Más detalles +

Anuncio
Reinventing
Service Management
Reinventando
la
for the Mobile User
gestión de servicios
para el usuario móvil
Easy to deliver. Easy to use.
Service and the world of work
Fácil de entregar. Fácil de usar.
Expectations for service have never been higher. Technology in our everyday lives has made the service experience vastly more
convenient, from ordering a product with a simple click to easily checking the status of something important. But all that changes
when we get to work. That’s when service interactions feel like they’re stuck in the past.
As the gap widens between the service experience at work and outside of it, IT organizations struggle to deliver the efficient,
Loscomprehensive,
servicios yand
elelegant
mundo
delthat
trabajo
services
end users expect. Modern services simply can’t be built on a rigid, governance-heavy
to IT.en lo que a servicios se refiere no han sido nunca tan altas. La tecnología en nuestra vida cotidiana ha hecho que la expeLas approach
expectativas
riencia de servicio sea mucho más cómoda, desde el pedido de un producto con un simple clic a la fácil comprobación del estado de algo
ShadowPero
IT todo
no longer
in the
shadows
importante.
eso cambia
cuando
llegamos al trabajo. Entonces parece que las interacciones están estancadas en el pasado.
When it seems too hard to work through IT, business units start helping themselves to products and services of their choosing, or
“shadowing” the IT organization to get what they need without IT slowing them down. Shadow IT is fraught with risk—data security,
A medida que la brecha entre la experiencia de servicios en el trabajo y fuera del mismo se amplía, las organizaciones de TI luchan por
compliance, and massive hidden costs. Forced to support technology implementations they didn’t plan, IT remains in a tactical,
ofrecer los servicios eficientes, integrales y modernos que esperan los usuarios finales. Los servicios modernos no pueden construirse sobre
reactive role, restrained from more strategic initiatives of greater value to the company. And the problem is escalating. IDC says 61
un enfoque
deenterprise
las TI rígido
y de difícil
manejo.
percent of
technology
projects
are now funded by the business outside of IT, predicting that spending by functional areas
will continue to outpace IT investments.
Shadow
IT ya no está en la sombra
Serving the needs of the organization shouldn’t be this hard.
Cuando resulta demasiado difícil trabajar a través de TI, las unidades de negocio empiezan a ayudarse a sí mismas con productos y
The de
new
measure
of service
servicios
su propia
elección,
para obtener lo que necesitan sin que TI lo haga más lento. Shadow IT está plagado de riesgos en lo que a
protección
de datos
y cumplimiento
se refiere,
y conlleva enormes
costes ocultos.
a soportaranimplantaciones
tecnológicas que no
Progressive
IT organizations
understand
that an exceptional
service experience
for theirObligadas
end users represents
enormous opportuhannity
planeado,
se mantiene
en un
papel
reactivo
táctico,isabsteniéndose
de iniciativas
estratégicas
de mayor
valor para la empresa.
for IT to TI
increase
its strategic
value.
Today,
good service
good business. Companies
that más
recognize
this differentiate
themselves
Y el among
problema
se estáand
intensificando.
IDCproviding
asegura aque
61 por ciento
de los proyectos tecnológicos de las empresas están siendo ahora
employees
their ecosystem,
newelmeasure
of service.
financiados por áreas externas a la TI y predice que el gasto por áreas seguirá sobrepasando las inversiones en TI.
And it’s not just the enterprise that needs to serve its employees. Hospitals need to provide a new measure of service for workers
and patients. Universities need to serve staff and students. Managed service providers need to serve the diverse needs of multiple
Atender
las necesidades
la organización
no debería
tan difícil. experience from technology.
customers.
Everyone is de
a consumer,
so everyone
expects ser
a consumer-like
EasyVista has gone to great lengths to radically improve the service experience, taking advantage of design principles that make
La extraordinary
nueva medida
de loswhile
servicios
service possible
still supporting the needs of the enterprise. No other solution comes close.
Las organizaciones de TI modernas entienden que una experiencia de servicio excepcional para sus usuarios finales representa una enorme
oportunidad para que TI aumente su valor estratégico. Hoy en día, un buen servicio es un buen negocio. Las empresas que reconocen esto,
se diferencian entre los empleados y su ecosistema, proporcionando una nueva medida de servicio.
Y no son sólo las empresas las que necesitan ayudar a sus empleados. Los hospitales necesitan proporcionar una nueva medida de servicio
para trabajadores y pacientes. Las universidades tienen que ayudar a su personal y a sus estudiantes. Los proveedores de servicios gestionados necesitan atender las diversas necesidades de sus clientes. Todo el mundo es consumidor, por lo que todos esperan de la tecnología
una experiencia de consumidor.
EasyVista ha hecho un gran esfuerzo para mejorar radicalmente la experiencia de servicio, aprovechando los principios de diseño que hacen
posible un extraordinario servicio, sin dejar de apoyar las necesidades de la empresa. Ninguna otra solución se le acerca.
Diseñada
Designed for
ease ofpara
use
facilitar su uso
EasyVista’s
unmatched
of use
Designed
La enorme facilidad
de uso deease
EasyVista
se basa
en tres principios
is based
on the básicos:
following design principles:
for ease of use
Enfoque
orientado al
usuario final:
Al igual
que cualquier
simple, EasyEnd-user-centric
approach:
Like any
beautifully
simpleproducto
product,tremendamente
EasyVista is designed
Vista
está diseñada
torno a la experiencia
delelegance
usuario, asegurando
unaand
fáciladministrator.
usabilidad tanto para
around
the user en
experience,
ensuring easy
for both user
el usuario como para el administrador.
EasyVista’s unmatched ease of use
Abstraction
of complexity:
EasyVista has spent decades perfecting workflows and user
is based on the following
design
principles:
Abstracción de la complejidad: EasyVista ha pasado décadas perfeccionando los flujos de trabajo
interfaces to abstract out as much complexity as possible. By doing this hard work up
y las interfaces de usuario para abstraer tanta complejidad como sea posible. Realizando este duro
front—and
improving
and refining
over
many years—EasyVista
is ableis to
deliver complicatEnd-user-centric
approach:
Like any
beautifully
simple product, EasyVista
designed
trabajo -around
mejoradouser
y perfeccionado
a lo largo
de muchosforaños
- user
EasyVista
es capaz de ofrecer proceexperience,
ensuring
both
andany
administrator.
ed processesthe
that can
be completed
ineasy
justelegance
a few clicks,
without
coding.
sos complicados que se pueden completar en tan sólo unos pocos clics, sin ningún tipo de codificaAbstraction of complexity: EasyVista has spent decades perfecting workflows and user
ción.
Mobile-first
design: Years ago, EasyVista made a decision to purposefully develop every
interfaces to abstract out as much complexity as possible. By doing this hard work up
piece of software with a mobile-first approach. This doesn’t just mean the solution works
front—and
improving
and refining
overtomó
manylayears—EasyVista
is able to deliver
complicatDiseño Mobile
First:
Hace años,
EasyVista
decisión de desarrollar
intencionadamente
cada
on any
device.
It means
the
experience
is purposeful,
modern,
and
self-service
processes
that
be completed
just
a fewno
clicks,
anyque
coding.
pieza
deed
software
con
uncan
enfoque
Mobile in
First.
Esto
sólowithout
significa
laenabling
soluciónof
funciona
en
wherever
possible.Significa que la experiencia es útil, moderna y que permite el auto-servicio
cualquier
dispositivo.
Mobile-first
design: Years ago, EasyVista made a decision to purposefully develop every
siempre piece
que sea
posible.with a mobile-first approach. This doesn’t just mean the solution works
of software
on any device. It means the experience is purposeful, modern, and enabling of self-service
wherever possible.
y gestión
SimplifiedCreación
service creation
de servicios
simplificadas
and management
Simplified service creation
and management
A diferencia de otras soluciones de gestión de servicios que requieren meses de recursos especializados dedicados a crear nuevos servicios,
Unlike
other service management solutions that require months of specialized, dedicated resources to create new services, EasyVista
EasyVista simplifica y acelera drásticamente la creación y gestión de los servicios. Nuevos servicios pueden ser creados en horas, no en
dramatically
simplifies
andusuarios
accelerates
serviceañadir
creation
and management.
New
canlínea
be built in hours, and new users can be
semanas,
y losother
nuevos
se pueden
enrequire
cuestión
de minutos,
todoservices
ello
sin una
Unlike
service management
solutions that
months
of specialized,
dedicated
resourcesdetocódigo.
create new services, EasyVista
added in minutes—all
without
a line of code.
dramatically simplifies and accelerates service creation and management. New services can be built in hours, and new users can be
más
de 1.000
clientes
que
utilizan
el producto
englobal
entornos
globales (en algunos
hace than
más de
años), EasyVista
added
in minutes—all
without
line
of code. EasyVista
WithCon
more
than
1,000
customers
usingathe
EasyVista
product in
environments—in
somecasos,
cases,desde
for more
1515
years—EasyVista
ha tenido
tiempo
paralearn,
probar,
aprender
yAs
perfeccionar.
Como
resultado,
la compañía
ha aplicado
una to
disciplina
reflexiva
enautomate
las mejores
has had
the time
to
test,
and
refine.
a
result,
the
company
has
applied
thoughtful
discipline
the
best
ways
to
With more than 1,000 customers using the EasyVista product in global environments—in some cases, for more than 15 years—EasyVista and
maneras
de
automatizar
y
agilizar
los
servicios.
De
hecho,
EasyVista
ha
estado
desarrollando
continuamente
su
producto
muy
por encima
has had In
thefact,
timeEasyVista
to test, learn,
refine.
As a result,developing
the companyitshas
applied for
thoughtful
discipline
the best
wayscompetitor.
to automate and
streamline service.
hasand
been
continually
product
twice as
long astothe
closest
de sus competidores.
streamline service. In fact, EasyVista has been continually developing its product for twice as long as the closest competitor.
The EasyVista solution includes more than 400 pre-configured wizards, representing a wide variety of process building blocks that
The EasyVista solution includes more than 400 pre-configured wizards, representing a wide variety of process building blocks that
require
no code.EasyVista
Not onlyincluye
does this
service
creation
faster and less
it una
empowers
line of business
owners
build their
La solución
másmake
de 400
asistentes
preconfigurados
queexpensive,
representan
amplia variedad
de elementos
detoproceso
que
require no code. Not only does this make service creation faster and less expensive, it empowers line of business owners to build their
own no
services
where
it
makes
sense,
bridging
silos
across
the
organization
and
creating
an
innovation
partnership
between
IT
and
requieren
código.
Esto
no
sólo
hace
que
la
creación
de
servicios
sea
más
rápida
y
menos
costosa,
sino
que
faculta
a
los
propietarios
de
own services where it makes sense, bridging silos across the organization and creating an innovation partnership between IT and
líneas dethe
negocio
para crear sus propios servicios donde tiene sentido hacerlo, tendiendo puentes a través de la organización y creando una
the business.
business.
asociación para la innovación entre la TI y el negocio.
El producto
EasyVista
estáisformado
The EasyVista
product
made
of
The
EasyVista
product
is
made
upup
ofpor
three components:
tres componentes:
three
components:
Service Manager: una plataforma integral de gestión de servicios, para
EASY
TO USE
WITH MOBILE-FIRST
EASY TO USE
S E R VWITH
I C E MOBILE-FIRST
APPS
Service Manager: a comprehensive service management platform
SERVICE APPS
que Manager:
los profesionales
de TItopuedan
gestionar
el
ciclo management
de vida
completo del
for IT professionals
manage
the entire
service
Service
a comprehensive
service
management
platform
servicio. lifecycle.
PresentaItpotentes
capacidades
que incluyen
un
premiado flujo
features
powerful
capabilities
including
award-winning
for IT professionals to manage the entire service management
workflow,
embedded
processes
based
ITIL,catálogo
a servicede
catalog,
de trabajo,
procesos
integrados
basados
en in
ITIL,
servicios y
lifecycle. It features
powerful capabilities including award-winning
and more.
mucho más.
workflow, embedded processes based in ITIL, a service catalog,
deBuilder:
Apps: es
interfaz
intuitiva
que permite
a los profesioand Diseñador
more. Apps
anuna
intuitive
interface
enabling
IT professionals
and
nales de business
TI y a otras
áreas
la organización
construir
editar
leaders
to de
quickly
and easily build
service yapps
withrápida y
codeless
configuration.
fácilmente
aplicaciones
con
configuración
sin
código.
Apps Builder: an intuitive interface enabling IT professionals and
business
leaders to
andusuario:
easily build
service apps
with
Aplicaciones
de quickly
servicio
Aplicaciones
que
a emUser Service
Apps:alApps
that enable
employees
or permiten
other end users
codeless
configuration.
pleados
utootros
usuarios
finales
resolver
problemas,
obtener
información
resolve problems, get information and request services—anytime
y solicitarvia
servicios
en cualquier
momento
a través
de cualquier
any device.
It’s one single
place foryall
their service
needs. disposi-
Usertivo.
Service
that todas
enablesus
employees
or other
end users
Es unApps:
único Apps
lugar para
necesidades
de servicio.
to resolve problems, get information and request services—anytime
via any device. It’s one single place for all their service needs.
PROVEN
POWER
WITH A COMPREHENSIVE
SERVICE MANAGER
PROVEN
POWER
WITH A COMPREHENSIVE
SERVICE MANAGER
EASY
TO DELIVER
WITH CODELESS CONFIGURATION
APPS BUILDER
EASY
TO DELIVER
WITH CODELESS CONFIGURATION
APPS BUILDER
Cualquier
servicio
Any service
fromdesde
any device
cualquier dispositivo
Any service from any device
In today’s world, mobile
isn’t a choice—it’s a priority.
En el mundo actual, la movilidad no es una opción, es una prioridad. Incluso en el caso de una
Even if an enterprise isn’t quite ready to move its service management off the desktop, it needs a
empresa que no esté suficientemente preparada para su gestión de servicios fuera del puesto
partner like EasyVista with mobile already built in to the solution for when the time is right.
de trabajo, necesita un socio como EasyVista con la movilidad ya integrada en la solución, para
EasyVista is the only service management product purpose-built as a mobile-first experience.
cuando sea el momento adecuado. EasyVista es la única solución de gestión de servicios creada
This means:
a propósito
como una experiencia Mobile First.
In today’s world, mobile
isn’t a choice—it’s a priority.
Device-agnostic:
solution
leverages
design so the
is seamless
Even significa:
if an
enterprise isn’tThe
quite
ready to
move itsresponsive
service management
offexperience
the desktop,
it needs aacross
Esto
and operating
systems.
partnerdevices
like EasyVista
with mobile
already built in to the solution for when the time is right.
Independiente
delservice
dispositivo
(agnóstico): La
solución aprovecha
un diseño
adaptado
EasyVista
is the only
purpose-built
a mobile-first
experience.
Purpose-driven:
Themanagement
experience isproduct
purposeful.
Users can as
quickly
and intuitively
pace through to get
(responsive design), de modo que la experiencia sea fluida a través de dispositivos y sistemas
their needs met, with the right information presented at the right time for rapid task completion.
This
means:
operativos.
Modern experience:
app demonstrates
an appreciation
of the way
people think
and act today,
Device-agnostic:
The solutionThe
leverages
responsive design
so the experience
is seamless
across
Orientada
a objetivos:
Es una experiencia
Los usuarios pueden moverse rápida
old systems.
approaches
that alienateintencionada.
users.
devicesand
andrejects
operating
e intuitivamente a través de la misma para satisfacer sus necesidades, con una información preService-oriented:
The
experience
assumes
the
user
prefers
tointuitively
help
him tarea.
or
herself
where
possible,
Purpose-driven:
The experience
is purposeful.
Users
can
and
pace
through
to get
sentada
en el momento
justo
para
concentrarse
en
laquickly
conclusión
de una
but
also
makes
it
simple
to
reach
a
human
at
any
time.
their needs met, with the right information presented at the right time for rapid task completion.
Experiencia moderna: La aplicación demuestra una apreciación del modo en que la gente pienModern
experience:
app demonstrates
appreciation
of alejan
the waydel
people
think and act today,
sa
y actúa
hoy en díaThe
y rechaza
los viejos an
enfoques
que se
usuario.
and rejects old approaches that alienate users.
Orientada al servicio: La experiencia asume que el usuario prefiere autoayudarse cuando así
Service-oriented: The experience assumes the user prefers to help him or herself where possible,
sea posible, pero también hace fácil la comunicación con los demás en cualquier momento.
but also makes it simple to reach a human at any time.
Lower cost with higher satisfaction
Enterprise
service
costsmayor
represent asatisfacción
large, growing, and highly unpredictable line item in the IT budget. With EasyVista, companies
Menor
coste
con
drive down the cost of service delivery and at the same time put greater controls in place to prevent costly surprises.
Los costes de servicio de una empresa representan una partida grande, creciente y altamente impredecible en el presupuesto de TI.
EasyVistalas
reduces
services
delivery
costs.de
Enterprises
can:
Con EasyVista,
empresas
bajan
los costes
prestación
de servicios y al mismo tiempo ponen mayores controles para evitar sorpresas
• Accelerate the time it takes to deploy a service management solution from months to weeks
costosas.
• Reduce
service application
development
with
codeless application
development
Enterprisereduce
service
costs
represent
a large, growing,
andcosts
highly
unpredictable
line item
in the IT budget. With EasyVista, companies
EasyVista
los
costes
de prestación
de servicios.
Las empresas
pueden:
•
Increase
self-service
and
end-user
adoption
to
require
less
IT
resources
drive down
the costelof
service
delivery
and atpara
theimplantar
same timeuna
putsolución
greater de
controls
in de
place
to prevent
costlya surprises.
• Reducir
tiempo
que
se necesita
gestión
servicios
de meses
semanas
EasyVista
improves
cost
control.
Enterprises
can:
•
Minimizar
los
costes
de
desarrollo
de
aplicaciones
de
servicios,
con
el
desarrollo
de
aplicaciones
sin
código
EasyVista reduces services delivery costs. Enterprises can:
•
Reduce
the
impact
of
shadow
IT,
including
subscriptions
to
cloud-based
apps
••Aumentar
el
autoservicio
y
la
adopción
del
usuario
final,
para
requerir
menos
recursos
de
TI
Accelerate the time it takes to deploy a service management solution from months to weeks
• Reduce
professional
services costscosts
with an easy-to-deploy
solution
requiring no coding
Reduce
service
application
development
codeless application
development
EasyVista•mejora
el
control
de costes.
Las empresaswith
pueden:
•
Enjoy
straightforward
pricing
that
doesn’t
penalize
them
as
they
scale
and expand their service offering
Increaseel
self-service
andshadow
end-userIT,adoption
to require
less IT resources
••Reducir
impacto de
incluyendo
suscripciones
a aplicaciones en la nube.
EasyVista
provides
efficiency
and visibility
additional
value
organization.
can:
• Reducir
el coste
de servicios
profesionales
con una
solución
fácilto
dethe
implantar
y queEnterprises
no requiere
codificación
EasyVista
improves
cost
control.
Enterprises
can: that delivers
••Disfrutar
de
una
sencilla
tarificación
que
no
penalizará
a
los
clientes
a
medida
que
los
mismos
extienden
y amplian su oferta de
•
Increase
end-user
productivity
through
faster
service
resolutions
Reduce the impact of shadow IT, including subscriptions to cloud-based apps
servicios.
•
Expose
opportunities
for
organization
improvements,
end-user
needs,
cost
savings,
and
other
valuable
business
insights
• Reduce professional services costs with an easy-to-deploy solution requiring no coding
•
Reduce
the
tactical
tasks
that
hinder
IT
from
driving
more
strategic
value
into
the
organization
Enjoy straightforward
pricingythat
doesn’t penalize
them as they
scale and
expandatheir
service offeringLas empresas pueden:
EasyVista•proporciona
la eficiencia
la visibilidad
que prestan
un valor
adicional
la organización.
Lower cost with higher satisfaction
• Aumentar
la productividad
del
usuario
final
a travésvalue
de resoluciones
de servicio
más rápidas
EasyVista provides
efficiency
and visibility
that
delivers
additional
to the organization.
Enterprises
can:
••Exponer
las
oportunidades
de
mejora
de
la
organización,
las
necesidades
del
usuario
final, el ahorro en costes y otras ideas de
Increase end-user productivity through faster service resolutions
útiles
•negocio
Expose opportunities
for organization improvements, end-user needs, cost savings, and other valuable business insights
• Reducir los aspectos tácticos que dificultan que TI impulse más valor estratégico en la organización
• Reduce the tactical tasks that hinder IT from driving more strategic value into the organization
screen shot example
screen shot example
Un socio con
el que contar
A Partner to depend on
EasyVista tiene un largo recorrido en gestión de servicios. La empresa fue fundada en 1988 y todavía está dirigida por sus dos fundadores
originales. Con el apoyo de un equipo de ingenieros dedicados y con una larga colaboración en EasyVista, las raíces de la empresa se basan
en la gestión del ciclo de vida de activos. EasyVista incorporó hace más de 15 años las mejores prácticas ITIL en el producto, que obtuvo la
EasyVista
has a longstanding
track record in service management. The company was founded in 1988, and is still led by
certificación
PinkVerified
en 2006.
its two original founders. Supported by a team of dedicated engineers with long tenures at EasyVista, the company’s
rootshawere
grounded
in asset life
cyclede
management.
than 15 years
nowy el
EasyVista
has
best
La compañía
crecido
exclusivamente
a través
su desarrolloFor
- nomore
adquisiciones
- interno
resultado
esembedded
un productoITIL
robusto,
practices
into
the
which
hashoy
been
sinceclientes
2006. a nivel mundial confían en EasyVista.
altamente
integrado.
Esa
esproduct,
la razón por
la que
en PinkVerified
día más de 1.000
The company has grown exclusively through internal development—not acquisition—and the result is a robust, highly
integrated product. That’s why today more than 1,000 global customers rely on EasyVista. In fact, EasyVista’s customer
www.easyvista.com
retention rate is 98 percent.
Sede central EasyVista en Estados Unidos
EasyVista España Avenida de la Industria N°4 New York,Critical
NY 10019
, EEUU for IT Service Support Management
Edif. 3Tools
– 2°B report ranks EasyVista
• The 2015 Gartner:
Capabilities
Teléfono:
+1
(888)
EZV
ITSM
28108
Alcobendas,
among the top three providers in the world in terms of digital workplace solutionsMadrid
that give business users a
+1 (646) 736-6967
Teléfono: +34 916 573 926
consumer-likeFax:
experience.
Fax: +34 902 430 527
External3 Columbus
Viewpoints
Circle, 15th Floor, Suite 1532
• According to G2 Crowd, the world’s leading business software review platform, EasyVista outperformed two
leading competitors in “ease of use,” “ease of set up,” “ease of administration” and “ease of doing business.”
Con oficinas en:
• In its
2016 Trends in Enterprise Mobility report, 451 Research says IT leaders need to look for vendors that
San Francisco, California • Dallas, Texas • Montreal, Quebec • París, Francia • Berkhamsted, Reino Unido •
are mobile-first ready.
Lisboa, Portugal • Milán, Italia • Munich, Alemania
Referencias externas
www.easyvista.com
• Gartner 2015: el Informe
de Capacidades
críticas para Herramientas IT Service Support
Management
clasifica a EasyVista entre los
Vista EMEA
Headquarters
EasyVista
USA Headquarters
tres principales3proveedores
en el15th
mundo
términos
queHorizon
dan a los usuarios de negocio una
Immeuble
Columbus Circle
Floor,enSuite
1532 de soluciones de trabajo digitales,
experiencia de consumidor.
10, Allée Bienvenue
New York, NY 10019 , USA
93885
France
Phone:
+1 (888) EZVde
ITSM
• De acuerdo con G2 Crowd,
la plataforma
revisión de software empresarial
líderNoisy-le-Grand
en el mundo,Cedex,
EasyVista
superó a dos de sus
Phone:
+33 1de
55administración»
85 91 00
Fax:
(646) 736-6967
competidores principales
en+1«facilidad
de uso», «facilidad de puesta en marcha»,
«facilidad
y «facilidad para
Fax: +33 1 55 85 91 11
hacer negocios.».
• En su informe de 2016, «Tendencias en la Movilidad Empresarial», 451 Research dice que los líderes de TI tienen que buscar socios
que estén preparados bajo un enfoque Mobile First.
With offices in:
San Francisco, CA • Dallas, TX • Montreal, QC • Berkhamsted, UK • Alcobendas, Spain • Lisbon, Portugal Milan, Italy • München, Germany
Follow Us
Descargar