ACTIVITY: Surfing CASE: GSAF 2010.12.17 DATE: Friday December 17, 2010 LOCATION: The accident took place off Kulukulu two miles to the south of the Sigatoka River mouth. NAME: Jordi Gracia DESCRIPTION: He is a journalist from Barcelona, Spain, a sports editor and contributor to RAC 1 TV3. Google BACKGROUND WEATHER: At 10h00, Nadi recorded partly cloudy skies and visibility of 31.1 miles. The air temperature was 84.2°F, dew point 75.2°F, humidity 74%, sea level pressure 29.86 inches and wind direction was West at 3.5 mph. MOON PHASE: Full Moon, December 21, 2010 TIME: Morning Sigatoka River Mouth NARRATIVE: Jordi Gracia and 12 other people, including fellow journalist Albert Martinez, were taking surfing lessons when his ankle was bitten by a shark. It is not clear if he was on his board when he was bitten because he was quoted in the Fiji Times as saying,” I was trying to swim out into the waves when I felt [the sharks’ teeth snap around my ankle and tug at it.” INJURY: He sustained a deep lacerated wound of the ankle TREATMENT: Gracia was initially treated at Sigatoka Hospital, and later transferred to Lautoka for further treatment. Jordi Gracia in his hospital bed in Lautoka after being bitten by a shark. SPECIES INVOLVED: Not identified © Global Shark Accident File, 2010. All rights reserved. This report may not be abridged or reproduced in any form without written permission of the Global Shark Accident File. El periodista Jordi Gracia, atacado por un tiburón mientras hacía surf en las islas Fiji El que fuera redactor de deportes de RAC1 fue hospitalizado por un mordisco en uno de sus tobillos The journalist Jordi Gracia, attacked by a shark while he was surfing in Fiji The former sports editor of RAC1 was hospitalized for a bite at one of his ankles Suva (ACN).- El periodista catalán Jordi Gracia ha sido atacado por un tiburón mientras practicaba surf en las islas Fiji , informan los medios locales. Suva (ACN) .- The Catalan journalist, Jordi Gracia, has been attacked by a shark while surfing in Fiji, local media reported. "Estaba intentando nadar cuando oí los dientes del tiburón mordiendo el tobillo", relató Gracia al diario Fiji Times. "I was trying to swim when I heard the shark teeth biting the ankle," Gracia told the Fiji Times newspaper. Inmediatamente después del ataque, que se produjo el viernes, el periodista fue trasladado al hospital de Sigatoka y posteriormente al de Lautoka, donde fue atendido de la herida en el tobillo. Immediately after the attack, which occurred on Friday, the journalist was transferred to the Sigatoka Hospital and later to Lautoka, where he was treated for ankle injury. Gracia, que había sido redactor de deportes de RAC1 y colaborador del programa de TV3 El club, está haciendo un viaje por todo el mundo con el también periodista Albert Martínez. Gracia, who was sports editor and contributor RAC1 TV3 program, the club is making a trip around the world with fellow journalist Albert Martinez. Los ataques de tiburones no son extraños a las aguas de la desembocadura del río Sigatoka, a Kulukulu, donde los dos periodistas catalanes y un grupo de una decena de personas practicaban surf en el momento de los hechos, según Fiji Times. Shark attacks are not strangers to the waters of the Sigatoka River mouth to Kulukulu, where both Catalan journalists and a group of a dozen people surfing at the time of the events, according to Fiji Times. SOURCE: LaVanguardia.es, December 22, 2010, http://www.lavanguardia.es/sucesos/20101222/54093143895/el-periodista-jordi-gracia-atacadopor-un-tiburon-mientras-hacia-surf-en-las-islas-fiji.html © Global Shark Accident File, 2010. All rights reserved. This report may not be abridged or reproduced in any form without written permission of the Global Shark Accident File.