Guia Docent 35671 Llengua francesa 3 FITXA IDENTIFICATIVA Dades de l'Assignatura Codi 35671 Nom Llengua francesa 3 Cicle Grau Crèdits ECTS 6.0 Curs acadèmic 2014 - 2015 Titulació/titulacions Titulació 1008 - G.Llengües Modernes i les seus Literatures 1010 - Grau de Traducció i Mediació Interlingüística (Francés) Matèries Titulació 1008 - G.Llengües Modernes i les seus Literatures 1010 - Grau de Traducció i Mediació Interlingüística (Francés) Coordinació Nom MICO ROMERO, NOELIA Centre Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació Curs Període 2 Primer quadrimestre 2 Primer quadrimestre Matèria Caràcter 38 - Idioma Moderno OB (Maior francés) Optativa 4 - Llengua B (Francès) Obligatòria Departament 160 - FILOLOGIA FRANCESA I ITALIANA RESUM Descripción científica y conocimiento instrumental de la lengua centrados en el desarrollo de competencias comunicativas en lengua francesa en el nivel B2.1 y acompañados de una descripción y enseñanza de la gramática acorde con la progresión de competencias. La asignatura se encuentra en el módulo de Lengua Moderna B y sus literaturas, que se compone de 8 materias. Forma parte igualmente del Módulo minor, complemento de formación en lenguas modernas y sus literaturas diferente de la que se ha elegido como Lengua moderna B. CONEIXEMENTS PREVIS 35671 Llengua francesa 3 1 Guia Docent 35671 Llengua francesa 3 Relació amb altres assignatures de la mateixa titulació No heu especificat les restriccions de matrícula amb altres assignatures del pla d'estudis. Altres tipus de requisits Haber cursado Lengua Francesa 1 y Lengua Francesa 2 o bien estar matriculado en dicha materia el mismo año académico en que se empieza a cursar la materia, por lo tanto el nivel que se debe haber adquirido es el que se imparte en ella, B1. COMPETÈNCIES 1008 - G.Llengües Modernes i les seus Literatures - Posseir i comprendre els coneixements en l'àrea d'estudis lingüístics, literaris i culturals. - Capacitat de treball en equip i habilitats en les relacions interpersonals. - Conèixer tecnologies de la informació i la comunicació, eines informàtiques, locals o en xarxa, i saber -les aplicar. - Capacitat per al treball individual, l'aprenentatge autònom i la planificació i gestió del temps. - Descriure científicament una llengua estrangera aplicant els coneixements de la seua gramàtica. - Produir i comprendre en llengua estrangera textos orals i escrits. - Capacitat per elaborar textos de diferents tipus en llengua estrangera amb correcció estilística i gramatical. - Competències bàsiques per a la traducció de textos de diferents tipus de llengua estrangera a la llengua pròpia. 1010 - Grau de Traducció i Mediació Interlingüística (Francés) - Reconeixement i apreciació de la diversitat i la multiculturalitat. - Desenvolupament de capacitats intel·lectuals. - Capacitat de comprendre i transmetre coneixements. - Capacitat per obtenir i interpretar la informació rellevant sobre un tema. - Desenvolupament de capacitat crítica i creativitat en la solució de problemes, adaptant-se a noves situacions. - Desenvolupament d'habilitats comunicatives. - Capacitat de treball en un context internacional. - Sensibilitat cap a la diversitat de les llengües en tant que patrimonis culturals i fonts de la creativitat intercultural. - Capacitat per definir criteris de comparació de les diferències interlingüístiques per a la seua aplicació a la traducció. - Capacitat per comprendre les diferències de tipus textual o forma d'expressió en funció dels contextos i els objectius comunicatius. 35671 Llengua francesa 3 2 Guia Docent 35671 Llengua francesa 3 RESULTATS DE L'APRENENTATGE La asignatura de Lengua Francesa 3 parte de un nivel consolidado B1 para adquirir un nivel de B2.1, nivel que se consolidará en la asignatura Lengua Francesa 4. - Conocimientos gramaticales, teóricos y aplicados, de nivel B2.1 en lengua francesa: Gramática: fonética y fonología, morfología, sintaxis, léxico y semántica - Nivel de competencias comunicativas B2.1: Desarrollo de las destrezas comunicativas en lengua francesa (comprensión escrita y oral, expresión escrita y oral y expresión interactiva) Competencias para el uso de herramientas de autoaprendizaje y verificación de las destrezas adquiridas en lengua francesa. CO = B2.1 EO = B2.1 CE = B2.1 EE = B2.1 EI = B2.1 COMPRENSIÓN ORAL B2 comprender discursos y conferencias extensos siguiendo líneas argumentales sobre temas conocidos - comprender en detalle los actos verbales que me son dirigidos por teléfono percibiendo matices - comprender noticias de radio y televisión y programas de actualidad - comprender la mayor parte del discurso de las películas con lengua estándar - comprender discusiones técnicas de un campo conocido - seguir acontecimientos sociales y ceremoniales COMPRENSIÓN ESCRITA B2 - comprender artículos sobre temas cotidianos - comprender prosa literaria contemporánea - entender textos especializados dentro del campo conocido - localizar información relevante de instrucciones - entender explicaciones para resolver problemas específicos - entender artículos de opinión 35671 Llengua francesa 3 3 Guia Docent 35671 Llengua francesa 3 - entender reseñas y críticas culturales EXPRESIÓN ORAL B2 - presentar descripciones claras y detalladas sobre una amplia gama de temas - explicar un punto de vista exponiendo ventajas e inconvenientes - resumir noticias - contar acontecimientos - explicar el propio punto de vista sobre un tema de actualidad - exponer pros y contras de los puntos de vista de los demás - hacer conjeturas sobre posibles causas y consecuencias de una situación expresar emociones y sentimientos con diversos grados de intensidad resaltando lo más relevante - dar énfasis apropiado a aspectos relevantes de un hecho - construir cadenas argumentales razonadas - conseguir ritmo regular - utilizar recursos para resaltar información relevante EXPRESIÓN ESCRITA B2 - escribir textos claros y detallados sobre multitud de temas - escribir redacciones transmitiendo información - escribir cartas formales - resumir artículos de interés general - transmitir información de diversas fuentes - escribir una crítica EXPRESIÓN INTERACTIVA B2 - desenvolverse adecuadamente en múltiples situaciones interactivas incluso improvisadas intervenir en debates sobre temas cotidianos utilizando expresiones apropiadas para tomar la palabra - participar en una conversación sobre temas cotidianos iniciar, mantener y terminar conversaciones sencillas sobre temas cotidianos y de interés personal 35671 Llengua francesa 3 4 Guia Docent 35671 Llengua francesa 3 - expresar y pedir puntos de vista en conversaciones informales - manifestar acuerdo y desacuerdo con lo que se ha dicho - expresar emociones sentimientos básicos y responder a los de los demás DESCRIPCIÓ DE CONTINGUTS 1. CONTENIDOS CO/CE/EO/EE Compréhension / expression écrite -repérer les intentions explicites ou implicites dans un texte -le texte et ses objectifs -se repérer dans les possibles lectures dun texte, dun événement Compréhension / expression orale -comprendre et exprimer les relations entre les gens : opinions, protestations, conseils, regrets, reproches -comprendre et exprimer ce qui se passe autour de soi : informations pratiques, repérer lordre du déroulement des actions, les nuances dun récit au passé 2. Contenus de la méthode Alter Ego 4 1.- Objectifs communicatifs et savoir-faire : Écrire une lettre de motivation. Préparer un entretien dembauche. Évoquer le passé. Exprimer des rapports de temps. Retracer son histoire et son parcours. Apprendre à rédiger une biographie. 2- Objectifs communicatifs et savoir-faire : Décrire des symptômes de maladie au médecin. Exprimer et décrire un problème de santé. Exprimer des sentiments. Exprimer son point de vue sur la famille. Discuter des rôles au sein du couple. Apprendre à présenter un exposé. 3.- Objectifs communicatifs et savoir-faire : Sinformer sur la location dun appartement. Exposer un problème dhabitat, de location. Décrire un lieu de vie, un espace, des objets. Débattre sur les transformations urbaines. Apprendre à faire un résumé de texte. 4.- Objectifs communicatifs et savoir-faire : Demander des informations sur des cours par correspondance. Demander des précisions sur le fonctionnement dune école. Exprimer son intérêt. Exprimer des souhaits, des buts et des intentions. Débattre sur les voyages comme moyen de se construire et dapprendre. Apprendre à exposer et développer son point de vue par écrit. 3. CONTENUS GRAMMATICAUX Grammaire -le groupe du nom et des pronoms : nom, adjectif, articles, démonstratifs, possessifs, indéfinis, pronoms personnels -les constructions verbales : impersonnelles, forme passive, forme pronominale. Valeurs comparées : indicatif, conditionnel, subjonctif, impératif. Participes et formes en ant. Linfinitif. 35671 Llengua francesa 3 5 Guia Docent 35671 Llengua francesa 3 VOLUM DE TREBALL ACTIVITAT Classes teoricopràctiques Assistència a esdeveniments i activitats externes Elaboració de treballs en grup Elaboració de treballs individuals Estudi i treball autònom Lectures de material complementari Preparació d'activitats d'avaluació Preparació de classes de teoria Preparació de classes pràctiques i de problemes TOTAL Hores 60.00 2.00 2.00 6.00 18.00 2.00 20.00 20.00 20.00 150.00 % Presencial 100 0 0 0 0 0 0 0 0 METODOLOGIA DOCENT No se establecerá una separación metodológica estricta entre teoría y práctica. Se intentará siempre que los estudiantes pongan en práctica las explicaciones del funcionamiento de la lengua que se les proporcione a través de un acercamiento lo más directo posible a la realidad de la lengua francesa. Se trabajará con los materiales de comprensión y expresión escrita y oral que se incluirán en el aula virtual. AVALUACIÓ Se puede optar por un itinerario de evaluación continua o bien por un examen final, escrito y oral, de toda la asignatura. En el aula virtual de la asignatura se establecerán los contenidos de la evaluación continua de cada grupo, todos ellos recogerán las tareas realizadas en clase y las que los profesores asignen para realizar de manera autónoma y en grupo. Los estudiantes que, por causa justificada, no puedan asistir a clase y realizar el seguimiento del curso harán un examen final escrito y oral; en tal caso, para la calificación de la asignatura únicamente contará la nota obtenida en dichos exámenes. Los estudiantes que hayan optado por la evaluación continua y hayan ya obtenido alguna nota no podrán optar por la calificación de examen final. 35671 Llengua francesa 3 6 Guia Docent 35671 Llengua francesa 3 REFERÈNCIES Bàsiques - Support de compréhension-expression écrite et orale : Barféty,M. (2007). Compréhension orale B2 Niveau 3. Paris : Clé International. Poisson-Quinton, S. & Mimran,R. (2009). Compréhension écrite B2 Niveau 4. Paris : Clé International Exercices de grammaire : Caquineau-Gündüz, M.P. (2007). Les 500 exercices de grammaire. Niveau B2. Paris : Hachette. Complementàries Chollet,I.& Robert,J-M (2009) Précis de grammaire. Clé International. (2007)Les verbes et leurs prépositions. Clé International Delatour, Y.et al. et al. (2000) Grammaire pratique du Français en 80 fiches. Paris: Hachette. Poisson-Quinton,S. et al. (2002). Grammaire expliquée du français. Paris: Clé International. Poisson-Quinton,S. et al. (2003). Exercices de grammaire expliquée du français. Paris: Clé International 35671 Llengua francesa 3 7