DRAMATIZACIÓN DE UN POEMA DE GARCÍA LORCA

Anuncio
DRAMATIZACIÓN DE UN POEMA DE GARCÍA LORCA
I.- INTRODUCIÓN.
La dramatización es una herramienta didáctica y pedagógica que bajo el formato
de talleres nos permite utilizar algunas de las técnicas dramáticas en las diferentes
materias que deben constituir el marco curricular del profesorado. Prácticas creativas
para una enseñanza dinámica que permita al alumnado conocer y comprender mejor este
arte bajo sus diversos aspectos, y de esta manera apreciarlo mejor como espectadores
capacitados. Por otro lado estas técnicas nos sirven para que la comunidad educativa
aprenda a expresarse, mejore la comunicación, supere inhibiciones y angustias
desarrollando al mismo tiempo la creatividad expresiva.
Dramatizar significa dar forma y condiciones dramáticas, es decir la conversión en materia
dramática de aquello que de por sí no lo es en su origen, o sólo lo es virtualmente. Todo
el mundo sabe que “drama” procede del griego y significa acción, por tanto dramatización
toma su nombre de unos de los estadios del proceso de elaboración del teatro. El teatro,
como resultado final, es fundamentalmente espectáculo, con la presencia obligada de
público, requisito que no se da en la dramatización.
Educación creativa basada en procedimientos creativos en la cual las cosas dejan de ser
lo que en realidad son para convertirse en otras cosas a las que representan.
Para ello que mejor que elegir al Federico García Lorca.
II.- EL PAPEL DEL PROFESOR.
En la dramatización el alumno debe implicarse de manera total. No se parte de lo
que se sabe o lo que se ignora. Se parte de lo que se es. Todos los participantes tienen
que ser capaces de implicarse en el texto propuesto.
El profesor tiene que hacer que el alumnado busque todas la maneras posibles de
representar el papel de una vieja comadre, un gitano herido, un grupo de vecinos
curiosos. Este es un magnífico ejercicio sobre creatividad, desinhibición corporal,
integración en el grupo. El profesor deberá ser el primero en dar lo mismo que espera
recibir de sus alumnos, tiene que movilizar, comprometer, animar motivar y orientar. En
definitiva debe proponer vías de indagación e incita a la búsqueda de respuestas
personales. Así pues el primer paso debe ser el estudio del texto a dramatizar.
El poema se divide en unidades con significado diferente; es decir imaginamos que el
texto, que eminentemente es de carácter narrativo, se convierte en un texto dialogado
creando al mismo tiempo los personajes que mantendrán la acción dramática. Al tratarse
de un poema de Federico García Lorca, discutimos sobre los caracteres diferentes de
aquellos que van a ser la voz del poeta, en este caso hemos creado un coro que inicia la
acción y que presenta el conflicto.
Más tarde entresacamos del coro a los personajes que van a individualizar la visión del
pueblo, el punto de vista de las vecinas y viejas comadres que tanto aparecen en las
obras dramáticas de García Lorca.
Así damos vida a los personajes de Vieja I, Vieja II, Vieja III y Vieja IV, hasta llegar a la
verdadera esencia del poema, el diálogo entre el Gitano I y el Gitano II con el trato entre
caballeros gitanos que no puede hacerse realidad porque la muerte, personificada en la
Guardia Civil acecha al Gitano Nuevamente el coro y el grupo de viejas narra o describe
la huída y al final anuncian la muerte del gitano errante.
III.- DESARROLLO.
•
Participantes: Todo el grupo.
•
Materiales: ropa usada e inservible.
•
Duración: 60 minutos.
•
Contenidos: Personajes tipo, expresión corporal, acción dramática, vestuario.
•
Desarrollo: Se tomará como punto de partida el poema de García lorca.
Construyendo entre todos la dramatización de dicho poema; tomando como base
el texto propuesto por el profesor. Una vez seleccionados los personajes, daremos
vida a la escena mediante el movimiento, el gesto, la voz y el vestuario.
IV.- TEXTO.
CORO: Verde que te quiero verde
verde viento, verdes ramas
el barco sobre la mar
y el caballo en la montaña.
VIEJA I: Con la sombra en la cintura
ella sueña en su baranda
verde carne, pelo verde
con ojos de fría plata.
Verde que te quiero verde,
bajo la luna gitana...
las cosas la están mirando.
Y ella no puede mirarlas.
CORO: Verde que te quiero verde,
grandes estrellas de escarcha
vienen con el pez de sombra
que abre el camino del alba
VIEJA II: La higuera frota su viento
con la lija de sus ramas
y el monte, gato garduño
eriza sus pitas agrias.
¿Pero, quién vendrá? ¿Y..por dónde?
Ella sigue en su baranda
verde carne, pelo verde,
soñando en la mar amarga.
GITANO I: Compadre, quiero cambiar
mi caballo por su casa
mi montura por su espejo
mi cuchillo por su manta.
¡Compadre, vengo sangrando
desde los puertos de Cabra!
GITANO II: ¡Si yo pudiera... mocito
este trato lo cerraba!
...Pero yo ya no soy yo
ni mi casa es ya mi casa.
GITANOI: Compadre, quiero morir,
decentemente en mi cama,
de acero, si puede ser
con las sábanas de holanda
...¿No ves la herida que tengo
desde el pecho a la garganta?
GITANO II: Trescientas rosas morenas
lleva tu pechera blanca,
tu sangre rezuma y huele
alrededor de tu faja...
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.
GITANO I: Déjame subir, al menos,
hasta las altas barandas
dejando un rastro de sangre,
dejando un rastro de lágrimas.
VIEJA III: Temblaban en los tejados
farolillos de hojalata
mil panderos de cristal
herían la madrugada.
¡Verde, que te quiero
verde, verde viento, verdes ramas!
Los dos compadres subieron
el largo viento dejaba
en la boca un raro gusto
de hiel, de menta y de albahaca.
GITANO I: ¡Compadre! ¿Dónde está, dime?
¿Dónde está tu niña amarga?
GITANOII: ¡Cuántas veces te esperó!
¡Cuántas veces te esperaba!
cara fresca, negro pelo
en esta negra baranda.
VIEJA IV: Sobre el rostro del aljibe,
se mecía la gitana,
verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
VIEJA I: Un carámbano de luna
la sostiene sobre el agua.
VIEJA II: La noche se puso íntima
como una pequeña plaza.
VIEJA III: Guardias civiles borrachos
en la puerta golpeaban.
VIEJA IV: Verde que te quiero verde.
VIEJA I: Verde viento, verdes ramas.
VIEJA II: El barco sobre la mar...
VIEJA III: Y el caballo en la montaña...
FIN.
Bibliografía
•
•
•
•
•
•
•
•
Álvarez de Miranda, A.: «Poesía y religión», en Revista de Ideas Estéticas, t. XI
(1953), pp. 221–251.
Colecchia, F.: García Lorca. A selectively annotated bibliography of criticism
(Nueva York-Londres, 1979).
Fernández Cifuentes, L.: García Lorca en el teatro: La norma y la diferencia
(Zaragoza, 1986).
Gibson, I.: Federico García Lorca, 2 vols. (Barcelona, 1985, 1987).
Gil, I.-M. (ed.): Federico García Lorca (Madrid, 1973).
Grande, Félix: García Lorca y el flamenco (Madrid, 1992).
Laffranque, M.: Les idées esthétiques de Federico García Lorca (París, 1967).
Ramos-Gil, C.: Claves líricas de García Lorca: Ensayos sobre la expresión y los
climas poéticos lorquianos (Madrid, 1967).
Descargar