DOGV - Núm. 4.001 2001 05 17 10873 – Instal·lació de 13 noves cel·les de 20kV d’interior, que es muntaran en un edifici nou que es construirà per a aquesta finalitat. Aquest nou mòdul s’interconnecta amb els altres dos mòduls de cel·les d’intempèrie existents. Aquestes cel·les corresponen als següents circuits: – Instalación de 13 nuevas celdas de 20kV de interior, que se montarán en un edificio nuevo que se construirá para tal fin. Este nuevo módulo se interconecta con los otros dos módulos de celdas de intemperie existentes. Estas celdas corresponden a los siguientes circuitos: – 8 cel·les d’eixida de línies. – 1 cel·la d’arribada de transformador. – 1 cel·la d’unió de barres. – 1 cel·la de mesura de barres. – 1 cel·la d’alimentació a bateria de condensadors. – 1 cel·la de serveis auxiliars. – Instal·lació d’una nova bateria de condensadors BC-3 de 7200kVAr i 20kV. – 8 celdas de salida de líneas. – 1 celda de llegada de transformador. – 1 celda de unión de barras. – 1 celda de medida de barras. – 1 celda de alimentación a batería de condensadores. – 1 celda de servicios auxiliares. – Instalación de una nueva batería de condensadores BC-3 de 7200kVAr y 20kV. Altres equips Completaran les instal·lacions ampliades els corresponents aparells de mesura, comandament, control i dispositius de protecció i seguretat. Otros equipos Completarán las instalaciones ampliadas los correspondientes aparatos de medida, mando, control y dispositivos de protección y seguridad. Segon Aprovar el projecte d’execució, sotmetent-lo a les següents condicions: 1. Les obres hauran de realitzar-se d’acord amb el projecte presentat. 2. El termini de posada en marxa serà de 12 mesos comptats a partir de la notificació de la present resolució. 3. El titular donarà compte de l’acabament de les obres al Servei Territorial d’Indústria i Energia de València, a efectes de reconeixement definitiu i extensió de l’acta de posada en marxa. 4. L’administració deixarà sense efecte la present resolució en qualsevol moment en què observe l’incompliment de les condicions que s’hi imposen. La present resolució no és definitiva en via administrativa i contra ella podrà interposar-se recurs d’alçada davant el conseller d’Indústria i Comerç en el termini d’un mes, comptat des de l’endemà de la seua notificació, d’acord amb el que s’ha establit en l’article 115 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Segundo Aprobar el proyecto de ejecución, sometiéndolo a las siguientes condiciones: 1. Las obras deberán realizarse de acuerdo con el proyecto presentado. 2. El plazo de puesta en marcha será de 12 meses contados a partir de la notificación de la presente resolución. 3. El titular dará cuenta de la terminación de las obras al Servicio Territorial de Industria y Energía de Valencia, a efectos de reconocimiento definitivo y extensión del acta de puesta en marcha. 4. La Administración dejará sin efecto la presente resolución en cualquier momento en que observe el incumplimiento de las condiciones impuestas en ellas. La presente resolución no es definitiva en vía administrativa y contra ella podrá interponerse recurso de alzada ante el conseller de Industria y Comercio en el plazo de un mes, contado desde el día siguiente al de su notificación, de acuerdo con lo establecido en el artículo 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. València, 27 de març de 2001.– El director general d’Indústria i Energia: José Monzonís Salvia. Valencia, 27 de marzo de 2001.– El director general de Industria y Energía: José Monzonís Salvia. RESOLUCIÓ de 5 d’abril de 2001, de la Direcció General d’Indústria i Energia de València, per la qual es fa públic l’atorgament del permís d’investigació denominat Terolasa I núm. 2.832, que afecta la província de València. [2001/4221] RESOLUCIÓN de 5 de abril de 2001, de la Dirección General de Industria y Energía de Valencia, por la que se hace público el otorgamiento del permiso de investigación nombrado Terolasa I nº 2.832 que afecta a la provincia de Valencia. [2001/4221] Amb data 27 de març de 2001, la Direcció General d’Indústria i Energia ha atorgat el permís d’investigació Terolasa I núm. 2.832, del qual s’indiquen el número, el nom, el mineral, les quadrícules i els termes municipals: Con fecha 27 de marzo de 2001 por la Dirección General de Industria y Energía se ha otorgado el permiso de investigación Terolasa I nº 2.832 del que se expresa número, nombre, mineral, cuadrículas y términos municipales: 2.832 – Terolasa I – Secció c) argiles – 8 – Calles. 2.832 – Terolasa I – Sección c) arcillas – 8 – Calles. Cosa que es fa pública, tot complint el que s’ha ordenat en els articles 78.2 de la vigent Llei de Mines de 21 de juliol de 1973 (BOE núm. 176 de 24 de juliol de 1973) i 101 del Reglament General per al Règim de la Mineria de 25 d’agost de 1978 (BOE núm. 295 d’11 de desembre de 1978). Lo que se hace público, en cumplimiento de lo ordenado en los artículos 78.2 de la vigente Ley de Minas de 21 de julio de 1973 (BOE nº 176 de 24 de julio de 1973) y 101 del Reglamento General para el Régimen de la Minería de 25 de agosto de 1978 (BOE nº 295 de 11 de diciembre de 1978). València, 5 d’abril de 2001.– El director territorial: Alejandro Marín Arcas. Valencia, 5 de abril de 2001.– El director territorial: Alejandro Marín Arcas.