parodias religiosas

Anuncio
PARODIAS RELIGIOSAS
Existe en nuestros siglos áureos un tipo de composición caracterizada por utilizar la
oración religiosa para crear poemas de naturaleza laica. Se trata de lo que hemos dado
en denominar parodias religiosas, aunque el término "parodia" no resulte del todo
apropiado, pues no se establece en este tipo de composiciones ninguna "burla de un
asunto serio" (en este caso habría de realizarse una burla del hecho religioso), sino que
lo devoto se utiliza como pretexto para manifestar otras intenciones por parte del autor.
Así, en el conocido poema que comienza "Phelipe que el mundo aclama...", atribuido a
Quevedo y escrito en glosa al Padrenuestro, el autor no se burla de la oración en
concreto, sino que se sirve de ella para dignificar una crítica de tipo político, objeto real
de la composición. El caso no es aislado, y otros autores manifiestan un interés
semejante.
Presentamos a continuación un corpus (no completo, pero sí variado) de estas
parodias religiosas, cuya clasificación podría establecerse de la siguiente manera:
a) según la forma métrica;
b) según la oración religiosa de que se sirven;
c) según el contenido.
a) Respecto a la métrica, la mayoría de las parodias están escritas en glosas y sólo
un caso presenta la forma del villancico (Mss. 3.915, "Confiésome a vos, señora..."). No
obstante, las glosas pueden estar compuestas en décimas (Mss. 1.952, "Phelipe que el
mundo aclama..."; Mss. 2.582, "Baya, Padre con- fessor..."; Mss. 3.970, "Monarca en
cuya prudencia...";) o en redondillas (Mss. 1.818, "Prudente rey, a quien aman..."; Mss.
2.311, "Ya con acuerdo santo..."; Mss. 3.773, "Phelipe, el mundo te aclama..."; Mss.
3.789, "Quando estás, señor, tan diestro..."; Mss. 3.915: "Rei alto, en quien
adoramos...").
1
b) Por lo que se refiere a la oración religiosa de que se sirven, seis de las nueve
composiciones recogidas utilizan el Padrenuestro como forma base para la glosa (Mss.
1.818, "Prudente rey, a quien aman..."; Mss. 1.952, "Phelipe que el mundo aclama...";
Mss. 2.582, "Baya, Padre confessor..."; Mss. 3.773, "Phelipe, el mundo te aclama...";
Mss. 3.789, "Quando estás, señor, tan diestro..." y Mss. 3.915, "Rei alto, en quien
adoramos..."), sólo una desarrolla una glosa al Ave María (Mss. 2.311, "Ya con acuerdo
santo...") y dos remiten a los Mandamientos (Mss. 3.915, "Confiésome a vos señora..."
y Mss. 3.970, "Monarca en cuya prudencia..."), aunque una de ellas presente también
mezcla con la oración penitencial que comienza "Yo pecador...".
c) Finalmente, el contenido no presenta demasiada variedad. Según nuestro criterio,
se podrían clasificar las composiciones en:
c.l. De tipo satírico o crítico:
a) Composiciones de sátira política: las críticas se dirigen en su mayoría contra el
rey Felipe IV (Mss. 1.818, "Prudente rey, a quien aman..."; Mss. 1.952, "Phelipe
que el mundo aclama..."; Mss. 2.311, "Ya con acuerdo santo..."; Mss. 3.773,
"Phelipe, el mundo te aclama..."; Mss. 3.789 "Quando estás, señor, tan
diestro..."; Mss. 3.970, "Monarca en cuya prudencia..."), aunque hay también
una contra el marqués de Aytona (Mss. 2.582, "Baya, Padre confessor...").
b) Composiciones de sátira no política: sólo hemos encontrado una, en el Mss.
3.915, "Rei alto, a quien adoramos...", contra las monjas de un convento.
c.2. De tipo amoroso: sólo la composición recogida en el Mss. 3.915 puede incluirse
en este apartado. Se trata de la confesión que hace un amante a su amada repasando
uno por uno los mandamientos y terminando con la forma usual "Io pecador", con la
que usualmente se concluía el acto de penitencia.
Ofrecemos pues, ahora, una selección de las composiciones más representativas.
La falta de espacio ha motivado que no sea posible su completa transcripción, pero los
fragmentos permiten ver las características tanto formales como de contenido de este
tipo de composiciones. Al final del trabajo, bajo el epígrafe de "Referencias", citamos
de modo completo las fuentes utilizadas y la caracterización de cada composición
atendiendo a los parámetros clasifica- torios que anteriormente hemos presentado.
Mss. 1.818. (Atribuido a Villamediana. Glosa en quintillas. Sátira contra Felipe IV.
Vv. 1-50).
2
Mss. 2.311.
Al Rey Phelipe 4.°. Glosa del Ave María.
1
5
10
15
20
25
30
40
Ya con acuerdo santo
vas castigando ladrones
hasta apurar sus blasones,
de su hechizo, y de su encanto.
Dios te salue.
Mil castigos intentan
pues, Philipo Diuino,
que ya te enseña el camino
y siempre te ha de ayudar
María.
Tu gouierno no te engaña,
a ninguno no perdona,
que ha usurpado tu corona,
verás de riqueza a España.
llena.
Con brebedad los castiga,
no gocen más de lo hurtado,
pues que Dios su luz te ha dado,
que está lleno el mundo diga:
de gracia.
No dilates el consuelo,
deságase el Calderón,
mira que en esta occasión,
supremo poder del cielo
es contigo.
Acábese, santo Rey,
el Patricofre y Buldero,
no sea en caer postrero
pues que se llama tu ley:
bendita.
Por ignorante te digo
no sé qué del burgalés,
y podrán decir después
que quien dio justo castigo:
tú eres.
* * *
3
Mss. 2.582. (Vv. 1-60)
El Padre Nuestro glossado contra el Marqués de Aytona, Coronel del Regimiento
de la Corte. A 26 de agosto de 1669.
1
5
10
15
20
25
30
Baya, Padre confessor,
polilla de la Corona,
baya fiera y quede Aytona
por hermano subcessor,
más no quede, que es peor
el discípulo y más diestro
que el ambicioso maestro,
y pues el hermano daña,
más que el Padre buelua a España.
Padre nuestro.
(Que) muerto Rey, ¡quién pensara
que fuera una sola herida
de toda España homicida
y contigo la enterrara!,
quien para vendir bastara
tan forcossos desconsuelos,
sólo tú, si nuestros duelos
a ti supieras subir,
más tú no puedes sentir
que estás en los cielos.
Hixo del arte gloriosso,
que remediarnos pudiera,
y es notorio que lo hiciera
a estar menos uirtuosso,
soliçitolo piadosso,
mas no lo prosigió ayrado,
que él huuiera sosegado
todas nuestras inquietudes
a no estar con sus uirtudes
santificado.
Y en su hermano el de la escuela,
que con tanta hipocressía
sólo la coronelía
día y noche te desuela,
4
35
40
45
50
55
60
pues tu nombre desconsuela
a todos, nadie te nombre,
de oyrte España se asombre,
quítente el nombre de hermano
y desde oy el de tirano
sea el tu nombre.
Que quieres asegurar
al Rey diçes por ay,
si no le guardas de ti,
¿de quién le intentas guardar?
Para la offensa de Dios,
y aquí para entre los dos,
porque faltó en nuestra tierra,
as dispuesto que la guerra
benga a nos.
¡O hermosso niño ynocente,
que reynas en la lealtad,
aunque intente la maldad,
de arribarte en tanto oriente!
La corona de la frente
no temas que falte el Reyno
a tu innozencia, que Reyno
te dan las adoraciones,
pues son nuestros corazones
el tu Reyno.
* * *
Mss. 1.952. (Atribuido a Francisco de Quevedo. Glosa al Padrenuestro en décimas.
Sátira contra Felipe IV. Vv. 1-55).
1
5
Phelipe que el mundo aclama,
rey aun del ynfiel temido,
despierta, que por dormido,
nadie te teme ni ama.
Despierta, rey, que la fama
por todo el orbe pregona,
que es de león tu corona
y tu dormir de lirón;
mira que la adulación
5
10
15
20
25
30
35
40
45
te llama con fin siniestro
Padre nuestro.
Carlos, tu hermano, murió,
y con él nuestra esperanza,
que vna lanzeta fue lanza
de Longinos que te hirió.
en cruz berde padezió,
que así lo afirma y lo siente;
la voz del pueblo no miente,
mas, en fin, lo cierto es,
Carlos, que premiados veis
tus ympedidos desuelos,
que estás en los cielos.
Si ignoras oy esta muerte
que a nadie le ha sido oculta,
quien su muerte dificulta
es quien tu vida diuierte.
¡O zetro! ¡O missera suerte
del reynar, que en la priuanza
labras tu peso y valanza,
pues con ambizión cruel
no hay ser leal, ni ser fiel,
mientras no fuere el priuado
santificado.
Oye, rey, nuestros gemidos,
que no es bien que así nos trates,
pues de los fieles Acates
suelen boluerse Bellidos,
mira que con sus validos
estrechó el reyno Leandro,
pues puede ser de Alexandro
tu nombre por poderosso,
no quieras que por odioso
de pródigo aquel mal hombre
sea el tu nombre.
Mira al olandés pirata,
por ver tu reyno sin ley,
que pierde el miedo a su rey
y te roua el oro y plata,
y por valdón te retrata
6
50
55
como a mendigo pidiendo,
y que publica sauiendo
del mal que tu reyno muere,
que el español que quissiere
viuir sin ley y sin Dios
vénganos.
Mss. 3.915. (Confesión de amor. Vv. 1-53).
1
5
10
15
20
25
Confiésome a vos, señora,
con humilde fe de amor,
decid vos: io causadora,
que diré: io pecador.
Nuebos arrepentimientos
a mi alma an benido
de obras i de pensamientos,
i de quanto os e ofendido
siguiendo los mandamientos
me acuso delante amor;
decid vos...
El primero que es amor
confiese que os e amado,
y para no os oluidar
de mí mesmo me e oluidado;
si amaros mucho es pecado,
io lo comfieso a el amar,
decid...
En el segundo pequé,
porque juré de quereros
i luego que de por veros
no os quise, mas adoré,
si en esto lo quebranté,
io comfieso mucho herror;
decid vos...
En el tercero e pecado
con gran sobra de malicia,
que como con era justicia,
nunca os e santificado,
7
30
35
40
45
50
antes os e deseado
menos santa i más amor;
decid vos...
En el quarto mandamiento
me acuso que no os e honrrado
i que con el pensamiento
en vuestra honrra e tocado,
i que os la hubiera quitado
si en vos no hubiera balor
decid vos...
En el quinto graue mal
me acuso, que e deseado
por muerte de mi pecado
veros ante mi mortal,
no de muerte natural,
mas de mi muerte damor;
decid vos...
En el sexto no e pecado,
porque no lo queréis vos,
que a quererlo, saue Dios,
si lo hubiera quebrantado;
antes comfieso el pecado
de no gocar tal fauor;
decid vos...
* * *
Mss. 3.970. (Décimas glosando los mandamientos. Composición satírica contra
Felipe IV. Vv. 1-66).
1
5
Monarca en cuya prudencia
con suprema magestad
sin faltar a la piedad
haze la justicia audiencia
tribunal sin obediencia
es ia la española ley,
pues muchos, que os llaman Rey,
las peticiones decretan
en su favor y no acetan
8
10
15
20
25
30
35
40
45
de vuestros aduertimientos
los mandamientos.
De una enfermedad, señor,
que por temor no señalo,
vuestro reino está tan malo,
que no puede estar peor;
de los vicios el dolor
con tantas guerras se aumenta
que esto es razón, que se sienta
porque suena a ingratitud
no sustentar la virtud
quando sois columna vos
de la lei de Dios.
Hurtare con tal cruel
modo, con ser tan tirano,
que el vassallo más christiano
nos parece no es fiel
sólo en hazer su papel
vuestros ministros trabaxan
y como en lo que auentajan
ponen todos el ajinco,
en la quenta aunque sean cinco
no más, los que gaste un juez,
son diez.
De asentistas muchos cuentos
se oyen, mas veo que
está la miseria en pie
con hazer tantos assientos:
su interés los haze esentos
y las rentas os dissipan
porque con lo que anticipan
retardan vuestro medrar,
de nadie deueis fiar,
que en esto es el más syncero,
el primero.
Por el mar no sé de armada nada,
y es malo que esté indeciso,
que el reuelde era precisso
temer en viendo la armada:
a nadie se le da nada,
9
50
55
60
65
no ai quien méritos procure
y como quieren que dure
la guerra, vuestros soldados
del mar libran sus cuidados,
huien, y en diciendo vos
amar a Dios.
Con vno y otro tributo
malográis nuestro sudor,
en aumento va esta flor,
mas de nada sacáis fruto,
el más esento i astuto
pecha en la contribución,
y es tal nuestra perdición
que ai maior necessidad
quando vuestra magestad
echa gauelas penosas
sobre todas las cossas.
.
ANTONIA Mª ORTIZ BALLESTEROS
10
REFERENCIAS
Mss. 1818: Memorie de uccessi tra li Deputati della Città di Napoli col Duca d´Ossuna. Principio del
Governo di Filippo 4.º. Cino alla partita del Cardinal Zapatta. S. SVIII, 244 f.
F. 16v-18: Glosa en redondillas al Padrenuestro.
Mss. 1.952: QUEVEDO Y VILLEGAS, Francisco de: Obras manuscritas de don Francisco de
Quevedo y Villegas. S. XVIII, 251 f.
F. 203-210: Glosa en décimas al Padrenuestro.
Mss. 2.100: Poessías varias manoscriptas compuestas por diferentes autores. S. XVIII, 477 f.
F. 35-38v: Glosa en décimas al Padrenuestro.
Mss. 2.311: [Escritos relativos a don Gaspar de Guzmán, Conde Duque de Olivares]. S. XVIII 255 f.
F. 244v-245v: Glosa en décimas al Padrenuestro.
F. 245v b-251v: Glosa en redondillas al Ave María.
Mss. 2.582: Documentos referentes a los sucesos políticos de España de 1668 a 1670. S. XVIII (1777)
102 f.
F. 366-373v: Glosa en décimas al Padrenuestro.
Mss. 3.773: [Cancionero de la primera mitad del s. XVII]. S. XVII, 196 f.
F. 95v-98v: Glosa en redondillas al Padrenuestro.
Mss. 3.789: [Papeles referentes al Conde Duque de Olivares]. S. XVIII, 163 f.
F. 44-47: Glosa en redondillas al Padrenuestro.
F. 48-60: Glosa en décimas al Padrenuestro.
Mss. 3.882: [Romances e índices de romances]. S. XIX 326 f.
F. 30-33v: Romance del testamento de Cristo.
Mss. 3.915: Parnaso español. (S. XVII-XVIII), 320 f.
F. 103-103v: Glosa en redondillas al Padrenuestro.
F. 226-266v: Villancico. Confesión de amor.
Mss. 3.919: Parnaso español. (S. XVII-XVIII), 283 f.
F. 103v-109v: Glosa en décimas al Padrenuestro.
Mss. 3.940: [Obras de Quevedo y Garcilaso]. S. XVII, 284 f.
F. 278-284: Glosa en décimas al Padrenuestro.
Mss. 3.970: [Papeles de varias poesías]. S. XVII, 101 f.
F. 51-57v: Glosa en décimas a los Mandamientos.
F. 73-76v: Glosa en décimas al Padrenuestro.
F. 77-81v: Poema jocoserio en quintillas a la Concepción de María.
Mss. 4.066: QUEVEDO y VILLEGAS. Francisco de: [Obras coleccionadas por don Juan Isidro
Faxardo en 1724]. S. XVIII, 300 f.
F. 278-285: Glosa en décimas al Padrenuestro.
Mss. 4.144: [VILLAMEDIANA, Conde de, Juan de Tasis y Peralta: Obras satíricas]. S. XVII, 85 f.
F. 29-35: Glosa en décimas al Padrenuestro.
Mss. 4.312: QUEVEDO y VILLEGAS, Francisco de: Obras. S. XVIII, 322 f.
F. 250-259: Glosa en décimas al Padrenuestro.
Mss. 17.666: [Varias poesías curiosas]. S. XVII.
F. 727-757: Glosa en décimas al Padrenuestro.
Mss. 18.202: Minysterio del Conde Duque de Olivares. S. XVIII.
F. 20-29: Glosa en décimas al Padrenuestro.
11
Descargar