierta información conocida
como “guía de información” estará disponible al publico a menos que el distrito reciba una petición por escrito por parte de el padre o el guardián
legal.
Health Office Emergency Information
Independent School District 191
2016-2017
Apellido del estudiante: ________________________________________ Nombre: _________________________________________
Maestro/Grado: ______________________________________
Sexo: ___________
Fecha de Nacimiento: _____________
Primera dirección del estudiante:
Teléfono de casa:
Lista de Padre(s) o guardián con quien vive el estudiante.
Padre/Guardián 1:
Teléfono:
Relación con el estudiante:
Teléfono(trabajo):
Celular:
E-mail:
Padre/Guardián 2:
Teléfono:
Relación con el estudiante:
Teléfono(trabajo):
Celular:
Hermanos: Lista de todos los nombres de los niños en esta misma casa que asisten a este mismo distrito: _____________________
__________________________________________________________________________________________________________
El estudiante también vive aquí (dirección):
Con (Nombre):
relación:
teléfono:
Lista de personas quienes pueden cuidar a este niño/niña en caso de que no se pueda localizar a un padre o guardián:
1) Nombre: ________________________________________________ Relación: __________________________________
Teléfono(casa): _______________________ teléfono(trabajo): ______________________ celular: _________________________
2) Nombre _________________________________________________ Relación: ___________________________________
Teléfono(casa): _________________________ teléfono(trabajo): _____________________ celular: _________________________
Guardería o 3a nombre: __________________________________________________ teléfono: ____________________________
INFORMACION MÉDICA:
Condiciones médicas: (ejemplos: asma, trastorno por déficit de atención, diabetes, convulsiones, cirugías, enfermedades
crónicas, etc.)
Alergias: (Apunte todas las alergias. Ejemplos: picaduras de abejas, alimentos, medicamentos, látex, polen, etc.)
Medicamentos actuales: (Apunte todos los medicamentos que su niño toma y marque con la estrella (*) a los que tomará en la
escuela
Medico de la familia:
Firma de padre o guardián
Hospital de elección:
Fecha:
* Le pedimos que complete esta forma al comienzo de cada ano escolar para asegurarse que tememos la información mas actualizada sobre su niño.
* El distrito escolar tiene intención de utilizar la información solicitada para la prestación de la salud de su niño y la seguridad mientras esta en la escuela.
* Usted puede negarse a suministrar la información personal solicitada. La consecuencia de negarse a proporcionar esta información es que la escuela
puede quedar incapaz de ponerse en contacto con usted en caso de emergencia.
* La información que usted proporcione será compartida solamente con el personal del distrito escolar cuyos trabajos requieren acceso a esta información
para garantizar la seguridad de so niño.
* Si no podemos comunicarnos con usted o su designado durante una emergencia, VAMOS a llama a 911 para asistencia si es necesario.
* Si usted tiene identificador de llamadas y un bloque de llamadas anónimas, es posible que no podamos contactarnos con usted. Esto puede causar
retrasos en el tratamiento de su hijo.
* Por favor, póngase en contacto con su escuela con prontitud si hay cualquier cambio en la información en este formulario.
SENIOR HIGH CONSENT TO RELEASE
EDUCATIONAL DATA
Esta forma permite que la información acerca de su hijo se transfere de su escuela anterior.
Autorizo a: BURNSVILLE-EAGAN-SAVAGE SCHOOLS - ISD 191
Obtener información educativa de:
Nombre del Distrito Escolar anterior:
Distrito #
Nombre de la Escuela anterior:
Direccion:
Cuidad:
Estado:
Telefono:
Fax: _
Codigo Postal:
For student/ Para el Estudiante:
Apellido
Nombre
_Segundo Nombre
Fecha De Nacimiento:
Grado:
_
Genero:
This student has enrolled at:
Burnsville Sr. High School
Attn: Guidance Dept.
600 East Highway 13
Burnsville, MN 55337
Phone: 952.707.2108
Fax: 952.707.2102
Burnsville Alt. High School
Attn: Guidance Dept.
2140 Diffley Rd.
Eagan, MN 55122
Phone: 952.707.4031
Fax: 952.707.4024
Welcome Center
200 W Burnsville Pkwy
Burnsville, MN. 55337
Phone: 952.707.4180
Fax: 952.707.4181
Please fax immunizations and records/transcripts to expedite enrollment
Send the following information, if applicable:
* School Records & Transcripts
* Health and Immunization Records
* Special Education Records (including related services)
* ELL/ESL (Language) Records
* Minnesota Comprehensive Assessment (MCA) Results
* Standardized Test Results
* Attendance Records
* Discipline/Violent behavior records per MN Statute 12/A.64/.75
* Withdrawal Grades if Transfer is During School Term
* Other (specify)
** Please DO NOT Mail Student's Cumulative File
Parent/Guardian Signature:
_____Date: ______ _
In accordance with federal and state statutes, permission of the parent/guardian or adult student
is no longer required when authorized school personnel request records.
Schools cannot withhold records due to outstanding fines.
STUDENT TRANSPORTATION SERVICES
100 River Ridge Ct., Burnsville MN 55337
Tel. 952-707-2067 or 952-707-2069
Fax: 952-707-2097
Email: [email protected]
SENIOR HIGH SCHOOL STUDENT TRANSPORTATION
REGISTRATION FORM
2016-2017 SCHOOL YEAR
Los estudiantes ingresando a los grados 10 a 12 deben registrar sus necesidades de transporte
escolar . El departamento de Servicios de Transporte de Estudiantes contrata el número de
autobuses y conductores necesarios para transportar sólo aquellos estudiantes que requieran
de transporte escolar . La obtención de un conteo exacto de estudiantes que en realidad van a
viajar en los autobuses escolares es muy importante para el diseño de , rutas eficientes.
Los estudiantes y las familias elegibles para el transporte que rechazan el servicio de autobuses
en cualquier momento pueden volver a establecer el servicio durante el año escolar. Deben
contactar la oficina de Servicios de Transporte Estudiantil. Si usted cree que su hijo/a tendra
una necesidad ocasional de viajar en el autobús , puede llamar a la oficina en cualquier
momento durante el año escolar para conocer la ubicación y la hora de la parada de autobús
más cercana as su residencia .
Se requerirá el transporte en autobús hacia y desde la escuela Para su estudiante?
SI
Estudiante asistira :
No
Burnsville Senior High
600 E. Highway 13
Burnsville, MN 55337
Burnsville Alternative High School
2140 Diffley Rd.
Eagan, MN 55122
Nombre de Estudiante:_____________________________________________________
Grado:_______________
Numero de ID:___________
Direccion:________________________________________ Cuidad:__________________
Parent Signature__________________________________ Date______________________
Registro de vacunación del alumno
Nombre del alumno______________________________________________
Fecha de nacimiento_____________Número del alumno_________________
PARA USO DE LA ESCUELA SOLAMENTE
( ) Completo; se requiere refuerzo en_________
( ) En proceso; vence en 8 meses___________
( ) Excepción médica para _________________
( ) Objeción de conciencia para_____________
( ) Consentimiento del padre/tutor_ __________
La ley de Minnesota exige que los niños inscritos en la escuela se encuentren vacunados contra ciertas enfermedades o, de lo contrario, se
presente una objeción de conciencia médica o legal (vea el dorso para más información sobre la excepción).
Padre: Ingrese el MES, DÍA y AÑO correspondientes a todas las vacunas que su hijo ha recibido O complete la información sobre la
excepción al dorso. NO USE () or (). Las vacunas/dosis en los casilleros sombreados se recomiendan pero no se exigen por ley.
Personal de la escuela: Asegúrese de colocar iniciales y fecha a cualquier información nueva que agregue a este formulario después de
que el padre/tutor lo hayan presentado. Además, registre la combinación de vacunas (por ejemplo, DTaP+HepB+IPV, Hib+HepB) en cada
espacio según corresponda.
Tipo de vacuna
1.° dosis
Mes/Día/Año
2.° dosis
Mes/Día/Año
3.° dosis
Mes/Día/Año
4.° dosis
Mes/Día/Año
5.° dosis
Mes/Día/Año
Requerido (Los casilleros sombreados indican las dosis que no son dadas regularmente; sin embargo, si su hijo las ha recibido, favor
de escribir la fecha en el casillero sombreado.)
Difteria, Tétanos y Pertussis (DTap, DTP)
Difteria y Tétanos (DT)
• para niños de hasta 6 años
Tétanos y Difteria (Tdap, Td)
• para niños a partir de los 7 años
Poliomielitis (IPV, OPV)
Sarampión, Paperas y Rubéola (MMR)
• edad mínima: al cumplir un año o después
• se exige para jardín de infantes y 7.° grado
Hepatitis B (hep B)
• se exige para jardín de infantes y 7.° grado
Varicela (varicela)
• edad mínima: al cumplir un año o después
• vacuna o antecedentes de enfermedades que se
exigen para jardín de infantes y 7.° grado
Recomendado
Meningocócica (MCV, MPSV)
Virus del papiloma humano (HPV)
Hepatitis A (hep A)
1. Elija una de las opciones a continuación para indicar el estado de vacunación del alumno y la fuente de información antes
mencionada:
A. Certifico que este alumno ha recibido todas las vacunas que la ley exige.
______________________________________________________________________________________________________
Firma del padre/tutor o médico/clínica pública Fecha
B. Certifico que este alumno ha recibido por lo menos una dosis de la vacuna contra la difteria, el tétanos y la pertussis (si es apropiado para la edad), poliomielitis, hepatitis B (Jardín de infantes y 7.° grado), varicela (Jardín de infantes y 7.° grado), sarampión,
paperas y rubéola, y que completará su serie de vacunas contra la difteria, el tétanos y la pertussis, hepatitis B o poliomielitis
dentro de los próximos 8 meses. Las fechas en las que deberán darse las dosis restantes son:
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
Firma del médico/clínica pública Fecha
–REVERSO–
Desarrollado por Minnesota Department of Health - Immunization Program
www.health.state.mn.us/immunize
Pupil Immunization Record/Spanish #140-0652
(8/11) Page 1 of 2
2. Consentimiento del padre/tutor:
La escuela de su hijo le solicita permiso para compartir el registro de vacunación de su hijo con el registro de vacunación de Minnesota para ayudarnos a proteger mejor a los alumnos de las enfermedades. No es obligatorio firmar este consentimiento, sino voluntario.
Además, toda la información que proporcione se clasifica legalmente como información privada y podrá cederse solo a las personas
legalmente autorizadas por la ley de Minnesota para recibirla.
Acepto que el personal de la escuela comparta el registro de vacunación de mi alumno con el registro de Minnesota:
_________________________________________________________________________________________________________
Firma del padre o tutor legal
Fecha
3. Exención a la Ley de Vacunación Escolar
A. Exención médica:
Ningún alumno está obligado a recibir una vacuna si tiene una contraindicación médica, antecedentes de enfermedades o evidencia de laboratorio de inmunidad. Para que un alumno reciba una exención médica, la declaración a continuación debe ser firmada
por un médico, un enfermero profesional o un auxiliar médico:
Certifico que las vacunas en la lista a continuación están contraindicadas por razones médicas, evidencia de laboratorio de inmunidad o bien porque tal inmunidad existe debido a un antecedente de enfermedad confirmado por laboratorio. (Para la varicela,
consulte * a continuación.)
Vacuna(s) eximida(s):
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
Firma del médico/enfermero profesional/auxiliar médico
Fecha
*Antecedentes de varicela solamente. En el caso de la enfermedad de la varicela, esta fue diagnosticada por un médico o adecuadamente descrita por el padre, lo que me indica una infección pasada de varicela en ___________.
Año
______________________________________________________________________________________________________
Firma del médico/enfermero profesional/auxiliar médico
B. Objeción de conciencia:
Ningún alumno está obligado a recibir una vacuna contraria a las creencias a las que conscientemente adhiere su padre o tutor.
Sin embargo, no seguir las recomendaciones de vacunación puede poner en peligro la salud o la vida tanto del alumno como de
otros que tomen contacto con él. En caso de un brote de enfermedad, las escuelas podrán excluir a aquellos niños que no estén
vacunados para brindarles protección tanto a ellos como a los demás. Para recibir una exención de vacunación, un padre o tutor
legal debe completar y firmar la siguiente declaración ante un notario:
Certifico ante notario que resulta contrario a las creencias conscientemente sostenidas por mí que mi hijo reciba la(s) vacuna(s) a
continuación:
______________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
Firma del padre o tutor legal Fecha
Jurado y suscrito ante mí el _______ de ______________________ 20______
__________________________________________________________________
Firma del notario
Exenciones adicionales:
• Niños menores de 7 años: La 5.° dosis de DTaP/DTP/DT (al igual que, la 4.° dosis de la vacuna contra la polio) no es necesaria si se
administró la 4.° dosis de DTaP/DTP/DT (3.° dosis de polio) después de cumplidos los 4 años.
• Niños a partir de los 7 años: Un historial de 3 dosis de DTaP/DTP/DT/Td/Tdap y 3 dosis de vacuna contra la polio satisfacen el mínimo
exigido por ley.
• Alumnos de los grados 7 a 12: Los alumnos en los grados 7 a 12 cuya Td o Tdap más reciente fue administrada después de cumplir
los 7 años pero antes de los 11 años no necesitan un refuerzo de la Td ni Tdap a los 11 años ni a una edad posterior. En cambio, sí será
necesario 10 años después de la fecha de la dosis más reciente.
• Alumnos de 11 a 15 años de edad: No es necesaria una 3.° dosis de la vacuna contra la hepatitis B para los alumnos que presenten la
documentación del programa alternativo de 2 dosis.
• Alumnos de más de 10 años: Pueden recibir la vacuna Tdap para cumplir con la exigencia de la Td para alumnos en los grados 7 a 12.
• Alumnos mayores de 18 años: No necesitan la vacuna contra la polio.
Desarrollado por the Minnesota Department of Health - Immunization Program
www.health.state.mn.us/immunize
Pupil Immunization Record/Spanish #140-0652
(8/11) Page 2 of 2
2
4
meses
IPV
PCV
Hib
DTaP
RV
15
meses
¿Está embarazada? Protéjase a usted y a su bebé de la tos ferina. Vacúnese contra
Tdap entre las 27 y 36 semanas de gestación. Consulte a su médico.
Hep A: CC y ECP
Minnesota Department of Health
P.O. Box 64975
St. Paul, MN 55164-0975
651-201-5503 o 1-800-657-3970
www.health.state.mn.us/immunize
MMR = sarampión, paperas, rubéola
RV = rotavirus
IC# 141-0834 Spanish (3/2014)
PCV = neumococo
IPV = poliomielitis
MCV = meningococo
Hib = Haemophilus influenzae tipo b
Hep B = hepatitis B
Hep A = hepatitis A
DTaP/Td/Tdap = difteria, pertussis, tétanos
La ley de Minnesota exige una constancia por escrito de ciertas vacunas para inscribir *La cantidad de dosis depende del producto que usa su médico.
a los niños en guarderías, programas de la primera infancia y escuelas. No obstante, si
Para obtener copias de los registros de vacunación de su hijo, hable con su
el menor tiene una razón médica o si sus padres se oponen a conciencia a alguna o a
médico o llame al Minnesota Immunization Information Connection (MIIC)
todas las vacunas, existe una exención legal.
al 651-201-5503 o al 1-800-657-3970.
Los niños con ciertas afecciones médicas pueden necesitar vacunas adicionales
(por ejemplo, contra el neumococo o el meningococo). Consulte a su médico o clínica. Significado de las abreviaturas de vacunas
¡Nunca es tarde! Si su hijo no tiene todas las vacunas al día, hable con su médico o
clínica para administrárselas.
Gripe (cada otoño)
menos 6 meses)
Hep A (2 dosis con un intervalo de al
CC, ECP, K-12
Varicela
Varicela (12 a 15 meses)
Varicela: MMR: CC, ECP, K-12
MMR
PCV: CC y ECP
MCV: 7-12
Hib: CC y ECP
DTaP/Tdap: CC,
ECP, K-12
Hep B: CC, ECP, K-12
Obligatorias
para:
MMR (12 a 15 meses)
MCV
16
años
IPV: CC, ECP, K-12
MCV
Tdap
HPV
3 dosis en
intervalos de 0,
1-2 y 6 meses
años
11 a 12
IPV
DTaP
años
4a6
CC =Guardería (Child care)
ECP =Programas de la primera infancia
(Early Childhood Programs)
K-12 = De kindergarten a 12.º grado
7-12 = De 7.º a 12.º grado
IPV (6 a 18 meses)
PCV (12 a 15 meses)
PCV
PCV
IPV
Hib (12 a 15 meses)
Hib
Hib*
18
meses
DTaP (15 a 18 meses)
DTaP
DTaP
Hep B* (6 a 18 meses)
12
meses
RV*
6
meses
RV
de la primera dosis de Hep B)
Hay vacunas
gratuitas o a bajo
costo disponibles.
Consulte a su médico
o clínica.
¿L
Cuándo vacunarse
Desde el nacimiento hasta los 16 años
Hep B* (1 o 2 meses después
meses
pa
reocu el cos
p
e
Hep B
Nacimiento
to?
¿Sus hijos están preparados?
Ley de vacunación de Minnesota
Requisitos de
vacunación
Utilice el siguiente cuadro como guía para determinar qué vacunas son obligatorias para la inscripción en
guarderías, programas de la primera infancia y escuelas (públicas o privadas).
Busque el nivel de grado y edad de su hijo y verifique que haya recibido la cantidad de dosis de cada
vacuna que se indican con las marcas de verificación. Es posible que los niños menores de 2 años no
hayan recibido todas las dosis. Mire la tabla del reverso para saber a qué edad se deben recibir las dosis.
Nacimiento hasta 4 años
Edad: 5 a 6 años
Programas de la primera
infancia y guarderías
1
Edad: 7 a 11 años
Edad: a partir de los 12 años
Para kindergarten
Para 1.º a 6.º grado
Para 7.º a 12.º grado
Hepatitis B (Hep B)
Hepatitis B
Hepatitis B
Hepatitis B
DTaP/DT
DTaP/DT
4
 dosis que contienen
Tdap
Poliomielitis
Poliomielitis
5
MMR
MMR
Hepatitis A (Hep A)





 



tétanos y difteria
en 7.º grado
Poliomielitis
Poliomielitis
MMR
MMR


6
7



Hib
Meningococo
8
 en 7.º grado y a los  16 años

Neumococo

2
Varicela

3
Varicela

Vacunas recomendadas pero no obligatorias:
3
Varicela

Varicela
3

Gripe
Cada año para todos los niños mayores de 6 meses
Rotavirus
Para bebés
Virus del papiloma
humano
A los 11 o 12 años de edad
1 Los niños de primer grado que tienen 6 años de edad o menos deben observar el calendario de vacunación de poliomielitis y DTaP/DT para
kindergarten.
2 No es obligatoria después de los 24 meses.
3 Si el niño ya tuvo varicela, no es obligatoria esta vacuna. Si la enfermedad tuvo lugar después de 2010, el médico del niño debe firmar un formulario.
4 La quinta dosis de DTaP no es necesaria si la cuarta se recibió después de los 4 años de edad. La última dosis de DTaP se recibe a partir de
los 4 años de edad.
5 La cuarta dosis de poliomielitis no es necesaria si la tercera se recibió después de los 4 años de edad. La última dosis de poliomielitis se recibe
a partir de los 4 años de edad.
6 También se puede seguir un calendario alternativo de 2 dosis de hepatitis B para niños de 11 a 15 años de edad.
7 Se requiere constancia de al menos tres dosis de la vacuna contra el tétanos y la difteria. Si el niño recibió la vacuna Tdap entre los 7 y 10 años,
no es necesaria otra dosis para 7.º grado. Pero si solo fue una vacuna Td, se necesitará una Tdap para 7.º grado.
8 Se requiere una dosis para 7.º grado y otra dosis a los 16 años de edad (10.º/11.ºgrado).
Exenciones
Para la inscripción en guarderías, programas de la primera infancia y escuelas de Minnesota, los niños deben
demostrar que han recibido estas vacunas o presentar una exención legal.
Los padres pueden presentar una exención médica firmada por un proveedor de atención médica, o una objeción de
conciencia notarizada firmada por el padre, madre o tutor.
¿Necesita
registros?
Para obtener copias de los registros de vacunación de su hijo, hable con su médico o llame al sistema Minnesota
Immunization Information Connection (MIIC) al 651-201-5503 o al 1-800-657-3970.
Minnesota Department of Health, Immunization Program
IC# 141-0834 Spanish (3/2014)
Descargar