Moderne Kunststoff–Technik | Gebrüder Eschbach GmbH Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen 1. Allgemeines Sämtliche Lieferungen erfolgen auf der Grundlage der nachstehenden Verkaufs- und Lieferbedingungen. Diese liegen allen Angeboten und Vereinbarungen zugrunde und gelten durch Auftragserteilung oder Annahme der Lieferung für die Dauer der gesamten Geschäftsverbindung als anerkannt. Abweichende Bedingungen, die nicht ausdrücklich schriftlich anerkannt sind, sind für uns als Verkäufer unverbindlich, auch wenn ihnen nicht ausdrücklich widersprochen wurde. Mündliche Abreden außerhalb dieses Vertrages sind nicht abgeschlossen. Unsere Angebote sind stets freibleibend, sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt. Die Auftragsbestätigung wird Bestandteil des Vertrages. Der Käufer ist verpflichtet, die Auftragsbestätigung nach deren Erhalt unverzüglich auf ihre sachliche Richtigkeit hin zu überprüfen. Bestellungen werden für uns bindend durch unsere schriftliche Bestätigung. Der Lieferumfang richtet sich nach der Auftragsbestätigung, wobei Abweichungen hinsichtlich der Maße, Gewichte und Laufmeter im Rahmen handelsüblicher Toleranzen möglich sind. Hiervon ist in der Regel auszugehen, wenn die Abweichungen nicht mehr als 20 % von der bestätigten Menge betragen. Weitere Einzelheiten hinsichtlich der Handelsüblichkeit ergeben sich zudem aus den entsprechenden im Internet abrufbaren und/oder Vertragsbestandteil gewordenen Produktspezifikationen. Berechnet wird in jedem Fall nur die tatsächlich gelieferte Menge. Bei Lagerware behalten wir uns vor, die Liefermenge bis zu einer vollständigen Verpackungseinheit zu erhöhen oder zu ermäßigen. Konstruktions- und Formänderungen, Abweichungen im Farbton sowie Änderungen des Lieferumfangs bleiben vorbehalten, sofern die Änderungen oder Abweichungen unter Berücksichtigung der berechtigten Interessen beider Vertragsparteien dem Käufer zumutbar ist. 2. Preise — Zahlungsbedingungen Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, gelten die Preise ab Werk ausschließlich Transportverpackung; diese wird gesondert in Rechnung gestellt. Die gesetzliche Mehrwertsteuer ist nicht in den Preisen eingeschlossen; sie wird in gesetzlicher Höhe am Tag der Rechnungsstellung in der Rechnung gesondert ausgewiesen. Die Zahlung hat ohne Abzug 30 Tage nach Rechnungsdatum zu erfolgen. Der Abzug von Skonti bedarf besonderer schriftlicher Vereinbarung. Gerät der Käufer in Zahlungsverzug, so sind wir berechtigt, sämtliche Forderungen fällig zu stellen. Bei Überschreitung der Zahlungsfrist sind wir zudem befugt, Sicherheitsleistung oder Vorauszahlung zu verlangen. Fällige Geldforderungen sind mit 9 % über dem Basiszinssatz zu verzinsen. Die Geltendmachung eines weitergehenden Schadens bleibt vorbehalten. Dem Käufer bleibt der Nachweis eines geringeren Schadens unbenommen. Darüber hinaus sind wir berechtigt, bei Zahlungsverzug des Kunden, gleich aus welchem Rechtsverhältnis, die Belieferung bis zum Zeitpunkt des Zahlungseingangs einzustellen. Die im jeweiligen Vertrag vereinbarten Liefertermine oder Lieferfristen verlängern sich um die entsprechende Anzahl von Kalendertagen. Gegen unsere Ansprüche kann der Käufer nur dann aufrechnen, wenn seine Gegenforderung unbestritten ist oder ein rechtskräftiger Titel vorliegt; ein Zurückbehaltungsrecht kann er nur geltend machen, soweit es auf Ansprüchen aus dem Kaufvertrag beruht. Eine Aufrechnung mit Forderungen eines Konzernunternehmens des Käufers ist in jedem Fall ausgeschlossen. Wir behalten uns das Recht vor, bei Verträgen mit einer vereinbarten Lieferzeit von mehr als vier Monaten die Preise entsprechend eingetretener Kostensteigerungen aufgrund von Zulieferverträgen, Tarifverträgen oder Materialpreissteigerungen zu erhöhen. Beträgt die Erhöhung mehr als 5 % des vereinbarten Kaufpreises, so ist der Käufer berechtigt, von dem Vertrag nach Maßgabe des § 313 Abs. 3 BGB zurückzutreten. Ein Schadensersatzanspruch des Käufers wird für diesen Fall ausgeschlossen. 3. Lieferung Liefertermine und Lieferfristen, die verbindlich oder unverbindlich vereinbart werden können, sind schriftlich anzugeben. Lieferfristen beginnen mit Vertragsschluß. Der Beginn der vereinbarten Lieferzeit setzt die Abklärung aller technischen Fragen voraus. Weitere Voraussetzung ist rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Vertragspflichten durch den Käufer. Werden wir aufgrund eines Umstandes, den wir oder ein Erfüllungsgehilfe zu vertreten haben, daran gehindert, die Kaufsache zum vereinbarten Termin oder innerhalb der vereinbarten Frist zu liefern (Lieferverzug), haften wir nach den gesetzlichen Bestimmungen. Der Käufer ist verpflichtet, uns im Fall des Lieferverzugs zunächst unter Fristsetzung von mindestens sechs Wochen zur Lieferung aufzufordern. Wenn wir den Lieferverzug nicht vorsätzlich zu vertreten haben, haften wir nur für den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden. Entsprechendes gilt, sofern der eingetretene Schaden auf der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht beruht. Im übrigen kann der Käufer einen pauschalierten Verzugsschaden in Höhe von 1 % des Lieferwertes pro vollendete Woche Verzug, maximal 10 % des Wertes der Lieferung geltend machen. Höhere Gewalt und Ereignisse, die uns ohne eigenes Verschulden vorübergehend daran hindern (z.B. Streik, Aussperrung, Betriebsstörungen, Witterungseinflüsse oder Verkehrsstörungen, Verzögerung in der Belieferung mit Rohstoffen oder Maschinen, Krieg oder hoheitliche Anordnungen), die Kaufsache zum vereinbarten Termin oder innerhalb der vereinbarten Frist zu liefern, berechtigen uns, die Lieferung oder Leistung um die Dauer der Behinderung zuzüglich einer. angemessenen Anlaufzeit hinauszuschieben. Führen entsprechende Störungen zu einem Leistungsaufschub von mehr als vier Monaten, kann der Käufer vom Vertrag zurücktreten. Andere Rücktrittsrechte bleiben davon unberührt. Der Käufer ist zur Annahme der Kaufsache verpflichtet. Kommt der Käufer in Annahmeverzug, so sind wir berechtigt, Ersatz des hieraus entstehenden Schadens zu verlangen. Bei Abholung durch den Käufer oder durch den beauftragten Transportunternehmer müssen vereinbarte Termine pünktlich eingehalten werden. Bei Nichteinhaltung des Abholtermins für versandfertig gemeldete Ware sind wir berechtigt, am nächsten Tag über das Material zu verfügen. Der Käufer trägt sämtliche durch verspätete Abholung oder Bereitstellung von Frachtmitteln-entstehenden Kosten. Insbesondere sind wir berechtigt, dem Käufer für die Bereitstellung anfallende Lagerkosten in Höhe von 0,5 % des Warenwertes für jeden anfallenden Monat, maximal 5 % in Rechnung zu stellen. Werden die bei Aufträgen über Lieferung mehrerer Teilmengen vereinbarten Lieferfristen- und termine vom Käufer nicht eingehalten, so sind wir nach fruchtloser Fristsetzung berechtigt, die restliche Ware zu liefern, von dem noch nicht erledigten Teil des Auftrags zurückzutreten oder Schadensersatz wegen Nichterfüllung zu verlangen. Wir sind zu Teillieferungen berechtigt; sie gelten als einzelnes Geschäft. Sofern der Kaufvertrag ein Fixgeschäft (§ 286 Abs. 2 Nr. 4 BGB; § 376 HGB) darstellt, haften wir nach den gesetzlichen Bestimmungen. Entsprechendes gilt für den Fall, dass der Käufer als Folge des von uns zu vertretenden Lieferverzuges berechtigt ist geltend zu machen, sein Interesse an der weiteren Vertragserfüllung sei entfallen. 4. Gefahrübergang — Verpackung Die Gefahr geht bei Versendung der Sache auf den Käufer über, sofern dieser Unternehmer ist, wenn die Sache an die den Transport ausführende Person übergeben wird oder wenn die Ware zwecks Versendung das Lager des Verkäufers verlassen hat. Eine Transportversicherung schließen wir allein auf rechtzeitig geäußerten Wunsch und auf Kosten des Käufers ab. Transport- und sonstige Verpackungen werden — sofern nicht anders vereinbart — mit Ausnahme von Paletten nicht von uns zurückgenommen. Der Käufer ist zur Entsorgung der Verpackung eigenständig verantwortlich. 5. Sach- und Rechtsmängelgewährleistung — Verjährung — Haftung Die Ansprüche auf Mangelbeseitigung des Käufers sind vorrangig auf einen Nacherfüllungsanspruch, d.h. Nachbesserung- oder Ersatzlieferung, beschränkt. Wir haben das Wahlrecht zur Nachbesserung oder Ersatzlieferung. Bei Fehlschlagen der Nachbesserung oder Ersatzlieferung kann der Käufer Minderung verlangen oder vom Vertrag zurücktreten. Die Nachbesserung ist fehlgeschlagen, wenn und soweit eine uns zur Nacherfüllung gesetzte Frist ergebnislos verstrichen ist. Die Voraussetzungen für die Ausübung des Rücktrittsrechts bestimmen sich nach § 323 BGB.Eine Nachbesserung oder Ersatzlieferung ist für uns unzumutbar, wenn der von uns nachgewiesene Kostenaufwand 25 % des gesamten Auftragsvolumens übersteigt. In diesem Fall verbleiben dem Käufer die gesetzlichen Rechte auf Rücktritt vom Vertrag oder Minderung. Die Verjährungsfrist für Sachmängel beträgt für Geschäfte bei neu hergestellten Sachen ein Jahr ab Ablieferung der Sache. Der Verkauf von gebrauchten Sachen erfolgt in diesem Fall unter Ausschluß jeglicher Sachmangelhaftung. Im Fall der Nachbesserung sind wir verpflichtet, alle zum Zwecke der Mangelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen insbesondere Transport-, WegeArbeits- und Materialkosten zu tragen, sofern sich die Kosten nicht dadurch erhöhen, daß die Kaufsache an einen anderen Ort als den Erfüllungsort verbracht wurde. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Käufer Schadensersatzansprüche geltend macht, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, einschließlich Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen. Soweit keine vorsätzliche Vertragsverletzung vorliegt, ist die Haftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen. Eine wesentliche Vertragspflicht liegt vor, wenn durch ihre Verletzung die Erreichung des Vertragszwecks gefährdet wird oder wenn durch ihre Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht wird und wenn der Vertragspartner auf die Einhaltung der Pflicht regelmäßig vertrauen darf. Auch in diesem Fall ist die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt. Die zwingende Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt ebenfalls unberührt. Im Übrigen ist die Haftung ausgeschlossen, soweit nicht vorstehend etwas Abweichendes geregelt ist. Dies gilt insbesondere für Schadensersatzansprüche aus Verschulden bei Vertragsschluss, wegen sonstiger Pflichtverletzungen oder wegen deliktischer Ansprüche auf Ersatz von Sachschäden nach § 823 des Bürgerlichen Gesetzbuchs. Die vorstehenden Ausschlüsse oder Einschränkungen der Haftung für Schadensersatz gelten auch für die persönliche Schadensersatzhaftung unserer Angestellten, Mitarbeiter, Vertreter und Erfüllungsgehilfen. 6. Unternehmerrückgriff Wenn der Käufer die verkaufte Sache im Rahmen seines gewerblichen Betriebes an einen Verbraucher weiterverkauft und diese Sache als Folge ihrer Mangelhaftigkeit zurücknehmen oder den Kaufpreis mindern mußte, so kann der Käufer von uns seine Sachmangelhaftungsansprüche ohne Fristsetzung geltend machen. Der Käufer kann zudem Ersatz der Aufwendungen verlangen, die er im Verhältnis zum Verbraucher zu tragen hatte, wenn der vom Verbraucher geltend gemachte Mangel bereits beim Übergang der Gefahr auf den Käufer vorhanden war. Aufwendungen sind insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten. Der Käufer hat im Rahmen dieses Unternehmerrückgriffs keinen Anspruch auf Schadensersatz. Die Pflicht des Käufers nach § 377 HGB bleibt von den vorstehenden Regeln unberührt. 7. Eigentumsvorbehalt Die Kaufsache bleibt bis zum Ausgleich der uns aufgrund des Kaufvertrages zustehenden Forderungen Eigentum des Verkäufers. Ist der Käufer ein Kaufmann im Sinne des HGB behalten wir uns das Eigentum an allen Liefergegenständen bis zum Eingang aller Zahlungen aus der Geschäftsbeziehung vor. Der Käufer ist berechtigt, die Liefergegenstände im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu verkaufen; er tritt uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages der von ihm geschuldeten Kaufpreisforderung (einschließlich Umsatzsteuer) ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen, unabhängig davon, ob die Liefergegenstände ohne oder nach Verarbeitung weiter verkauft worden sind. Zur Einziehung dieser Forderungen bleibt der Käufer auch nach der Abtretung ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderungen selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt. Wir verpflichten uns, die Forderungen nicht selbst einzuziehen, solange der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen vertragsgemäß nachkommt und kein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gestellt ist. Ist einer der letztgenannten Umstände eingetreten, hat der Käufer uns gegenüber auf Verlangen gegenüber alle Angaben zu machen, die zum Einzug der abgetretenen Forderung erforderlich sind und die dazugehörigen Unterlagen auszuhändigen sowie den betreffenden Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitzuteilen. Die Verarbeitung oder Umbildung des Liefergegenstandes erfolgt stets für uns. Wird der Liefergegenstand mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes des Liefergegenstandes zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im übrigen das gleiche wie für die unter Vorbehalt gelieferte Sache. Wird der Liefergegenstand mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes des Liefergegenstandes zu den anderen vermischten Gegenständen. Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Käufers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Besteller uns anteilmäßig Miteigentum überträgt. Der Besteller verwahrt das so entstandene Alleineigentum oder Miteigentum für uns. Für den Fall, daß der Wert der Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 20 % übersteigt, ist der Verkäufer verpflichtet, die ihm zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Käufers insoweit freizugeben. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt uns. 8. Veränderte Verhältnisse beim Käufer Verschlechtern sich die Vermögensverhältnisse des Käufers wesentlich, verfügt er außerhalb des ordnungsgemäßen Geschäftsverkehrs über Ware, die wir unter Eigentumsvorbehalt geliefert haben oder löst er sein Unternehmen auf, sind wir berechtigt, sämtliche Forderungen sofort fällig zu stellen, Wechsel auf Kosten des Käufers zurückzukaufen und nur gegen Vorauszahlung oder Sicherheitsgestellung weiter zu liefern. Bei Zahlungseinstellung oder Überschuldung des Käufers oder bei Beantragung eines Insolvenz- oder Vergleichsverfahrens über sein Vermögen sind wir berechtigt, nach unserer Wahl entweder die vorstehenden Rechte geltend zu machen oder gemäß den gesetzlichen Vorschriften vom Vertrag zurückzutreten. 9. Gerichtsstand — Erfüllungsort — Rechtswahl Erfüllungsort für sämtliche Lieferungen ist das Lager. Für alle sonstigen Rechte und Pflichten ist der Sitz unserer Gesellschaft Erfüllungsort. Sofern es sich bei dem Käufer um einen Kaufmann im Sinne des HGB, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder um öffentlich-rechtliches Sondervermögen handelt, ist Ohrdruf Gerichtsstand. Wir sind in diesem Fall auch berechtigt, den Käufer an seinem Wohnsitzgericht zu verklagen. Der Vertrag unterliegt ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Geltung des UN-Kaufrechts ist ausgeschlossen. Sollten einzelne Bestimmungen der Verkaufs- und Lieferbedingungen unwirksam sein, so bleibt die Wirksamkeit des Vertrages hiervon im Übrigen unberührt. Unwirksame Bestimmungen werden durch die gesetzliche Regelung ersetzt. Stand: Januar 2016 Moderne Kunststoff–Technik | Gebrüder Eschbach GmbH, Alemania Condiciones generales de venta y entrega Las explicaciones en idioma español de las condiciones generales de venta y entrega no son parte integrante del contrato, la traducción sirve exclusivamente para mejor comprensión. Por eso, solamente tienen validez en su versión alemana. 1. Disposiciones generales Todas las entregas de mercancía se llevan a cabo en base a las siguientes condiciones de venta y entrega. Todas las ofertas y acuerdos se rigen por dichas condiciones y serán de aplicación a través de la confirmación del pedido o la recepción de la entrega de mercancía durante la totalidad del periodo en el que se extienda la relación comercial. Las condiciones que difieran de las aquí descritas y que no estén reconocidas expresamente de forma escrita no serán vinculantes para nosotros como vendedor, aun cuando no se haya manifestado oposición expresa por nuestra parte. En este contrato no se ha formalizado acuerdo verbal alguno. Nuestras ofertas no son vinculantes, siempre y cuando no se determine lo contrario en la confirmación del pedido. La confirmación del pedido es parte integrante del contrato. El comprador está obligado a comprobar la pertinente exactitud de la confirmación del pedido inmediatamente tras su recepción. Consideraremos vinculantes las órdenes de pedido a través de nuestra confirmación por escrito. El volumen de mercancía a entregar se ajustará según lo establecido en la confirmación del pedido, siendo posibles variaciones en lo que a dimensiones, peso y metros lineales se refiere dentro de los márgenes de tolerancia habituales en el comercio. En este sentido se considerarán como dentro del margen de tolerancia habitual aquellas variaciones que no comprendan más de un 20% de la cantidad confirmada. Es posible obtener ulteriores detalles sobre las prácticas comerciales habituales consultando las especificaciones del producto correspondientes publicadas en internet y/o aquellas que pasen a formar parte integrante del contrato. En todo caso se computará únicamente la cantidad de mercancía suministrada de forma efectiva. En el caso de mercancía en existencia, nos reservamos el derecho de aumentar o reducir la cantidad a suministrar hasta alcanzar una unidad de embalaje completa. No se verán afectadas las modificaciones en el diseño y la forma, variaciones en la tonalidad del color así como modificaciones de la cantidad a suministrar, siempre y cuando las modificaciones o variaciones sean razonablemente aceptables para el comprador y no exista detrimento de los intereses del vendedor. 2. Precios — Condiciones de pago Las fechas y plazos de entrega que puedan acordarse de forma vinculante o no vinculante deberán ser notificadas por escrito. Los plazos de entrega comienzan con el cierre del contrato. El comienzo de los plazos de entrega acordados implica la resolución previa de todas las cuestiones técnicas que hayan podido presentarse. Otro requisito es el cumplimiento de las obligaciones contractuales por parte del cliente en los plazos establecidos. En el caso de que se diera una circunstancia de la que nosotros o un ayudante seamos responsables que impida la entrega del objeto adquirido en la fecha acordada o dentro del plazo acordado (retraso en la entrega), asumimos la responsabilidad conforme a las disposiciones legales. En el caso de un retraso en la entrega, el comprador está obligado inicialmente a informar sus exigencias en un plazo de seis semanas a partir de la entrega. Si el retraso en la entrega no se nos puede atribuir de forma dolosa, nuestra responsabilidad se limitará a los daños previsibles y típicos ocurridos. De igual modo, se aplicará la disposición anterior siempre que el daño ocurrido se base en el incumplimiento de una obligación contractual esencial. Por lo demás, el comprador puede hacer valer daños por demora fijados en una cantidad global por importe del 1% del valor de la mercancía entregada por cada semana completa de retraso hasta un máximo del 10% del valor de la mercancía entregada. Los supuestos de fuerza mayor y aquellas otras circunstancias que, no existiendo negligencia por nuestra parte, nos impidan temporalmente (por ejemplo huelgas, cierres patronales, interrupciones de servicio, influencias meteorológicas o perturbaciones del tráfico, retrasos en el suministro de materias primas o maquinaria, guerra u órdenes gubernamentales) suministrar el objeto adquirido en la fecha o plazo de entrega acordadas nos facultan para aplazar la entrega o la prestación del servicio por un plazo equivalente a la duración del impedimento incluyendo un periodo apropiado de toma de servicio. El comprador podrá rescindir el contrato en el caso de que las perturbaciones correspondientes ocasionaran una demora del servicio de más de cuatro meses. Esto no afectará los demás derechos de rescisión. El comprador está obligado a cumplir con la recepción del objeto adquirido. En el caso de que el comprador incurra en mora en la aceptación, tendremos derecho a exigir una indemnización por las pérdidas originadas al respecto. En el caso de que sea el comprador o una empresa de transportes los encargados de recoger el objeto adquirido, las fechas acordadas deben cumplirse con puntualidad. Si la mercancía marcada como lista para su envío no es recogida en la fecha acordada, nos reservamos el derecho de disponer del material al día siguiente. El comprador correrá con todos los gastos ligados a la recogida con retraso o la habilitación de medios para el transporte. Nos reservamos especialmente el derecho a facturar al comprador en concepto de gastos de almacén originados por la puesta a disposición un 0,5% del valor de la mercancía por cada mes transcurrido, con un máximo de un 5%. En el caso de que el comprador no cumpla con los plazos y fechas de entrega acordados en pedidos que necesiten de una entrega de varias subunidades y tras una fijación de plazo sin obtener resultados, nos reservamos el derecho a suministrar el resto de la mercancía, desistir de la parte del encargo todavía pendiente o reclamar resarcimiento de daños y perjuicios por incumplimiento. Nos reservamos el derecho a realizar entregas parciales; dichas entregas son consideradas como una operación comercial única. Asumimos la responsabilidad conforme a las disposiciones legales vigentes siempre que el contrato de compra sea una operación en firme según lo establecido en el art. 28S ap. 2 n° 4 del Código Civil alemán (BGB) o el art. 376 del Código de Comercio alemán (HGB). De igual modo, se aplicará la disposición anterior siempre que, como resultado de un retraso en la entrega atribuible a nosotros, el cliente haga valer su derecho a reclamar que no tiene interés en continuar con la ejecución del contrato. 3. Entrega Las fechas y plazos de entrega que puedan acordarse de forma vinculante o no vinculante deberán ser notificadas por escrito. Los plazos de entrega comienzan con el cierre del contrato. El comienzo de los plazos de entrega acordados implica la resolución previa de todas las cuestiones técnicas que hayan podido presentarse. Otro requisito es el cumplimiento de las obligaciones contractuales por parte del cliente en los plazos establecidos. En el caso de que se diera una circunstancia de la que nosotros o un ayudante seamos responsables que impida la entrega del objeto adquirido en la fecha acordada o dentro del plazo acordado (retraso en la entrega), asumimos la responsabilidad conforme a las disposiciones legales. En el caso de un retraso en la entrega, el comprador está obligado inicialmente a informar sus exigencias en un plazo de seis semanas a partir de la entrega. Si el retraso en la entrega no se nos puede atribuir de forma dolosa, nuestra responsabilidad se limitará a los daños previsibles y típicos ocurridos. De igual modo, se aplicará la disposición anterior siempre que el daño ocurrido se base en el incumplimiento de una obligación contractual esencial. Por lo demás, el comprador puede hacer valer daños por demora fijados en una cantidad global por importe del 1% del valor de la mercancía entregada por cada semana completa de retraso hasta un máximo del 10% del valor de la mercancía entregada. Los supuestos de fuerza mayor y aquellas otras circunstancias que, no existiendo negligencia por nuestra parte, nos impidan temporalmente (por ejemplo huelgas, cierres patronales, interrupciones de servicio, influencias meteorológicas o perturbaciones del tráfico, retrasos en el suministro de materias primas o maquinaria, guerra u órdenes gubernamentales) suministrar el objeto adquirido en la fecha o plazo de entrega acordadas nos facultan para aplazar la entrega o la prestación del servicio por un plazo equivalente a la duración del impedimento incluyendo un periodo apropiado de toma de servicio. El comprador podrá rescindir el contrato en el caso de que las perturbaciones correspondientes ocasionaran una demora del servicio de más de cuatro meses. Esto no afectará los demás derechos de rescisión. El comprador está obligado a cumplir con la recepción del objeto adquirido. En el caso de que el comprador incurra en mora en la aceptación, tendremos derecho a exigir una indemnización por las pérdidas originadas al respecto. En el caso de que sea el comprador o una empresa de transportes los encargados de recoger el objeto adquirido, las fechas acordadas deben cumplirse con puntualidad. Si la mercancía marcada como lista para su envío no es recogida en la fecha acordada, nos reservamos el derecho de disponer del material al día siguiente. El comprador correrá con todos los gastos ligados a la recogida con retraso o la habilitación de medios para el transporte. Nos reservamos especialmente el derecho a facturar al comprador en concepto de gastos de almacén originados por la puesta a disposición un 0,5% del valor de la mercancía por cada mes transcurrido, con un máximo de un 5%. En el caso de que el comprador no cumpla con los plazos y fechas de entrega acordados en pedidos que necesiten de una entrega de varias subunidades y tras una fijación de plazo sin obtener resultados, nos reservamos el derecho a suministrar el resto de la mercancía, desistir de la parte del encargo todavía pendiente o reclamar resarcimiento de daños y perjuicios por incumplimiento. Nos reservamos el derecho a realizar entregas parciales; dichas entregas son consideradas como una operación comercial única. Asumimos la responsabilidad conforme a las disposiciones legales vigentes siempre que el contrato de compra sea una operación en firme según lo establecido en el art. 28S ap. 2 n° 4 del Código Civil alemán (BGB) o el art. 376 del Código de Comercio alemán (HGB). De igual modo, se aplicará la disposición anterior siempre que, como resultado de un retraso en la entrega atribuible a nosotros, el cliente haga valer su derecho a reclamar que no tiene interés en continuar con la ejecución del contrato. 4. Cesión de riesgos — Embalaje El comprador correrá con los riesgos en el envío del objeto adquirido, siempre y cuando se trate de una empresa, a partir del momento en que se realice la entrega a la persona encargada de llevar a cabo el transporte o en cuanto la mercancía haya salido del almacén del vendedor. Contrataremos un seguro de transporte únicamente cuando el comprador así lo demande con el preaviso oportuno corriendo él mismo con los gastos derivados de ello. Siempre que no se estipule lo contrario, no aceptaremos de vuelta embalajes de transportes o de otro tipo con excepción de los palés. El comprador es el responsable único de la eliminación de los embalajes. 5. Garantía de saneamiento por evicción y vicios ocultos — Prescripción — Responsabilidad El derecho del comprador a subsanación del vicio está limitado al cumplimiento suplementario, esto es, la entrega de un objeto sustitutivo al adquirido o la subsanación del vicio Contamos con el derecho a optar entre la subsanación del vicio mediante reparación o la entrega de un objeto sustitutivo al adquirido. En el caso de que falle la subsanación del vicio mediante reparación o la entrega de un objeto sustitutivo al adquirido, el comprador puede exigir una rebaja o rescindir el contrato. La subsanación del vicio mediante reparación se considerará fallida siempre y cuando hayamos agotado el plazo establecido para el cumplimiento suplementario. Las condiciones para ejercer el derecho a desistir del contrato están reguladas en el art. 323 del Código Civil alemán (BGB). No admitiremos una subsanación del vicio mediante reparación o la entrega de un objeto sustitutivo al adquirido en el caso que los costes para ello comprobados por nosotros superen el 25% del volumen total del encargo. En ese caso el comprador mantiene sus derechos legales para desistir del contrato o exigir una rebaja. En operaciones comerciales para objetos de nueva fabricación, el plazo de prescripción por vicio en el objeto adquirido es de un año a partir de la entrega del objeto. La venta de objetos usados se realizará en este caso excluyendo cualquier tipo de responsabilidad por vicios. En el caso de realizarse una subsanación del vicio mediante reparación, estamos obligados a correr con todos los gastos necesarios para el cumplimiento de la subsanación del vicio, especialmente en lo que se refiere a costes relacionados con el transporte, la infraestructura de transporte, el trabajo o los materiales, siempre y cuando dichos costes no se vean incrementados por el hecho de que el objeto adquirido haya sido trasladado a otro lugar diferente del lugar de cumplimiento. Asumimos la responsabilidad conforme a las disposiciones legales en el caso de que el comprador haga valer su derecho de indemnización por daños y prejuicios basados en dolo o negligencia grave por nuestra parte, incluyendo el dolo o negligencia grave por parte de nuestros representantes o auxiliares ejecutivos. Siempre que no se nos pueda imputar infracciones contractuales intencionadas, la responsabilidad de indemnización por daños se limitará a los daños previsibles y típicos ocurridos. Asumimos la responsabilidad conforme a las disposiciones legales siempre y cuando hayamos contravenido una obligación contractual esencial. Se trata de una obligación contractual fundamental cuando, debido a su contravención, se vea vulnerado el alcance de la finalidad del contrato o cuando, debido a su cumplimiento, se permita de forma primordial la ejecución reglamentaria del contrato y cuando el socio contractual pueda confiar en el mantenimiento de la obligación de forma regular. También en este caso la responsabilidad de indemnización por daños se limitará a los daños previsibles y típicos ocurridos. La responsabilidad por lesión culposa contra la vida, la integridad física o la salud permanecerá inalterada. El presente contrato tampoco afectará a la responsabilidad obligatoria según lo establecido en la Ley de Responsabilidad sobre el Producto. Por lo demás, queda excluida cualquier responsabilidad siempre y cuando lo anteriormente expuesto no se haya regulado de manera distinta. Esto es de aplicación sobre todo para hacer valer el derecho de indemnización por daños y prejuicios por causa de cierre de contrato, por otros incumplimientos contractuales o por reclamaciones extracontractuales de indemnización por daños y prejuicios según el art. 823 del Código Civil alemán (BGB). Las exclusiones o limitaciones relativas a la responsabilidad de indemnización por daños son también de aplicación en lo que a la responsabilidad por daños y prejuicios de nuestros empleados, comerciales, colaboradores, representantes legales y agentes se refiere. 6. Derecho de recurso del vendedor final Si en el marco de su actividad comercial el comprador vuelve a vender a un consumidor el objeto adquirido y deba retirar el objeto o reducir su precio como consecuencia de deficiencias del mismo, el comprador podrá exigirnos responsabilidad por vicios ocultos sin fijación de plazo alguna. El comprador puede además exigir el reintegro de los gastos que haya tenido que soportar en su relación con el consumidor final cuando el vicio reclamado por el consumidor como comprador final ya hubiera existido en el momento de la transmisión del riesgo al comprador. En dichos gastos se incluyen especialmente los gastos de transporte, de la infraestructura de transporte, del trabajo y de los materiales. Última actualización: Enero 2016 Moderne Kunststoff–Technik | Gebrüder Eschbach GmbH, Alemania Condiciones generales de venta y entrega Las explicaciones en idioma español de las condiciones generales de venta y entrega no son parte integrante del contrato, la traducción sirve exclusivamente para mejor comprensión. Por eso, solamente tienen validez en su versión alemana. En el marco de este derecho de recurso del vendedor final, el comprador no tiene derecho a indemnización por daños y prejuicios. La obligación del comprador según lo establecido por el art. 377 del Código de Comercio alemán (HGB) no se verá afectada por las reglamentaciones anteriores. 7. Reserva de propiedad El objeto adquirido seguirá siendo propiedad del vendedor hasta el pago de las exigencias de pago con arreglo al contrato de compraventa. En el caso de que el comprador sea un comerciante en el sentido estipulado por el Código de Comercio alemán (HGB), nos reservamos la propiedad de todos los bienes suministrados hasta que se hagan efectivos todos los pagos derivados de la relación comercial. El comprador tiene derecho a revender los artículos suministrados en el transcurso normal de su actividad comercial; no obstante, llegado este momento, él nos asignará la totalidad del importe de la factura final (incluido el impuesto del valor añadido) de nuestra deuda activa procedente de la reventa frente a sus compradores o terceras partes e independientemente del hecho de que si el artículo suministrado haya sido vendido sin o después de haber sido ulteriormente manufacturado. El comprador conservará el derecho a cobrar las deudas activas aún tras la cesión. Nuestro derecho a cobrar las deudas activas permanecerá inalterado. Nos comprometemos a no cobrar nosotros mismos las deudas activas siempre que el comprador cumpla con sus obligaciones de pago y no exista solicitud de apertura de procesos de insolvencia o suspensión de pagos. Si se diera una de las circunstancias descritas anteriormente, el comprador debe facilitar si así se le solicita todos los datos requeridos para cobrar las deudas activas cedidas y entregar la documentación correspondiente, así como de informar a los deudores en cuestión (terceros) sobre la cesión. El procesamiento o modificación del artículo suministrado se llevará a cabo para nosotros. Si el artículo suministrado es manufacturado junto con objetos ajenos a nosotros, adquiriremos la cotitularidad del nuevo objeto en proporción al valor del artículo suministrado con los otros artículos manufacturados en el momento de la modificación. Al objeto resultado del procesamiento se aplicará por lo demás lo mismo que al objeto suministrado con reservas. Si el artículo suministrado es manufacturado de forma indivisible con artículos ajenos a nosotros, adquiriremos la cotitularidad del nuevo objeto en proporción al valor del artículo suministrado con los otros artículos manufacturados de forma indivisible. Si la mezcla se realiza de tal modo que el objeto del comprador pueda considerarse como el objeto principal, se considerará acordado que el ordenante nos otorgará una cotitularidad proporcional. El ordenante guardará para nosotros la propiedad exclusiva o copropiedad resultante. En el caso de que el valor de las garantías supere en más del 20% de las deudas activas que se han de asegurar, el vendedor está obligado a liberar las garantías que le corresponden si así lo solicita el comprador. La elección de las garantías a liberar nos compete a nosotros. 8. Circunstancias cambiantes en la situación del comprador En el caso de que la situación económica del comprador se deteriore de forma agravada y éste cuente fuera del marco del tráfico comercial regular con mercancía que hayamos suministrado con reserva de propiedad o disuelve su empresa, nos reservamos el derecho a declarar el vencimiento inmediato de todas las deudas activas pendientes, recomprar letras cambiarias a cargo del comprador y a seguir suministrando mercancías únicamente con fianza depositaria o pago anticipado. En el caso de suspensión de pagos o sobreendeudamiento del comprador o en el caso de solicitar el procedimiento de insolvencia o de concurso voluntario sobre su patrimonio, nos reservamos por elección propia el derecho a hacer valer nuestros derechos o desistir del contrato conforme a las prescripciones legales. 9. Tribunal competente — Lugar de cumplimiento — Derecho aplicable El lugar de cumplimiento para todas las entregas es el almacén. El lugar de cumplimiento para otros derechos y obligaciones será la sede de nuestra sociedad. Siempre que el comprador se trate de un comerciante en el sentido estipulado por el Código de Comercio alemán (HGB), una persona jurídica del derecho público o de un patrimonio especial jurídico-público, el tribunal competente será Ohrdruf. En este caso también nos reservamos el derecho a demandar al cliente también ante el tribunal de su domicilio. El contrato está sujeto exclusivamente al Derecho de la República Federal de Alemania. Queda excluida la validez de lo estipulado por la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías. Si una de las disposiciones de las condiciones de venta y suministro resulte nula o carezca de validez, esto no afectará a la validez del resto del contrato. Las disposiciones que resulten nulas serán sustituidas por la normativa legal vigente. Última actualización: Enero 2016