La vie et la famille de Louis XIV. Familie von Maria Theresia La fam ilia

Anuncio
PÁGINA
PAGE
SEITE
R
ria
a
M
on a
v
lie resi
i
m he e 6
Fa
T eit
S
La vie et la
famille de Louis
XIV.
Page 6
1
na
i
od
Muslimi
sche
Familien
– wie
sie funk
tionieren?
Seite 7
La
Pá
g
fa
in
a
m
8
ili
a
2012/13 č.3
(2.ročník č.8)
PÁGINA
PAGE
SEITE
Editorial (E)
¿Cómo es la familia de hoy en día? El vocablo
familia pierde su significado tradicional, todo
cambia, incluyendo la configuración de la familia.
Es una excelente oportunidad para ampliar
nuestro vocabulario. Busquemos adjetivos que
describan a la familia de hoy: moderna,
tradicional, mixta, adoptiva, in, rara,
fundamental, extensa, incompleta, de madre o
padre soltera/o, reestructurada.
2
La configuración de la familia cambia, pero el
contenido queda…Ojalá. Busquemos sinónimos:
mi hogar, mi guarida, mi nido, mi puerto, mi
cuna, mi base, mi casa, mi grupo, mi morada, mis
padres, mi techo, mis amigos y, sobre todo, un
lugar seguro.
Les deseamos a todos un hermoso comienzo de
primavera de entre los suyos.
Editorial (F)
C´est comment, la famille d´aujourd´hui ? La conception d´autre fois perd le sens, tout change,
même la forme de famille. Cela nous donne alors une possibilité d´apprendre de nouveau
vocabulaire, cherchons les adjectifs pour décrire une famille d´aujourd’hui :
Moderne, traditionnelle, recomposée, adoptive, branchée, bizarre, nucléaire, élargie,
monoparentale, homoparentale….
La forme change, le contenu reste, au moins, j´espère. Cherchons alors les synonymes :
Chez soi, petit nid, couvée , port, berceau, entourage, feu, foyer, groupe, maison, ménage,
parents, toit, amitié et surtout sécurité ….
On vous souhaite un printemps splendide parmi les vôtres.
Editorial (D)
Wie ist eigentlich die heutige Familie ? Das frühere
Verständnis des Wortes geht verloren, alles wird anders, sogar die Form der Familie. Eine einzigartige
Gelegenheit zur Erweiterung unseres Wortschatzes.
Lasst uns Attribute finden, die die Familie von heute
beschreiben : modern, traditionell, gemischt, adoptiv,
in, seltsam, primär, erweitert, unvollständig, homoparental, umgeformt.
Die Form ändert sich, der Inhalt bleibt, hoffentlich.
Suchen wir Synonyme :
Zuhause, Daheim, trautes Heim, Domizil, Nest, Wohnsilo, Haushalt, Gruppe, Elternhaus, Dach überm Kopf,
Freundschaft und vor allem Geborgenheit.
Wir wünschen Euch eine wunderschöne Frühlingszeit
im Beisein von Euren Liebsten…
OBSAH
PÁGINA
PAGE
SEITE
3
Muslimische Familien—Wie sie funktionieren
Página 7
La familia más grande del mundo
Página 8
Essej mi familia
Página 8
La carta
Página 9
Mi Familia
Página 9
Zažili jsme
Editorial (Č)
Jaká je dnešní rodina ? Dřívější chápaní slova
rodina ztrácí smysl, vše se mění, dokonce i
forma rodiny. Je to jedinečná příležitost k
tomu, abychom si rozšířili slovní zásobu.
Hledejme přidávná jména, která popisují
dnešní rodinu : moderní, tradiční, smíšená,
adoptivní, in, divná, základní, rozšířená,
neúplná, homoparentalní, přestavěná.
Forma se mění, obsah zůstává, aspoň
doufám. Hledejme synonyma:
Domov, pelíšek, , hnízdo, přístav, kolébka,
zázemí, krb, domácnost, skupina, dům,
rodiče, střecha, přátelství a hlavně bezpečí .
Přejeme vám nádherné jaro mezi svými
lidmi….
Pavla Scholzová
Anketa
Jak si představujete rodinnou idylu?
Strana 4
Téma čísla: Rodina
Familie von Maria Theresia
Seite 6
La vie et la famille de Louis XIV.
Página 6
England - Tagebuch
Seite 10
Nicholas Winton - Interview
Seite 11
Mis reflecciónes sobre el proyecto con hablantes
nativos
Página 12
La Saint-Valentin
Page 13
Povedlo se
Una página del diario de Karolina Kolařová
respecto a su experiencia con las entrevistas con
hablantes nativos.
Página 14
Familienidylle multilinguale
Seite 15
La entrevista con hablantes natives
Página 16
L'interview
Page 20
Le resume de notre interview avec David Gueye
Page 20
Obrázky ze základní školy
Page 21
Zábava
Komiksy
Strana 24
Soutěž
Soutěž o nejlepší anekdotu
Strana 25
ANKETA
t, wenn
ylle für mich is
id
en
ili
m
Fa
ř:
enn wir
Tadeáš Uhlí
Frau bin und w
n
ne
hö
sc
r
ne
Ich mag
ich mit mei
flug machen.
us
A
n
ne
ei
l
ie
zum Beisp
ner Familie.
präche mit mei
es
G
e
tt
ne
ch
au
Richard Seccombe:
La famille, c'est des
ne
qui
individus
eux
à
pas
pensent
aux
is
ma
s,
même
autres - nous sommes
plus forts ensemble!
4
Johana Scholzová
: Mon idée est
très
spécifique, je pens
e au lendemain de
No
ël,
quand tout le
monde mange
de
s
pâtisseries, s´amus
e avec de nouv
eaux
cadeaux et jouit de
la paix de Noël.
Tereza Janková: Me imagino mi familia ideal con un
hombre muy inteligente. Mi hombre ideal tiene pelo
negro y ojos verdes. No sé cuando quiero tener hijos.
Pero cuando los tenga, quiero solo una o dos chicas.
stand
Kristina Benedetti: Idealzu
eine
der Familie stelle ich mir als
vor,
vier- oder fünfköpfige Gruppe
.
hen
ste
ver
in der sich die Leute gut
.
gen
sor
st
selb
Jeder sollte für sich
PÁGINA
PAGE
SEITE
Kristina Benedetti: Idealezustand der
Familie vorstelle ich als vier oder fůnfköpfige Gruppe mit gutte Verständlichkeit. Jeder sollte für sich selbst sorgen.
Debora Pošt
ulková: C´est
le soir. Nous
montagne dan
sommes á la
s un chalet. La
nu
it est noire. N
tous ensemble
ous sommes
et nous parlo
ns (et quelqu´
sommes cont
un dort). Nous
ents parce-que
c´est notre te
mps libre!
Jak si představujete
rodinnou idylu?
Jiří Třebický: Was ist
te es
Familienidylle für
lo más importan
e
qu
mi
eo
ch? Ich denke, Familie
Cr
:
vá
řo
lá
n
Ko
ie
a
gu
lín
nidylle ist, wenn
al
Karo
ner a
man sich aufs Sofa se
estra familia. Te
nu
a
ar
et
tze
sp
n und fernsehen
da
re
oye. Ca
amar y
kann. Aber es soll da
te ayude y te ap
e
pr
m
vie
sie
l
e
Es
sen geben!
qu
a
amor es
en tu famili
rentes, pero el
fe
di
s
re
lo
va
familia tiene
a siempre.
be ser compartid
una cosa que de
au foyer
Depuis que je vis
Nikola M arková:
famille
uvent comment la
nfance, j´imagine so
d'e
devraient
lon moi, les parents
ch ist FamilieSe
mi
.
r
er
Fü
:
nn
vá
tio
lko
nc
štu
fo
it
Po
ra
Sá
devra
confiance. L'enfant
sammen sind.
r enfant l'aide et la
leu
à
nidylle, wenn wir alle zu
er
nn
do
iel
te quand venir
, zum Beisp
ntir qu´ il peut n'impor
se
Wir essen etwas Leckeres
it
do
t
en
im
l
vra
ke
On
s parents
in. Mein
mander de l'aide. Le
Gulasch vom Wildschwe
de
et
s
nt
re
pa
s
.
se
sen
ez
ch
her erschos
les parents
hat das Wildschwein frü
leurs enfants. . Entre
devraient supporter
mour.
l'amitié fidèle et de l´a
et l'enfant, il doit être
Pavla Scholzová: Di
manche matin, je su
is au salon,
seule, le gâteau que
j´ai fait pour mes fil
les
est prêt
sur la table. Les fil
les dorment encore
da
ns
leurs
chambres. Je bois du
café et je profite de
ce silence,
ordre, absence de
questions et dema
ndes. En
même temps je suis
impatiente de leur ar
riv
ée pour
les voir contentes de
ce gâteau - surpris
…Et voilà,
elles sont là, c´est
fini le silence, la tra
nquillité,
l´ordre- le cirque fa
miliale recommence
…
l famiá: Para mí, el idea
Dominika Trčkov
en la
da
familia está to
liar es cuando la
que
bro no tiene nada
casa y cada miem
tos.
dos descansan juno
hacer, entonces to
ena
su
Sí,
rtas o charlan.
Ven TV, juegan ca
í, eso es lo mejor.
vago, pero para m
PÁGINA
PAGE
SEITE
ANKETA
itener un marido muy simpát
Juliana Gardošová: Quisiera
r mi locura. Tambien quisiera
co y paciente que va a tolera
Vaprefiero chicos, que chicas.
tener dos o tres hijos, pero
ro
(pe
ueñita cerca de la ciudad
mos a vivir en una casa peq
tener un perro o un gato.
no en una ciudad) y vamos a
moments
iková: Les
Karin Pašt
sont les
e ma famille
idylliques d
a grande
famille. M
e
d
s
te
fê
us sont
semble. To
n
e
st
e
le
il
fam
mbiance
la bonne a
heureux et
est en aire
5
Ibolya Bělá
ková: Je pe
nse que la
situation idé
ale est quan
d
il y a une
mère et un p
ère aussi. To
u
s les deux
aiment leurs
enfants et c'
est tout!
Jan Udatný: Zu
Hause habe ich
ein uraltes Sofa
furchtbar aus un
. Es sieht
d ist auch nicht
besonders bequ
alle Familienm
itglieder sich do
em. Wenn
rt
dafür, dass sie
nun tatsächlich treffen, ist es ein Zeichen
zusammen sein
dieses Zusamm
wollen. Und
ensein nennt m
an Familienidyl
le.
estar en una isla
mí, el ideal familiar es
ra
Pa
:
ek
lán
Po
am
Ad
io - en nuestn sol y mar. O al contrar
co
e,
rib
Ca
el
en
rta
desie
o con quién.
importante dónde, sin
ra casa con tele. No es
Tuan A
nh Pham
: La fam
est un g
ille
roupe de
personn
qui me r
es
assure.
Jak si představujete
rodinnou idylu?
e idyllique
ur moi, une vi
Po
á:
sk
or
H
Jiří Třeb
a
Karolín
mille, nous
ický: Was
moi et ma fa
d
an
ist Familie
qu
fü
t
r
es
m
us
to
ic
h
et
?
familiale
n Idylle
x
Ich denke
é, heureu
nt
sa
F
s
e
e
amilien Id
nn
tz
bo
e
n
en
es
a
es
m
u
lè
m
f
m
y
ob
S
so
s de pr
da soll vie ofa und sehen fe lle ist
nous n'avons pa
d
an
qu
rn
l
e,
Je
E
. Aber
bl
.
s
m
sen sein!
dons
ense
que nous deman
ce
ut
to
s
on
a
av
m
et nous
idyllique avec
ée que la vie
n
so
ai
m
la
me fais une id
es à
d nous somm
an
qu
t
es
e
ill
fam
s.
parlons et riron
ensemble, nous
Dominika K
ouřilová: El
ideal de una
matarlos a to
familia para
dos porque
mí querer
los odias, pe
porque sabe
ro al final no
s que despu
hacerlo
és los extrañ
arías demas
iado.
Jakub Zajíček: Familienidylle für mich ist, wenn
Míša
Zemachová
jeder von uns macht, was er will, und wenn nie: M on
idyllique est
moment
regarder la
mand die andere Personen in der Familie stört.
télé avec m
mère, boire
a
du thé et b
avarder ave
quand nous
c elle
sommes seu
les à la mais
creo que el ideal
on.
Jana Murmaková: Yo
nte querige
,
ero
din
o
ch
mu
es
familiar
os normales.
da, no problemas e hij
TÉMA ČÍSLA
Familie von Maria Theresia
Viele Leute sagten sich manchmal: „Ich möchte ein
Kind von König sein. Dann soll ich alles was ich will
haben.“ Aber es war nicht immer
wie das. Die Kinder von Tschechische Königin Maria Theresia (die mit
Schule)hatten nicht so leicht Leben.
Maria Theresia hatte sechzehn Kinder mit ihr Mann Franz Stephan von
Lothringen, aber nur neun überlebten ihre Kindheit. Ihre Mutter benutztet sie in Politik, weil sie durch
Hochzeit Alliierten machtet. Zum Beispiel, ihre
Tochter Marie Antoinette heiratetet Französisch
Dauphin Ludwig und so Österreich und Frankreich
wurden Verbündeten (solange Marie Antoinette
lebendig war).
Die Kinder lernten von sechs Jahre – nicht nur reden, schreiben und rechnen, aber auch tanzen,
reiten oder Konversation. Sie mussten Respekt zu
Gott haben, beten und Messen besuchen, wie ihre
Mutter. Die Hygiene war sehr wichtig für sie. Die
Mädchen sollten alles was ihre Männer befahlen
machen.
PÁGINA
PAGE
SEITE
6
La vie et la famille de Louis
XIV.
Louis XIV et son père Louis XIII sont très
connus grâce aux films ‘Les Trois
Mousquetaires’ et L’Homme au masque de
fer'. Les deux films parlent
principalement des intrigues et il y a
beaucoup d’action. Je vais vous
présenter la famille de Louis XIV mais je
ne vais pas utiliser des histoires
inventées qui sont dans les deux films
pour faire les films plus intéressants, je
vais dire la vraie vérité.
Louis XIV est le fils de Louis XIII et d´Anne
D’Autriche. Son père est plus connu pour ses
connexions avec le cardinal Richelieu qui avait une
grande influence sur lui pendant son règne. Le roi
était très mécontent de son autorité énorme. Une
fois, le roi a donné la priorité à Richelieu dans la
porte à l'entrée dans la salle, et il a dit qu'il était
considéré comme le roi de France. Bien, le cardinal
est entré le premier, mais il a dit que c’est pour
éclairer le roi.
Maria Theresia regierte und passte auf ihre Kinder
auf zusammen – Kinderfrauen und Lehrer mussten
jeden Tag sagen, wie geht es den Kindern. Das ist
interessant, weil es nicht typisch für diese Zeit ist
– die Aristokratie hatte Kinderfrauen.
Und ihr? Wollt ihr in die Familie von Maria Theresia
leben?
Sára Poštulková
Son père est mort quand Louis XIV avait
seulement quatre ans et c’est pourquoi sa mère
régnait comme régente avec le premier ministre
cardinal Mazarin. Mazarin remplissait bien sa
destination. Le roi est tombé amoureux de la
nièce de Mazarin, Marie Mancini, il a voulu la
prendre pour épouse. Mazarin et sa mère ont
empêché se mariage. L’acte dernier que Mazarin a
fait était un mariage entre Louis et Marie-Thérèse
d’Autriche. C’était très avantageux pour la France.
Après la mort de Mazarin, Louis XIV. a finalement
commencé son règne.
TÉMA ČÍSLA
Il était un très bon roi. Il a résolu des
problèmes financiers de France et il a unifié tout
le pays. C’était difficile parce qu’en ces temps
toute la France ne parlait pas français mais
beaucoup de gens parlaient Italien. Louis XIV
n’adorait pas sa femme, mais il la traitait avec
bonté. Pour son plaisir il avait deux maîtresses
Sa première maîtresse était Louisa de la
Valliére. Une femme douce et candide. Louis l´
adorait pour son ingénuité et elle aimait le roi
pour son caractère aussi, non á cause de son titre.
Son amour était idyllique. Ils étaient ensemble
treize ans et ils avaient six enfants.
Sa deuxième maîtresse était Athenais de
Montespan qui était une dame proche de Louisa
de la Valliére. Athenais était amusante, énergique
et mariée aussi. Son mari était le Gascon jaloux,
c’est pourquoi Louis le chassait du pays. Le roi
avait sept enfants avec Athenais. Elle était avec le
roi plusieurs ans et elle se vantait de cette relation
partout. La reine a souvent dit ‘Cette putain va me
tuer une fois !’ Des gens disaient que le roi est un
esclave de son corps mais plus tard il a découvert
qu’elle lui a donné des aphrodisiaques. Il a arreté
de l´adorer mais il ne l´a pas chassée.
Françoise de Maintenon, l´ éducatrice de
tous ses enfants était la première femme qui
refusait être sa maitresse. Grâce á elle, il a
retourné chez sa femme. Après deux années, sa
femme était morte. Prétendument, il a
secrètement marié Françoise. D'une manière ou
d'une autre, elle est resté avec lui jusqu´ à sa
mort.
PÁGINA
PAGE
SEITE
7
Lebens. Alle wichtigen Entscheidungen soll man
mit der Familie diskutieren. Zum Beispiel, es ist
ziemlich unmöglich ein Lebenspartner oder Lebenspartnerin ohne die Zustimmung der Eltern
heiraten. In Praxis gibt es leider Fälle, wenn die
Frau ist zu der Ehe gezwungen. Zwanghafte Trau-
ungen sind nicht in der westlichen Welt annehmbar und in Deutschland sind sie wie eine Straftat
klassifiziert. In 2008 gab es in Deutschland mindestens 3500 Frauen, die der Bedrohung der
Zwangsehe standhalten mussten.
Die Hochzeit ist her ein Vertrag zwischen den
zwei teilnehmenden Familien. Aus dem Vertrag
folgen einige Verpflichtungen für die beiden Seiten – Mann muss die ganze Familie finanziell verLucie Krumpholcová
sorgen und die Frau muss zufriedenes Heim erschaffen. Wir alle haben gehört, dass die Muslime
Muslimische Familien – wie
halten ihre Frauen zu Hause, dass sie müssen nur
die Hausarbeiten machen und das sie dürfen nicht
sie funktionieren?
oft in der Öffentlichkeit erscheinen. Heißt das,
Muslime – nach einigem Leute ein
dass die Frauen sind misshandelt?
Problem, nach einigem willkomNach dem Koran sind die Frauen
mene Abwechslung des Lebens in
kurzgehalten, so dass sie nicht
Deutschland. Entweder so oder
sich in Gefahr geraten. Gleicher
so, die muslimischen Familien sind
Grund ist auch für die Verschleieschon untrennbare Bestandteile
rung - die Burka oder das Kopfder deutschen Gesellschaft. Aber
tuch sollen die Frauen vor den
wissen wir, wie diese Familien
Augenaufschlägen der fremden
funktionieren und wie sie sind unMänner schützen. Aber es gibt
terschiedlich von der Europäileider auch Fälle, wenn Man seine
schen Familien?
Ehefrau auf Grund der Extremauslegung des Korans quält und ihre
In dem Islam ist die Familie das Grundelement des
TÉMA ČÍSLA
Die Kinder sind von klein auf zum Respekt zu den
Autoritäten erziehen. Autorität ist immer der, wer
alter ist. Dieser Respekt ist zusammen mit Erziehung zur Ehrenhaftigkeit, Zusammengehörigkeit
oder zum Lernen und Leistungsstreben wichtiger
als Selbstständigkeit. Im Gegensatz zur Abendlandkultur, wo ist Wert auf Individualismus gelegt,
die Islamistische Welt ist mehr aufs Gesellschaft
orientiert - das Individuum ist weniger wichtig als
das Kollektiv.
PÁGINA
PAGE
SEITE
8
a la gente a Inglaterra, Holanda y otros países.
Abrió una oficina para establecer los transportes.
Pero hubo muchos problemas. El primer problema
fue que Nicholas no podía llevar familias
completas, sino solo niños. Los padres no podían
salir de Checoslovaquia. Además, por cada niño se
necesitaban pagar 50 libras y buscar una familia
adoptiva.
Sir Nicholas Winton rescató con éxito a 669 niños.
Despachó trenes. El último tren, el cuarto, estaba
Was oben beschrieben war, gilt meistens für die preparado también con 200 niños. Pero era 1 de
traditionellen Familien, die ihres Lebens dem Ko- octubre y la segunda guerra mundial había
ran unterordnen. Natürlich es gibt mehr und mehr empezado. Los niños murieron en el tren.
Fälle, wann Familien sind vom Euroatlantischen
Nicholas Winton nunca habló de este historia con
Lebensstill beeinflusst, aber wir sollen nie vergesnadie. Si su mujer no hubiera encontrado una caja
sen, dass auch die traditionellen Familien haben
con las fotos de niños y todos los documentos
das Recht ihre Gewohnheiten zu praktizieren und
preparados, el mundo no hubiera sabido nunca de
dass solange es unsere Rechten nicht einschränkt,
esta historia. Tampoco los niños salvados hubieran
wir sollen das respektieren.
sabido esta hecho tan importante de sus vidas.
Interessante Links:
Esta es la razón porque la familia de Nicky es la
Institut für Informationen über Islam und Dialog – más grande del mundo. Tiene casi 700 “hijos”.
www.inid.de
por Dominika Kouřilová
Deutsches Jugendinstitut – www.dji.de
Tomáš Titěra
La familia más grande del
mundo
Una historia que ha estado escondida durante
mucho tiempo. Una historia que ha esperado la
revelación. La historia de la familia de Nicky.
Era el año 1938 y un joven de Inglaterra se
preparaba para un viaje a Suiza para esquiar en los
Alpes. Su nombre es Nicholas Winton y en ese
entonces trabajaba como un banquero. El amigo
con quién Nicholas iba a ir a los Alpes le llamó para
decirle que, al final, no podía ir, porque la
situación en la República Checoslovaca era
horrible e iba a ir a ayudar allí. Cuando Nicholas
escuchó lo que pasaba en Checoslovaquia se fue
muy rápido allí.
Nicholas vio la gente asustada, que no sabían qué
hacer. Vio el peligro y quiso ayudar a los
checoslovacos. Se le ocurrió la idea de transportar
Essej mi familia
¡Hola!
Me llamo Veronika Lee Barnhart. Mi
madre se llama Eva y tiene 40. Mi hermana es
Natalia, tiene 10 años. Mi padre se llama Gary,
tiene 56 años. Pero él no vive comingo.
Mi abuela Petsy tiene 88 años y vive en los
Estados Unidos (en Texas). Mi abuelo se llama
Roman, tiene 79 años y vive en la República Checa.
TÉMA ČÍSLA
Mi gatos se llaman
Fredy, Lisa y
Tlapka. También
tengo un perro
que se llama
Scooby-doo. Me
gusta pintar,
nadar y viajar.
Estudio en el
instituto que se
llama OpenGate.
Vivo con mi
familia en
Louňovice.
Me llevo bien con mi hermana y con mi
madre. Los fines de semana me gusta ir al cine, a
algún café y dormir. A mis abuelos les gusta
caminar y dar paseos.
Un abrazo.
Veronika Barnhartová
PÁGINA
PAGE
SEITE
9
de mi padre). Se llaman Libuše y Bohouš. Mis
abuelos tienen 70 años. El sábado es mi día
preferido, porque me levanto al mediodía, luego
vamos a jugar al tenis o vamos a dar un paseo y no
hago los deberes.
Algunos fines de semana también visitamos a mis
tíos. Mi tía se llama Jana y mi tío se llama
František.
Tienen
dos hijos. Mi prima
se llama Jana y mi
primo
se
llama
František. A mis tíos
les gustan animales:
tienen dos gatos,
Baron y Bite y un
perro, Sissi.
La carta
Espero no haberte
aburrido con la
descripción de mi
familia, pero es que
los quiero mucho y por eso nunca me aburro de
hablar de ellos. Escríbeme pronto, por favor,
espero tus noticias.
Querida Maria:
Un beso.
¿Cómo estás? Recientemente
recibí tu carta sobre tu
familia y así me decidí a
escribirte una carta sobre mi
familia.
Vivimos en un apartamento
en Praga. En casa somos tres
hermanos, Natália, Juan y yo.
Natália tiene 3 años, Juan 18 y yo 13. Me llevo
muy bien con mi hermano, porque tenemos
intereses más comunes, pero Natália es todavía
demasiado joven. Mi padre se llama Thomas y su
mujer se llama Petra. A mi
padre le gusta el tenis, el
hockey y el fútbol y a Petra le
gustan los libros.
Mi hermano estudia en los
Estados Unidos y así lo vemos
sólo a través de Skype. Mi
hermana va al jardín de
infancia y yo estudio en el
instituto Open Gate. Algunos
fines de semana vamos a
visitar a mis abuelos (de parte
Adéla Brzobohatá
Mi Familia
Nuestra familia vive en Mukařov. En casa somos
dos hermanos, Filip tiene 11 aňos y yo 13. Mi madre se llama Katka y mi padre se llama David. A Filip
le gustan los videojuegos y el tenis. Mi hermano y
yo tenemos gustos
similares. A mi padre le gustan la música, los coches y las
motocicletas. A mi
madre, que se llama Katka, le gusta
el cantante P!nk.
Tenemos muchos
animales: mi perro
Jim, mi loro PePe y muchos pescados. Mis abuelos
(de parte de mi madre) se llaman Bohumila y František. Mis abuelos tienen dos gatos. Mi abuelo (por
parte de mi padre) también se llama František.
También tengo un prima, Adéla. Ella tiene cinco
aňos.
Esta es mi familia.
Matěj Šindelář
ZAŽILI JSME
England - Tagebuch
Anfang Januar sind alle Kvinta Studenten zu einem Austauschaufenthalt nach England gegangen. Herr Kašpar und Frau Michalová fuhren mit
uns und dort verbrachten wir fast eine ganze Woche.
PÁGINA
PAGE
SEITE
10
ben sie gewonnen. Leider muss ich sagen, dass
Herr Kašpar und Frau Jiřinka haben unsere Meisterleistung nicht gesehen, weil sie das Ende des
Aufenthaltes mit die Engländer feierten.
Am Sonntag, dem 13. Januar, trafen wir alle nicht
am Ruzyně, aber am Václav Havel Flughafen, und
von dorther sind wir nach London geflogen, und
dann in unsere neue zeitweilige Schule, Wymondham College, gefahren. Dort warteten unsere Austauschpartners und wir kamen in die Wohnheime
unter.
Am Freitag Abend haben wir zu den Flughafen
abgefahren und dort warteten wir etwa zwölf Uhren und dann, am Samstag Morgen, flogen wir zu
Prag ab.
Míša Flegrová
Am Montag gingen wir in die Schule mit unsere
Partners, un dann, am Nachmittag, haben wir eine
Brennerei besucht. Am Abend spielten wir Bowling und die Nachfolgende Nacht sind etwa drei
Zentimeter des Schnees gefallen, das heißt ganz
Desaster in England.
Die weitere Tage war es kalt. Sehr kalt, etwa fünf
Grad minus. Die Engländer froren in Mäntel und
wir trugen T-Shirts und Kurzhosen. Fast.
Während der Woche haben wir viele interessante
Platzen besucht. Wir sind zu Cambridge gegangen,
zum Beispiel. Sehr kalt dort. Wir sind auch zu Norwich gegangen und haben die Norwich Burg besucht. Sie war kalt.
Am Donnerstag Abend debattierten wir eine Debatte gegen die englisch Studenten, und wir ha-
ZAŽILI JSME
PÁGINA
PAGE
SEITE
11
4: Kannst du vielleicht etwas zu der Pressekonferenz, die in März im Parlament stattfinden
Die Initiative „Friedensnobelpreis für Sir Nicholas soll, sagen?
Winton“ ist schon sehr bekannt. Tomáš Titěra, einen
Obwohl es einige Probleme mit der Organisierung
von den Koordinatoren dieser Initiative, haben wir
gegeben hat, hoffen wir, dass die Pressekonfegefragt, wie die Kampagne vorwärtsgeht und welrenz am Dienstag den 12. März stattfindet. Wir
ches die Pläne
haben die Botschafter der Länder, die mit Sir Winsind für nächste
tons Geschichte etwas gemeinsam haben, eingelaMonate, bevor
den. Wir wollen ihnen unsere Initiative vorstellen
die Namen der
und Sie um Ihre Unterstützung bitten.
Ausgezeichne5: Am Anfang des Jahres hast du persönlich Unten
bekannt
terschriften auch direkt auf den Straßen von
gegeben
werPrag gesammelt. Kannst du irgendein witziges
den.
Ereignis erzahlen? Es gibt sicher welche!
1: Also, Tomáš - wie viel Unterschriften haben
Obwohl ich nicht sicher bin, ob es wirklich witzig
wir schon gesammelt?
ist, waren wir überrascht, wie viele Leute unsere
Bisher haben wir schon fast 25 000 Unterschriften Petition nicht unterschreiben wollten, weil Sir
gesammelt. Gemeinsam mit den Unterschriften, Winton Jude ist. Diese Leute hatten viele Konspidie für die Unterstützung der vorigen Nominatio- rativtheorien, die absolut sinnlos waren.
nen gesammelt wurden, erreichen wir ungefähr
6: Wie groß sind, deiner Meinung nach, die
170 000 Unterschriften. Auf unserem Web
Chancen, dass Sir Winton den Preis im Herbst
www.nicholaswinton.eu können sie immer die akwirklich bekommt?
tuelle
Nummer
sehen.
2: Angeblich gibt es mehr Phasen der Initiative. Wir wissen schon, dass es 208 Leute oder OrganiWo befinden wir uns jetzt und was bedeutet das sationen gibt, die nominiert sind. Das ist eine große Konkurrenz, aber wir hoffen, dass das Nobelfür uns?
Komitee erkennen wird, dass jetzt es vielleicht die
Im Februar wurde die Nomination nach Oslo geletzte Chance ist, diesen tapferen Mann zu auszuschickt. Jetzt suchen wir die Unterstützung meiszeichnen.
tens im Ausland und auch unter den prominenten
Personen. Wir wollen das Nobel-Komitee von der 7: Wir wissen schon, du hast ja viel Arbeit mit
breiten Unterstützung, die Nicholas Winton und der Initiative. Wie können die anderen von der
seine Geschichte haben, in Kenntnis setzen. Schule helfen, so dass es für dich einfacher
3: Es gibt schon eine neue Webseite der Initiati- wird?
Nicholas Winton - Interview
ve. Was sind ihre Vorteile und was hat sich ver- Viele Leute helfen mir schon sehr viel, es ist natürändert?
lich nicht nur mein Verdienst, und alle, die helfen,
Wir sind froh, dass die neue Webseite übersichtli- verdienen einen großen Dank. Was wir jetzt braucher ist. Unsere Förderer sollen jetzt aller wichti- chen ist, dass die Initiative in ein breites Bewusstgen Informationen über der Initiative an einem sein tritt. Es gibt noch immer Leute, die die GeOrt finden. Die neue Webseite enthält auch die on schichte Sir Wintons nicht kennen und wir brau-line Petition, so dass wir die Unterschriften einfa- chen die größte mögliche Unterstützung der Öffentlichkeit. Also bitte, verbreiten sie die Informacher bekommen können.
tionen, den Link zu unserer Webseite und ersuchen Sie Ihre Freunde um Unterstützung und Unterschrift der Petition.
Tomáš Titšra, Ján Michalčák, Lukáš Chalupa
ZAŽILI JSME
Mis reflecciónes sobre el
proyecto con hablantes
nativos
Durante el proyecto Entrevistas
con hablantes nativos conocí a un hombre chileno que se llama Jorge Patricio
Atisha Nowajenski. La día cuando el
proyecto era anunciado, supe con quién querría hacer la entrevista. Jorge
es un amigo de mi papá, conocieron
en trabajo en Prostějov. Jorque
aceptó mi oferta con gusto. Comunicamos por teléfon movil y por Facebook. Una problema que apareció
fue que perde el nombre de teléfono movil de señor Atisha. Pero no
hubo problema cuando hallaba él
en Facebook.
Fue a la entrevista el día 30
de enero 2013. Señor Atisha invitó
me a su tienda con vinos chilenos
en el centro de Olomouc. Su
empresa OpenWine me parece
muy exitosa seqún la apariencia y
el ambiente de la tienda y según
el humor bueno de señor Atisha.
Me alegró mucho porque es
bueno saber que imigrantes
podemos prosperar como los
ciudadanos.
El proyecto fue una buena experiencia por
varios razones. El razón más importante para mí es
que ensayé mi capacidad de hablar español en 'la
vida real' y averigué mis puntos fuertes y puntos
débiles hablando el idioma. De verdad, hube más
de los débiles que los fuertes. Ahora, sé que tengo
que mejorar mi acento, vocabulario y, lo más
necesario, los tiempos.
Otro razón porque me gustó el proyecto es
que ganó el conociemiento que puedo hablar
español si realmente quiero, a pesar de hago
faltas, y los hablantes nativos no chiflan y ayudan
me. Eso es muy importante para mí proque voy a
España en mayo y hace dos estuve muy nerviosa.
Sí, no soy confiada hablando español pero no
tengo miedo de hacer faltas.
El último aspecto positivo de la entrevista
con mi hablante nativo no es significado para mi
capacidad de hablar español pero es importante
para comprender el mundo de nacionalidades
diferentes. Aunque señor Atisha tiene diferentes
PÁGINA
PAGE
SEITE
12
opiniones sobre comida (le gusta la comida más
ligera que la comida checa) o parece los chilenos
más galantes, averigué que los valores más
importantes son los mismos para toda la gente –
los checos, los chilenos o los rusos. Este
conocimiento es fundamental para
comprender el mundo moderno y para
conservación de paz y reverencia
internacional.
En mi opinión, hay varios aspectos
de este proyecto que se puden mejorar
para los estudiantes de clases que van a
hacer Entrevistas con los hablantes nativos. Lo que es más necesario es perfeccionar la organización. Creo que encargar
fechas topes individuales es mejor porque
estudiantes no pueden hacer el proyecto
el última día posible. Entonces, el proyecto
sería más exitoso. También, si los estudiantes trabajaría solos en vez de trabajar en
parejas, las presentaciónes seríamos más
variopintas y la organización sería más fácil.
Lo que tengo que alabar es el espacio
que tuvimos seleccionando nuestros hablantes. Eso es bueno porque ensayamos sus capacidades de buscar los hablantes. En general, el proyecto fue excelente porque fue una
buena oportunidad para nosotros, los estudiantes de las idomas terceras.
Dominika Trčková
ZAŽILI JSME
La Saint-Valentin
Une légende dit que Valentin a été un
prêtre qui a habité à Rome au troisième siècle. A
Rome, il y avait un empereur Claudius II, qui a
décidé d'interdire des mariages de tous les jeunes
hommes, parce-que à son avis les hommes
célibataires étaient meilleurs soldats. Malgré
l'ordre de l'empereur, Valentin a continué à marier
des jeunes hommes. Cependant Claudius II. a
appris cela et il a donné Valentine exécuté.
L'exécution a été effectué le 14 février et les mots
derniers de Valentine nt été Ce pour vous de ma
parte.'. C'est pourquoi nous célébrons la SaintValentin, nous envoyions les lettres amoureuses
et nous exprimons l'amour à nos amis.
Á Open Gate, nous avons eu notre
célébration de la Saint-Valentin aussi. Un conseil
d'étudiant a préparé un jeu dans le bâtiment de
notre école. Il y avait sept stations avec des tâches
intéressantes. Á chaque station il y avait deux
étudiants qui nous ont expliqué les activités.
Après, quand nous avons fini, les étudiants nous
ont donné des points selon notre succès. Ces
points représentaient de l´argent. Plus tard,
quand nous avons terminé le jeu entier, dans la
salle d'école il y avait un magasin avec des choses
diverses. Mois et ma copine Terka, nous avons
bien réussi! Nous avons collecté 21 points et nous
avons acheté un petit tapis et des biscuits. Nous
avons tous apprécié cet événement, nous avons
beaucoup rigolé et nous avons remporté de jolis
cadeaux. Merci beaucoup au conseil d'étudiant!
Karolína Horská
PÁGINA
PAGE
SEITE
13
POVEDLO SE
Una página del diario de
Karolina Kolařová respecto a
su experiencia con las
entrevistas con hablantes
nativos.
11 de marzo de 2013
Querido diario:
A principios de febrero tuve una entrevista con un hablante nativo de español: Luis. Luis
nació en Zaragoza, en Espaňa. Al principio, me hice
un lío con su espaňol porque su vocabulario es un
poco más rico que el mío...obviamente!
PÁGINA
PAGE
SEITE
14
Luego, tuvimos la entrevista y hablamos
de su vida, España, las
universidades,
etc.
No me sentía nerviosa para nada! Traté
de hablar sólo españespañol, pero la verdad es que estaba un
poco más bilingüe.
Porque el inglés es
un poco más comodo para mí. Luis me
cayó muy bien. Es
un hombre muy simpático e inteligente.
Yo creo que hacer entrevistas con hablantes nativos es genial para practicar la lengua oral y
también para usar el vocabulario. Además, tenemos oportunidad de aprender aspectos culturales
y conocer a nuevas personas.
Pero, ¿cómo encontré a Luis? Yo usé la
pagina www.expat-blog.com para buscar hablantes nativos. Escribí algunos correos y me puse a
esperar respuestas. No tenía muchas respuestas,
pero en este caso, menos es más. Luis me escribió
Esto es todo que lo que me gustaría escrisu respuesta en español, pero también en inglés. bir.
Muy amable de su parte. Me resultó difícil quedar con Luis, ya Hasta luego, mi diario!
Karolína Kovářová
que ninguno de los dos tenemos
tiempo, porque yo tengo escuela
hasta las 4 de tarde y porque él
tiene trabajo hasta las 6 o 8. Pero, al final, lo hemos logrado!
El lunes 4 de febrero tuvimos nuestra cita
en Palladium. Estaba muy nerviosa. Cuando él
comenzó a hablar me preocupaba. ¿Por
Hola! Me llamo es
qué? Porqué Luis habla muy rápido y
también su acento es muy diferente al
Karolina, nacio en
de la señora Caba. Entonces, le dije a
Ostrava
Luis que tenía problemas para entender
cada palabra. ¿La reacción de Luis? Él habló más
despacio. Pero yo me sentí como una idiota. Pero
es la vida, ¿no? NeHOLA!
cesitas experiencias.
Me llamo es Luis, nacio en
Zaragoza.
PÁGINA
PAGE
SEITE
POVEDLO SE
15
Familienidylle multilinguale
Tja, Familienidylle… Wie aber sieht das reale Leben in unseren Familien aus? Wir sind in der Tertia
dieser Frage nachgegangen, indem wir die am öftesten zuhause verwendeten Phrasen herausgeschrieben haben. Da in den Familien der Tertianerinnen auch noch andere Sprachen gesprochen
werden, hat sich aus unserer „Untersuchung“ ein
schönes multilinguales Wörterbuch ergeben.
Jdu ven.
I am going out.
Máme něco k jídlu?
Have we got anything to
eat?
Kdy přijdeš domů?
When will you come
back home?
Co mám koupit?
What should I buy?
Co čteš?
What are you reading?
Co děláš?
What are you doing?
Kde jsou moje klíče?
Where are my keys?
Půjčíš mi nějaké peníze,
prosím?
Could you lend me some
money, please?
Umyj nádobí!
Wash the dishes!
Ukliď si pokoj!
Tide your room!
Ukliď si pokoj!!!
Fai l' ordine in kamera!!!
Räum dein Zimmer auf!!!
Večeře!
A cena! Abendessen!
Jsi naučená?
Hai imparato tutto? Hast
du alles gelernt?
Nic tu neděláš!
Non fai niente! Du machst hier gar nichts!
Ukliď kuchyň!
Metti in ordine la cucina!
Räum die Küche auf!
Pojď si se mnou hrát!
Vieni a giocare con me!
Komm mit mir spielen!
Kdy bude oběd?
Quando sára pronto il
prauzo? Wann gibt´s Mittagessen?
To je můj pokoj!
Questa e' la mia camera!
Das ist mein Zimmer!
Pustíš mi pohádku?
Mi fai vedere la fiaba?
Lass mich mal das Märchen ansehen.
Kde je můj mobil?
Dove e' il mio cellulare?
Wo ist mein Handy?
Půjči mi prosím, já ti to
vrátím.
Prestami per cortesia i
soldi, dopo
te li restituisco. Kannst
du mir etwas Geld leihen?
Ich gebe es bald zurück.
Dobré ráno, maličká!
C добрым утром, маленькая!
Guten Morgen, meine Kleine!
Jsem ve vaně.
Я в ванне
Ich bin in der Badewanne.
Kde je můj mobil?
Где мой телефон?
Wo ist mein Handy?
Hurá, nový Sims!
Ура, новая Симс!
Hurra, die neuen Sims!
Mami, dej mi peníze…
Мам, дай пожалуйста денег...
Mama, gib mir bitte Geld...
Jsem nemocná, mám teplotu.
Я заболела, у меня температура
Ich bin krank, ich habe Fieber
Kde jsou klíče od auta?
Где ключи от машины?
Wo sind die Autoschlüssel?
Von Tercie
POVEDLO SE
PÁGINA
PAGE
SEITE
16
La entr
evista
con
hablan
tes nat
ivos
POVEDLO SE
PÁGINA
PAGE
SEITE
17
POVEDLO SE
PÁGINA
PAGE
SEITE
18
POVEDLO SE
Dominika Kouřilová
PÁGINA
PAGE
SEITE
19
POVEDLO SE
L'interview
Données: Eric, 37 ans, Montpellier et Metz,
infirmier et serveur
PÁGINA
PAGE
SEITE
20
Le resume de notre interview
avec David Gueye
Nous connaissons David depuis quatre
Résumé: Eric a immigré en République tchèque en ans, mais est-ce que nous le connaissons bien?
La famille de David est très intéressante.
1997. Il voulait découvrir le monde et il a choisi la
Par
exemple
: le père de David était le diplomate
République tchèque parce qu’il l'aime, tout
qui travaillait à Paris.
simplement. Il a été marié avec une femme
Le raison pour venir en Tchèque était
tchèque pendant 10 ans, mais puis ils se sont
simple. Il a trouvé la femme très belle et très
séparés. Quand il est arrivé, Eric, il s'est senti le gentille. C’était un coup de foudre quand il a vu
bienvenu dans notre pays. Aujourd’hui, il se sent pour la première fois. Ils ont un petit fils qui est
comme chez lui. Ce qu´ il trouve le plus difficile en bilingue, il parle tchèque et aussi français très
République tchèque, c´est l´hiver froid. Nous bien.
David a dit que la langue tchèque est très
l´avons interrogé sur le caractère des Tchèques et
il pense que les Tchèques ne sont pas hypocrites, difficile pour lui. Mais nous pensons qu’il parle très
bien, il parle mieux tchèque que nous parlons
parce-que ils disent toujours ce que ils pensent en français. Il a aussi dit que sa langue préférée est
face. Il aime ça. Selon Eric, il y a beaucoup de l´anglais.
différences culturales entre la culture tchèque et
Il aime la Républiques tchèque parce-que
française. Eric aime la cuisine locale, ses plats la bière et la nourriture sont très bons. Mais le
préférés sont le goulas, le canard au four, le chou meilleur pays pour lui est Sénégal- le cœur de
et le medovnik. Eric a plein d'amis tchèques et il David sera toujours là.
David aime faire du sport. Principalement
les trouve formidables. Il aime les villes tchèques
le
foot,
mais
aussi du basket etc. Il est toujours
aussi. Cesky Krumlov est sa ville préférée, à cause
inquiété de prendre du poids.
des patrimoines historiques exceptionnels. En
Enfin nous sommes très heureuses de
France, il a habité à Montpellier et á Metz. A la
connaitre David et de faire cette interview avec
question 'Quel est l'impact de votre migration à
lui.
votre famille' il a dit que s’il est heureux ici, donc
sa famille est heureuse aussi. Á l'origine, il est
Nina Fuchsová a Karolína Horská
infirmier mais ici il travaille comme serveur et
vendeur dans un restaurant. Bon, nous avons
demandé, si c'est difficile de faire la cuisine
française ici et il pense qu’il faut juste ne pas
exagérer les prix. Eric parle et comprend
tchèques. Il a appris cette langue en
écoutant et en parlent avec sa femme,
ses clients et ses amis tchèques. Il
dit que la langue tchèque n'est
pas difficile si on l'aime. Son
rêve est que ses enfants
naissent et grandissent à
Prague, á son avis une des plus
belles villes du monde.
Bibi Běláková à Sára Erlichová
POVEDLO SE
PÁGINA
PAGE
SEITE
Obrázky, tentokrát i ze základní školy
Barbora Fojtíková
21
POVEDLO SE
PÁGINA
PAGE
SEITE
22
POVEDLO SE
PÁGINA
PAGE
SEITE
23
ZÁBAVA - KOMIKSY
PÁGINA
PAGE
SEITE
24
SOUTĚŽ
PÁGINA
PAGE
SEITE
25
Vážení čtenáři, rádi bychom vás seznámili s výsledky soutěže O nejlepší fotku rodiny.
Děkujeme všem, kteří se soutěže zúčastnili, a vítězům blahopřejeme.
Redakce
Vítězné obrázky:
Sára Ehrlichová
Milena Caba
Sára Poštulková
Blesková zpráva po uzávěrce!
Do naší velké rodiny přibyla dvě miminka. Obě se narodila 22. března. Blahopřejeme šťastným rodičům Davida Cháry a Amy Elizabeth Errington.
Další číslo vyjde v červnu, a to na téma Volný čas.
Redakční rada:
Vickie Licková, Lukáš Chalupa, Michal Vinárek
Lucie Krumpholcová, Karolína Horská, Sára Poštulková, Dominika Trčková, Dominika Kouřilová,
Míša Flegrová
Pavla Scholzová
Descargar