CASUAL

Anuncio
casual
ES
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN
EN
PRE-INSTALLATION MANUAL
FR
MANUEL DE PRÉ-INSTALLATION
CASUAL
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN
ES
CONSIDERACIONES PREVIAS
Las bañeras SYSTEM-POOL han sido fabricadas con elevadas exigencias y pensando, en todo momento, en la
satisfacción del usuario final.
Las bañeras son montadas y puestas a prueba, una a una, superando rigurosos controles técnicos y de seguridad,
en nuestras instalaciones, para verificar su correcto funcionamiento antes de salir de fábrica.
La instalación de fontanería debe hacerse de acuerdo con la reglamentación vigente en cada país para las instalaciones de fontanería en edificios.
La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualificado.
Asimismo SYSTEM-POOL, S.A. declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta.
La máxima dureza del agua aconsejable para la gama de bañeras CASUAL es de 18 grados franceses.
Las bañeras CASUAL no han sido diseñadas para tratamientos con algas, barros, aguas marinas, etc.
En caso de instalarse la bañera contra alguna pared alicatada, el alicatado debe quedar mínimo a 10 cm por debajo
del borde de la bañera; no debe descansar el alicatado sobre ésta, (ver dibujo 1)
Nota: verificar, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de las piezas. En caso contrario, reclamar al
transportista.
Alicatado
Borde de Bañera
Dibujo 1
2
CASUAL
ES
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN
DIMENSIONES PRINCIPALES
La serie de bañeras CASUAL presenta una serie de modelos y respectivas configuraciones que se muestran a continuación.
DELTA
A
C
G
cm.
140 x 70
150 x 70
160 x 70
160 x 75
170 x 70
170 x 75
A
140
150
160
160
170
170
B
70
70
70
75
70
75
C
127
137
147
147
157
157
D
58
58
58
63
58
63
E
100
110
120
120
130
130
F
35,5
35,5
35,5
40,5
35,5
40,5
G
25
25
25
25
25
25
Todas las bañeras alcanzan una profundidad de 40 cm y una altura de 55 cm incluyendo el chasis.
3
B
D
F
E
CASUAL
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN
DIMENSIONES PRINCIPALES
DELTA CORNER 140 x 140 x 57 h
cm.
KIEV 140 x 140 · 57 h
150
66
100
77
80
78
110
141
4
cm.
ES
CASUAL
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN
DIMENSIONES PRINCIPALES
MOSCU (160 x 75 / 170 x75) · 57 h
75
47
68
38
27
C
B
A
cm
160 x 75
170 x 75
cm.
A
160
170
B
154
145
C
130
122
BENISA 170 x 85 x 57
170
85
cm.
5
ES
CASUAL
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN
CRITERIOS DE UBICACIÓN
Esta serie de bañeras se pueden configurar conforme se describe a continuación:
DERECHA: mirando la bañera de frente el cabezal de la misma queda ubicado a la derecha.
IZQUIERDA: mirando la bañera de frente el cabezal de la misma queda ubicado a la izquierda.
SIN POSICIÓN: Aquellas bañeras que quedan ubicadas en esquina.
Izquierda
Derecha
Sin posición
FALDONES: para completar la definición de configuración de las series CASUAL descritas se
establecen los faldones, frontal y laterales.
Faldón Frontal
Frontal mas dos faldones Laterales
Faldón Frontal mas faldón Lateral Derecho
Faldón Frontal mas faldón Lateral Izquierdo
6
ES
CASUAL
ES
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN
PRE-INSTALACIÓN
Ubicación de las tomas de agua fría y de agua caliente. [
10
]
Para todas las bañeras con llenado por grifería interna, situada en la pestaña de la bañera, se muestra la ubicación recomendada de las tomas macho roscado de ¾’’, separadas entre sí 10 cm.
La presión de entrada recomendada del agua fría/caliente no debe ser inferior a 2 bar.
La presión de entrada recomendada del agua fría/caliente no debe ser superior a 5 bar.
Ubicación del desagüe [
]
Para todas las bañeras se muestra la ubicación del desagüe de la vivienda que quedará ubicado en el suelo. El
diámetro del desagüe será de 40 mm. exterior y deberá sobresalir 5 cm. sobre el pavimento para su perfecta
instalación.
1
Ubicación de la acometida eléctrica [
]
SYSTEM-POOL aconseja colocar la salida del cable para la conexión eléctrica de la bañera en la posición
referenciada, así como una longitud de 1,5 m. Para su conexión a la caja eléctrica.
La sección del cable que conecta la caja eléctrica de la bañera con la red será de 3x1,5mm2 o 3x2,5mm2 según el consuma de la placa de características y del tipo RV- K0.6/1KV.
DELTA
A
B
C
A
H
E
G
E
I
D
B
H
C
G
I
F
F
Izquierda
medidas en
cm
140 x 70
150 x 70
160 x 70
160 x 75
170 x 70
170 x 75
D
Derecha
A
B
C
D
E
F
G
H
I
70
70
70
75
70
75
140
150
160
160
170
170
55
55
55
55
55
55
46,5
46,5
46,5
50
46,5
50
25
25
25
25
25
25
35
35
35
37,5
35
37,5
30
30
30
30
30
30
70
75
80
80
85
85
40
40
40
40
40
40
7
CASUAL
ES
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN
PRE-INSTALACIÓN
DELTA CORNER
140
140
30
100
57
61
30
30
80
80
57
61
57
61
KIEV
Izquierda
Derecha
8
CASUAL
ES
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN
PRE-INSTALACIÓN
MOSCU
B
C
A
A
H
B
H
E
G
G
E
I
C
I
F
F
D
D
Izquierda
cm
140 x 70
150 x 70
Derecha
A
70
70
B
140
150
C
57
57
D
46,5
46,5
E
25
25
F
35
35
G
30
30
H
70
75
I
40
40
BENISA
B
C
A
A
H
H
E
G
B
G
E
I
C
I
F
F
D
D
Izquierda
cm
170 x 85
Derecha
A
85
B
170
C
57
D
56,5
9
E
25
F
42.5
G
30
H
85
I
40
CASUAL
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN
PRE-INSTALACIÓN
NOTA : Las cotas de pre-instalación hidráulica están definidas para aquellas bañeras con la grifería instalada en la bañera, para aquellas bañeras que hayan sido expedidas sin grifería se adoptarán
las cotas de pre- instalación de toma de agua sobre pared centradas en “A” o “B”, situadas sobre la
bañera a una altura suficiente y respetando una distancia desde la pared a la bañera de 14 cm para
la salida del agua.
A
B
>14 cm
>14 cm
Fig.1
PRE-INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Las bañeras SYSTEM-POOL han sido diseñadas de acuerdo
con las normas dictadas por la CEI. Asimismo, las bañeras
son revisadas durante todo el proceso de fabricación mediante exhaustivos controles técnicos para garantizar la máxima
calidad y una completa seguridad de los usuarios.
Condiciones eléctricas previas:
SYSTEM-POOL advierte que:
* Según las normas de seguridad eléctrica, es necesario que la
bañera esté conectada a un interruptor omnipolar (ver dibujo) cuya separación entre contactos sea como mínimo de 3
mm, el cual, deberá ser instalado de manera que
cumpla con las leyes de seguridad eléctrica en cuartos de
baño y teniendo en cuenta las zonas de prohibición y
protección. Este interruptor deberá ser el adecuado para la
tensión y corriente de la bañera. Se recomienda desconectar
la bañera cuando no se utilice (ver dibujo).
* La instalación eléctrica del cuarto de baño deberá
cumplir con el reglamento en vigor de cada país.
* Las partes metálicas accesibles ajenas a la bañera
(instalaciones de calefacción, agua, gas, etc.) se conectarán al
contacto equipotencial de tierra.
* Los aparatos o partes de aparatos que incorporan componentes
eléctricos deben situarse o fijarse para que no puedan caer
dentro del baño.
10
* Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por el fabricante o por su servicio postventa o personal similar cualificado con el fin de evitar un peligro.
SYSTEM-POOL declina toda responsabilidad si se incumple alguna de las indicaciones de nuestros manuales.
Verificar que la tensión y frecuencia de red son coincidentes
con las de la placa de características de la bañera.
Esta conexión debe realizarse siempre atendiéndose a las normas que regulan las instalaciones en cuartos de baño. La conexión a la red deberá ser permanente canalización fija. Asímismo, la bañera debe estar conectada a una línea protegida
con un diferencial de máximo 0,03 A y un magnetotérmico
adecuado. La toma de tierra de la bañera debe estar conectada
de forma segura y eficaz.
No manipular nunca las partes eléctricas de la bañera cuando
ésta está conectada con tensión.
ES
CASUAL
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN
PRE-INSTALACIÓN
- VOLÚMENES DE PROTECCIÓN Y PROHIBICIÓN
Dentro del Volumen 0, no debe instalarse ningún interruptor ni accesorio. Dentro del Volumen 1, no debe instalarse
ningún aparato, a excepción de interruptores de los circuitos
a MBTS alimentados a una tensión máxima de 12 V en
corriente alterna, o 30 V en corriente contínua, la fuente de
alimentación de seguridad debe estar instalada fuera de los
Volumenes 0, 1 y 2.
Dentro del Volumen 3 sólo se admiten bases de tomas de
corriente si están alimentadas o protegidas:
a) individualmente por un transformador de aislamiento.
b) ya sea por MBTS menor de 12 V.
c) por corte automático de un interruptor diferencial de
como máx. 30 mA.
NOTA: La zona de debajo de la bañera se considera
Volumen 3.
Dentro del Volumen 2, no se instalará ningún aparato
o accesorio incorporando un interruptor o una toma de
corriente, a excepción de interruptores y tomas de
corriente de circuitos de MBTS, (la fuente de seguridad
deberá estar instalada fuera de los Volúmenes 0, 1 y 2).
Vol 0
Bereich 0
Участок 0
Vol 0
Bereich 0
Участок 0
Vol 2
Bereich 2
Участок 2
Vol 1
Bereich 1
Участок 1
Vol 3
Bereich 3
Участок 3
0,60 m (23 5/8”)
Vol 1
Bereich 1
Участок 1
Vol 2
Bereich 2
Участок 2
Vol 3
Bereich 3
Участок 3
0,60 m (23 5/8”)
2,40 m (94 1/2”)
2,40 m (94 1/2“)
2,40 m
0,60 m
1
(235/8”) (94 /2”)
Vol 1
Bereich 1
Участок 1
Vol 2
Bereich 2
Участок 2
Vol 2
Bereich 2
Участок 2
Vol 1
Bereich 1
Участок 1
Vol 2
Bereich 2
Участок 2
Volumen Exterior
Outer area
Volume extérieur
Volume esterno
Außenbereich
Внешний участок
Vol 3
Bereich 3
Участок 3
0,60 m
2,40 m
(23 5/8”)
(94 1/2”)
Inferior o igual a 3 m (118 1/8”)
3 m (118 1/8”) or less
Inférieur ou égal à 3 m (118 1/8”)
3 m (118 1/8”) o di meno
kleiner gleich 3 meter (118 1/8”)
Меньше или равный 3.00 м (118 1/8”)
Vol 0
Bereich 0
Участок 0
*S = Espesor de la pared
S = Wall thickness
S = Épaisseur de la paroi
S = Spesore della parete
S = Толщина стены
2,25 m (88 9/16”)
Vol 2
Bereich 2
Участок 2
0m
0,6 5 / 8”)
(23
(0,
60
(23 5 -S) m
/8
”)
*S
A
)
Volumen de protección
Safety area
Volume de protection
Volume di securezza
Schutzbereich
Зона безопасности
Volumen de prohibición
Off-limit area
Volume d’interdiction
Volume di fuore-limite
Verbotsbereich
Запретная зона
B
Volumen de prohibición
Off-limit area
Volume d’interdiction
Volume di fuore-limite
Verbotsbereich
Запретная зона
1 m (39 3/8“)
2,25 m (88 9/16“)
1
(3
1 m (39 3/8“)
9
3
/8
“
m
Vol 3
Bereich 3
Участок 3
11
1 m (39 3/8“)
Volumen de protección
Safety area
Volume de protection
Volume di securezza
Schutzbereich
Зона безопасности
ES
CASUAL
ES
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN
DATOS TÉCNICOS
Modelo
Medidas exteriores(cm)
L
W
H*
140
70
55
150
70
55
160
70
55
160
75
55
170
70
55
170
75
55
140
140
57
140
140
57
160
75
57
170
75
57
170
85
57
DELTA 140 x 70
DELTA 150 x 70
DELTA 160 x 70
DELTA 160 x 75
DELTA 170 x 70
DELTA 170 x 75
DELTA CORNER
KIEV
MOSCU 160 x 75
MOSCU 170 x 75
BENISA
Volumen(L)
125
130
140
145
150
155
170
230
195
210
250
* Altura total con chasis.
CARACTERÍSTICAS BOMBA HIDROMASAJE
Equipamiento
Volt
Hz
Potencia
Amp
S0
230 V
50
0,7 kW
3,5A
POTENCIA MÁXIMA SIMULTÁNEA SEGÚN EQUIPAMIENTO
S0: HIDROMASAJE
12
W
700
Ctra. Villarreal - Puebla de Arenoso (CV 20), Km. 1 - P.O./BOX 372. Villarreal (Castellón) SPAIN
Tel: +34 964 50 64 64 - Fax nac: 964 50 64 81 - Fax inter: +34 964 50 64 80
http://www.system-pool.com - [email protected]
SYSTEM-POOL, S.A
Se reserva el derecho legal de aportar posibles modificaciones a sus productos sin previo aviso ni sustitución.
Reserves the legal right to introduce any possible modifications in any of its products without previous notice or replacement.
Se réserve le droit légal de modifier ou de suprimer ses produits sans préavis.
Si reserva il diritto legale di apportare eventuali modifiche ai propri prodotti sensa preavviso né sostituzione.
Reserva-se o direito legal de aportar possíveis modificações nos seus produtos sem aviso nem substituições.
Vorbehält sich das Recht zur eventuellen Abänderungen oder Ergänzungen a seinen Produkten vor.
Сохраняет за собой законное право на внесение возможных изменений в свои продукты, без предварительного предупреждения или замены.
Ed. 2011-01-03
Descargar