RESOLUCIÓ de 27 de març de 2001, de la Direcció General d

Anuncio
10872
2001
05 17
DOGV - Núm. 4.001
b) El recurs contenciós administratiu s’haurà de plantejar
davant el Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana
en el termini de dos mesos comptadors des de l’endemà de la publicació.
b) El recurso contencioso administrativo deberá plantearse ante
el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en el
plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación.
Segona
La present ordre entrarà en vigor l’endemà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segunda
La presente orden entrará en vigor el día siguiente de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Valencia, 24 de abril de 2001
València, 24 d’abril de 2001
El conseller de Cultura i Educació
MANUEL TARANCÓN FANDOS
Conselleria d’Indústria i Comerç
El conseller de Cultura y Educación,
MANUEL TARANCÓN FANDOS
Conselleria de Industria y Comercio
RESOLUCIÓ de 27 de març de 2001, de la Direcció
General d’Indústria i Energia, per la qual s’autoritza
administrativament a Iberdrola, SA, i s’aprova el projecte d’execució d’ampliació de la subestació transformadora de 132/66/20 kV denominada ST Fuente del
Jarro, situada al terme municipal de Paterna (València). [2001/4406]
RESOLUCIÓN de 27 de marzo de 2001, de la Dirección
General de Industria y Energía por la que se autoriza
administrativamente a Iberdrola, SA, y se aprueba el
proyecto de ejecución de ampliación de la subestación
transformadora de 132/66/20 kV denominada ST Fuente
del Jarro, situada en el término municipal de Paterna
(Valencia). [2001/4406]
Vist l’expedient incoat pel Servei Territorial d’Indústria i Energia de València a instància d’Iberdrola, SA relatiu al projecte
d’execució d’ampliació de la subestació transformadora de
132/66/20 kV denominada ST Fuente del Jarro, situada a les parcel·les 143 a 146 del polígon industrial Fuente del Jarro, al terme
municipal de Paterna, província de València.
Atés que la sol·licitud indicada ha seguit al Servei Territorial
d’Indústria i Energia de València la tramitació establida en el
Decret 2.617/1966, de 20 de octubre, sobre autorització
d’instal·lacions elèctriques, i en la Llei 54/1997, de 27 novembre,
del Sector Elèctric.
Atés que en el període d’informació pública no s’han presentat
al·legacions al projecte tècnic.
Visto el expediente incoado por el Servicio Territorial de Industria y Energía de Valencia a instancia de Iberdrola, SA relativo al
proyecto de ejecución de ampliación de la subestación transformadora de 132/66/20 kV denominada ST Fuente del Jarro, sita en las
parcelas 143 a 146 del polígono industrial Fuente del Jarro en el
término municipal de Paterna, provincia de Valencia.
Considerando que la solicitud indicada ha seguido en el Servicio Territorial de Industria y Energía de Valencia la tramitación
establecida en el Decreto 2.617/1966, de 20 de octubre, sobre autorización de instalaciones eléctricas, y en la Ley 54/1997, de 27
noviembre, del Sector Eléctrico.
Considerando que en el periodo de información pública no se
han presentado alegaciones al proyecto técnico.
Vist l’informe favorable emés per l’òrgan instructor de l’expedient amb data del registre d’eixida de 6 de març de 2001 (núm.
7.523), de l’esmentat òrgan.
Visto el informe favorable emitido por el órgano instructor del
expediente con fecha del registro de salida de 6 de marzo de 2001
(nº 7.523), de dicho órgano.
Aquesta Direcció General d’Indústria i Energia resol:
Primer
Autoritzar administrativament a Iberdrola, SA l’ampliació de la
subestació transformadora de 132/66/20 kV denominada ST Fuente
del Jarro, situada a les parcel·les 143 a 146 del polígon industrial
Fuente del Jarro al terme municipal de Paterna, província de València. L’abast d’aquesta ampliació és el següent:
Sistema de 132kV
– Instal·lació d’una nova posició de transformador de potència
T-6, que s’equiparà amb interruptor, transformadors d’intensitat,
seccionador de barres i autovàlvules.
– Instal·lació d’un transformador de potència T-6 de relació
132±9 x 1,11%/21,500kV, 40 MVA i equipat amb regulador de
tensió en càrrega.
– Equipar amb interruptors la posició dels transformadors de
potència actualment instal·lats (T-1 i T-5); en el cas del transformador de potència T-5 s’instal·larà també un joc de tres transformadors d’intensitat per a mesura i protecció.
– Instal·lació d’una reactància de posada a terra trifàsica de
500A 30 seg., connectada al secundari del transformador de potència T-6 (20kV) i el seu corresponent seccionador d’aïllament.
Sistema de 20kV
– Instal·lació d’un joc d’autovàlvules per a protecció enfront de
sobretensions a l’eixida del secundari del transformador de potència T-6.
Esta Dirección General de Industria y Energía resuelve:
Primero
Autorizar administrativamente a Iberdrola, SA la ampliación de
la subestación transformadora de 132/66/20 kV denominada ST
Fuente del Jarro, sita en las parcelas 143 a 146 del polígono industrial Fuente del Jarro en el término municipal de Paterna, provincia
de Valencia. El alcance de esta ampliación es el siguiente:
Sistema de 132kV
– Instalación de una nueva posición de transformador de potencia T-6, equipándola con interruptor, transformadores de intensidad, seccionador de barras y autoválvulas.
– Instalación de un transformador de potencia T-6 de relación
132±9 x 1,11%/21,500kV, 40 MVA y equipado con regulador de
tensión en carga.
– Equipar con interruptores la posición de los transformadores
de potencia actualmente instalados (T-1 y T-5); en el caso del
transformador de potencia T-5 se instalará también un juego de tres
transformadores de intensidad para medida y protección.
– Instalación de una reactancia de puesta a tierra trifásica de
500A 30 seg., conectada al secundario del transformador de potencia T-6 (20kV) y su correspondiente seccionador de aislamiento.
Sistema de 20kV
– Instalación de un juego de autoválvulas para protección frente
a sobretensiones a la salida del secundario del transformador de
potencia T-6.
DOGV - Núm. 4.001
2001
05 17
10873
– Instal·lació de 13 noves cel·les de 20kV d’interior, que es
muntaran en un edifici nou que es construirà per a aquesta finalitat.
Aquest nou mòdul s’interconnecta amb els altres dos mòduls de
cel·les d’intempèrie existents. Aquestes cel·les corresponen als
següents circuits:
– Instalación de 13 nuevas celdas de 20kV de interior, que se
montarán en un edificio nuevo que se construirá para tal fin. Este
nuevo módulo se interconecta con los otros dos módulos de celdas
de intemperie existentes. Estas celdas corresponden a los siguientes
circuitos:
– 8 cel·les d’eixida de línies.
– 1 cel·la d’arribada de transformador.
– 1 cel·la d’unió de barres.
– 1 cel·la de mesura de barres.
– 1 cel·la d’alimentació a bateria de condensadors.
– 1 cel·la de serveis auxiliars.
– Instal·lació d’una nova bateria de condensadors BC-3 de
7200kVAr i 20kV.
– 8 celdas de salida de líneas.
– 1 celda de llegada de transformador.
– 1 celda de unión de barras.
– 1 celda de medida de barras.
– 1 celda de alimentación a batería de condensadores.
– 1 celda de servicios auxiliares.
– Instalación de una nueva batería de condensadores BC-3 de
7200kVAr y 20kV.
Altres equips
Completaran les instal·lacions ampliades els corresponents aparells de mesura, comandament, control i dispositius de protecció i
seguretat.
Otros equipos
Completarán las instalaciones ampliadas los correspondientes
aparatos de medida, mando, control y dispositivos de protección y
seguridad.
Segon
Aprovar el projecte d’execució, sotmetent-lo a les següents
condicions:
1. Les obres hauran de realitzar-se d’acord amb el projecte presentat.
2. El termini de posada en marxa serà de 12 mesos comptats a
partir de la notificació de la present resolució.
3. El titular donarà compte de l’acabament de les obres al Servei Territorial d’Indústria i Energia de València, a efectes de reconeixement definitiu i extensió de l’acta de posada en marxa.
4. L’administració deixarà sense efecte la present resolució en
qualsevol moment en què observe l’incompliment de les condicions
que s’hi imposen.
La present resolució no és definitiva en via administrativa i
contra ella podrà interposar-se recurs d’alçada davant el conseller
d’Indústria i Comerç en el termini d’un mes, comptat des de
l’endemà de la seua notificació, d’acord amb el que s’ha establit en
l’article 115 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
Segundo
Aprobar el proyecto de ejecución, sometiéndolo a las siguientes
condiciones:
1. Las obras deberán realizarse de acuerdo con el proyecto presentado.
2. El plazo de puesta en marcha será de 12 meses contados a
partir de la notificación de la presente resolución.
3. El titular dará cuenta de la terminación de las obras al Servicio Territorial de Industria y Energía de Valencia, a efectos de
reconocimiento definitivo y extensión del acta de puesta en marcha.
4. La Administración dejará sin efecto la presente resolución en
cualquier momento en que observe el incumplimiento de las condiciones impuestas en ellas.
La presente resolución no es definitiva en vía administrativa y
contra ella podrá interponerse recurso de alzada ante el conseller de
Industria y Comercio en el plazo de un mes, contado desde el día
siguiente al de su notificación, de acuerdo con lo establecido en el
artículo 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común.
València, 27 de març de 2001.– El director general d’Indústria i
Energia: José Monzonís Salvia.
Valencia, 27 de marzo de 2001.– El director general de Industria y Energía: José Monzonís Salvia.
RESOLUCIÓ de 5 d’abril de 2001, de la Direcció
General d’Indústria i Energia de València, per la qual
es fa públic l’atorgament del permís d’investigació
denominat Terolasa I núm. 2.832, que afecta la província de València. [2001/4221]
RESOLUCIÓN de 5 de abril de 2001, de la Dirección
General de Industria y Energía de Valencia, por la que
se hace público el otorgamiento del permiso de investigación nombrado Terolasa I nº 2.832 que afecta a la
provincia de Valencia. [2001/4221]
Amb data 27 de març de 2001, la Direcció General d’Indústria i
Energia ha atorgat el permís d’investigació Terolasa I núm. 2.832,
del qual s’indiquen el número, el nom, el mineral, les quadrícules i
els termes municipals:
Con fecha 27 de marzo de 2001 por la Dirección General de
Industria y Energía se ha otorgado el permiso de investigación
Terolasa I nº 2.832 del que se expresa número, nombre, mineral,
cuadrículas y términos municipales:
2.832 – Terolasa I – Secció c) argiles – 8 – Calles.
2.832 – Terolasa I – Sección c) arcillas – 8 – Calles.
Cosa que es fa pública, tot complint el que s’ha ordenat en els
articles 78.2 de la vigent Llei de Mines de 21 de juliol de 1973
(BOE núm. 176 de 24 de juliol de 1973) i 101 del Reglament General per al Règim de la Mineria de 25 d’agost de 1978 (BOE núm.
295 d’11 de desembre de 1978).
Lo que se hace público, en cumplimiento de lo ordenado en los
artículos 78.2 de la vigente Ley de Minas de 21 de julio de 1973
(BOE nº 176 de 24 de julio de 1973) y 101 del Reglamento General
para el Régimen de la Minería de 25 de agosto de 1978 (BOE nº
295 de 11 de diciembre de 1978).
València, 5 d’abril de 2001.– El director territorial: Alejandro
Marín Arcas.
Valencia, 5 de abril de 2001.– El director territorial: Alejandro
Marín Arcas.
Descargar