El Código de Esnuna (Dos mil años antes de Cristo)

Anuncio
CODIGO
EL
MIL
(DOS
DE
ESNUNA
AÑOS
ANTES
DE
JESUCRISTO)
N. CASTRO DASSEN y CARLOS A. GONZÁLEZ
Homero
SÁNCHEZ
El patrimonio
cultural
del siglo XX contaba
con
sólo dos
elementos
de legislación orgánica para
las primeras
comprender
civilizaciones
de la Historia:
las leyes jurídicas y morales
contenidas
en
la Biblia
descubierto
en
diy el Código de Hamurabi,
ciembre
de 1901, descifrado
inmediatamente
V. Scheill
por
y
en
francés
1902
publicado por él con los auspicios del Gobierno
(“Memorias de la Delegación en Persia”, T. IV).
hasta
entonces,
1950, se creyó, con
aproximadamente
el de Hamurabi
1, rey de'Babilonia
que gobernó alredel año 1750 a. J. C., era
no
sólo el más antiguo Código cosino la primera
rec0pilación de leyes de la humanidad.
Desde
razón, que
dedor
nocido
Posteriores
descubrimientos
nos
hoy que
permiten sostener
existen
tres
otros
por lo menos
Códigos más antiguos, que como
el de Hamurabi
tuvieron
vigencia en Asia Menor, lo que acorlos últien
daría a esta
se
está conociendo
región cuya Historia
2.
mos
del Derecho
años, el privilegio de ser la cuna
de
Estos
tres
la dinastía
Francis
Steele,
Códigos
son:
a) El de Lipit-Isthar,
de Isin
y reinó
de la Universidad
1860
de
años
antes
Pensilvania,
que fue 5° rey
de Jesucristo.
en
descubrió
que complementanfragmento de un texto
legal sumerio
hallazgo de Nippur de 1908 hizo posible la publicación
de un
preámbulo, un epílogo
Código de leyes que consta
en
buen
37 se conservan
de leyes, de las cuales
cuerpo
1947 el
do un
de este
y
un
estado.
1
Hemos
estudiado
El Código de Hamurabi,
sófica
(Ed. Cooperadora
últimos
2
descubrimientos
indudable
que
en
nuestro
más ampliamente
el tema
libro sobre
e
y FiloComentario
Interpretación Histórica
As.
Bs.
de
1966), a la luz de los
Derecho,
arqueológicos.
de
de la forma
los inventores
son
los súmeros
civilización
de la primera
más antigua
conocida
y creadores
fueron
desconocidos
de que se tiene
reinado
cultura
noticia.
Esta
y este
en
el siglo XX se ha
se
nombre
habia
olvidado
hasta
su
pues
y recién
en
la Biblia,
redescubierto
una
cultura
aparecía nombrada
que solamente
habian
pero
ignorado.
que
fenicios,
y romanos
griegos
Es
escritura
113
del cual
nos
ocuparey de Esnuna,
Código de Bilalama,
de Hamurabi.
este
trabajo, que gobernó 260 años antes
el arqueólogo
Sayyad Taha
Baquier, en
por
del Shaduppum,
los restos
capital de una
prode Esnuna,
bajo los auspicios de la Bagdad
b)
mos
en
Fue
descubierto
al excavar
del Estado
of Oriental
1948,
vincia
School
Norteamericana.
Research
de la tercera
Este
rey fue fundador
el año 2050 a.J.C. Esta
hacia
rede 10 x 20 cm.
de arcilla
una
tablilla
de Nippur, del Museo
de la colección
Está
escrita
en
de Estambul).
el ande un
consta
verso
preámbulo y las leyes están
y el reverso,
lo que
el reverso
en
deteriorado,
marcadas
por
que está muy
de ellas.
El trabajo
de interpretacinco
sólo se pueden traducir
el profesor
Samuel
realizado
Noak
fue
ción y traducción
por
Kramer.
Código
c)
dinastía
de
de
Ur-Namur.
el
Ur, detentó
poder
copilación está inscripta en
(catalogada con el n° 3191
de Antigüedades Orientales
en
su
obra “El país de los Súmeros"
Schmokel
(Eu“Es seguro
nos
dice al respecto:
que Sumer
poseía
no
más antiguos,
comucho
llegaron a nuestro
que aun
a ello, ya
los tres
conocidos
Pese
códigos por ahora
extraordinaria
e intensamente
saber
cuán
compela
vida
normas
estaba
cotidiana
las
del
jurídicas,
por
Hartmut
1964)
deba,
códigos
nocimiento.
permiten
nos
netrada
Sumer”.
antiguo
El
hallazgo.
en
En
las excavaciones
realizadas
en
el “tell” Abu
1935
Harmal
3, al Sur de Bagdad, territorio
que era antigüamente parte del
reino
de Esnuna
una
tablilla
‘, se descubrió
catalogada
IM 51059
in(A), de 10,5 x 20 cms., que no pudo ser descifrada
mediatamente
en
razón
de su mal estado
de conservación
y de
la cantidad
enorme
al descude tablillas
exhumadas,
que eran
brirse
o bibliotecas
verdaderos
archivos
oficiales.
En
1947
IM
inferior
fue descubierta
en
el mismo
lugar
52614
12 x 11 cms.
(B), que mide
de una
tamaño.
pieza de mayor
talogada
parte
Ambas
3
tablillas
Colina
(árabe).
ocultando
ruina,
Tell
una
sobre
saJe.
pa
t
pljala.
La
aparentemente
y
deformando
en
natural
ésta
que
como
tablilla
otra
y
ca-
constituye
babilónico
idioma
se
parte
la
5.
formado
ha
natural
del
.
¡{El
el Asm
escritas
río
de Esnuna
del
estaba
situada
sobre
la margen
del 'I‘igris, en la parte
de este
río, y se declaró
superior
alrededor
del año 1960 a. J. C., dándose
sus
propias leyes.
en
babllónico
a la sazón
el oficial
(acudía) era
y usual
como
naciones
entre
las diversas
Menor, lengua de comunicación
ciudad
tributario
independiente
114
estaban
idloma
les asigna una
fecha
anterior
M. Goetze
a Hamurabi,
entre
la escritura
razones
cursiva
con
otras
porque
que están trazadas,
más antiguo
carácter
denota
un
que el de la época de Hamu
el Preámbulo
del Código, inscripto
rabi°
en
la tabliy porque
lla A, encierra
'de Bilalama,
según él el nombre
rey de Esnuna,
lo que hace creer
del Código.
que éste último es el autor
Estos
una
especímenes contendrían
copia de las leyes oriserían
de Bilalama
posteriores al reinado
y no se corres
existen
entre
los dos, diferencias
exactamente,
ya que
de orden- gramatical,
ortográfico y jurídico. Para Goetze la tablilla A contendría
una
de las leyes, y la B una
copia textual
copia
de esas
de la costumbre
leyes con interpolaciones
jurídica de la
época introducidas
por el escriba.
ginales,
ponden
Otros
creen
B, que es posterior
investigadores
que la tablilla
en
el tiempo a la tablilla
las mismas
A, contiene
leyes y que las
variaciones
entre
de una
algunos artículos
y otra
ley, se deben
a
la evolución
de la jurisprudencia.
Esta
es
la opinión de E.
Szlechter,
ejemplo el art. 28, en el cual la pena
quien cita como
de muerte
en
la tablilla
A para
el caso
de adulque se establece
terio, desaparece en la B, como una_posible evolución del Derecho.
Cómco
ESNUNA
DE
7
Pan/¡mono
.
.
.
de
que
.
.
.
.
.
.
.
.
Esnuna
el
.
.
.
.
.
.
(tablillas
.
.
.la
deterioradas).
estatua
poderosa
arma
se
en
la
.
.
.
.el
.
1 gur
de grano,
vale
1 siclo
de plata;
3 qa de aceite
de primera
calidad, valen
de
aceite
de
manteca
1 siclo
valen
vegetal,
de
.
.
.
.
.
.
.la
.
.
.
.
dignidad
primer
.el
sin
cerdo
de
El
Código'de
año
1 siclo
de
plata;
plata;
1 siclo
sal, valen
de
plata;
tal
idioma
culto.
El súmero
como
subsistía
idioma cientifico,
latín
situación
actual
con
más
a la
actualmente,
analogía aun
los dioses
idioma.
en
uno
recibían
los nombres
y otro
°
real
1
An'r.
12 qa
15 qa
da.
21
paterna
casa
aquietó.
Hamurabi,
que
está escrito
en
con
piedra diorita
talla
la huella
de la caña
cortada
de barro
tabiillas
fresco.
se
conserva
escritura
que
se
en el Museo
cunetfome
que
usaba
para
escribir
como
ya
el
que
del Louvre,
imita
en
su
sobre
las
7
hecha
la edición
la interpretación
del texto
en
Seguimos
princeps
de M. Goetze
con
observaciones
Szlechter,
y adoptada
propias
por Emile
de este
“Les
Lois
en
obra
su
d'Esnunna",
autor.
París, 1954, Sirey. La
de articulos,
en
a un
numeración
de los párrafos
forma
responde
que
criterio
autores
facilitar
el estudio
contemporáneo, es obra de estos
para
al texto.
y referencias
115
40
qa
betún
de
cobre
de
de
de paja
1 gur
(1’), vale
de cobre. valen
3 minas
de
1 siclo
1 sido
1 siclo
valen
sai
de
valen
liquido,
lana, valen
de
6 minas
2 gur
2 minas
de
aceite
1 siclo
de
plata.
2
“incluida
vegetal
plata;
plata;
plata;
de
valen
An'r.
1 qa
de
de
sicio
1
plata;
plata;
1 sicio
amalgamado,
la
tasa
entrada"
de
vale
30 qa
de
Grano:
1 qa de manteca
25 qa de cebada;
vale
1 qa
de
de
sin
cerdo
sal,
“incluida
la
de
entrada”
vale
“la tasa
incluida
betun,
de
tasa
8 qa
entrada",
de
cebada.
A3123
El
de
precio
100
qa
El
plata.
de
del alquiler
de un
cebada; si el alquiler
carro
sus
con
bueyes
en
plata,
paga
la jornada.
se
lo conducirá
conductor
toda
conductor,
y
de
es
1/3
sicio
es
de
-
A3124
El
precio del
(de capacidad
gur
ducirá
el
de
alquiler
del
toda
barco
la
barco
un
de
es
el salario
barco);
jornada.
del
2 qa (de grano)
es
de
barquero
.
por
cada
...;
con'
A3125
Si ei barquero
es
negligente
todo
lo que dejó hundir.
y
Am.
Si
de
uno
"de
torna
modo
ilegal"
por
6
un
barco
ajeno,
debe
pagar
10 ciclos
plata 0.
An'r.
Ei
plata,
3
jornal de
jomal
esu'lcto.
“Si un
mismo
cosechador
un
su
“Si
fórmula
116
responderá
el barco,
deja hundir
es
uno..."
de
es
12
la
SHE
forma
es
de
awilum.
articulo,
.
." (véase
respecto
a
de
20
qa
de
grano:
plata.
castiza
inventada,
podria decirse.
el Código de Esnuna,
asi
7
por
como
el comentario
la clase
de
si
se
ie paga
en
-'
de “Si un
homme...”,
esen
sentido
Scheili, aunque
a:
se
refieren
el de Hamurabi.
en
este
al Código que hacemos
española
V.
los
awilum).
An'r.
El
de
jornal
trillador
un
8
de
es
10
Am.
de
qa
grano.
9'
uno
da a un mercenario
1 siclo de plata para
.cuando
(efectuar)
a su
la cosecha,
“no se pone
la totalidad
y Ste
disposición" o no recoge
debe pagar
10 siclos
de la cosecha,
de plata; sin embargo
15 qa
recibirá
de grano
salario
como
cada
día de trabajo
por
efectuado;
además, le
la ración
será descontada
de grano,
de aceite
y ropa.
.
.
An'r.
El
del
del
precio
conductor
de
alquiler
de
es
10 qa
10
asno
un
de
An'r.
salario
El
de
debe
mentos;
del
uno
un
un
mes.
sorprendido
en
de junco",
sorprendido
cerco
uno
es
no
vivirá.
durante
el
el
allá
“más
del
Si
debe
uno
El
su
10 siclos
morirá,
salario
2 siclos
Un
un
de
no
de
será
salario
será
un
la
si
o
de
cerco
de
para
ali-
“más
allá
y 60 qa
plata
muskenun,
un
de
siclos
10
pagar
de junco",
de
plata; si
morirá,
noche,
13
de
casa
uno
es
An'r.
14
durante
muskenun,
un
sorprendido
la
en
día,
el
durante
casa
vivirá.
factor
1 siclo
de
de
el
es
si
aporta
Amr.
15
plata;
si
siguiente:
siclos
10
de
5 siclos
aporta
de
plata,
su
plata,
salario
piata.
comerciante
esclavo
en
plata;
sorprendido
es
pagar
noche,
y el salario
la jornada.
12
campo
día, debe
Am.
la
1 siclo
de
mercenario'es
trabajar
es
10 qa de grano
lo conducirá
toda
11
An'r.
Si
de
es
Ste
cebada;
de
y
una
tabernera,
una
no
plata,
esclava,
grano,
pueden
tela
o
aceptar
aceite,
de
aun
de
manos
por
poco
'
valor.
16
An'r.
(asi
tilius
como)
familias
nada
indivisus
será
confiado
o
a
un
a
titulo
de
préstamo
gratuito
a
un
esclavo.
117
An'r.
Tablüla
el
A:
(Cuando)
en
(teratum)
marito"
ex
novios
lo
de
hijo
de
casa
sacará
no
muere,
17
ciudadano
un
(futuro)
su
ha
suegro,
retirar
aportó, deberá
que
la "‘dos
aportado
si
y
uno
solamente
de
los
lo
que
reste.
Tablüla
tum"
B:
la
en
de
su
deberá
el duero
muere,
el hijo
(futuro)
(Cuando)
casa
volver
de
su
a.
Amr.
Tablüla
pués
Tabletas
(20 %);
dos
(novios)
propietario.
18
entrado
en
la
(en
(el
y B:
A
de
1 gur
por
Por
18
su
y desde su
casa.
restitución
aportó, deberá
como
tomar
cebada,
de
préstamo
el
sobre
da
uno
estipulada
interés:
para
grano
plata,
en
1 gur
por
de
el
pagar
tomará
rés:
uno
a
100
grano,
1
por
plata
pone
36 SHE
siclo,
Si
bargo
uno
ya
tiene
no
prenda
como
el
ante
el
el
el
el
y su
grano
21
de
tomará
otro,
la
plata
su
y
inte-
retiene
contra
del
(wardum)
más
tienes
no
el
22
crédito
menor
esclavo
“tú
Dios:
que
cosecha)
restitución
la
(20 %).
An'r.
jul-ara
entonces,
la
(en
qa.
disposición
a
equivalente
eras.
20
entrojamiento,
aunque
la época de la cosecha
An'r.
Si
del
las
An'r.
Si
19
restitución
la
contra
que
preste
devolver
hará
a
plata agregará el interés de 36 SHE
agregará el interés de 100 qa (33,5 %).
1 siclo
ART.
El
sea
los
“tera-
la
aportado
de
uno
el remanente.
Am.
se
si
ha desposado
ha
y ella
él está en
retraso
fallecido,
retirar
tanto
suegro)
ha
deberá
no
y
Si la
B:
ella
que
dote),
sólo
ha
ciudadano
un
suegro
otro,
otro,
el
deberá
esclavo
menor
el
sin
guarda
y
dueño
del
.crédlto
em-
esclavo
contra
el
(lndemnlzarle)
mí":
del
valor
esclavo.
An.
Si
embargo
118
uno
que
como
no
más
tiene
prenda
el
el
esclavo
23
menor
de
crédito
otro,
y
contra
si
causa
otro,
la
sin
guarda
muerte
de
la
de
debe
detenta,
que
esclavos.
prenda
dos
indemnizar
al
del
amo
esclavo
el
con
valor
A3124
Si
tiene
el
crédito
contra
muskenun,
guarda
la mujer
como
del muskenun
sin embargo
o.el
prenda
hijo del musde la prenda
la muerte
retiene
en su poder, es un
kenun,
y causa
que
asunto
la prenda,
judicial de vida: el acreedor-prendario
que ha tomado
uno
no
que
menor
’
morirá.
An'r.
Si
intenta
uno
éste
que
acción
una
ofendió
lo
devolverle
dando
el
duplicado
25
la
contra
hija
su
teratum
Si
aportó
uno
si la toma
un
asunto
un
“dos
la
tercero
sin
judicial
de
a
Si
su
padre
en
“por mujer"
un
concluye
madre, ella no
y no
y
la
la hija
la
por
a
de
hija
y la
madre,
su
es
su
sin
de
otro,
de
“comunidad
esposa
aunque
contrato
An'r.
es
y
otro
y
desflora,
27
pedirla
a
padre
su
y a
y matrimonio”
un
durante
con
año
viva
casa.
su
Si
un
(teratum)
padre
_
toma
uno
madre
el
pordebe
morirá.
vida:
An'r.
su
(futuro)
suegro,
padre de la mujer
el
recibiera.
26
manito”
ex
pedirla
del
casa
otro,
a
que
An'r.
es
un
uno
toma
la
por
mujer
“de matrimonio
contrato
su
y
hija
de
28
otro
comunidad”
concluyendo
el padre
con
en
momento
ese
y la
madre,
ella
legitima.
esposa
(Tablilla
A):
.
.
.y
cuando
sea
sorprendida
sobre
el
“seno”
de
otro,
morirá.
ART.
29
o una
inSi uno
una
cae
durante
expedición, una razzia
prisionero
mucho
en
el
por
tiempo
vasión, o ha sido secuestrado,
y permanece
si ésta le da un
toma
su
mujer
y aun
por
extranjero,
y si. otro
esposa
volver
a él.
deberá
él vuelva,
la esposa
hijo, cuando
30
Anr.
Si
mujer,
uno
odia
cuando
a
él
su
pais
vuelva
y
no
su
rey
podrá
y
huye,
intentar
y si otro
ninguna
toma
su
esposa
acción
contra
por
su
esposa.
119
31
An'r.
Si
la
desflora
volverá
uno
esclava
de
esclava
la
a
Si
da
uno
el
de
hijo
“amamantar”
a
aceite
de
minas
10
pagar
volverá
hijo
su
ración
la
y
plata
la
una
de
comete
cuando
el
de
la
el
criarlo,
palacio
del
da
palacio
retomar
puede
ei adoptante
.pero
indemnizando
al
.
aunque
casa
da
uno
ha
no
,sus
sido
la
ventana
no
el
hotelero
debe
ha
bienes
sea
entonces,
y
hija
grande,
su
ya
a
una
puede
34
35
la
de
hijo
el
de
podrá
esclava
conser-
36
a
pared de la
no
está fracturado,
depósito se pierden,
hotelero
un
y
el marco
de la puerta
perforada,
sido
del
y los bienes
arrancada,
uno
para
valor.
su
depósito
en
indemnizarle
de
casa
y
de
..
adoptó
que
palacio
sus
An'r.
Si la
hijo,
su
entregar
hijo o hija a un muskenun
el hijo o hija que ella dio.
Am.
Si
de
de
el hijo
su
An'r.
.
varlo,
plata
ración
años, deberá
él.
esclava
una
de
la
paga
tres
33
superchería
lo sepa,
amo
ART.
Si
no
él.
a
esclava
mujer libre,
será
tomarlo,
y
durante
lana
“educación”
la
para
criar.
y
ración
Am.
Si
mina
de
1/3
32
Anr.
grano,
pagará
otro,
amo.
su
si la
bienes.
37
derrumba
y si con
también
los bienes
del
lo
se
le
se
que
había
dado
en
el dueño
de la
depósito se pierden
propietario,
casa
en
la puerta
han
"con
tus
se
jurará
bienes
(del Dios) Tishpak:
los mía;
no
he cometido
perdido también
(o
ningún acto fraudulento
no
tendrá
malévolo)". Sl jura asi, el depositante
ningún crédito contra
depositario.
su
Amr.
Si
uno
divisa)
y
de
si
su
los
hermanos
hermano
An.
Si
ra
120
uno
venderla,
se
el
38
quiere vender
comprarla,
desea
empobrece
y vende
de la
propietario
su
casa
su
la sucesión
(en
parte
pagará
su
por
mitad
al
lnctm.
39
casa,
el dia
que
el
podrá comprarla
comprador
nuevamente.
quïe'
Am.
Si
40
compró un esclavo, una
esclava, un buey
no
el vendedor,
puede probar
(designar)
uno
quiera,
pero
An'r.
Sl
ciar
comerciante,
un
la
cerveza,
hotelero,
un
tabernera
plata;
de
y
Sl
uno
corta
uno
voltea
dedo
el
de
Am".
1/2 mina
pagar
de
plata;
su
ple, debe
(?)
quiere
comer-
corriente.
precio
de
1 mina
debe
corta,
pagar
pagará 1/2
mina;
10 slclos
de
por
plata.
de
mina
de
2/3
pagar
plata;
4_4
lucha
una
debe
la mano;
y le fractura
45
Anr.
Si fractura
cual-
ladrón.
43
deberá
otro,
durante
otro
a
al
la
se
1 diente,
por
bofetada
pagará
An'r.
Si
bien
un
42
otro
un
ojo, pagará 1 mina;
pagará, 1/2 mina; por una
por
oreja
una
la nariz
muerde
uno
“mu-du-um”
un
proveerá
la
se
An'r.
Si
o
es
41
1/2 mina
pagar
de
plata;
A3146
Sl
de
uno
Sl uno,
10 ciclos
de
(El
plata...
de
golpea
otro
a
lesiona
le
y
vida
en
el
de
curso
una
ART.
47
riña
arroja
An.
4B
Si
llevará
es
tomado
(como
pena)
uno
al
suelo
2/3 de mina
pagar
a
debe
otro,
pagar
plata.
conocimiento
(pertenece
(sancionado
desde
2/3
procesos)
examinarán
los jueces)...
de
a
con
los
de
pena
An.
otra
tórax, debe
el
plata;
con
otro
un
esclavo
esclavo
muerte)
mina
de
el
pertenece
a
proceso;
al rey.
1 mina
un
de
asunto
49
o
varón,
esclava
robado,
y la esclava
el
llevará
esclavo
(como
varón
pena)
esclava.
121
50
ART.
Tablüla
de
un
un
gobernador,
o
quien sea, toma
perdido perteneciente
sino
Esnuna,
a
la
al
su
canal,
fugitivo,
palacio
en
del
zona
esclavo
un
lo retiene
que
Si
B:
asno
lleva
sino
a
o
un
buey
un
muskenun
un
el
casa,
palacio
puede
robo.
guardias,
un
o
lo
toma
sea,
o
de
prefecto
un
quien
perdido perteneciente
Esnuna,
por
Tablilla
dido
no
gobernador,
un
asno
a
perseguirlo
jefe
(Si
guardias,
un
o
lleVa
lo
no
A:
los
jefe) de
perdido
y
que
de
prefecto
esclavo
un
al
lo retiene
la
del
zona
fugitivo,
palacio
en
su
canal, un
buey per-
un
muskenun
a
un
y
deja pasar
o
casa,
y
7 días
'
del
primer
el
mes,
puede
palacio
perseguirlo
An'r.
esclavo
Un
cadena
rización
de
o
de
de
esclava
o
tatuaje,
un
no
51
la
o
esclavo
la
Si
un
bueyes
nización
Puerta
de
tatuaje,
y
An'r.
los
gran
cuerda,
una
de
de
sin
Esnuna
una
auto-
52
la
esclava
bajo
que,
guarda
será provisto
de una
Esnuna,
permanecerá bajo la vigilancia
o
Puerta
gran
un
de
provisto
Esnuna,
cruzará
amo.
su
ART.
Un
robo.
por
de
un
mensajero,
de
cuerda,
de
su
una
cruce
cadena
amo.
53
de
a otro
los dos prepietarios
buey comea
buey y lo mata,
ellos) el precio del buey vivo y la indem(entre
repartirán
del buey
muerto.
valor)
(del
A3154
Si
de
la
ha
sido
un
de comear,
buey tiene el hábito ya conocido
y las autoridades
del buey no
han
a su
prevenido
propietario,
y la cabeza
el proa uno
su
muerte,
“abatida”, y el buey comea
y causa
del buey deberá
de plata.
2/3 de mina
pagar
Puerta
pietario
An'r.
Si
comea
un
esclavo
y lo
mata,
Anr.
Si
Puerta
uno
122
un
han
es
perro
prevenido
y lo mata,
el
conocido
al
amo,
pmpietario
55
debe
pagar
15 sicios
de
plata.
56
de ia
y las autoridades
peligroso,
muerde
a
lo vigila; y el perro
y éste no
del perro
debe pagar
2/3 de mina de plata:
como
Anr.
Si muerde
esclavo
un
lo
y
57
debe
mata,
An'r.
15 siclos
pagar
de
plata.
58
de la Puerta
pared amenaza
derrumbarse,
y si las autoridades
han
al propietario
de la pared,
no
su
prevenido
y éste
repara
pared,
derrumba
a uno,
se
es
un
asunto
de vida; el propiey la pared
y mata
tario
será castigado
según la ley real.
Si
una
An'r.
Si
guna
uno
eSposa,
actuales);
repudia su esposa
aquélla recibirá
en
adquiera
lo que
59
después
la
casa
el
futuro
le
que
y
dio
todo
lo
hijos,
y
toma
exista
que
pertenecerá
al
una
se-
(los bienes
esposo.
Anjr. 60
Si la
casa.
.
.
.
.perteneciente
(el resto
De
existencia
la
lectura
de tres
a.
del
.
.
texto
.
.y
se
de estas
leyes
clases
sociales,
de Hamurabi.
época y legislación
y Muskenum.
La clase de los Awilum
elevado.
Si bien
el término
“hombre”y así lo hacemos
es
se
negligente.
es
ha
desprende
que
Estas
la de los
puede
.
.
.
perdido)
se
claridad
con
mantienen
son:
Awilum,
súbditos
del
la
aún en
la
Wardum
estrato
más
verterse
como
simplemente
traducción, es indudable
en
nuestra
a un
condición
sode personas
de cierta
corresponde
grupo
relevante.
y económica
El equivalente
Wardum
esclavos.
es la clase
de los hombres
femenino
es
considerados
Antum.
Estos
son
por las leyes de
Esnuna
una
como
cosa,
según surge del análisis de los arts. 15,
que
cial
16, 22, 23, 33, 34, 35, 40, 50, 51 y 52.
en
La clase de los Muskenum,
que se encuentra
gislación mesopotámica, no ha podido ser determinada
del
titud
un
y era
enigma para los comentaristas
han
Hamurabi.
Las
aportado nuevos
leyes de Esnuna
toda
con
la leexac-
Código de
elemenes
cierto
Si bien
social.
intentar.
su
ubicación
que
para
tieal Awilum,
social
inferior
era
podía poseer
y políticamente
La evoesclavos.
incluídos
muebles,
rras,
propiedades
y bienes
lución
de los Códigos que
hemos
citado, y en especial los nuhemos
colección
conmerosos
contratos
cuya
ya descifrados,
no
Muskenum
los
'sultado, permite afirmar
que primitivamente
tos
123
cuando
la ley positenían
y que,
protección legal de sus bienes
del Muskenum,
lo
refiere
se
tiva
específicamente a los bienes
a ellos
la protección general de que gozaban
hace
para extender
del Muskereferencia
Esa
los Awilum.
especifica a los bienes
del Código de Hanum,
originó en los primitivos comentaristas
Scheill
en
el padre Vicent
incluso
que lo descifró, el error
tenía privilegios
de creer
especiales de orden
que el Muskenum
murabi,
como
ocupar
patrimonial, no obstante
que
tegoría en la sociedad, solución
contradictoria.
cípulos encontraban
Nuestra
opinión es que se trataba
persona
el
propio
segunda
una
Scheill
y
sus
ca-
dis-
de simples habitantes
de
súbditos
las acciones
la ciudad, que no eran
de la vida
y que para
en
un
diaria
estaban, no obstante,
pie de igualdad con los Awilum.
La mayoría dependían muy
estrechamente
del Palacio,
al
en
menesteres
cual servían
distintos
a los del
esclavo, sin perder
su
de hombres
condición
libres.
De la confrontación
de estas
tres
humacategorías de seres
así legisladas,
la evidencia
nos
no
eran
castas
con
surge
que
iundamentaciones
estratos
sociales
religiosas, sino más bien
a la movilidad.
por lo
punto sobre el cual conocemos,
una
norma
del Código de Hamurabi,
que es la que autolos matrimonios
aun
entre
un
Awilum
esclava.
y una
abiertos
menos,
rizaba
Estas
además
del régimen económico, el
leyes se ocupan
el préstamo. el depósito, la compraventa,
el arrenmatrimonio,
damiento
de Derecho
Penal
y estatuyen
algunas disposiciones
de competencia
de las autoridades.
Es interesante
analizar
El régimen económico, por ejemplo,
algunos de estos aspectos.
está fijado contemplando
varios
temas:
lado, la relación
por un
entre
las dos monedas
existentes:
la plata y los granos;
por el
el
de primera necesidad,
otro, fijando los precios de mercaderías
salario
de los obreros
(más elevado
que en el Código de Hamua la prevista
rabi), la tasa del interés, idéntica
por Hamurabi:
20 % para
los préstamos en dinero, y 33,5 % para
los préstamos
en
especie, y el alquiler de barcos y carruajes.
de delitos,
de que en
la particularidad
Ofrecen; en materia
todo aquello que puede ser
a la víctima.
directamente
resarcido
no
se
de indescalas
aplica el “talio esto” sino minuciosas
y
nización.
El
Derecho
y comprende
validez
del
matrimonial
el
régimen
de
está
los
régimen matrimonial,
de un
jurídico de la esposa,
Nadie
un
puede contraer
Este
repudiado antes a su esposa.
en
forma
en
las leyes
semejante
status
desertor.
124
detalladamente
reglamentado
de
esponsales, las condiciones
el repudio
de la esposa
y el
y deun
prisionero de guerra
nuevo
matrimonio
Derecho
se encuentra
de Hamurabi.
El
sin haber
también
27
artículo
la
general en los pueblos de Asia Menor:
matrimonial
contrato
con
los padres de la novia.
“durante
un
año"
en
casa
del
haya vivido
Esa salvedad,
esa
esposa.
legislación “negatila voluntad
del legislador
está derogando
que
casi
con
el futuro
una
norma,
seguridad
consuetudinaria,
para
establecido
de matrimonio
aquella forma
que había
por convial usu's
romano
a que
Tavencia
anual
aluden
las XII
(similar
blas, Gaius, 111, Aulo
Gelio, 3,2, 12). Este
detalles,
y otros
confirman
la concepción de que
todo
Código es, en definitiva,
obra
sale totalmente
una
de casuística
del cerebro
y que nunca
sea
sino
del legislador,
aunque
y voluntad
ominipotente,
que
e
éste
sólo da forma
a
“le donné”
esa
materia
influye sobre
dada
con
sólo reformas
parciales.
consagra
necesidad
Aunque
un
de
la
hombre, no
va”, demuestra
principio
un
mujer
es
su
CONCLUSIONES
El
material
estudios
viene
de estos
textos
a
valioso
descubrimiento
aportar
la comprensión de la Historia, así como
los
para
para
así el
bíblicos.
H. Schmokel,
enla
obra
citada, analiza
a estos
conocicientífico
a través
del cual hemos
venido
proceso
el trabajo
“De la labor
estudiosos:
mientos:
de ambos
combinada
de clade excavación
sutil y silenciosa
del investigador
y la obra
la imposificación
del traductor
de museos,
surge
y traducción
nente
visión
de un
mundo
próximos
antepasados
que nuestros
nos
conocimiento
presintieron
permite a nosotros
y cuyo
de nuescultural
de muy
otra
la evolución
manera,
contemplar,
mundo
el papel que en ella le tocó desemy particularmente
sumario".
peñar al antiguo oriente
apenas
tro
no
han
del Derecho
La Historia
del Derecho
y la Filosofía
todavía
a
este
que indudablemente
Código la importancia
el de
circunstancias:
a
varias
obedece
Esa desubicación
a devecomenzaba
se
recién
cuando
fue descubierto
millares
de docucon
misterio
histórico, hoy se cuenta
sino
descifran
mentos
se
que sencillamente
que
ya ni siquiera
los espese
del idioma que poseen
traducen
y es tal el dominio
el de Hamude los escribas;
cialistas
corrigen errores
que hasta
obra
rabi
está tallado
sobre
negro
y es una
piedra de basalto
de arte
de gran
estética
belleza
que lo hospeda;
digna del Museo
se
descubrió
el de Esnuna,
el de Hamurabi
impreso en barro;
solo algunos artículos
golpeaprácticamente completo, faltando
está muy
el de Esnuna
dos en la piedra y pronto
completados;
en
sublime
vertida
o
Pero
antes
descubierta
incompleto.
después,
en
su
conocida
obra
estética
o en
deleznable
integridad
barro,
el
la obra
de todo
o sólo
gran
legislador merece
parcialmente,
respeto
mayor
y estudio.
dado
tiene.
Hamurabi,
lar
un
125
Descargar