® Gestión de contenidos multilingües Gestión simplificada de traducciones GlobalLink® es un conjunto modular de herramientas diseñado específicamente para gestionar las complejas exigencias de la comunicación internacional. Impulsado por tecnologías patentadas e innovaciones en el flujo de trabajo, GlobalLink reduce en gran medida el tiempo, el esfuerzo y los costos necesarios para completar el proceso de localización. En la actualidad, más de 1000 empresas de las más importantes del mundo utilizan la tecnología GlobalLink de TransPerfect para gestionar sus contenidos multilingües. Estas empresas confían en GlobalLink porque les ayuda a garantizar que su mensaje se comunique de forma clara y eficaz en todo el mundo, y a su vez maximiza la rentabilidad sobre su inversión. Project Director Como pieza central de nuestra plataforma de globalización para empresas, Project Director coordina y automatiza todas las fases del proceso de traducción. Project Director ofrece una combinación completa de capacidades de gestión para múltiples proveedores, preparación automática de archivos, seguimiento del proyecto en tiempo real y creación de informes personalizados, con lo que se simplifican los flujos de trabajo de traducción de toda la empresa en un intuitivo entorno en línea. Además, Project Director se puede integrar con aplicaciones existentes de terceros y con los sistemas disponibles en su entorno informático, lo cual incluye prácticamente cualquier gestor de contenidos, base de datos o plataforma de comercio electrónico. Content Director Content Director permite a los clientes simplificar el proceso de extraer y reconstruir el contenido desde repositorios complejos de su entorno informático, como bases de datos o gestores de contenidos. En entornos con contenido dinámico, las funciones automáticas para detectar cambios eliminan la carga de trabajo derivada de la gestión de proyectos. Además, Content Director evita la necesidad de depender del departamento de TIC normalmente relacionada con la exportación y reintegración de contenidos, lo que permite una mayor eficiencia interna y tiempos de respuesta más rápidos. TM Server Reutilizar contenido ya traducido de múltiples usuarios y proveedores es uno de los modos más eficaces de reducir los costos y maximizar la productividad en la gestión de contenidos multilingües. Con TM Server, todos los proveedores, sea cual sea su ubicación geográfica, pueden tener acceso a las últimas traducciones con la terminología ya aprobada y aprovechar de forma instantánea el contenido previamente traducido. Con el paso del tiempo, al acumularse texto traducido en las memorias de traducción, los costos y el tiempo necesarios para crear nuevas traducciones se reducen de forma considerable y, al mismo tiempo, se aumenta la calidad y la coherencia general del estilo que distingue a cada empresa y a cada marca. TransStudio Diseñado específicamente para equipos de traducción, TransStudio es una herramienta completa de última generación para memorias de traducción. Al permitir que los proveedores repartidos por todo el mundo trabajen con una intuitiva aplicación de escritorio, TransStudio garantiza que su empresa nunca tenga que traducir dos veces la misma frase. Además, TransStudio se puede integrar con TM Server para conseguir aún mayor eficacia y reutilización de contenido. Translation & Review Portal Simplifique la gestión de las revisiones internas o por terceros del contenido traducido con Translation & Review Portal. Esta herramienta, diseñada para minimizar los retos logísticos del proceso de aprobación de contenidos traducidos, proporciona un sencillo entorno en línea para gestionar todas las fases de la revisión de contenidos. Mediante una interfaz intuitiva para asignar tareas, realizar seguimientos y auditar informes, Translation & Review Portal simplifica el proceso de revisión y elimina completamente la necesidad de intercambiar archivos. Term Manager Term Manager es una herramienta en línea diseñada para mantener glosarios que permite a los gestores de proyectos de traducción modificar, revisar, buscar, añadir o borrar términos en tiempo real. De ese modo, los equipos repartidos por todo el mundo tienen siempre acceso a la terminología más actualizada. Al centralizar todos los glosarios de su empresa en un entorno seguro en línea, Term Manager garantiza que sus preferencias lingüísticas queden reflejadas fielmente en todo el contenido traducido, a la vez que ayuda a mantener la coherencia en los textos de marketing o especialmente técnicos. Portal Diseñado para clientes con un elevado grado de proyectos ad hoc, Portal unifica el proceso de inicio, seguimiento, entrega y archivado de proyectos en toda la organización. Al ser una solución totalmente alojada, Portal no requiere mantenimiento de TIC por parte del cliente y se puede configurar con rapidez para prestar ayuda inmediata a los clientes que están saturados con la gestión interna de proyectos mediante la disposición de una conexión directa al equipo de servicios lingüísticos de TransPerfect. OneLink GlobalLink OneLink® es una tecnología de localización en entorno web con certificación PCI DSS (Payment Card Industry Data Security Standard) que permite a las organizaciones crear entornos web multilingües en tan solo 30 días y prácticamente sin que el departamento de TIC del cliente deba participar en el proceso. De forma continua, OneLink monitoriza su sitio web para verificar si se produce nuevo contenido o si se modifica el texto existente para así enviarlo automáticamente a traducir. De este modo, se garantiza que todas las versiones de los diferentes idiomas de su sitio web reflejen siempre el mismo contenido actualizado que el texto fuente. Y lo mejor es que no necesita instalar ningún software nuevo ni integrar OneLink con su entorno informático ya existente, lo que minimiza el trabajo de su equipo interno y le permite llegar a los mercados internacionales de la forma más rápida y económica. TRANSLATION & REVIEW PORTAL CONTENT DIRECTOR TM SERVER PROJECT DIRECTOR TRANSSTUDIO Ventajas de GlobalLink n n n n n n n TERM MANAGER PORTAL ONELINK Agiliza la entrega, publicación y sincronización de contenidos multilingües. n Automatiza las tareas manuales de localización de contenido e intercambio de recursos. Elimina la necesidad de depender del departamento interno de TIC. Realiza un seguimiento y crea informes sobre todas las actividades de traducción en tiempo real. Garantiza que su empresa se comunique con el mismo estilo en todos los idiomas. Proporciona opciones ampliables de la plataforma para satisfacer las cambiantes necesidades comerciales. Es compatible con uno o con varios proveedores y recursos lingüísticos. Simplifica la capacitación de usuarios y la experiencia general al contar con una interfaz intuitiva y fácil de utilizar. Ciudad de México: +52 55.5001.5733 | Bogotá: +57 1.646.7494 [email protected] | www.transperfect.com/globallink