Plutón, Ceres , Proserpina estaciones) (Mito de las Para los griegos los Infiernos no eran el lugar donde moraban aquellos que habían merecido un castigo para toda la eternidad, sino el lugar subterráneo donde residían todos los muertos.Hades, el invisible, era para los griegos el dios de los muertos. Con su hermano Poseidón (Neptuno: las aguas) y Zeus (Júpiter: el cielo) se repartió el Universo correspondiéndole a Hades el mundo subterráneo: los Infiernos. Vivía en las entrañas oscuras de la tierra y rara vez se dejaba ver. Allí era el señor del mundo al que llegaban las almas de los muertos conducidas por Hermes (Mercurio). Tras atravesar la Laguna Estigia en la barca de Caronte (al que como paga debían darle un óbolo) al otro lado les aguardaba Cerbero, perro guardián de tres cabezas que con sus horribles ladridos vedaba la salida a los muertos e impedía la entrada a los vivos. En el río Leteo (Olvido) estaban los muertos comunes destinados al olvido tras beber sus aguas. En Los Campos Elíseos estaban los héroes, los que honraran satisfactoriamente a los dioses o habían dado su vida por algo. Vivían entre música y danzas una vida alegre donde no existía la noche y el paisaje siempre estaba verde y frondoso. Finalmente los malvados y los impíos iban al Tártaro, zona más profunda de la tierra cerrada por puertas y murallas donde los condenados llevaban una vida encaminada a expiar sus culpas y malas acciones .Entre estos condenados especiales había algunos famosos como Tántalo, Sísifo o las Danaides que se esforzaban inútilmente en llenar con agua una crátera sin fondo, castigadas porque habían matado a sus maridos en la noche de bodas, instigadas por su padre, el rey Danao. Hades significa “el invisible” pues tenía un casco que le habían proporcionado los Cíclopes, que volvía invisible a quién lo llevase. Pronunciar su nombre era un mal presagio por lo que siempre era llamado con otros sobrenombres: Plutón “el rico” aludiendo a que era el causante de las riquezas de la tierra. Cerca del Tártaro se hallaban Las Moiras (Parcas) 3 hermanas divinidades del destino (hijas de Zeus). En su palacio de bronce grababan en las paredes los destinos humanos y distribuían entre los mortales, desde su nacimiento, toda la desdicha o la felicidad. El destino de la gente estaba en sus manos; hilaban lana blanca ribeteada con hilo de oro para los días felices y lana negra para los días tristes. Una sujetaba la rueca (Nona) otra (Décima) hacía girar el huso y la tercera (Morta) cortaba el hilo que determinaba el momento de la muerte. Eran despiadadas y jamás cambiaban de opinión. También allí solían vagar las Furias, terribles seres encargadas de hacer cumplir los castigos de los condenados. Los culpables ya no descansaban jamás. 1 En su reino subterráneo vivió Hades/Plutón durante bastante tiempo en soltería hasta que se enamoró de Perséfone (Proserpina para los romanos) hija de Deméter (Ceres) Deméter (Ceres) era la diosa maternal de la Tierra cultivada, fundamentalmente la diosa del trigo.Tuvo una hija Perséfone o Proserpina, como la llamabas los romanos, que llevaba una vida feliz y tranquila en Sicilia. Crecía entre las ninfas, en compañía de sus hermanas, y se preocupaba poco del matrimonio, cuando su tío Hades se enamoró de ella y con la ayuda de Zeus/Júpiter la raptó en una pradera de Sicilia En el preciso instante en que cogía un narciso la tierra se abrió, apareció Hades y se llevó a su prometida al mundo de los Infiernos. Desde este momento empezó para Ceres la búsqueda de su hija; búsqueda que habría de obligarla a recorrer todo el mundo conocido: al desaparecer en el abismo Proserpina había lanzado un grito que había oído su madre.Al fin, el Sol que todo lo ve, le explicó lo sucedido. Irritada la diosa decidió no volver al cielo y quedarse en la tierra abandonando su función hasta que se le hubiese devuelto a su hija. Sin embargo, el voluntario destierro de Deméter volvía estéril la tierra y con ello se alteraba el orden del mundo, por lo que Zeus ordenó a Hades que restituyese a Proserpina.Plutón accedió, con la condición de que no hubiese probado alimento del mundo subterráneo pues el que lo probaba le debía fidelidad. Pero esto no era ya posible: la joven había roto ya el ayuno al comer, ya por imprudencia ya engañada por Hades, seis granos de granada durante su estancia en Los Infiernos, lo cual la ataba definitivamente. Hubo que recurrir a una transacción: Ceres volvería a ocupar su puesto en el Olimpo y Proserpina dividiría el año entre su esposo (el infierno, 6 meses: uno por cada grano de granada) y su madre. Durante su estancia en el reino de las sombras, los árboles perdían las hojas la tierra no daba frutos y los pájaros callaban: es la estación triste del invierno. A su vuelta, cada primavera, los pájaros cantaban, los árboles reverdecían y se abrían las flores... 1.¿Por qué el Ciprés es el árbol de los cementerios? 2. Etimología y significado de “letal” “aletargado” “plutocracia ” 3. ¿Por qué llamamos “cancerberos” a los guardametas o porteros? 4 .Los mitos en el lenguaje moderno: ¿qué indica la expresión “ ponerse hecho una furia ”. 5.Personajes de los infiernos: identifica cada uno 2 EL RAPTO DE PROSERPINA Siciliae insulae incolae ceteraeque gentes antiquae Cererem, frumenti frugumque deam, Proserpinamque, filiam Iovis et Cereris, magno amore colebant. Insula Sicilia Cereri Proserpinaeque sacrata erat. In media insula est lacus et circa lacum lucus amoenus . Humida terra varios flores gignit et hoc loco perpetuum ver est. Ibi Proserpina a Plutone, qui sub terris apud Inferos regnabat, in nemore prope urbem Hennam sito, rapta est. Pluto Proserpinam in Inferos, sua regna, secum duxit. Interea Ceres, cum filiam suam frustra quaereret, tandem taedas ignibus, qui ex Aetnae vertice erumpunt, inflammavit omnesque terras maesta peragravit. Noctu flammiferas taedas gerebat; cum sol cetera sidera fugaverat, suam filiam rursus quaerebat. Tandem Iuppiter, Cereris precibus fatigatus, fratri Plutoni iussit ut Proserpinam ex Inferos dimitteret. Risit Inferorum rex, at Iovis mandatis paruit. Statim Proserpinam ad se vocavit ac sic hortatus est: "i, Proserpina, ad matrem. Noli maerere. Tibi inter inmortales bonus vir( marido) ero. Ego Iovis frater sum. Huc cum rursus veneris, omnibus imperabis." Proserpina gaudio exsultans in currum conscendit. Mercurius deus equos agitavit: Ut Ceres, quae ante templum maesta sedebat, currum vidit, accurrit. Proserpina etiam matri obviam cucurrit. Mater filiam longo amplexu tenet . Postea Proserpina partem anni apud Inferos cum Plutone, at alteram partem in terris cum matre sua vixit. Ibi flava Ceres mortales vertere ferro terram (arar) docuit . Gigno genui: engendrar/nemus nemoris (n): bosque/prope (prepa c.) cerca de/ Henna ae :Henna, ciudad de Sicilia/ taeda ae: antorcha/ erumpo: hacer salir, sacar/infammo: encender/maestus a um: triste, afligido/flammifer a um/sidus sideris(n) :estrella/ prex precis: súplica/Pluto plutonis/ rideo risi risum: reir/ pareo: obedecer + dativo/ hortor: exhortar, animar/i Imperativo de eo: ve/noliimpet) no quiero/maereo: estar afligido, afligir / huc: aquí /accurro accurri –cursum: acudir corriendo/obviam adv.: al encuentro + dativ./ amplexus –us: abrazo/ veho vixi vectum: intr. Ser llevado/flavus a um: dorado, rubio/doceo: enseñar (doble acusativo)/ verto: dar la vuelta 3 Locus amoenus "lugar idílico” "lugar ameno" es un tópico literario que generalmente refiere a un lugar idealizado de seguridad o de confort, con descripciones idealizadas de la naturaleza (prado, sombra, pájaros que cantan, torrente cristalino…) .Aparece varias veces en Virgilio de donde pasará a toda la literatura occidental. En Las metamorfosis de Ovidio, la función del locus amoenus se invierte. En vez de ofrecer un respiro al peligro, es de por sí usualmente la escena de violentos encuentros. Todos alguna vez hemos escuchado la canción Viva las Vegas, de Elvis Presley, y nos recuerda al locus amoenus, un lugar idílico en el que todo es harmónico e ideal: "La ciudad brillante llena de luz que va a juego con mi alma que mi alma va prendiendo el fuego por el fuego consiguió una parte del dienro que está listo para quemarse y despierta aquellos intereses más altos y en la que hay mil mujeres bonitas esperando ahí." Viva las vegas - Elvis Presley. Para los romanos sólo había dos estaciones: una muy prolongada, y la otra, breve. La primera estaba compuesta por la suma de lo que hoy llamamos primavera, verano y otoño, mientras que la más breve era el hibernum tempus 'invierno'. La más prolongada se llamaba ver, veris (palabra que dio lugar a nuestro vocablo verano< ver + annus ); el comienzo de esta estación, se llamó primo vere 'primer verano'-los primeros días de calor- más tarde, prima vera, de donde salió nuestra” primavera”. La época más calurosa tomó el nombre de veranum tempus 'verano'; la estación cálida todavía era más prolongada, hasta que en su período final, el tiempo de las cosechas, fue llamado autumnus, voz derivada de auctus 'aumento', 'crecimiento'< augeo y annus . Significaría” que llega la plenitud del año” tal vez al observar que la vegetación ya está al final de su ciclo. El vocablo latino autumnus llegó a nuestra lengua como otoño. Ver veris(primavera) martius, aprilis,maius autumnus i Aestas aestatis (verano) iunius,iulius; augustus Hiems hiemis september october november december/ianuarius/februarius Los días marcados con “F” eran días fasti (de fas, “el lícito”) y, por tanto, se podía desarrollar cualquier actividad.Los días señalados con una “N” eran nefasti (de ne fas, “no es lícito”) y al estar consagrado a alguna divinidad, estaba prohibida cualquier actividad pública no religiosa, como la celebración de juicios, convocatoria de elecciones, reuniones del Senado, etc. 4