Holy Cross Church MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LA MISA Saturday – March 29, 2008 9:00 Easter Novena 5:30 † Harry Nestler † Margaret Wessner † Oscar Wessner (L) Helen Selker (Happy Birthday) Sunday – March 30, 2008 7:30 Easter Novena 9:00 † Mary Shevlin † Ana Maria Rivera † Jorge Sanchez † Marcella Cotto (L) Grace Trac (L) Evelyn Seifert (Happy Birthday) (L) Teodorina Hoke (Happy Birthday) 10:30 † Fidela Garcia † Cruz Amezquita † Daniel Velez † Patria Brignoni † Ismael Brignoni † Jorge Matos † Julia Colon 12:30 For the People of the Parish Monday – March 31, 2008 8:00 Easter Novena 9:00 † Raul Thomas Tuesday – April 1, 2008 8:00 † George Rodriguez † Carrie Pignataro 9:00 Easter Novena Wednesday –April 2, 2008 8:00 † Harry Nestler † Barbara L. Harper 9:00 † Natasha Gordon Thursday – April 3, 2008 8:00 † Anna Gondolfo 9:00 (L) Mr. & Mrs. Miroslaw Nowak Friday – April 4, 2008 8:00 † Natasha Gordon 9:00 † Amador Manzanares Saturday – April 5, 2008 9:00 † Aida I. Carrasquillo 5:30 † William Albino Sunday – April 6, 2008 7:30 For the people of the parish 9:00 (L) Confirmation Students 10:30 † Deacon Juan J. Rodríguez † Santos Rodriguez † Carmen Ramirez † Concepcion Rosario † Jorge Matos † Agripina Rodriguez † Thamara Moreno † Bernanda Rodriguez 12:30 Holy Cross Confirmation Students † Belen Martinez † Carlos Arce † Gudelia Vigo † Anna Gondolfo † Blanche Barnes (L) Elba Barnes Tithing News Thank you for your financial support of the parish. We must receive $6,500 in our First Collection to meet our operating costs and would ask that our parishioners consider tithing 5% of your income to your church or donating a minimum of $5.00 per week for the first collection. Noticias de apoyo Financiar Gracias por su apoyo financiero de nuestra parroquia. Para cubrir nuestros gastos financieros semanales necesitamos colectar $6,500.00 en la primera colecta. Pedimos que cada feligrés considere contribuir por medio de un 5% de su ingreso si le permite o lo mínimo de $5.00 semanalmente Collection Totals/Total de la Colecta 1. $9289.53 2. $3842.46 Mass Comportment As a courtesy, when you come to mass please refrain from chewing gum, eating or drinking in the Church. While the fellowship we share in the Church is important, before the masses please try to be as quiet as possible as many prepare for the mass in prayer before the Blessed Sacrament. Families with infants or toddlers are asked to please make use of our “Cry Room” in particular when your children may get a little antsy. This room was created to meet your specific needs and when properly used can help avoid distractions to the Celebrant and the worshiping community. This room was configured in a manner to all you and your family to fully participate in the mass and not as a means of exclusion. If you have any questions, concerns or suggestions, please feel free to visit our parish office or speak to the Pastor directly. We want to make Holy Cross a place of welcome and a special place for all of our parishioners. While the mass is going on, please be active participants by responding to the prayers and joining in song. We are called to be active participants in the mass. Comportamiento durante la Misa Como una cortesía, cuando vienen a celebrar la misa, favor de no masticar chicle, comer o beber en la Iglesia. Sabemos que la convivencia es importante, pero antes de la misa favor de mantenerse en silencio lo más posibles para darle la oportunidad a aquellos que desean un lugar donde pueden orar. Pedimos que familias con hijos recién nacidos o pequeños usen el cuarto de niños. Este cuarto fue construida para crear un lugar especialmente para familias con hijos para que pueden participar en la misa y no ser excluida pero a la misa vez para evitar que el celebrante o otros feligreses sean distraídos durante la misa por medio de un niño ser niño. SI tienen preocupaciones, preguntas o sugerencias, favor de comunicarse con nuestro párroco o visitar nuestra oficina parroquial. Deseamos que nuestra parroquia sea un lugar de bienvenida y un lugar especial para todos nuestros feligreses. Durante la misa favor de participar activamente de manera de responder a las oraciones y en canción. Estamos llamados a ser participantes activos en la misa. Please remember to pray for the sick of our parish Betty Carrasquillo Jessica Benito Betsy Feliciano Iris Rivera And all of our beloved dead Favor de Orar por los enfermos y difuntos de nuestra parroquia Parish Groups - Grupos Parroquiales Sunday/Domingo Cursillistas Black Culture 4th Hijas de Maria 1st Holy Name Society 2nd Sagrado Corazón 2n Secular Franciscans 3rd Family Fellowship Group 1st 11:30 AM 10:00 AM 11:30 AM 10:00 AM 11:30 AM 10:00 AM 10:00 AM Church Hall Parish Council Room Parish Council Room School Annex Church Hall School Annex Church Hall Monday/Lunes English Prayer Group Parish Council 1st Monday 7:30 PM 7:00 PM Parish Council Room Parish Council Room Tuesday/Martes Legion de Maria Knights of Columbus 1st & 3rd Our Lady of Perpetual Help 9:30 AM 7:30 PM 7:30 PM Parish Council Room Annex Church Wednesday/Miércoles Youth Group Legion de Maria NA 7:00 PM 7:30 PM 6:00 PM Church Hall Parish Council Room School Cafeteria Thursday/Jueves Circulo De Oración 7:30 PM Church Hall Friday/Viernes AA 7:30 PM Parish Council Room Saturday/Sábado NA Divine Mercy 2nd Saturday Lady of Fatima Rosary Society 1st 6:00 PM 3:00PM 6:45 PM School Cafeteria Parish Council Room Parish Council Room Parish Council Leadership/ Liderazco del Consejo Parroquial 2007-2008 Chairperson: Lissette Arevalo Vice-Chairperson: Elsie Albino Secretary: Joan Rocco PARISH MINISTRIES - MINISTERIOS PARROQUIALES Altar Servers (Monaguillos), Lectors (Lectores); Special Ministers of Communion (Ministros Especial de comunión); Ministers of Hospitality (Ministros de Hospitalidad); Music (Música) Please see Deacon Bello if interested in any of these ministries. Favor de comunicarse con el Diacono Bello si están interesados en estos ministerios READINGS FOR THE WEEK Monday: Is 7:10-14; 8-10; Ps. 40; Heb 10:4-10; Lk 1:26-38 Tuesday: Acts 4:32-37; Jn 3:7b-15 Wednesday: Acts 5:17-26; Jn 3:16-21 Thursday: Acts 5:27-33; Jn 3:31-36 Friday: Acts 5:34-42; Jn 6:1-15 Saturday: Acts 6:1-7; Jn 6:16-21 Sunday: Acts 2:14, 22-33; Ps 16; 1 Pt 1:17-21; Lk 24:13-35 VOCATIONS If you believe God may be calling you to be a Franciscan Friar, please call the Franciscan Vocation Ministry at 800-677-7788 or check us out on the web at www.BeAFranciscan.org. Holy Cross Parish is staffed by the Franciscan Friars of Holy Name Province. Visit us on the web at www.hnp.org. SAVE THE DATE – AGUANTEN LA FECHA Saturday/Sábado Apriil 12, 2008 Spiritual Concert – Concierto Espiritual Pablo Castro Bronx, New York Second Sunday of Easter A GRAND EXPERIENCE Ever since I was a child I have marveled at photos of the Grand Canyon in geography and travel books. The sheer size of this natural wonder, with its many strata of brilliant colors, always made me want to see this great place in person. A few years ago, while vacationing in Arizona, a day trip to the Grand Canyon became part of the itinerary. I will never forget that very early morning as we drove into the area. My heart was racing as we turned each corner, wondering if the glimpse around the next corner would reveal the wonder I had so long dreamed to see. As with most visitors to the Grand Canyon, my hopes were more than fulfilled. The images of the canyon, seen in real life, are branded on my memory and imagination forever. No matter how many times I describe my experience to people who have never visited this awesome place, I know that my words will never substitute for their actually seeing it for themselves. THE GRANDEST MIRACLE OF THEM ALL Today we hear the story of “doubting Thomas,” who announces that he will not believe that Jesus has risen until he sees it all for himself. Over the years, on this particular Sunday, we have probably heard that we are very much like Thomas, not truly believing until we see things for ourselves. Each week when we gather around the altar, we are given a chance to see and taste the very presence of Christ in the Eucharist. Do our hearts race as we turn the corner of the liturgy when we prepare to pray the Eucharistic Prayer? We are called to come to church each and every week to expect a miracle. And that miracle far surpasses any natural wonder we will ever see. For here we are given a glimpse, not of a grand canyon or any other natural wonder, but of the very kingdom of God. Let any doubts melt away and be replaced by hopeful anticipation of encountering the Lord each and every week. Segundo Domingo de Pascua UNA GRAN EXPERIENCIA Desde niño siempre me han fascinado las fotos del Gran Cañón en los libros de geografía y de viajes. El solo tamaño de esta maravilla natural y sus múltiples estratos de colores brillantes, siempre hicieron que quisiera visitar este magnífico lugar. Hace algunos años, mientras estaba de vacaciones en Arizona, una excursión de un día al Gran Cañón se convirtió en parte del itinerario. Nunca olvidaré esa mañana temprano en que condujimos hasta el lugar. Mi corazón se aceleraba en cada curva, curioso por saber si en la próxima podría vislumbrar la maravilla que durante tanto tiempo había soñado conocer. Como sucede con la mayoría de los turistas que visitan el Gran Cañón, mis expectativas fueron ampliamente satisfechas. Las imágenes del cañón en vivo quedarán por siempre grabadas en mi memoria y en mi imaginación. No importa cuántas veces describa mi experiencia a la gente que nunca ha visitado este asombroso lugar, sé que mis palabras nunca podrán sustituir la experiencia de ver ese lugar con sus propios ojos. EL MILAGRO MÁS GRANDE DE TODOS Hoy oiremos la historia de santo Tomás, quien dijo que no creería que Jesús había resucitado hasta no verlo con sus propios ojos. A lo largo de los años, en este domingo en particular, probablemente hayamos oído que somos muy parecidos a Tomás, ya que no creemos en algo hasta que realmente no lo vemos con nuestros propios ojos. Cada semana cuando nos congregamos alrededor del altar, tenemos la oportunidad de ver y saborear la presencia de Cristo en la eucaristía. ¿Se acelera nuestro corazón en ese momento de la liturgia cuando nos disponemos a rezar la Plegaria Eucarística? Todas las semanas se nos invita a la iglesia para esperar un milagro. Y el milagro supera inmensamente cualquier maravilla natural que podamos ver alguna vez, ya que aquí tenemos la oportunidad de vislumbrar, no un gran cañón ni cualquier otra maravilla natural, sino el mismísimo reino de Dios. Que cualquier duda se disipe y sea reemplazada por una espera optimista de encontrarnos con el Señor todas y cada una de las semanas. PARISH NEWS NOTICIAS PARROQUIALES From the Parish School De Nuestra Escuela Parroquial Please feel free to visit the school to see the wonderful programs we offer and please consider registering your child in our parish school. Favor de visitar a nuestra escuela para ver las programas que ofrecemos y considere registrar a su hijo(a) en nuestra escuela parroquial. From the Religious Education Centre Del Centro de Educación Religiosa Confirmation Practice Schedule Monday – March 31, 2008 7:00pm in the Church Candidates only Tuesday – April 1, 2008 7:00pm in the Church Candidates only Thursday – April 3, 2008 7:00pm Candidates and Sponsors From the Parish Youth Group Our Parish Youth Group will be having their annual retreat on the weekend of April 11, 12 and 13th at the Marist Retreat Center. The cost of the retreat is $100.00 and unfortunately many of our young people cannot afford to pay this cost, therefore we are asking for the parish’s assistance in helping to offset the cost by sponsoring a young person either in full or partially. Donations are tax deductible and can be given to Deacon Bello on behalf of one of the young people. We also ask for your prayers for a successful retreat. The $100.00 covers transportation, food and lodging. We thank you for all of your support. From the Holy Name Society Holy Cross Men’s Retreat 2008 Gentlemen of Holy Cross If you have never experienced the warmth and the spirit of a retreat I invite you to come see our display at the rear of the church and to ask us about it. We will be there to hopefully move you to share a weekend in the Love that is Jesus Christ. Join us April 18th -20th. Contact: Carlos Cruz (646)919-2161 email [email protected] or Joe Aubain (917)297-2845 email [email protected] Divine Mercy Sunday, March 30th is Divine Mercy Sunday and we will celebrate by offering Confessions at 2:30pm followed by the recitation of the Divine Mercy Chaplet then Mass at 3:00pm. All are invited and please invite your family and friends. For more information, please contact Elba Barnes. Practica para la Confirmación Lunes – 31 de3 marzo 7:00pm Candidatos solamente Martes – 1 de abril 7:00pm Candidatos solamente Jueves – 3 de abril 7:00pm Candidatos y padrinos Del Grupo de Jóvenes Nuestro grupo de jóvenes tendrán su retiro anual el fin de semana de 11, 12 y 13 de abril. El costo del retiro es $100.00 y desafortunadamente muchos de nuestros jóvenes no pueden pagar el costo del retiro y estamos buscando la asistencia de los feligreses para pagar en total o en parte el costo del retiro. Su donación es elegible para un decible de impuestos y pueden entregar su donación al Diacono Bello. Pedimos también por sus oraciones para un retiro exitoso. Lo $100.00 pagan para la transportación, comida y cuarto. Les damos gracias por su apoyo. De La Sociedad del Sagrado Corazon de Nombre Holy Cross Retiro de Hombres 2008 Caballeros de Holy Cross Cruz si es que nunca han compartido el calor y el espiritu de un retiro les invito a ver nuestra muestra situada al fondo de la iglesia. ¿Hagan preguntas? Estaremos disponibles para conmoverles a compartir un fin de semana en el amor que es Jesus Cristo. Se llevara acabo del 18 al 20 de Abril. Por favor de llamar a: Carlos Cruz al (646) 9192161 email [email protected] o Joe Aubain (917) 2972845 [email protected] Misericordia Divina El domingo 30 de marzo se celebra el domingo de la Misericordia Divina. Celebraremos este día por medio de ofrecer la oportunidad para confesión empezando a las 2:30, seguido por la oración de la Misericordia Divina y después una Misa bilingüe a las 3:00pm. Todos están invitados y favor de invitar a otros. Para más información favor de comunicarse con Elba Barnes. Upcoming Parish Activities March 31 April 1 April 3 April 6 April 12 May 10 Actividades prontas en nuestra Parroquia Confirmation Practice 7:00pm in the Church (Candidates Only) Confirmation Practice 7:00pm in the Church (Candidates Only) Confirmation Practice 7:00pm in the Church (Candidates and Sponsors) Confirmation 3:00pm Concierto Espiritual con Pablo Castro First Holy Communion 11:00am Blood Drive to be rescheduled Liturgical Ministers Schedule-Horario para los Ministros Litúrgicos March 30, 2008 5:30 PM A Barbara Adams B 3 4 5 Enilda Lozada 6 7 Sr. Lambert 8 * Louis Sanchez S1 Lionel S2 S3 Easter 2 7:30 AM Dell Pinckney April 6, 2008 5:30 PM Cynthia Douglas Easter 3 7:30 AM Valentin Acabeo Sr. Catherine EY Enilda Lozada RY Cynthia Douglas Gilmari Erica Avigail Valentin Acabeo A B 3 4 5 6 7 8 * S1 S2 S3 9:00 AM Cheryl Watt Winston Rowe Richard Torres Myriam Reyes Zemea Molfese Mary Clavell Robert Clavell Benjamin Chaves Karissa Clavell Amaris Raphael Cartagena Gabriela Cartagena Alicia Garcia Danny Royal Danny Royal White Vestments 10:30 AM Eddy Ortiz Wilfredo Ramirez Wilson Mendez Lucy Mendez Betsy Feliciano Juby Rosado Aurea Rodriguez Amada Santini Toni Figueroa Avigail Gilmari Erica White Vestments 9:00 AM 10:30 AM Cheryl Johnson Hijas Jorge Benitez De Maria Daria Martir Blanca Alejandro Myriam Reyes Maria Ferrer Bill McDonagh Angel Ferrer Rose Perez Florencia Thomas Edith Bragg Rosa Mantilla Inertha Freeman Juanita Guevarez Danny Royal Toni Figueroa Amaris Carlos Raphael Cartagena Jasmine Gabriela Cartagena Alexa 12:30 PM Maria Aviles Colette Joseph Francis Badillo Shirley McIntosh Dennis Riordan Tony Aviles Maria Aviles Joe Aubain Pawel Nycz-Wasilec Giovanni Shiela Jorge Lopez 12:30 PM Religious Education Students Dana Nieves Felicia Nieves Lourdes Torres Lilouti Perez Dionisia Chaves Benjamin Chaves Joseph Aubain Nicole Jeremy Stephanie Members and Habitat for Humanity My high school, Fordham Prep has selected me to participate in a service project in Tennessee this summer. I along with several other students will travel to Robbins Tennessee. We will work with Appalachia Habitat for Humanity assisting in the construction of two new homes. Appalachia Habitat for Humanity in Robins is the second oldest Habitat affiliation and has been serving the people of Eastern Tennessee since 1978. They provide affordable housing for those whose income would otherwise not allow them to afford a descent house. I applied to become involved with this project because I see it as an opportunity to give back and make a difference in the life of someone else. As a child in a middle class family, I often unknowingly look at things that others look at as luxury as a normal part of life. I think it’s normal of kids my age to take things for granted - it’s almost by default that this happens. You generally surround yourself with friends that share similar lifestyles, and before you know it you are trying to keep up with your friends and lose the focus of what really matters, the friendship itself. I think that going to Tennessee will be a good opportunity for me to take a step back and look at the world from a different perspective. It will also give me the chance to help share a luxury that I am privileged to have with another, the gift of a house. In preparing for what is sure to be a life changing experience. I am asking for the support of my friends, family and parish in two ways. First, I ask that you pray for the group and me as we prepare for our time in Tennessee. I also ask that you consider financially supporting this project. As a school we are hoping to raise $100,000 to fully fund the building of two homes in Tennessee this summer. Our donation of labor will of course reduce the cost, but Habitat still has to pay for building supplies and contract additional labor to build these homes. We hope to involve as many people as possible in this fundraising effort. Each student that is participating in this project – including myself -- has made a commitment to help raise the needed funds. I am hoping to be able to raise at least $2,000 and hope that you will help me reach this goal. Your donation will go directly toward the building of the two homes. Please help to bring the gift of a home to two families in need. I will be grateful for your donation – in whatever amount you can afford, and I know that the families will too. And, don’t forget to pray for us and for the families that we will be helping. If you have any questions about this project please contact Mr. Brain Carney, the faculty organizer of the project at Fordham Prep (718-367-7500). Thanks for your support!! Sincerely, Eric Benito Jr. 10’ [email protected] P.S Checks should be made payable to Fordham Prep and you can give the checks to Deacon Bello on my behalf or leave them at the parish office. We will pool all donations and then send one check directly from Fordham Prep to Habitat. All donations are tax deductible.