CMNS-97077B-SP Revisado 07-00 Sección 30 (00-02-0085) Panel de Diagnostico SWICHGAGE Para motores Cummins Series B y C W0162 y W0163 ■ ■ ■ ■ ■ Incluye Instrumentos SWICHGAGEs para Protección Critica del Motor Completo y Listo para Instalarse Provisión para Cable Throttle Se Adapta a Unida des de Serie B y C Descripción Diseñado específicamente para motores Cummins Series B y C, estos kits están completos con todos los componentes y listos para instalarse. Estos kits se montaran directamente a los motores Cummins con su brida de montaje EG-9907 (4B/T/TA3.9-P) ó EG-9904 (6B/T/TA5.9-P). Vea página 2. Estos kits incluyen nuestros SWICHGAGE®’s para la protección básica del motor. Se provee con un circuito cerrado CLOSED-LOOP™ en el interruptor magnético 518PH para asegurar una operación apropiada en todo momento. Características • • • • Dimensiones • • Kit único con todos los componentes Panel totalmente ensamblado con soportes antivibración. Circuito cerrado CLOSED-LOOP™ Orificio adicional para SWICHGAGE®´s, por ejemplo monitoreo de la presión de irrigación de la bomba. Provisión para Tacómetro y cable throttle Arnés de cableado completo para una instalación sencilla El Kit incluye • • • • • • • • • SWICHGAGE® de presión de aceite SWICHGAGE® para temperatura del refrigerante Voltímetro Horómetro Botón de paro de emergencia Llave o botón de arranque (especifique) Fusible montado al frente Solenoide auxiliar de arranque (completo) Tornillos, tuercas, etc., necesarios para un montaje completo Como Ordenar: Ordene por número de modelo. W0162: Incluye una llave de encendido de ignición. W0163: Incluye un botón de arranque. DHK (Opcional): Ensamble de lujo de línea de presión. Garantía Se ofrece dos años de garantía en materiales y mano de obra en este producto Murphy. Detalles disponibles bajo pedido y empacados con cada unidad. 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Unidades de Energía Abiertas Remueva la tierra de la batería 1. Conecte la línea de aceite al SWICHGAGE® de presión. Use teflón 2. para sellar. PRECAUCION: No permita que el teflón obstruya el orificio del SWICHGAGE® de presión. Alimente el arnés desde el inicio del orificio de 2 in. (51 mm) en el 3. bracket EG-9907/EG-9904. Alimente la línea de aceite desde el orificio de 2in. (51 mm) más arriba 4. en el bracket EG-9907/EG-9904. Instale el panel en el soporte de montaje y asegure. 5. Instale la línea de aceite en la cámara de aceite del motor. Use teflón 6. para sellar. Instale el bulbo sensor de temperatura en el contenedor de agua. 7. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el tubo capilar esté encausado lejos del manifold. 8. Conecte el cable 7A a la terminal caliente o al solenoide de combustible. 9. Conecte el cable 8A al bloque del motor (aterrizado). 10. Monte el solenoide de arranque (interruptor magnético auxiliar) al soporte 30050670 y monte el ensamble al motor bajo el arrancador. 11. Conecte el cable 11B a la terminal de arranque “S”. 12. Conecte los cables 6A, 9B y 10B a la terminal de arranque “Batt”. 13. Conecte el cable 10A a las terminales largas en el solenoide de arranque (interruptor magnético auxiliar). Conecte el cable 11A a otra terminal del solenoide de arranque. 14. Conecte el cable 5A a cualquiera de las terminales pequeñas en el solenoide de arranque. Conecte el cable 13ª a otra de las pequeñas terminales. 15. Conecte el enchufe (cables 1A, 2ª y 12A) al alternador. 16. Conecte el cable 9A y 12B a la terminal de la batería en el alternador. 17. Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas y vuelva a conectar el cable de tierra de la batería. 18. El servicio del motor es de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 19. Para arrancar el motor, oprima y sostenga el botón de restablecimiento rojo que está al frente del panel (518PH interruptor magnético) durante el intento de marcha. Observe que la presión de aceite se haya elevado y suelte el botón de restablecimiento. Si el botón de restablecimiento “se atasca” el motor parará. Refiérase a las instrucciones de instalación del 518PH. Unidad de Energía Cerrada Remueva la tierra de la batería y asegúrese de prevenir un contacto 1. intencional. Alargue el corte del panel en el gabinete del motor para acomodar el patrón 2. del orificio en la parte frontal y exponga el panel frontal completo. Sujete la línea de aceite al SWICHGAGE® . Use sellador para tapar. 3. PRECAUCIÓN: No permita que el sellador obstruya el orificio del SWICHGAGE® de presión. Sujete el ensamble del panel del SWICHGAGE® a la parte posterior del 4. corte. Siga los pasos del 7 al 19 para unidades de energía abiertas. Use teflón 5. para sellar. Frank W. Murphy, Ltd. Church Rd.; Laverstock, Salisbury SP1 1QZ; U.K. Tel. +44 1722 410055 fax +44 1722 410088 tlx 477088 e-mail [email protected] Frank W. Murphy Manufacturer P.O. Box 470248; Tulsa, Oklahoma 74147; USA tel. (918) 627-3550 fax (918) 664-6146 e-mail [email protected] Frank W. Murphy Southern Division P.O. Box 1819; Rosenberg, Texas 77471; USA e-mail [email protected] Macquarrie Corporation 1620 Hume Highway; Campbellfield, Vic 3061; Australia tel. +61 3 9358-5555 fax +61 3 9358-5558 e-mail [email protected] Murphy de México, S.A. de C. V. Blvd. Antonio Rocha Cordero 300, Fracción El Aguaje San Luis Potosí, S.L.P.; México 78384 tel. +52-444-8206264 fax +52-444-8206336 e-mail [email protected] Murphy Switch of California P.O. Box 900788; Palmdale, California 93590; USA tel. (661) 272-4700 fax (661) 947-7570 e-mail [email protected] Frank W. Murphy France tel. +44 1722 410697 fax +44 1722 410088 e-mail [email protected] 2